Даниел Крафт: Бъдещето на медицината? Има мобилно приложение за това
-
0:00 - 0:02Преди няколко години
-
0:02 - 0:04присъствах на конференция на TED в Лонг Бийч
-
0:04 - 0:06и там срещнах Хариет.
-
0:06 - 0:08Всъщност сме се срещали и в интернет --
-
0:08 - 0:10но не по начина, по който си го представяте.
-
0:10 - 0:12Запознахме се защото и двамата познавахме Линда Авей,
-
0:12 - 0:15една от основателките на първата компания за разчитане на генома.
-
0:15 - 0:18И тъй като предоставихме на Линда нашата генетична информация,
-
0:18 - 0:20тя видя, че Хариет и аз
-
0:20 - 0:22имахме много рядък вид на митохондриална ДНК --
-
0:22 - 0:24хаплотип K1a1b1a -
-
0:24 - 0:26което значеше, че сме далечни роднини.
-
0:26 - 0:29Всъщност имаме същото родословие като Ози, човекът от ледниковият период.
-
0:29 - 0:31Значи, Ози, Хариет и аз.
-
0:31 - 0:33И разбира се, в крак с новото време, направихме наша група във Facebook.
-
0:33 - 0:35Всеки, който иска да се присъедини, е добре дошъл.
-
0:35 - 0:38И когато следващата година се срещнахме на живо с Хариет на конференция на TED,
-
0:38 - 0:40тя вече беше поръчала по интернет доста забавни тениски с нашият хаплотип.
-
0:40 - 0:42(Смях)
-
0:42 - 0:44Защо ви разкзвам тази история сега,
-
0:44 - 0:46и каква връзка има с бъдещето на здравеопазването?
-
0:46 - 0:48Начинът, по който срещнах Хариет, е всъщност пример
-
0:48 - 0:50как използването на транс-дисциплинарни,
-
0:50 - 0:52експоненциално развиващи се технологии
-
0:52 - 0:54влияят на бъдещето на здравето и благосъстоянието --
-
0:54 - 0:56от евтин анализ на гените,
-
0:56 - 0:58през възможността да се прави мощна био-информатика,
-
0:58 - 1:01до връзката между интернет и социалните мрежи.
-
1:01 - 1:03Това, за което бих искал да говоря днес,
-
1:03 - 1:05е разбирането на тези експоненциални технологии.
-
1:05 - 1:07Често мислим праволинейно.
-
1:07 - 1:09Но ако помислите, ако имате листо от лилия
-
1:09 - 1:11и то се делеше всеки ден --
-
1:11 - 1:13две, четери, осем, 16 --
-
1:13 - 1:15за 15 дена ще се получат 32 000.
-
1:15 - 1:18Колко мислите ще има след месец? Около милиард.
-
1:18 - 1:20Така, ако започнем да мислим експоненциално,
-
1:20 - 1:23можем да видим как това започва да засяга всички технологии около нас.
-
1:23 - 1:26И много от тези технологии -- говорейки като доктор и иноватор --
-
1:26 - 1:28наистина можем да започнем да използваме
-
1:28 - 1:30да повлияем на бъдещетото на нашето здраве и здравеопазване,
-
1:30 - 1:33и да отговорим на много от основните предизвикателства, които стоят пред здравеопазването днес,
-
1:33 - 1:35започвайки от експоненциално растящите разходи
-
1:35 - 1:37до стареещото население,
-
1:37 - 1:39не доброто използване на информация,
-
1:39 - 1:41фрагментираната грижа за пациентите
-
1:41 - 1:43и често много трудния път
-
1:43 - 1:45на приемане на иновациите.
-
1:45 - 1:47И едно от основните неща, които можем да направим, за което накратко поговорихме днес,
-
1:47 - 1:49е да изместим кривата на ляво.
-
1:49 - 1:51Харчим повечето от парите за здравеопазване през последните 20 години от нашият живот.
-
1:51 - 1:53Какво би станало, ако харчим и осигуряваме стимули
-
1:53 - 1:55в ситемата на здравеопазването и за самите нас
-
1:55 - 1:57да преместим кривата на ляво и да подобрим нашето собствено здраве,
-
1:57 - 1:59използвайки технологии също така?
-
1:59 - 2:02И сега моята любима технология, пример за експоненциална технология,
-
2:02 - 2:04която ние всички имаме в джоба си.
-
2:04 - 2:07Ако помислите за момент, те наистина се подобряват драстично.
-
2:07 - 2:09Има в предвид iPhone 4.
-
2:09 - 2:12Представете си какво би могъл да прави iPhone 8.
-
2:12 - 2:14Сега, аз имам някаква представа.
-
2:14 - 2:16Аз ръководя
-
2:16 - 2:19медицинската част на една нова инситуция наречена университет Сингулярност,
-
2:19 - 2:21базирана в силиконовата долина.
