Return to Video

Nekada je dobro prepustiti vozačko mesto

  • 0:01 - 0:04
    Počeću sa nešto tmurnije strane.
  • 0:04 - 0:07
    Dve hiljade sedme, pre pet godina,
  • 0:07 - 0:10
    mojoj ženi je postavljena dijagnoza
    raka dojke,
  • 0:11 - 0:14
    IIB faze.
  • 0:14 - 0:17
    Sada, gledajući nazad, najstrašniji
    deo iskustva
  • 0:17 - 0:19
    nisu bile samo posete bolnici -
  • 0:19 - 0:22
    koje su bile izuzetno bolne
    za moju ženu, što je razumljivo.
  • 0:22 - 0:24
    To čak nije ni bio početni šok saznanja
  • 0:24 - 0:26
    da je imala rak dojke, sa samo 39 godina,
  • 0:26 - 0:30
    bez ikakve istorije raka
    u njenoj familiji.
  • 0:30 - 0:33
    Najužasniji i najmučniji deo
  • 0:33 - 0:36
    celog iskustva je bio da smo donosili
  • 0:36 - 0:38
    odluku za odlukom za odlukom
  • 0:38 - 0:40
    koje su bacali na nas.
  • 0:40 - 0:43
    Da li da bude mastektomija?
    Ili lampektomija?
  • 0:43 - 0:45
    Da li da bude agresivnija terapija,
  • 0:45 - 0:47
    budući da je u IIB fazi?
  • 0:47 - 0:49
    Sa svim propratnim pojavama?
  • 0:49 - 0:52
    Ili da terapija bude manje agresivna?
  • 0:52 - 0:54
    Sve ovo je bio pritisak na nas
  • 0:54 - 0:56
    koji su vršili doktori.
  • 0:56 - 0:58
    Sada, možete da se zapitate,
  • 0:58 - 0:59
    zašto su doktori ovo činili?
  • 0:59 - 1:01
    Pa, pojednostavljen odgovor bi bio,
  • 1:01 - 1:05
    da doktori ovo rade
    da bi sebe pravno zaštitili.
  • 1:06 - 1:08
    Smatram da je to
    previše pojednostavljeno.
  • 1:08 - 1:09
    Sve su to dobronamerni doktori,
  • 1:09 - 1:12
    od kojih su nam neki
    postali vrlo dobri prijatelji.
  • 1:12 - 1:14
    Oni su verovatno samo sledili tu mudrost
  • 1:14 - 1:17
    koja postoji vekovima, tu izreku
    koja glasi da kada donosite odluke,
  • 1:17 - 1:19
    naročito one od važnosti,
  • 1:19 - 1:22
    najbolje je biti glavni,
    najbolje je držati pod kontrolom,
  • 1:22 - 1:25
    najbolje je biti na vozačkom mestu.
  • 1:25 - 1:27
    I mi smo svakako bili na vozačkom mestu,
  • 1:27 - 1:29
    donoseći sve ove odluke,
    i mogu vam reći,
  • 1:29 - 1:31
    ako je neko od vas bio na tom mestu,
  • 1:31 - 1:34
    da je to najmučnije
    i najstrašnije iskustvo.
  • 1:34 - 1:36
    To me je nateralo na razmišljenje.
  • 1:36 - 1:37
    Rekoh, da li je opravdana
  • 1:37 - 1:41
    cela ova izreka da je, kada odlučujete,
  • 1:41 - 1:43
    najbolje je biti na vozačkom mestu,
  • 1:43 - 1:45
    biti glavni, držati pod kontrolom?
  • 1:45 - 1:49
    Ili da li postoje situacije
    kada bi nam bilo mnogo bolje
  • 1:49 - 1:51
    na suvozačkom mestu
    i da poverimo vožnju nekom drugom.
  • 1:51 - 1:54
    Na primer, finansijskom savetniku
    od poverenja
  • 1:54 - 1:56
    ili doktoru kome verujete, itd.
  • 1:56 - 1:59
    I budući da izučavam
    ljudsku sposobnost donošenja odluka,
  • 1:59 - 2:01
    rekao sam, izvršiću par istraživanja
  • 2:01 - 2:03
    kako bih našao neke odgovore.
  • 2:03 - 2:05
    Danas ću podeliti
    neka od ovih istraživanja sa vama.
  • 2:05 - 2:09
    Dakle, zamislite da ste učesnici
    ovog istraživanja.
  • 2:10 - 2:12
    Reći ću vam da ćete u ovom istraživanju
  • 2:13 - 2:15
    popiti šoljicu čaja.
  • 2:16 - 2:19
    Ako se pitate zašto,
    reći ću vam za par sekundi.
  • 2:19 - 2:22
    Rešavaćete niz zagonetki,
  • 2:22 - 2:26
    i sad ću vam dati primere
    nekih od tih zagonetki.
  • 2:26 - 2:28
    Što više zagonetki rešite,
  • 2:28 - 2:31
    veća je šansa da ćete osvojiti
    neke nagrade.
  • 2:31 - 2:33
    Ali, zašto morate da popijete čaj?
  • 2:33 - 2:34
    Zašto? Zato što ima smisla.
  • 2:34 - 2:37
    Kako bi pravilno rešili ove zagonetke,
  • 2:37 - 2:41
    ako razmislite, vaš um
    mora biti istovremeno u dva stanja.
  • 2:41 - 2:44
    Je li tako? Mora da bude budan,
  • 2:44 - 2:47
    zašta je kofein vrlo dobar.
