Return to Video

Prihodnost medicine? Za to obstaja aplikacija

  • 0:01 - 0:05
    Pred nekaj leti,
    na TED konferenci v Long Beachu,
  • 0:05 - 0:07
    sem spoznal Harriet.
  • 0:07 - 0:10
    Dejansko sva se srečala prej na spletu -
    ne tako, kot si mislite.
  • 0:10 - 0:12
    Oba sva poznala Lindo Avey,
  • 0:12 - 0:16
    ki je ena od ustanoviteljev prve
    spletne osebne genomske družbe.
  • 0:16 - 0:18
    In ker sva najine
    genetske informacije delila z Lindo,
  • 0:18 - 0:23
    je ona lahko videla, da si s Harriet
    deliva zelo redek tip mitohondrijske DNK -
  • 0:23 - 0:26
    Haplotip K1a1b1a - kar je pomenilo,
    da sva v daljnem sorodu.
  • 0:26 - 0:29
    Dejansko deliva isto rodoslovje
    z Oetzijem, ledenim človekom.
  • 0:29 - 0:31
    Torej Oetzi, Harriet in jaz.
  • 0:32 - 0:36
    Ustanovila sva skupino na Facebook-u.
    Vsi ste dobrodošli, da se pridružite.
  • 0:36 - 0:39
    Ko sem naslednje leto srečal Harriet
    osebno na konferenci TED,
  • 0:39 - 0:41
    nama je naročila srečne Haplotip majice.
  • 0:41 - 0:43
    (Smeh)
  • 0:43 - 0:46
    Zakaj vam pripovedujem to zgodbo
    in kaj ima to s prihodnostjo zdravja?
  • 0:46 - 0:48
    Kako sem spoznal Harriet, je primer,
  • 0:48 - 0:52
    kako interdisciplinarno dopolnjevane,
    skokovito rastoče tehnologije
  • 0:52 - 0:54
    vplivajo na prihodnost
    zdravja in počutja -
  • 0:54 - 0:58
    od nizkocenovnih genskih analiz
    do priložnosti v zmogljivi bioinformatiki
  • 0:58 - 1:01
    in do internetne povezave
    in socialnih mreženj.
  • 1:02 - 1:05
    Danes bi rad govoril o
    razumevanju teh eksponentnih tehnologij.
  • 1:05 - 1:07
    Pogosto mislimo linearno.
  • 1:07 - 1:11
    Ampak, če imate plavajoč lokvanjev list,
    ki se razdeli vsak dan -
  • 1:11 - 1:15
    dva, štiri, osem, 16 -
    v 15 dneh jih imate 32.000.
  • 1:15 - 1:18
    Koliko mislite, da jih bo v enem mesecu?
    Prišli smo do milijarde.
  • 1:18 - 1:20
    Če začnemo misliti eksponentno,
  • 1:20 - 1:23
    vidimo, kako to začenja
    vplivati na vse tehnologije okoli nas.
  • 1:23 - 1:26
    In veliko teh tehnologij -
    govorim kot zdravnik in inovator -
  • 1:26 - 1:28
    res lahko začnemo izkoriščati,
  • 1:28 - 1:31
    da vplivamo na prihodnost lastnega
    zdravja in zdravstvenega varstva
  • 1:31 - 1:34
    in da se lotimo glavnih izzivov,
    ki jih imamo v zdravstvu danes,
  • 1:34 - 1:37
    od res skokovitih stroškov,
    do staranja prebivalstva,
  • 1:37 - 1:40
    slabega načina uporabe informacij,
  • 1:40 - 1:42
    razdrobljenosti oskrbe,
  • 1:42 - 1:45
    in pogosto veliko težav
    v sprejemanju inovacij.
  • 1:45 - 1:48
    Kar lahko naredimo,
    o čemer smo danes nekaj govorili,
  • 1:48 - 1:49
    je premik krivulje v levo.
  • 1:49 - 1:52
    Večino denarja porabimo
    na zadnjih 20 % življenja.
  • 1:52 - 1:54
    Kaj če bi lahko porabili in
    spodbujali pozicije
  • 1:54 - 1:56
    v sistemu zdravstvenega
    varstva in nas samih
  • 1:56 - 1:58
    za premik krivulje v levo
    in izboljšanje zdravja,
  • 1:58 - 2:00
    tudi z izkoriščanjem tehnologije?
  • 2:00 - 2:04
    Mojo najljubšo tehnologijo, primer
    eksponentne tehnologije, imamo vsi v žepu.
  • 2:04 - 2:07
    Torej, če o tem razmislite,
    to se res dramatično izboljšuje.
  • 2:07 - 2:09
    Hočem reči, to je iPhone 4.
  • 2:09 - 2:12
    Predstavljajte si,
    kaj bo sposoben narediti iPhone 8.
  • 2:13 - 2:14
    Dobil sem nekaj uvida v to.
  • 2:14 - 2:15
    Sem eden od udeležencev
  • 2:15 - 2:20
    na medicinskem delu nove institucije,
    imenovane Singularity University,
  • 2:20 - 2:21
    s sedežem v Silicijevi dolini.
  • 2:21 - 2:22
    In tukaj vsako poletje združimo
  • 2:22 - 2:25
    približno 100 zelo nadarjenih
    študentov z vsega sveta.