-
2:21 - 2:23И всяко лято събираме
-
2:23 - 2:25около 100 много талантливи студенти от целият свят.
-
2:25 - 2:27И заедно разглеждаме тези експоненциални технологии от сферата на медицина, биотехнологии,
-
2:27 - 2:30изкуствен интелект, роботика, нанотехнологии, космос,
-
2:30 - 2:32и обсъждаме как можем да ги съчетаем
-
2:32 - 2:34и използваме да постигнем важни все още непостигнати цели.
-
2:34 - 2:36Също имаме седемдневени програми за ръководители.
-
2:36 - 2:39Всъщност следващият месец започва "Бъдеща медицина",
-
2:39 - 2:42програма за подпомагане и използване на различни технологии в медицината.
-
2:42 - 2:44Споменах телефона.
-
2:44 - 2:47За тези мобилни телефони има повече от 20 000 различни мобилни приложения --
-
2:47 - 2:49толкова много, че има дори такова, направено във Великобритания,
-
2:49 - 2:51което ти позволява да пикаеш на малък чип свързан с твоят iPhone
-
2:51 - 2:53и да се тестваш за заболявания предавани по полов път.
-
2:53 - 2:55Не зная дали ще го пробвам, но го има.
-
2:55 - 2:57Има много различни видове програми,
-
2:57 - 2:59обединявайки вашият телефон и диагностика, например --
-
2:59 - 3:01изследвайки нивото на вашата кръвна захар на вашият iPhone,
-
3:01 - 3:03с възможност да го пратите на вашият лекар,
-
3:03 - 3:06за да може той и вие по-добре да разберете
-
3:06 - 3:08кръвната ви захар като диабетик.
-
3:08 - 3:10Нека да видим как експоненциалните технологии превземат здравеопазването.
-
3:10 - 3:12Нека да започнем с бързината.
-
3:12 - 3:14Не е тайна, че компютрите, следвайки закона на Мур,
-
3:14 - 3:16стават все по-бързи и по-бързи.
-
3:16 - 3:18Имаме възможност да правим повече и по-сложни неща с тях.
-
3:18 - 3:20Те наистина са се доближили, а в някои случаи надминали,
-
3:20 - 3:22възможностите на човешкият ум.
-
3:22 - 3:25Но мисля, че скоростта на процесора е най-приложима
-
3:25 - 3:27в изображенията.
-
3:27 - 3:29Възможността да гледаме в тялото в реално време
-
3:29 - 3:32и с много голяма резолюция е наистина невероятна.
-
3:32 - 3:35И ние наслагваме различни технологии -- PET (позитронен скенер) , CT (компютърна томография)
-
3:35 - 3:37и молекулярна диагностика --
-
3:37 - 3:40за да можем да намираме и търсим неща на различни нива.
-
3:40 - 3:43Тук можете да видите магнитно-ядрения резонансен скенер с възможно най-голямата резолюция към момента
-
3:43 - 3:46на Марк Ходош, организаторът на TEDMED.
-
3:46 - 3:48И сега можем да видим вътре в мозъка
-
3:48 - 3:51с резолюция и способност, която никога досега не е била налична,
-
3:51 - 3:53и да се научим как да го реконструираме
-
3:53 - 3:55и може би дори да го ре-инженираме
-
3:55 - 3:57или да го разглобим, мозъка,
-
3:57 - 4:00така че да можем по-добре да разберем патологията, заболяванията и терапията.
-
4:00 - 4:03Ние можем да гледаме в реално време с функционален магнитно ядрен резонансен скенер -- в мозъка в реално време.
-
4:03 - 4:06И разбирайки тези типове процеси и този вид връзки,
-
4:06 - 4:09ние ще можем да разберем ефектите на лекарствата или медитацията
-
4:09 - 4:12и по-добре да персонализираме и да направим ефективни, например,
-
4:12 - 4:14психоактивните лекарства.
-
4:14 - 4:17Този тип скенери стават по-малки, по-евтини и по-лесно преносими.
-
4:17 - 4:20И количеството данни, налични от тях,
-
4:20 - 4:22почти започва да се превръща в предизвикателство.
-
4:22 - 4:25Сканираното копие в днешно време заема около 800 книги, или 20 гигабайта.
-
4:25 - 4:28Сканираното копие след две години ще бъде един терабайт, или 800 000 книги.
-
4:28 - 4:30Как да използваме тази информация?
-
4:30 - 4:33Нека да поговорим лично. Няма да ви питам кой си е правил колоноскопия,
-
4:33 - 4:36но ако сте на възраст над 50, е време да си направите профилактична колоноскопия.
-
4:36 - 4:38Бихте ли искали да избегнете острото на пръчката?
-
4:38 - 4:41Сега има вируална колоноскопия.
