איך הגוף שלכם יודע מה השעה? - מרקו א. סוטומייור
-
0:07 - 0:11ב 1962, חוקר מערות בשם מישל סיפרה
-
0:11 - 0:17התחיל סדרה של ניסויים בהם
הוא בודד את עצמו מתחת לאדמה במשך חודשים -
0:17 - 0:20בלי אור או שעונים.
-
0:20 - 0:24הוא חיבר את עצמו לאלקטרודות
שניטרו את הסימנים החיוניים שלו -
0:24 - 0:28ותיעד מתי ישן ואכל.
-
0:28 - 0:30כשסיפרה הגיח מהמערה לבסוף,
-
0:30 - 0:33תוצאות הניסוי החלוצי שלו
-
0:33 - 0:38הראו שגופו שמר על מחזור ערות ושינה רגיל.
-
0:38 - 0:41למרות שלא היו לו סמנים חיצוניים,
-
0:41 - 0:42הוא נרדם,
-
0:42 - 0:43התעורר,
-
0:43 - 0:46ואכל במרווחים קבועים.
-
0:46 - 0:52זה כונה בהמשך בשם המקצב הצירקדי
שמשמעו בלטינית "קרוב לאורך יום." -
0:52 - 0:57מדענים גילו מאוחר יותר שהמקצבים האלה
משפיעים על הפרשת ההורמונים שלנו, -
0:57 - 0:59על הדרך שבה גופנו מעכל אוכל,
-
0:59 - 1:02ואפילו על ההשפעה של תרופות על גופנו.
-
1:02 - 1:08תחום המדע העוסק בחקר שינויים אלו
נקרא כרונוביולוגיה. -
1:08 - 1:12היכולת לחוש זמן עוזרת לנו לעשות דברים רבים
החל בערות ושינה -
1:12 - 1:18וכלה בזיהוי הרגע המדויק
בו עלינו לתפוש כדור שטס לעברנו. -
1:18 - 1:22מי שאחראי על יכולות אלו
היא מערכת משולבת של טיים קיפרס -
1:22 - 1:24במוח שלנו.
-
1:24 - 1:28היא שוות ערך לשעון עצר
שאומר לנו כמה שניות חלפו, -
1:28 - 1:31לשעון שסופר את שעות היום,
-
1:31 - 1:34וללוח שנה שמודיע לנו על חילופי העונות.
-
1:34 - 1:37כל אחד ממוקם באזור שונה במוח.
-
1:37 - 1:42סיפרה, שהיה תקוע בתוך במערה החשוכה שלו,
הסתמך על השעונים הכי פרימיטיביים שלו -
1:42 - 1:48בגרעין העל תצלובתי, או SCN, של ההיפותלמוס.
-
1:48 - 1:53הנה אופן פעולתו המשוער בהתבסס
על מחקרים שנערכו בזבובי הפירות ובעכברים. -
1:53 - 1:59חלבונים הידועים בשם CLK, או שעון,
מצטברים ב SCN במהלך היום. -
1:59 - 2:03בנוסף להפעלת גנים שאומרים לנו להשאר ערים,
-
2:03 - 2:05הם יוצרים חלבון נוסף בשם PER.
-
2:05 - 2:07כשמספיק חלבוני PER מצטברים,
-
2:07 - 2:10הם מפסיקים את פעילות הגן שמייצר CLK,
-
2:10 - 2:12ולבסוף גורמים לנו להרדם.
-
2:12 - 2:17בזמן השינה, ריכוז חלבוני ה CLK פוחת,
וכתוצאה מכך פוחת גם ריכוז חלבוני ה PER, -
2:17 - 2:19דבר המאפשר עליה של CLK,
-
2:19 - 2:22והתחלת המחזור מחדש.
-
2:22 - 2:23יש חלבונים אחרים שמעורבים,
-
2:23 - 2:28אבל מחזורי היום והלילה מונעים באופן חלקי
על ידי אפקט הנדנדה -
2:28 - 2:32של CLK ביום ו PER בלילה.
-
2:32 - 2:34בשביל יתר דיוק,
-
2:34 - 2:37ה SCN גם מסתמך על סמנים חיצוניים
-
2:37 - 2:37כמו אור,
-
2:37 - 2:38אוכל,
-
2:38 - 2:39רעש,
-
2:39 - 2:40וטמפרטורה.
-
2:40 - 2:42אנחנו קוראים לאלה צייטגברס,
-
2:42 - 2:44בגרמנית "ספקי הזמן."