  • 2:25 - 2:28
    In obravnavamo te tehnologije
    iz medicine, biotehnologije,
  • 2:28 - 2:30
    umetne inteligence, robotike,
    nanotehnologije, vesolja,
  • 2:30 - 2:32
    in iščemo, kako bi jih
    navzkrižno usposobili
  • 2:32 - 2:35
    in izkoristili za vpliv na glavne
    neizpolnjene cilje.
  • 2:35 - 2:37
    Imamo tudi sedem-dnevne
    izvedbene programe.
  • 2:37 - 2:39
    In naslednji mesec je
    pravzaprav Future Med,
  • 2:39 - 2:43
    program interdisciplinarnega usposabljanja
    in izkoriščanja tehnologij v medicini.
  • 2:43 - 2:44
    Omenil sem telefon.
  • 2:44 - 2:48
    Ti mobilni telefoni imajo na voljo več kot
    20.000 različnih mobilnih aplikacij -
  • 2:48 - 2:49
    vse do tiste iz VB,
  • 2:49 - 2:52
    kjer lahko lulate na
    mali čip priključen na vaš iPhone
  • 2:52 - 2:53
    in preverite sami za SPB.
  • 2:53 - 2:56
    Ne vem, če bi sam že poskusil,
    ampak je na voljo.
  • 2:56 - 2:57
    Obstajajo vse vrste aplikacij,
  • 2:57 - 3:00
    ki združujejo vaš telefon
    in diagnostiko, na primer -
  • 3:00 - 3:01
    merjenje glukoze v krvi
    na vašemu iPhonu
  • 3:01 - 3:03
    in pošiljanje vašemu zdravniku,
  • 3:03 - 3:06
    da oni in vi lahko bolje razumete
  • 3:06 - 3:08
    vaš krvni sladkor,
    če imate sladkorno bolezen.
  • 3:08 - 3:11
    Poglejmo zdaj, kako skokovite
    tehnologije prevzemajo zdravstvo.
  • 3:11 - 3:13
    Začnimo s tem, da so hitrejše.
  • 3:13 - 3:16
    Ni skrivnost, da so, po Moorovemu zakonu,
    računalniki vse hitrejši in hitrejši.
  • 3:16 - 3:19
    Z njimi lahko naredimo
    bolj zmogljive stvari.
  • 3:19 - 3:21
    Oni res dohajajo,
    v mnogih primerih presegajo,
  • 3:21 - 3:23
    sposobnost človeškega uma.
  • 3:23 - 3:27
    Ampak mislim, da je računska hitrost
    najbolj uporabna za slikanje.
  • 3:27 - 3:29
    Možnost vpogleda v telo v realnem času
  • 3:29 - 3:32
    z zelo visoko ločljivostjo
    res postaja neverjetna.
  • 3:32 - 3:35
    In uporabljamo različne tehnologije -
    PET skeniranje, CT skeniranje
  • 3:35 - 3:37
    in molekularno diagnostiko -
  • 3:37 - 3:40
    da najdemo in poiščemo stvari
    na različnih ravneh.
  • 3:40 - 3:44
    Tukaj boste videli najvišjo ločljivost
    MRI skeniranja danes,
  • 3:44 - 3:47
    rekonstrukcijo Marca Hodosha,
    skrbnika TEDMED-a.
  • 3:47 - 3:49
    In zdaj lahko vidimo notranjost možganov
  • 3:49 - 3:51
    z do sedaj nedosegljivo
    ločljivostjo in zmogljivostjo,
  • 3:51 - 3:55
    in se naučimo rekonstrukcije
    in morda celo reinženiringa
  • 3:55 - 3:57
    ali povratnega inženiringa možganov,
  • 3:57 - 4:00
    da bi bolje razumeli patologijo,
    bolezni in zdravljenje.
  • 4:00 - 4:04
    Notranjost možganov lahko gledamo
    v realnemu času z fMRI.
  • 4:04 - 4:07
    In z razumevanjem
    te vrste procesov in povezav
  • 4:07 - 4:10
    bomo razumeli učinke
    zdravil ali meditacije
  • 4:10 - 4:12
    in bolje in učinkoviteje
    bomo personalizirali, na primer,
  • 4:12 - 4:14
    pri psihoaktivnih zdravilih.
  • 4:14 - 4:18
    Ti skenerji so vse manjši,
    cenejši in bolj prenosni.
  • 4:18 - 4:22
    In te vrste eksplozija podatkov,
    ki je na voljo, res skoraj postaja izziv.
  • 4:22 - 4:26
    Skeniranje danes zavzame približno
    800 knjig ali 20 gigabajtov.
  • 4:26 - 4:29
    Skeniranje bo v nekaj letih
    en terabajt ali 800.000 knjig.
  • 4:29 - 4:31
    Kako izkoristite te informacije?
  • 4:31 - 4:34
    Postanimo osebni. Ne bom vprašal,
    kdo je bil na kolonoskopiji,
  • 4:34 - 4:36
    a če ste stari nad 50 let,
    je čas za presejalno kolonoskopijo.
  • 4:36 - 4:39
    Kako bi vam bila všeč možnost
    da se temu izognete?
  • 4:39 - 4:41
    Zdaj v bistvu obstaja
    virtualna kolonoskopija.
  • 4:41 - 4:44
    Primerjajte ti dve sliki in kot radiolog
  • 4:44 - 4:46
    lahko poletite skozi
    bolnikovo debelo črevo
  • 4:46 - 4:48
    in z uporabo umetne inteligence (U.I.)