-
4:41 - 4:43Сравнете тези две снимки и сега като рентгенолог,
-
4:43 - 4:45можете всъщност да прегледате бързо дебелото черво на пациента
-
4:45 - 4:47и да постигнете повече с изкуствен интелект,
-
4:47 - 4:49евентуално откривайки, както можете да видите тук, нараняване.
-
4:49 - 4:52Ау, може би щяхме да го пропуснем, но използвайки изкуствен интелект комбиниран с рентгенология,
-
4:52 - 4:54можем да открием лезии, които преди бяха пропускани.
-
4:54 - 4:56И може би това ще насърчи хора, които преди не биха го направили,
-
4:56 - 4:58да си правят колоноскопии.
-
4:58 - 5:00И това е един пример на тази промяна в парадигмата.
-
5:00 - 5:03Ние се приближаваме към тази интергация на биомедицината, информационните технологии,
-
5:03 - 5:06безжичните връзки и бих казал и мобилните телефони -- тази ера на дигиталната медицина.
-
5:06 - 5:08Дори стетоскопа ми сега е дигитален.
-
5:08 - 5:10И разбира се, има мобилно приложение за това.
-
5:10 - 5:13Ние се приближаваме, очевидно, към ерата на трикордерите.
-
5:13 - 5:15И така, ръчният ултразвук
-
5:15 - 5:18практически надминава и измества стетоскопа.
-
5:18 - 5:20Тези устройства сега струват --
-
5:20 - 5:22бяха 100 000 евро, или около 200 000 долара --
-
5:22 - 5:24за около 5000 долара мога да разполагам в ръката ми със способностите
-
5:24 - 5:27на много мощно устройство за диагностика.
-
5:27 - 5:30И да го комбинирам с напредъка на елекртонните медицински записи --
-
5:30 - 5:33в САЩ ние сме все още на по-малко от 20 процента електронни записи.
-
5:33 - 5:35Тук, в Холандия, мисля, че е по-скоро около 80 процента.
-
5:35 - 5:37Но сега, като преминаваме към сливането на медицинските данни,
-
5:37 - 5:39правейки ги налични електронно,
-
5:39 - 5:41можем да използваме хората в интернет.
-
5:41 - 5:44И сега, като лекар, имам достъп до данните на моите пациенти, независимо къде съм,
-
5:44 - 5:46само посредством моето мобилно устройство.
-
5:46 - 5:49И сега, разбира се, ние сме в ерата на iPad, дори iPad 2.
-
5:49 - 5:52И само миналия месец първото одобрено от "Агеницията по храните и лекарствата" мобилно приложение
-
5:52 - 5:54беше одобрено, което позволява на рентгенолозите
-
5:54 - 5:56да разчитат снимки на такъв тип устройства.
-
5:56 - 5:59Така че със сигурност, съвремените лекари, включително и аз,
-
5:59 - 6:01напълно разчитаме на тези устройства.
-
6:01 - 6:03И както видяхте преди около месец,
-
6:03 - 6:05Уoтсън на IBM победи двамата шампиони на Jeopardy.
-
6:05 - 6:07Така че бих искал да си представите когато след няколко години
-
6:07 - 6:10започнем да прилагаме тази базирана на интернет информация,
-
6:10 - 6:13когато ние наистина имаме лекар с изкуствен интелект и изполваме колективно мозъците си
-
6:13 - 6:15да вземаме решения и да диагностицираме
-
6:15 - 6:17на ниво, което никога досега не е правено.
-
6:17 - 6:20Дори днес, вие не трябва да ходите до лекаря си в много случаи.
-
6:20 - 6:23Само в около 20 процента от реалните визити се налага лекарят да докосва пациента.
-
6:23 - 6:25Сега сме в ерата на виртуалните визити --
-
6:25 - 6:28от рода на Skype-базирани визити, които можете да правите чрез American Well
-
6:28 - 6:31до Cisco, който е разработил много сложна система за здравно присъствие.
-
6:31 - 6:34Способността да взаимодействате с медицинското лице е различна.
-
6:34 - 6:37И тези начини се подобряват отново днес, дори чрез нашите устройства.
-
6:37 - 6:39Ето, приятелката ми Джесика ми изпрати снимка на раната на главата й,
-
6:39 - 6:42за да и спестя разкарване до спешното отделение -- по този начин мога да диагностицирам.
-
6:42 - 6:44Или вероятно можем да използваме днешната технология в компютърните игри
-
6:44 - 6:46като Microsoft Kinect,
-
6:46 - 6:48и да го хакнем за да подпомогнем диагностицирането, например,
-
6:48 - 6:50на удар,
-
6:50 - 6:53използвайки просто следене на движението, използвайки устройство за сто долара.
-
6:53 - 6:56Сега можем да посетим пациентите си чрез роботи --
-
6:56 - 6:58това е RP7, ако аз съм хематолог,
-
6:58 - 7:01да посети друга клиника, да посети друга болница.