-
2:44 - 2:47לסיפרה חסרו רבים מסמנים אלו מתחת לקרקע,
-
2:47 - 2:51אבל בחיים הנורמליים,
הם מכווננים את ההתנהגות היום יומית שלנו. -
2:51 - 2:54לדוגמה, כשאור בוקר טבעי מסתנן לתוך עינינו,
-
2:54 - 2:56זה עוזר לנו להתעורר.
-
2:56 - 2:59כשהוא עובר דרך העצב האופטי אל ה SCN,
-
2:59 - 3:02הוא מתקשר מה שקורה בעולם החיצוני.
-
3:02 - 3:06ההיפותלמוס אז עוצר את יצור המלטונין,
-
3:06 - 3:08הורמון הגורם לשינה.
-
3:08 - 3:09במקביל,
-
3:09 - 3:12הוא מגביר את היצור של וזופרסין
-
3:12 - 3:14ונוראדרנלין במוח,
-
3:14 - 3:17דבר המסייע בשליטה במחזורי השינה שלנו.
-
3:17 - 3:18ב-10 בבוקר בערך,
-
3:18 - 3:22העליה בטמפרטורת הגוף
מגבירה את רמת האנרגיה והערנות שלנו, -
3:22 - 3:24ומאוחר יותר אחרי הצהריים,
-
3:24 - 3:27היא גם משפרת את פעילות השרירים
ואת הקואורדינציה שלנו. -
3:27 - 3:31מסכים בהירים בלילה
עלולים לבלבל את האותות האלה, -
3:31 - 3:36ולכן צפייה מרובה בטלוויזיה לפני השינה
מקשה על היכולת להרדם. -
3:36 - 3:40אבל לפעמים אנו צריכים להיות מסוגלים
לומר מה השעה אפילו ביתר דיוק, -
3:40 - 3:43וזה הרגע שבו
שעון העצר הפנימי במוח נכנס לפעולה. -
3:43 - 3:46תאוריה אחת לדרך פעולתו
כוללת את העובדה -
3:46 - 3:49שתקשורת בין זוג נתון של נוירונים
-
3:49 - 3:53תמיד לוקחת בערך אותה כמות זמן.
-
3:53 - 3:56אז נוירונים בקורטקס שלנו
ובאזורים אחרים במוח -
3:56 - 3:59יתכן ומתקשרים במחזורים מתוזמנים וצפויים
-
3:59 - 4:05עליהם מסתמך הקורטקס
כדי לשפוט במדוייק כמה זמן עבר. -
4:05 - 4:07זה יוצר את תפיסת הזמן שלנו.
-
4:07 - 4:12במערה שלו, סיפרה גילה
משהו מרתק נוסף בנוגע לזה. -
4:12 - 4:16כל יום, הוא אתגר את עצמו לספור עד 120
-
4:16 - 4:20בקצב של ספרה אחת בשניה.
-
4:20 - 4:25במשך הזמן, במקום שזה יקח שתי דקות,
זה לקח לו חמש. -
4:25 - 4:31חיים במערה הבודדה החשוכה
עוותו את תפיסת הזמן של סיפרה -
4:31 - 4:34למרות מאמצי המוח שלו
לשמור אותו על פי לוח הזמנים. -
4:34 - 4:38זה גורם לנו לתהות מה עוד משפיע
על תחושת הזמן שלנו. -
4:38 - 4:41ואם זמן אינו דבר אובייקטיבי,
מה המשמעות של זה? -
4:41 - 4:44האם כל אחד מאיתנו חווה אותו אחרת?
-
4:44 - 4:47רק הזמן יגיד.
- Title:
- איך הגוף שלכם יודע מה השעה? - מרקו א. סוטומייור
- Description:
-
צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/how-does-your-body-know-what-time-it-is-marco-a-sotomayor
היכולת לחוש זמן עוזרת לנו לעשות דברים רבים החל בערות ושינה וכלה בזיהוי הרגע המדויק
בו עלינו לתפוש כדור שטס לעברנו. ומי שאחראי ליכולות האלו היא מערכת משולבת של טיים קיפרס במוח שלנו. אבל איך הם עובדים? מרקו א. סוטומייור מפרט איך הגוף האנושי יודע בטבעיות מהי השעה.שיעור מאת מרקו א. סוטומייור, אנימציה של TOGETHER.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:09
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Retired user accepted Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Retired user edited Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Retired user edited Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Retired user edited Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Retired user edited Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Retired user edited Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How does your body know what time it is? - Marco A. Sotomayor |