  • 4:48 - 4:50
    prepoznate potencialno lezijo,
    kot vidite tukaj.
  • 4:50 - 4:53
    Mogoče smo jo spregledali,
    a z uporabo U.I. pri radiologiji,
  • 4:53 - 4:54
    najdemo lezije, ki smo jih spregledali.
  • 4:54 - 4:56
    In morda bo to spodbudilo ljudi,
  • 4:56 - 4:58
    da opravijo kolonoskopijo,
    ki je sicer ne bi.
  • 4:58 - 5:00
    In to je primer spremembe paradigme.
  • 5:00 - 5:03
    Gibljemo se k integraciji biomedicine,
    informacijske tehnologije,
  • 5:03 - 5:06
    brezžične in, rekel bi, mobilne
    - v ero digitalne medicine.
  • 5:06 - 5:10
    Celo moj stetoskop je zdaj digitalni.
    In seveda tudi za to obstaja aplikacija.
  • 5:11 - 5:13
    Očitno se gibljemo k eri trikorderja.
  • 5:13 - 5:18
    Ročni ultrazvok je v bistvu presegel
    in izpodrinil stetoskop.
  • 5:18 - 5:22
    Sedaj imajo ceno - včasih je bila
    100.000 € ali nekaj 100.000 $ -
  • 5:22 - 5:24
    za približno 5.000 $ lahko imam moč
  • 5:24 - 5:27
    zelo zmogljive
    diagnostične naprave v roki.
  • 5:27 - 5:31
    In združevanje tega s pojavom
    elektronskih zdravstvenih kartotek -
  • 5:31 - 5:34
    v ZDA je še vedno manj kot
    20 odstotkov elektronskih.
  • 5:34 - 5:36
    Tukaj na Nizozemskem,
    mislim, da je več kot 80 %.
  • 5:36 - 5:39
    A zdaj, ko prehajamo na
    združevanje zdravstvenih podatkov,
  • 5:39 - 5:40
    da so dostopni elektronsko,
  • 5:40 - 5:42
    lahko te podatke damo v
    množično zunanje izvajanje
  • 5:42 - 5:45
    in kot zdravnik, lahko od kjerkoli
    dostopam do podatkov svojih bolnikov
  • 5:45 - 5:47
    le s svojo mobilno napravo.
  • 5:47 - 5:50
    Zdaj pa smo, seveda,
    v dobi iPada, celo iPada 2.
  • 5:50 - 5:53
    In ravno prejšnji mesec je
    FDA odobrila prvo aplikacijo,
  • 5:53 - 5:57
    ki bo radiologu omogočila,
    da dejansko odčitava s tovrstne naprave.
  • 5:57 - 5:59
    Vsekakor so današnji zdravniki,
    z mano vred,
  • 5:59 - 6:01
    popolnoma zanesljivi na teh napravah.
  • 6:01 - 6:03
    In kot ste videli, le kakšen mesec nazaj,
  • 6:03 - 6:06
    je IBM-ov Watson premagal
    dva prvaka v kvizu "Jeopardy".
  • 6:06 - 6:08
    Rad bi, da si zamislite,
    kako bomo v nekaj letih,
  • 6:08 - 6:10
    po začetku uporabe
    informacij "iz oblaka",
  • 6:10 - 6:13
    res imeli U.I. zdravnika in
    bomo svoje možgane povezali,
  • 6:13 - 6:15
    da bi sprejemali odločitve in diagnostike
  • 6:15 - 6:17
    na ravni, ki je še nikoli ni bilo.
  • 6:17 - 6:20
    Že danes vam v mnogih primerih
    ni treba iti do zdravnika.
  • 6:20 - 6:23
    Le v približno 20 % obiskov
    je fizični kontakt z bolnikom nujen.
  • 6:23 - 6:25
    Zdaj smo v eri virtualnih obiskov -
  • 6:25 - 6:28
    od obiskov tipa Skype,
    ki jih lahko storite z "American Well",
  • 6:28 - 6:32
    do "Cisca", ki je razvil kompleksen
    sistem zdravstvene prisotnosti.
  • 6:32 - 6:35
    Možnost interakcije s svojim izvajalcem
    zdravstvenih storitev je drugačna.
  • 6:35 - 6:37
    In naše sedanje naprave
    to še naprej spreminjajo.
  • 6:37 - 6:40
    Prijateljica Jessica mi je poslala
    sliko raztrganine na glavi
  • 6:40 - 6:44
    in lahko ji prihranim pot na urgenco
    in nekaj diagnosticiram na ta način.
  • 6:44 - 6:46
    Mogoče bi lahko izkoristili
    igričarsko tehnologijo,
  • 6:46 - 6:49
    kot je Microsoft Kinect,
    in jo shekamo za potrebe diagnostike,
  • 6:49 - 6:51
    na primer za diagnosticiranje kapi
  • 6:51 - 6:54
    s preprosto zaznavo gibov
    z napravami za sto dolarjev.
  • 6:54 - 6:57
    Dejansko lahko sedaj robotsko
    obiščemo svoje bolnike -
  • 6:57 - 6:59
    to je RP7; če sem hematolog,
  • 6:59 - 7:01
    lahko obiščem drugo kliniko,
    bolnišnico.