-
7:01 - 7:04Тези устройства ще бъдат допълнени от цяла друга поредица от уреди, които са всъщност в нашите домове сега.
-
7:04 - 7:06И така, представете си, ние вече имаме везни, вързани в интернет безжично.
-
7:06 - 7:08Можете да стъпите на везните.
-
7:08 - 7:10Можете да пубикувате в Туитър теглото си, така че приятелите ви да ви държат отговорен.
-
7:10 - 7:12Имаме безжични гривни за мерене на кръвното.
-
7:12 - 7:14Цяла гама от тези технологии се измисля в момента.
-
7:14 - 7:17Така че вместо да носим различни уреди, ние можем да си сложим обикновен пластир.
-
7:17 - 7:20Той се разработва от колеги в Станфърд и се нарича iRhythm --
-
7:20 - 7:23напълно измества предишни технологии на много по-ниска цена
-
7:23 - 7:25с много по-голяма ефективност.
-
7:25 - 7:27Сега, ние сме също в ерата на измерване на себе си.
-
7:27 - 7:29Потребителите днес могат да купят апарати за по сто долара,
-
7:29 - 7:31като този малък FitBit.
-
7:31 - 7:33Мога да меря стъпките си, колко калории горя.
-
7:33 - 7:35Мога да се наблюдавам дневно.
-
7:35 - 7:37Мога да споделям тази информация с моите приятели, с моя доктор.
-
7:37 - 7:40Има часовници сега, които измерват вашия пулс, наблюдават съня ви -- Зео монитори на съня,
-
7:40 - 7:42цяла гама уреди, които ви помагат
-
7:42 - 7:44да разберете по-добре как е здравето ви.
-
7:44 - 7:46И като започнем да интегрираме тази информация,
-
7:46 - 7:49ние ще знаем по-добре как да я използвме и как да извличаме по-добри изводи от нея
-
7:49 - 7:51за нашите болести, здраве и благосъстояние.
-
7:51 - 7:54Днес дори има огледала, които могат да премерят пулса ви.
-
7:54 - 7:57И аз бих заявил, че в бъдеще ще имаме устройства, вградени в нашите дрехи,
-
7:57 - 7:59които ще ни наблюдават денонощно.
-
7:59 - 8:01И точно както имаме различни системи в нашите коли,
-
8:01 - 8:03вашата червена светлина може да светне -- е, няма да каже "проверете двигателя."
-
8:03 - 8:05Ще каже "проверете тялото си"
-
8:05 - 8:07и отидете да се погрижат за вас.
-
8:07 - 8:09Може би след няколко години ще се погледнете в огледалото
-
8:09 - 8:11и то ще ви диагностицира.
-
8:11 - 8:13(Смях)
-
8:13 - 8:15За тези от вас с деца вкъщи,
-
8:15 - 8:18какво ще кажете за безжичен памперс, който ви помага ...
-
8:18 - 8:20може би прекалено много информация, повече отколкото ви трябва.
-
8:20 - 8:22Но ще бъде налична.
-
8:22 - 8:25И така, днес чухме доста за новите технологии и връзките.
-
8:25 - 8:27И мисля, че някои от тези технологии
-
8:27 - 8:29ще ни помогнат да бъдем по-близо до нашите пациенти,
-
8:29 - 8:31и да им отделяме повече време,
-
8:31 - 8:33и да дадем така важния елемент в медицината -- на човешкото докосване,
-
8:33 - 8:35подобрено от тези различни технологии.
-
8:35 - 8:37И така, ние говорихме за подпомагането на пациента, до известна степен.
-
8:37 - 8:39Какво ще кажете да подпомогнем лекаря?
-
8:39 - 8:41Сега сме в ерата на супер подпомагането на хирурзите,
-
8:41 - 8:43които сега могат да влязат в нашето тяло
-
8:43 - 8:45и да извършват операции посредством роботи, които са налични днес,
-
8:45 - 8:47на ниво, което не беше реално възможно
-
8:47 - 8:49дори преди 5 години.
-
8:49 - 8:51Сега, това се разширява с допълнителни технологии
-
8:51 - 8:53като разширена реалност.
-
8:53 - 8:56И така, хирургът може да види вътре в пациента през техните "очи,"
-
8:56 - 8:58къде се намира туморът, къде са кръвоносните съдове.
-
8:58 - 9:00Това може да се интегрира с подпомагане на вземането на решения.
-
9:00 - 9:03Хирург в Ню Йорк може да помага на хирург в Амстердам например.
-
9:03 - 9:05Навлизаме в ера на
-
9:05 - 9:07хирургия без белези, наречена NOTES (бележки),
-
9:07 - 9:09при която роботизиран ендоскоп може да излезе от стомаха
-
9:09 - 9:11и да извади камъка в жлъчката
-
9:11 - 9:13абсолютно без белези и напълно роботизирано.