  • 7:01 - 7:04
    To bo obogateno s celo vrsto orodij,
    ki jih imamo doma že zdaj.
  • 7:04 - 7:07
    Zamislite si, brezžične tehtnice že imamo.
  • 7:07 - 7:08
    Lahko stopite na tehtnico.
  • 7:08 - 7:11
    Lahko tvitnete svojo težo prijateljem,
    ki vas lahko nadzirajo.
  • 7:11 - 7:13
    Imamo brezžične manšete krvnega tlaka.
  • 7:13 - 7:14
    Cel razpon tehnologij se združuje.
  • 7:14 - 7:17
    Namesto nošenja teh nerodnih naprav,
    lahko nadenemo preprost obliž.
  • 7:17 - 7:20
    To so razvili kolegi na Stanfordu,
    imenuje se iRhythm -
  • 7:20 - 7:23
    povsem je izpodrinil prejšnjo
    tehnologijo, po precej nižji ceni
  • 7:23 - 7:25
    z veliko več učinkovitosti.
  • 7:25 - 7:28
    Zdaj smo tudi v eri, t. i. določanja sebe.
  • 7:28 - 7:31
    Potrošniki lahko zdaj kupijo stodolarske
    naprave, kot je ta majhni FitBit.
  • 7:31 - 7:33
    Lahko merim svoje korake,
    svojo porabo kalorij.
  • 7:33 - 7:35
    To lahko dnevno nadziram.
  • 7:35 - 7:37
    Lahko delim s prijatelji,
    s svojim zdravnikom.
  • 7:37 - 7:41
    Prihajajo ure, ki bodo merile srčni utrip,
    Zeo monitorji spanja,
  • 7:41 - 7:44
    celotna zbirka orodij,
    ki vam omogoča vpogled v lastno zdravje.
  • 7:44 - 7:46
    In ko začnemo integrirati te informacije,
  • 7:46 - 7:49
    bomo bolje vedeli, kaj naj z njimi
    počnemo, in kako izboljšati vpogled
  • 7:49 - 7:52
    v lastne bolezni,
    zdravje in dobro počutje.
  • 7:52 - 7:54
    Obstajajo celo ogledala,
    ki lahko zaznajo vaš srčni utrip.
  • 7:54 - 7:58
    In trdim, da bomo v prihodnosti imeli
    nosljive naprave v naših oblekah,
  • 7:58 - 8:00
    in se nenehno nadzirali.
  • 8:00 - 8:02
    In tako kot imamo OnStar
    sistem v avtomobilih,
  • 8:02 - 8:04
    se vam bo prižgala rdeča lučka -
    a ne bo "preveri motor",
  • 8:04 - 8:07
    ampak "preveri svoje telo"
    in za "pojdi in poskrbi za to".
  • 8:07 - 8:10
    Verjetno se boste čez nekaj let
    gledali v svojem ogledalu
  • 8:10 - 8:11
    in le-to vas bo diagnosticiralo.
  • 8:11 - 8:13
    (Smeh)
  • 8:13 - 8:15
    Za tiste, ki ste doma z otroci,
  • 8:15 - 8:19
    kako bi vam bilo všeč, da imate
    brezžično plenico, ki podpira vaš...
  • 8:19 - 8:21
    več informacij, kot jih potrebujete.
  • 8:21 - 8:22
    Ampak to bo tukaj.
  • 8:23 - 8:26
    Danes smo veliko slišali
    o novi tehnologiji in povezavo z njo.
  • 8:26 - 8:28
    Mislim, da bo nekaj od teh tehnologij
  • 8:28 - 8:30
    omogočilo večjo povezanost
    z našimi bolniki,
  • 8:30 - 8:31
    da si bomo vzeli več časa
  • 8:31 - 8:34
    in dejansko izvajali,
    kar je pomembno, humano medicino,
  • 8:34 - 8:36
    obogateno s tovrstnimi tehnologijami.
  • 8:36 - 8:38
    Govorili smo o, do neke mere,
    izboljševanju bolnika.
  • 8:38 - 8:40
    Kaj pa izboljševanje zdravnika?
  • 8:40 - 8:42
    Zdaj smo v eri,
    ko je kirurg super opremljen,
  • 8:42 - 8:43
    da lahko gre v telo
  • 8:43 - 8:46
    in operira z robotsko kirurgijo,
    ki je danes tukaj,
  • 8:46 - 8:49
    na ravni, ki ni bila mogoča
    celo pred petimi leti.
  • 8:49 - 8:51
    Zdaj je to razširjeno
    z dodatnimi plastmi tehnologije
  • 8:51 - 8:53
    kot je obogatena resničnost.
  • 8:53 - 8:56
    Tako da lahko kirurg vidi
    notranjost bolnika skozi leče,
  • 8:56 - 8:58
    kje je tumor, kje so krvne žile.
  • 8:58 - 9:00
    To je lahko integrirano
    s podporo za odločitve.
  • 9:00 - 9:04
    Kirurg v New Yorku lahko pomaga
    kirurgu v Amsterdamu, na primer.
  • 9:04 - 9:05
    In prehajamo v ero
  • 9:05 - 9:07
    kirurgije resnično brez brazgotin
    imenovane NOTES,
  • 9:07 - 9:10
    kjer lahko gre
    robotski endoskop ven iz želodca
  • 9:10 - 9:11
    in izvleče žolčnik
  • 9:11 - 9:14
    robotsko in brez brazgotin.
  • 9:14 - 9:17
    To se imenuje NOTES in to prihaja -
    v bistvu kirurgija brez brazgotin,
  • 9:17 - 9:19
    kot jo omogoča robotska kirurgija.
  • 9:19 - 9:21
    Kako je pa s kontroliranjem drugih delov?
  • 9:21 - 9:24
    Za tiste, ki so invalidi - paraplegike -
  • 9:24 - 9:27
    smo v eri možganskih
    računalniških vmesnikov ali BCI,
  • 9:27 - 9:30
    kjer so čipi v motorični
    možganski skorji tetraplegika,
  • 9:30 - 9:35
    ki lahko nadzorujejo kurzor ali
    voziček ali morebiti robotsko roko.
  • 9:35 - 9:38
    In te naprave so vse manjše,
    uporablja pa jih vse več teh bolnikov.
  • 9:38 - 9:41
    Še so v kliničnih preizkušanjih,
    a zamislite si, ko bodo povezane,
  • 9:41 - 9:42
    na primer, z bioničnim udom,
  • 9:42 - 9:45
    kot je DEKA roka, ki so je zgradili
    Dean Kamen in kolegi,
  • 9:45 - 9:48
    ki ima 17 prostostnih stopenj
  • 9:48 - 9:50
    in lahko omogoči osebi, ki je izgubila ud,
  • 9:50 - 9:53
    da ima veliko višje nivoje
    spretnosti ali nadzora,
  • 9:53 - 9:54
    kot jih je imela v preteklosti.
  • 9:54 - 9:57
    Torej, res vstopamo v ero
    nosljive robotike.
  • 9:57 - 10:00
    Če niste izgubili uda -
    imeli ste možgansko kap, na primer -
  • 10:00 - 10:02
    bi lahko nosili te zmogljive okončine,
  • 10:02 - 10:05
    ali, če ste paraplegik - obiskal sem
    ljudi na Berkley Bionics -
  • 10:05 - 10:06
    oni so razvili eLEGS.
  • 10:06 - 10:10
    Prejšnji teden sem posnel ta video.
    Tukaj je paraplegik, ki dejansko hodi
  • 10:10 - 10:11
    s pomočjo jermenov na teh eksoskeletih.
  • 10:11 - 10:13
    Sicer je priklenjen na invalidski voziček.
  • 10:13 - 10:16
    In to je zdaj zgodnja
    era nosljive robotike.
  • 10:16 - 10:20
    Mislim, da bomo s tovrstnimi tehnologijami
    spremenili definicijo invalidnosti
  • 10:20 - 10:22
    v super-zmogljivost
    ali super-opremljenost.
  • 10:22 - 10:26
    To je Aimee Mullins, ki je kot otrok
    izgubila svoje spodnje okončine,
  • 10:26 - 10:28
    in Hugh Herr, ki je profesor na MIT,
  • 10:28 - 10:30
    ki je izgubil svoje ude
    v plezalni nesreči.
  • 10:30 - 10:34
    In sedaj oba lahko plezata bolje,
    se hitreje gibljeta, plavata drugače
  • 10:34 - 10:37
    s svojimi protezami od nas,
    z normalnimi sposobnostmi.
  • 10:37 - 10:39
    Kako je z drugimi hitro
    naraščajočimi trendi?
  • 10:39 - 10:41
    Trend debelosti gre
    skokovito v napačno smer,
  • 10:41 - 10:44
    vključno z velikimi stroški.
  • 10:44 - 10:47
    Ampak v medicini je trend
    skokovito zmanjševanje.
  • 10:47 - 10:50
    Nekaj primerov: Zdaj smo v eri
    filma "Fantastic Voyage," t. i. iPill,
  • 10:50 - 10:53
    to popolnoma integrirano napravo,
    ki jo lahko pogoltnete
  • 10:53 - 10:54
    in bo lahko slikala vaša prebavila.
  • 10:54 - 10:58
    Pomagala bo diagnostiki in zdravljenju,
    potujoč skozi vaša prebavila.
  • 10:58 - 10:59
    Prišli smo do še manjših mikrorobotov,
  • 10:59 - 11:02
    ki se bodo sčasoma samostojno
    premikali skozi vaš sistem
  • 11:02 - 11:04
    in delali stvari,
    ki jih kirurgi ne morejo početi,
  • 11:04 - 11:06
    veliko manj invazivno.
  • 11:06 - 11:08
    Včasih se bodo lahko sami sestavili
    v vaših prebavilih
  • 11:08 - 11:10
    in se obogatili v tem okolju.
  • 11:10 - 11:14
    Glede srca, spodbujevalniki so vse manjši
    in jih je veliko lažje vstaviti,
  • 11:14 - 11:17
    torej ni treba usposabljati
    interventnega kardiologa.
  • 11:17 - 11:20
    Brezžično se bodo povezali
    z vašimi mobilnimi napravami,
  • 11:20 - 11:23
    da vas bodo lahko spremljali na daljavo.
  • 11:23 - 11:24
    Velikosti se še naprej krčijo.
  • 11:24 - 11:28
    Tukaj je prototip Medtronica,
    ki je manjši od penija.
  • 11:28 - 11:31
    Umetna mrežnica, ki se lahko vgradi
    na zadnjo stran očesnega zrkla
  • 11:31 - 11:32
    in omogoča slepim, da vidijo.