-
9:13 - 9:15Този начин се казва NOTES и идва --
-
9:15 - 9:17това е в действителност хирургия без белези,
-
9:17 - 9:19постигната чрез роботизирана хирургия.
-
9:19 - 9:21Сега, какво ще кажете относно контролирането на другите елементи?
-
9:21 - 9:23За тези, които са инвалиди -- парализата от кръста надолу,
-
9:23 - 9:26това е ерата на интерфейса между мозъка и компютъра, или МКИ,
-
9:26 - 9:28при който чипове се поставят в двигателния кортекс
-
9:28 - 9:30на пациенти с напълно парализирани крайници,
-
9:30 - 9:34и те успяват да контролират курсор, или инвалидна количка, или евентуално роботизирана ръка.
-
9:34 - 9:36И тези устройства стават все по-малки
-
9:36 - 9:38и достигат до все повече и повече от тези пациенти.
-
9:38 - 9:40Все още е в клинични изпитвания, но представете си, когато ще можем да ги свържем,
-
9:40 - 9:42например, с този невероятен бионичен крайник,
-
9:42 - 9:45като DEKA ръката, направена от Дийн Кеймън и колеги,
-
9:45 - 9:48която има 17 степени на свобода на движение
-
9:48 - 9:50и позволява на човек, който е загубил крайник
-
9:50 - 9:52да има много по-голяма степен на сръчност или контрол,
-
9:52 - 9:54отколкото са имали преди.
-
9:54 - 9:57Наистина навлизаме в ерата на роботите, които можем да носим.
-
9:57 - 9:59Ако не сте загубили крайник -- ако, например, сте имали удар --
-
9:59 - 10:01можете да носите един от тези подобрени крайници.
-
10:01 - 10:04Или ако сте парализиран в краката -- като например аз посетих тези хора в Бъркли Байоникс --
-
10:04 - 10:06те са разработили електронни крака (eLEGS)
-
10:06 - 10:09Заснех това видео миналата седмица. Ето един парализран пациент, който наистина ходи
-
10:09 - 10:11закачайки тези външни устройства, прилични на скелет.
-
10:11 - 10:13Иначе, той е напълно прикован към инвалидната количка.
-
10:13 - 10:15Сега сме в самото начало на преносимите роботи.
-
10:15 - 10:17И мисля, че ако се възползваме от тези видове технологии,
-
10:17 - 10:19ще променим понятието за инвалидност,
-
10:19 - 10:22като в някои случаи то ще бъде супер-способност.
-
10:22 - 10:25Това е Ейми Мълинс, която загубва долните си крайници като малко дете,
-
10:25 - 10:28а това е Хю Хър, който е професор в Масачузетския технологичен институт,
-
10:28 - 10:30който губи крайниците си при алпинистки инцидент.
-
10:30 - 10:33Сега и двамата могат да се катерят по-добре, да се движат по-бързо и да плуват по различен начин
-
10:33 - 10:36с техните протези, отколкото ние, хората с нормални способности.
-
10:36 - 10:38Сега, какво ще кажете за експоненциалност?
-
10:38 - 10:41Ясно е, че тенденцията към затлъстяване върви в грешната посока,
-
10:41 - 10:43включително с големи разходи.
-
10:43 - 10:46Но тенденцията в медицината е да става експоненциално по-малка.
-
10:46 - 10:48Ето няколко примера: сега сме в ерата
-
10:48 - 10:50на "Фантастичното Пътуване", -- електронното хапче -- iPill.
-
10:50 - 10:52Можете да погълнете това напълно интегрирано устройство.
-
10:52 - 10:54То може да заснеме вашата храносмилателна система,
-
10:54 - 10:57да помогне при диагностицирането и при лечението, като се движи през храносмилателния тракт.
-
10:57 - 10:59Ние навлизаме дори в по-малки микро роботи,
-
10:59 - 11:01които в даден момент ще се движат самостоятелно през вашата система отново
-
11:01 - 11:03и ще могат да правят неща, които хирурзите не могат
-
11:03 - 11:05по много по-малко агресивен начин.
-
11:05 - 11:08Понякога, те могат да се самосглобяват в гастроинтестиналния тракт
-
11:08 - 11:10и да се увеличават в тази реалност.
-
11:10 - 11:12По отношение на сърдечно-съдовите заболявания, пейсмейкърите стават
-
11:12 - 11:14все по-лесни за поставяне,
-
11:14 - 11:16така че не е необходимо да се обучавате за инвазивен кардиолог, за да можете да ги поставяте.
-
11:16 - 11:19И те ще бъдат безжично свързани отново с вашите мобилни устройства,
-
11:19 - 11:22така че ще можете да пътувате и да бъдете следени от растояние.
-
11:22 - 11:24Тези устройства стават още по-малки.
-
11:24 - 11:27Ето това е един прототип на Медтроник, който е по-малък от едно пени.
-
11:27 - 11:30Изкуствени ретини, способността да поставяме тези устройства на задната част на очната ябълка
-
11:30 - 11:32и така да позволим на слепите да прогледнат.
-
11:32 - 11:34Още веднъж, в ранни клинични изпитвания, но се приближаваме към бъдещето.
-
11:34 - 11:36Тези ще променят правилата на играта.
-
11:36 - 11:38Или за тези от нас, които не виждат добре,
-
11:38 - 11:40какво ще кажете за контактни лещи, които служат като домашни придружители?
-
11:40 - 11:43когато Bluetooth, WiFi са налични -- изпраща образи до вашето око.
-
11:43 - 11:46Сега, ако имате проблем да спазвате диета,
-
11:46 - 11:48може да е от полза да имате допълнителни образи,
-
11:48 - 11:51които да ви напомнят колко калории ще изядете.
-
11:52 - 11:54Какво ще кажете да позволим на патолога да използва мобилния си телефон отново
-
11:54 - 11:56за да види на микроскопично ниво
-
11:56 - 11:59и да изпрати тези данни обратно в интернет и да диагностицира по-добре?
-
11:59 - 12:01Всъщност, цялата ера на лабораторната медицина
-
12:01 - 12:03се променя напълно.
-
12:03 - 12:05Ние сега можем да се възползваме от микрфлуиди,
-
12:05 - 12:07като този чип, направен от Стив Куейк от Станфърд.
-
12:07 - 12:10Микрофлуидите могат да заменят всички лаборанти от една цяла лаборатория.
-
12:10 - 12:12Сложете ги на един чип и ще позволите на хиляди тестове да бъдат направени
-
12:12 - 12:14на мястото, където е пациентът, навсякъде по света.
-
12:14 - 12:16И това наистина ще позволи на хората от селските райони и районите с недостатъчно медицинско обслужване
-
12:16 - 12:18да се възползват от технологията
-
12:18 - 12:20и ще позволи тестове, които струваха по хиляди долари, да се правят за стотинки
-
12:20 - 12:22там, където е пациентът.
-
12:22 - 12:25Ако продължим в посоката на малкото още малко по-нататък,
-
12:25 - 12:27ще навлезем в ерата на наномедицината,
-
12:27 - 12:29способността да направим устройствата супер малки
-
12:29 - 12:31до степен, където можем да направим червени кръвни клетки
-
12:31 - 12:34или микророботи, които ще следят кръвоносната ни система или имунната ни система,
-
12:34 - 12:37или дори такива, които биха могли да изчистят съсиреците от артериите ни.
-
12:37 - 12:39А сега, какво ще кажете за експоненциално по-евтино?
-
12:39 - 12:42Това не е нещо, което обикновено мислим в ерата на медицината,
-
12:42 - 12:45но хард дисковете бяха по 3400 долара за 10 MB -- експоненциално по-евтино.
-
12:45 - 12:47В геномиката сега,
-
12:47 - 12:49геномът струваше около един милиард долара
-
12:49 - 12:51преди около 10 години, когато се появи за първи път.
-
12:51 - 12:53В момента се приближаваме към цена от около хиляда долара за геном.
-
12:53 - 12:55Може би в следващите една до две години, може да стигнем до 100 долара за геном.
-
12:55 - 12:58Какво ще правим с геном за по сто долара?
-
12:58 - 13:00Скоро ще имаме налични милиони от тези тестове.
-
13:00 - 13:03И ето тогава става интересно, когато започнем да събираме от хората тази информация.
-
13:03 - 13:05И навлизаме в ерата на наистина персонализираната медицина --
-
13:05 - 13:08подходящото лекарство за подходящия човек в подходящото време --
-
13:08 - 13:11вместо това, което правим днес, което е същото лекарство за всички --
-
13:11 - 13:13нещо като лекарства -- хит,
-
13:13 - 13:15лекарства, които не работят за вас, индивида.
-
13:15 - 13:18И много, много различни компании работят, за да се възползваме от тези подходи.
-
13:18 - 13:20Ще ви дам един прост пример от 23andMe отново.
-
13:20 - 13:23Данните ми показват, че имам среден риск
-
13:23 - 13:25за развиване на дегенерация на ретината, вид слепота.
-
13:25 - 13:28Но ако взема същите данни и ги кача на deCODEme,
-
13:28 - 13:30мога да видя риска си например за диабет тип 2.
-
13:30 - 13:32Имам почти два пъти по-голям риск от диабет тип 2.
-
13:32 - 13:35Мога например да внимавам колко сладко ям за десерт на обяд.
-
13:35 - 13:37Мога да променя поведението си.