  • 11:32 - 11:34
    Čeprav v zgodnjih preizkušanjih,
    a gre v prihodnost.
  • 11:34 - 11:36
    To bo popolna sprememba.
  • 11:36 - 11:38
    Ali pa za tiste med nami z dioptrijo,
  • 11:38 - 11:40
    kako se vam zdijo
    vseživljenjske kontaktne leče?
  • 11:40 - 11:43
    BlueTooth, WiFi so na voljo -
    teleportirajo žarke nazaj na oko.
  • 11:43 - 11:46
    Zdaj, če imate težave
    z vzdrževanjem diete,
  • 11:46 - 11:48
    lahko pomagajo dodatne podobe,
  • 11:48 - 11:52
    da vas spomnijo,
    koliko kalorij boste zaužili.
  • 11:52 - 11:55
    Kaj, če bi patologa opremili,
    da preko svojega mobilnega telefona
  • 11:55 - 11:57
    vidi na mikroskopski ravni
  • 11:57 - 12:00
    in da te podatke vrne
    v oblak, da bi boljše diagnosticiral?
  • 12:00 - 12:03
    V bistvu se celotna era laboratorijske
    medicine popolnoma spreminja.
  • 12:03 - 12:05
    Sedaj lahko izkoristite
    mikrofluidne naprave
  • 12:05 - 12:08
    kot je ta čip, ki ga je naredil
    Steve Quake na Stanfordu.
  • 12:08 - 12:11
    Mikrofluidiki lahko nadomestijo
    cel laboratorij tehnikov.
  • 12:11 - 12:13
    Na čipu omogočajo,
    da se naredi na tisoče testov
  • 12:13 - 12:15
    na točki oskrbe, kjerkoli na svetu.
  • 12:15 - 12:16
    In to bo res tehnološki vzvod
  • 12:16 - 12:18
    na podeželju in za
    nezadostno preskrbljene,
  • 12:18 - 12:21
    ker bodo testi, včasih vredni 1.000 $,
    narejeni za nekaj penijev
  • 12:21 - 12:23
    in to na kraju oskrbe.
  • 12:23 - 12:27
    Če gremo po poti majhnosti malo dlje,
    vstopamo v ero nanomedicine,
  • 12:27 - 12:29
    možnosti izdelave super majhnih naprav,
  • 12:29 - 12:32
    do točke, ko bomo lahko oblikovali
    rdeče krvne celice
  • 12:32 - 12:35
    ali mikro robote, ki bodo nadzirali
    naš krvni ali imunski sistem,
  • 12:35 - 12:38
    ali celo takšne, ki bodo zmogli
    očistiti strdke v naših žilah.
  • 12:38 - 12:40
    Kaj če bi bilo skokovito cenejše?
  • 12:40 - 12:42
    To ni nekaj,
    kar se običajno pomisli v eri medicine,
  • 12:42 - 12:46
    ampak trdi diski, nekoč po 3.400 $
    za 10 megabajtov, so skokovito cenejši.
  • 12:46 - 12:49
    V genomiki so bili stroški genoma
    okoli milijarde dolarjev
  • 12:49 - 12:51
    pred približno 10 leti,
    ko se je pojavil.
  • 12:51 - 12:54
    Zdaj se približujemo
    genomu po 1.000 $ -
  • 12:54 - 12:56
    verjetno naslednje leto,
    ali v dveh letih po 100 $.
  • 12:56 - 12:58
    Kaj bomo naredili s stodolarskimi genomi?
  • 12:58 - 13:00
    In kmalu bomo imeli
    na milijone teh testov.
  • 13:00 - 13:04
    In takrat postane zanimivo, ko bomo
    začeli s crowdsourcingom teh informacij.
  • 13:04 - 13:06
    Vstopili bomo v ero osebne medicine -
  • 13:06 - 13:08
    pravo zdravilo
    za pravo osebo ob pravem času -
  • 13:08 - 13:11
    namesto tega, kar danes dajemo -
    enako zdravilo vsem -
  • 13:11 - 13:12
    neke vrste uspešnice zdravil,
  • 13:12 - 13:15
    zdravil, ki ne delajo za vas osebno.
  • 13:15 - 13:18
    In mnogo različnih podjetij
    dela na spodbujanju teh pristopov.
  • 13:18 - 13:21
    Prikazal vam bom preprost primer
    podjetja 23andMe.
  • 13:21 - 13:23
    Moji podatki kažejo,
    da imam povprečno tveganje
  • 13:23 - 13:26
    za razvoj procesa degeneracije makule,
    neke vrste slepote.
  • 13:26 - 13:29
    A če vzamem iste podatke
    in jih naložim na deCODEme podjetje,
  • 13:29 - 13:31
    lahko vidim svoje tveganje
    za diabetes tipa 2.
  • 13:31 - 13:33
    Imam skoraj dvakrat večje tveganje
    za diabetes tipa 2.
  • 13:33 - 13:36
    Mogoče bi želel paziti,
    koliko sladic lahko pojem za kosilo.
  • 13:36 - 13:38
    To lahko spremeni moje vedenje.
  • 13:38 - 13:40
    Z izkoriščanjem znanja
    o svoji farmakogenomiki -
  • 13:40 - 13:43
    kako moji geni modulirajo,
    učinke in odmerke mojih zdravil
  • 13:43 - 13:44
    bo postalo izredno pomembno
  • 13:44 - 13:47
    in ko bo enkrat v rokah
    posameznika in bolnika,
  • 13:47 - 13:49
    bo boljše odmerjanje in izbor zdravila.
  • 13:49 - 13:52
    Torej še enkrat, ne gre samo za gene,
    ampak za različne podrobnosti -
  • 13:52 - 13:55
    za naše navade,
    našo okoljsko izpostavljenost.
  • 13:55 - 13:57
    Kdaj vas je zdravnik
    nazadnje vprašal, kje živite?
  • 13:57 - 14:00
    Geomedicina: kje ste živeli,
    čemu ste bili izpostavljeni,
  • 14:00 - 14:03
    lahko močno vpliva na vaše zdravje.
    Lahko ujamemo te informacije.
  • 14:03 - 14:05
    Torej genomika, proteomika, okolje,
  • 14:05 - 14:08
    vsi ti podatki se zlivajo k nam
    posamično in mi, kot ubogi zdravniki,
  • 14:08 - 14:09
    kako lahko to obvladamo?
  • 14:09 - 14:12
    Vstopamo v ero sistemske medicine
    ali sistemske biologije,
  • 14:12 - 14:15
    kjer bomo lahko začeli
    integrirati vse te informacije.
  • 14:15 - 14:17
    In na vzorcih, na primer v naši krvi,
  • 14:17 - 14:19
    10.000 biomarkerjev v enem testu,
  • 14:19 - 14:21
    lahko začnemo gledati te majhne vzorce
  • 14:21 - 14:23
    in bolezni bomo odkrili veliko prej.
  • 14:23 - 14:27
    To je imenovano po Lee Hoodu,
    očetu področja, P4 medicina.
  • 14:27 - 14:30
    Lahko bomo napovedovali, vedeli bomo
    od česa boste verjetno zboleli.
  • 14:30 - 14:33
    Lahko smo preventivni;
    preventiva je lahko personalizirana;
  • 14:33 - 14:35
    in še pomembneje,
    vedno bolj bo participativna.
  • 14:35 - 14:37
    Prek spletnih strani,
    kot je Patients Like Me,
  • 14:37 - 14:41
    ali z upravljanjem vaših podatkov na
    Microsoft HealthVault ali Google Health,
  • 14:41 - 14:44
    bo izkoriščanje tega na participativni
    način postalo izredno pomembno.
  • 14:44 - 14:45
    Končal bom s skokovito na boljše.
  • 14:45 - 14:48
    Radi bi dobili boljše
    in učinkovitejše terapije.
  • 14:48 - 14:50
    Danes zdravimo visok krvni tlak
    predvsem s tabletami.
  • 14:50 - 14:52
    Kaj pa, če vzamemo novo napravo
  • 14:52 - 14:55
    in nokavtiramo živčne prenašalce,
    ki pomagajo uravnavati krvni tlak,
  • 14:55 - 14:58
    in v eni terapiji ozdravimo hipertenzijo?
  • 14:58 - 15:00
    To je nova naprava, ki,
    pravzaprav, to dela.
  • 15:00 - 15:02
    Na trgu bo v letu ali dveh.
  • 15:02 - 15:03
    Kaj, če bo več ciljnih terapij za rak?
  • 15:03 - 15:05
    Da, jaz sem onkolog
  • 15:05 - 15:07
    in moram reči, večina tega,
    kar dajemo, je v bistvu strup.
  • 15:07 - 15:09
    Na Stanfordu in drugje smo se naučili,
  • 15:09 - 15:11
    da lahko odkrijemo
    izvorne rakave celice,
  • 15:11 - 15:14
    tiste, ki se zdijo res odgovorne
    za ponovitev bolezni.
  • 15:14 - 15:17
    Torej, če razmišljate o raku,
    kot o plevelu,
  • 15:17 - 15:19
    se pogosto lahko znebimo plevela.
  • 15:19 - 15:21
    Zdi se, da se skrči,
    vendar se pogosto vrne.
  • 15:21 - 15:22
    Torej napadamo napačno tarčo.
  • 15:22 - 15:24
    Matične celice raka ostanejo
  • 15:24 - 15:26
    in tumor se lahko vrne
    čez nekaj mesecev ali let.
  • 15:26 - 15:29
    Zdaj se učimo identificirati
    izvorne celice raka
  • 15:29 - 15:32
    in, ko jih prepoznamo kot tarče,
    gremo na dolgoročno zdravilo.
  • 15:32 - 15:34
    In prehajamo v dobo osebne onkologije
  • 15:34 - 15:36
    z možnostjo uporabe
    vseh teh podatkov skupaj,
  • 15:36 - 15:38
    analize tumorja in določanja
  • 15:38 - 15:41
    pravega, posebnega koktajla
    za posameznega bolnika.
  • 15:41 - 15:43
    Zaključil bom s regenerativno medicino.
  • 15:43 - 15:45
    Veliko sem študiral o matičnih celicah -
  • 15:45 - 15:47
    embrionalne matične celice
    so še posebej močne.
  • 15:47 - 15:48
    Imamo tudi odrasle matične celice.
  • 15:48 - 15:51
    Te uporabljamo na mojem področju
    presaditev kostnega mozga.