-
13:37 - 13:39Възползването от знанието ми за моята фармакогеномика --
-
13:39 - 13:42как гените ми променят как лекарствата работят и от какви дози се нуждая --
-
13:42 - 13:44ще стане все по-важно
-
13:44 - 13:46и веднъж попаднало в ръцете на индивида и на пациента,
-
13:46 - 13:49ще направи възможно по-доброто дозиране.
-
13:49 - 13:52И така, не са просто гени, а са много детайли --
-
13:52 - 13:54нашите навици, средата, в която живеем.
-
13:54 - 13:57Кога за последно вашия лекар ви е питал къде сте живял?
-
13:57 - 13:59Геомедицината: къде сте живял, на какво сте бил изложен
-
13:59 - 14:01може драматично да повлияят на вашето здраве.
-
14:01 - 14:03Ние можем да хванем тази информация.
-
14:03 - 14:05И така, геномика, протеомика, околна среда,
-
14:05 - 14:07цялата тази информация идва към нас и към горките лекари.
-
14:07 - 14:09Как да я управляваме?
-
14:09 - 14:12Навлизаме в ерата на системна медицина, или системна биология,
-
14:12 - 14:14където можем да започнем да интегрираме тази информация.
-
14:14 - 14:17И разглеждайки моделите, например в кръвта ни
-
14:17 - 14:19при тест от 10 000 биомаркери,
-
14:19 - 14:21можем да започнем да гледаме тези модели
-
14:21 - 14:23и да разпознаваме заболяванията много по-рано.
-
14:23 - 14:25Лий Худ, доайенът на тази област, я нарича
-
14:25 - 14:27медицина на четири П-та.
-
14:27 - 14:29Ще бъдем способни да предсказваме, ще знаем какво е вероятно да имаме.
-
14:29 - 14:32Можем да бъдем профилактични, профилактиката може да е персонализирана;
-
14:32 - 14:34и още по-важно е, че ще бъде все повече базирана на участие.
-
14:34 - 14:36Посредством уеб страници като Пациенти като мене,
-
14:36 - 14:39или управлявайки данните си в Microsoft HealthVault или Google Health
-
14:39 - 14:41ще бъде все по-важно да се възползваме от
-
14:41 - 14:43начините да участваме в здравеопазването.
-
14:43 - 14:45И така, ще завърша с експоненциално по-добро.
-
14:45 - 14:47Бихме искали да получаваме по-добри и по-ефективни терапии.
-
14:47 - 14:49Днес, ние лекуваме виското кръвно налягане главно чрез хапчета.
-
14:49 - 14:51Какво ще стане ако вземем едно ново устройство
-
14:51 - 14:54и елиминираме нервите от кръвоносните съдове, които влияят на кръвното налягане
-
14:54 - 14:57и в единствена терапия излекуваме хипертонията.
-
14:57 - 14:59Това е едно ново устройство, което основно прави това.
-
14:59 - 15:01Трябва да е на пазара в рамките на една-две години.
-
15:01 - 15:03Какво ще кажете за по-специализирани лечения на рака?
-
15:03 - 15:05Значи, аз съм онколог
-
15:05 - 15:07и трябва да кажа че повечето от това, което даваме, е в действителност отрова.
-
15:07 - 15:09Научихме от Станфърд и от други места,
-
15:09 - 15:11че можем да открием стволовите клетки на рака,
-
15:11 - 15:14тези, които изглежда са наистина отговорни за повтарянето на заболяването.
-
15:14 - 15:16Така че, ако погледнете на рака като на плевел,
-
15:16 - 15:18ние често сме способни да убием плевела.
-
15:18 - 15:20Той като че ли се свива, но често се връща.
-
15:20 - 15:22Значи, ние атакуваме грешната цел.
-
15:22 - 15:24Стволовите клетки на рака остават
-
15:24 - 15:26и туморът може да се върни месеци или години по-късно.
-
15:26 - 15:29Сега се учим да идентифицираме стволовите клетки на рака
-
15:29 - 15:31и да ги идентифицираме като цел и да търсим дългосрочното решение.
-
15:31 - 15:33Ние навлизаме и в ерата на персонализираната онкология,
-
15:33 - 15:35способността да се възползваме от цялата налична информация,
-
15:35 - 15:37да анализираме тумора и да намерим
-
15:37 - 15:40реален, специфичен коктейл за отделния пациент.
-
15:40 - 15:42И сега ще завърша с регенеративната медицина.
-
15:42 - 15:44Доста съм изучавал стволовите клетки --
-
15:44 - 15:46стволовите клетки от ембрион са особено мощни.
-
15:46 - 15:48Също така, ние имаме възрастни стволови клетки в цялото си тялото.
-
15:48 - 15:50Ние ги използваме в областта на трансплантиране на костен мозък.
-
15:50 - 15:52Джерон, през миналата година, започнаха първото проучване,
-
15:52 - 15:54при което използват стволови клетки от човешки ембрион
-
15:54 - 15:56да лекуват травми на гръбначния стълб.
-
15:56 - 15:58Все още в начална фаза, но се развива.
-
15:58 - 16:00Всъщност, ние използваме стволови клетки от възрастни
-
16:00 - 16:02в клинични проучвания през последните 15 години,
-
16:02 - 16:05като подход към цяла поредица от заболявания, особено в областта на сърдечно-съдовите заболявания.
-
16:05 - 16:07Вземаме собствени клетки от костен мозък,
-
16:07 - 16:09за да лекуваме пациент с инфаркт,
-
16:09 - 16:12можем да видим много по-добра сърдечна функция и в действителност по-добра преживяемост,
-
16:12 - 16:15когато използваме собствени клетки костен мозък след инфаркт.
-
16:15 - 16:17Изобретих устройство, наречено MarrowMiner (Миньор на костен мозък)
-
16:17 - 16:19много по-малко инвазивен метод за вземане на костен мозък.
-
16:19 - 16:21Вече е одобрено от "Агенцията по храните и лекарствата"
-
16:21 - 16:23и се надявам да бъде на пазара през следващите няколко години.
-
16:23 - 16:25Надявам се, че можете да оцените това устройство,
-
16:25 - 16:27което дълбае през тялото на пациента и извлича костен мозък,
-
16:27 - 16:30посредством едно-единствено пробождане под местна упойка вместо 200 убождания.
-
16:30 - 16:32Но накъде в действителност отива терапията със стволови клетки?
-
16:32 - 16:35Ако се замислите, всяка клетка във вашето тяло има същата ДНК,
-
16:35 - 16:37каквато сте имал като ембрион.
-
16:37 - 16:39Сега можем да препрограмираме клетките на кожата ви
-
16:39 - 16:42да действат като многоцелеви ембрионови стволови клетки
-
16:42 - 16:45и да ги използваме за лекуването на различни органи при един и същи пациент --
-
16:45 - 16:47правейки собствени персонализирани линии от стволови клетки.
-
16:47 - 16:50И мисля, че ще дойде времето на собствените банки от стволови клетки,
-
16:50 - 16:52когато ще имаме във фризера собствени клетки за сърцето,
-
16:52 - 16:54миоцити и нервни клетки,
-
16:54 - 16:57за да ги използваме, когато ни потрябват.
-
16:57 - 16:59И ние интегрираме това с ерата на клетъчното инженерство.
-
16:59 - 17:01И интегрираме експоненциални технологии
-
17:01 - 17:03за, по същество, 3D принтиране на органи --
-
17:03 - 17:05замествайки мастилото с клетки,
-
17:05 - 17:08и де факто построяваме и реконструираме 3D орган.
-
17:08 - 17:10Това са нещата, към които сме тръгнали; все още в ранните им дни.
-
17:10 - 17:12Но мисля, че с интегрирането на експоненциални технологии,
-
17:12 - 17:14това е примера.
-
17:14 - 17:17И така, накрая, като мислите за тенденциите в технологиите
-
17:17 - 17:19и как те повлияват на здравето и медицината,
-
17:19 - 17:21ние навлизаме в ерата на миниатюризацията.
-
17:21 - 17:23децентрализацията и персонализацията.
-
17:23 - 17:25И смятам, че като съберем тези неща заедно,
-
17:25 - 17:27ако започнем да мислим за това как да разберем и да се възползваме от тях,
-
17:27 - 17:29ще овластим пациента,
-
17:29 - 17:31ще направим лекарите по-способни, ще подобрим благосъстоянието
-
17:31 - 17:34и ще започнем да лекуваме преди да сме се разболели.
-
17:34 - 17:37Защото знам като лекар, ако пациент дойде при мене със заболяване в начален стадий,
-
17:37 - 17:39аз съм окрилен -- много често можем да го излекуваме.
-
17:39 - 17:42Но често е твърде късно -- например при стадий три или четири на рака.
-
17:42 - 17:44И така възползвайки се от тези технологии взети заедно,
-
17:44 - 17:46мисля, че навлизаме в нова ера,
-
17:46 - 17:48която мога да нарека медицина в стадий нула.
-
17:48 - 17:51И като онколог, чакам с нетърпение да остана без работа.
-
17:51 - 17:53Благодаря много.
-
17:54 - 17:56Водеща: Благодаря. Благодаря.
-
17:56 - 17:58(Ръкопляскане)
-
17:58 - 18:00Поколон. Поклон
- Title:
- Даниел Крафт: Бъдещето на медицината? Има мобилно приложение за това
- Speaker:
- Daniel Kraft
- Description:
-
По време на TEDxMaastricht, Даниел Крафт предлага динамичен поглед върху следващите няколко години на иновация в медицината, подхранена от нови апарати, тестове и мобилни приложения, които пренасят диагностиката точно до леглото на пациента.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:01