  • 15:51 - 15:53
    Lansko leto je Geron
    začel prvo preizkušanje
  • 15:53 - 15:55
    z uporabo izvornih celic
    človeških zarodkov
  • 15:55 - 15:57
    za zdravljenje poškodb hrbtenjače.
  • 15:57 - 15:59
    Še vedno v prvi fazi preizkušanja,
    ampak se razvija.
  • 15:59 - 16:01
    Uporabljali smo izvorne celice odraslih,
  • 16:01 - 16:03
    ki so v kliničnih preskušanjih
    približno 15 let,
  • 16:03 - 16:07
    da pristopimo celemu spektru vsebin,
    predvsem pri boleznih srca in ožilja.
  • 16:07 - 16:10
    Vzamemo lastne celice kostnega mozga
    in zdravimo bolnika s srčnim napadom,
  • 16:10 - 16:13
    lahko vidimo zelo izboljšano delovanje
    srca in boljše preživetje
  • 16:13 - 16:16
    z uporabo lastne pogonske celice
    kostnega mozga po srčnemu napadu.
  • 16:16 - 16:20
    Izumil sem t. i. MarrowMiner, ki dosti
    manj invazivno nabira kostni mozeg.
  • 16:20 - 16:23
    Zdaj jo je FDA odobrila in upam,
    da bo prišla na trg naslednje leto.
  • 16:23 - 16:27
    Upam, da boste lahko občudovali,
    kako se naprava krivi skozi bolnikovo telo
  • 16:27 - 16:29
    in odstranjuje kostni mozeg,
    namesto z 200 punkcijami,
  • 16:29 - 16:31
    z eno samo punkcijo
    pod lokalno anestezijo.
  • 16:31 - 16:33
    Kam v resnici gre zdravljenje
    z matičnimi celicami?
  • 16:33 - 16:38
    Če pomislite, vsaka celica v telesu ima
    enako DNK, kot ste jo imeli kot zarodek.
  • 16:38 - 16:40
    Sedaj lahko reprogramiramo
    vaše kožne celice,
  • 16:40 - 16:43
    da delujejo kot pluripotentne
    embrionalne matične celice
  • 16:43 - 16:46
    in jih lahko uporabljamo za
    zdravljenje več organov v istem bolniku -
  • 16:46 - 16:49
    za izdelavo vaše lastne,
    osebne linije izvornih celic.
  • 16:49 - 16:51
    Mislim, da bo nova era
    lastnih bank za hrambo matičnih celic,
  • 16:51 - 16:55
    da boste imeli v zamrzovalniku lastne
    srčne celice, miocite in nevronske celice,
  • 16:55 - 16:57
    za primer, če jih boste potrebovali.
  • 16:57 - 17:00
    In sedaj to integriramo
    s celotno ero mobilnega inženiringa
  • 17:00 - 17:03
    in integriramo skokovite tehnologije
    za tiskanje 3D organov -
  • 17:03 - 17:05
    nadomeščamo črnilo s celicami
  • 17:05 - 17:08
    in pravzaprav gradimo
    in rekonstruiramo 3D organ.
  • 17:08 - 17:10
    Stvari bodo šle v to smer
    - še zelo zgodnje obdobje.
  • 17:10 - 17:15
    Ampak mislim, da je za vključevanje
    eksponentnih tehnologij, to primer.
  • 17:15 - 17:17
    Tako na koncu,
    ko mislite o tehnoloških trendih
  • 17:17 - 17:19
    in kako vplivajo na zdravje in medicino,
  • 17:19 - 17:21
    vstopamo v ero miniaturizacije,
  • 17:21 - 17:23
    decentralizacije in personalizacije.
  • 17:23 - 17:25
    Če te stvari združimo,
  • 17:25 - 17:28
    lahko začnemo razmišljati,
    kako jih razumeti in uporabiti,
  • 17:28 - 17:29
    bomo opolnomočili bolnika,
  • 17:29 - 17:31
    opremili zdravnika,
    izboljšali dobro počutje
  • 17:31 - 17:34
    in začeli z zdravljenjem,
    še preden zbolijo.
  • 17:34 - 17:38
    Ker kot zdravnik vem, če nekdo
    pride k meni z začetno stopnjo bolezni,
  • 17:38 - 17:40
    sem navdušen -
    pogosto jih lahko ozdravimo.
  • 17:40 - 17:43
    Toda pogosto je prepozno
    in je stopnja III ali IV raka, na primer.
  • 17:43 - 17:47
    S skupnim izkoriščanjem teh tehnologij,
    mislim, da bomo vstopili v novo ero,
  • 17:47 - 17:48
    ki ji rad rečem Medicina na stopnji 0.
  • 17:48 - 17:52
    In kot onkologa me veseli,
    da bom ostal brez službe.
  • 17:52 - 17:53
    Hvala lepa.
  • 17:55 - 17:56
    Gostiteljica: Hvala. Hvala.
  • 17:56 - 17:58
    (Aplavz)
  • 17:58 - 18:00
    Poklon. Poklon.
Title:
Prihodnost medicine? Za to obstaja aplikacija
Speaker:
Daniel Kraft
Description:

Na TEDxMaastricht Daniel Kraft ponuja hitropotezen pogled na inovacije v naslednjih nekaj letih na področju medicine, ki so okrepljene z novimi orodji, testi in aplikacijami in prinašajo diagnostične informacije prav do bolnikove postelje.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:01

Slovenian subtitles

Revisions