  • 2:47 - 2:50
    Istovremeno, mora da bude staložen.
  • 2:50 - 2:54
    Ne uzrujan, već staložen.
    Zašta je kamilica odlična.
  • 2:55 - 2:58
    Sada nastupa međuispitanički plan,
  • 2:58 - 3:00
    AB plan, ili AB test.
  • 3:00 - 3:01
    Sada ću vas nasumično rasporediti
  • 3:01 - 3:03
    u jednu od dve grupe.
  • 3:03 - 3:06
    Zamislite da postoji
    jedna zamišljena linija baš ovde,
  • 3:06 - 3:09
    tako da svi ovde će biti u grupi A,
  • 3:09 - 3:12
    a svi ovde će biti u grupi B.
  • 3:12 - 3:15
    Dakle, vama ljudima ovde,
  • 3:15 - 3:17
    ću sada pokazati ova dva čaja,
  • 3:17 - 3:20
    I sada ću tražiti od vas
    da izaberete svoj čaj.
  • 3:20 - 3:22
    Možete da izaberete
    koji od ova dva želite.
  • 3:22 - 3:25
    Možete da odlučite,
    kakvo je vaše umno stanje.
  • 3:25 - 3:27
    U redu, ja ću izabrati čaj sa kofeinom,
  • 3:27 - 3:28
    ja ću izabrati čaj od kamilice.
  • 3:28 - 3:30
    Na taj način, vi ste glavni,
  • 3:30 - 3:33
    vi ćete držati pod kontrolom,
    vi ćete biti na vozačkom mestu.
  • 3:33 - 3:36
    Vama ću pokazati ova dva čaja,
  • 3:36 - 3:38
    ali nemate mogućnost odabira.
  • 3:38 - 3:40
    Daću vam jedan od ova dva čaja,
  • 3:40 - 3:43
    i imajte na umu, izabraću jedan od njih
  • 3:43 - 3:44
    nasumično za vas.
  • 3:44 - 3:46
    I vi to znate.
  • 3:46 - 3:49
    Dakle ako razmislite,
    a ovo je ekstremni slučaj,
  • 3:49 - 3:50
    zato što u stvarnom svetu,
  • 3:50 - 3:52
    kada god ste na suvozačkom mestu,
  • 3:52 - 3:55
    vrlo često će na vozačkom mestu
    biti neko kome verujete,
  • 3:55 - 3:56
    neko ko je ekspert itd.
  • 3:56 - 3:59
    Dakle ovo je krajni slučaj.
  • 4:01 - 4:04
    Sada ćete svi popiti čaj.
  • 4:04 - 4:06
    Zamislite da sada pijete čaj,
  • 4:06 - 4:07
    sačekaćemo da završite sa čajem.
  • 4:07 - 4:11
    Daćemo vam dodatnih pet minuta,
    kako bi sastojak delovao.
  • 4:12 - 4:17
    Sada ćete imati 30 minuta
    da rešite 15 zagonetki.
  • 4:17 - 4:20
    Evo primera zagonetke koju ćete rešavati.
  • 4:20 - 4:22
    Da li neko iz publike želi da pokuša?
  • 4:22 - 4:25
    (Publika: Pulpit prev. Govornica.)
    Baba Šiv: Oho!
  • 4:25 - 4:26
    Okej, to je dobro.
  • 4:26 - 4:30
    Da, dakle ako biste vi pogađali odgovor,
    kao učesnik,
  • 4:31 - 4:35
    mi bismo podesili težinu zagonetki
    na vaš nivo stručnosti.
  • 4:35 - 4:37
    Zato što želimo da zagonetke budu teške.
  • 4:37 - 4:40
    One su varljive zagonetke
    zato što će vam prvo pasti na pamet
  • 4:40 - 4:44
    da kažete "lala'', ali ona morate
    da se odlepite od toga.
  • 4:44 - 4:47
    Je li tako?
    Dakle podešeno je na vaš nivo stručnosti.
  • 4:48 - 4:51
    Zato što mi želimo da bude teško,
    a uskoro ću vam reći i zašto.
  • 4:52 - 4:54
    Sada, evo još jednog primera.
  • 4:54 - 4:56
    Bilo ko? Sada je mnogo teže.
  • 4:56 - 4:59
    (Publika: Embark prev. Ukrcati)
    Baba Šiv: Da, opa. Okej.
  • 4:59 - 5:00
    Pa da, ovo je opet teško.
  • 5:00 - 5:03
    Reći ćete "kambar'',
    pa ćete pokušati, "tvorac'',
  • 5:03 - 5:05
    i sve to, pa ćete morati da se odlepite.
  • 5:05 - 5:08
    U redu, sada imate 30 minuta
    da rešite 15 zagonetki.
  • 5:08 - 5:11
    Pitanje koje postavljamo ovde
  • 5:11 - 5:13
    u smislu ishoda,
  • 5:13 - 5:15
    u smislu broja rešenih zagonetki,
  • 5:15 - 5:18
    da li ćete vi na mestu vozača
  • 5:18 - 5:20
    na kraju rešiti više zagonetki,
  • 5:20 - 5:22
    zato što imate kontrolu,
    mogli ste da odaberete čaj,
  • 5:22 - 5:25
    ili ćete vama ovde biti bolje,
  • 5:25 - 5:27
    u smislu broja rešenih zagonetki?
  • 5:27 - 5:30
    I sistemski ćemo pokazati,
  • 5:30 - 5:32
    kroz niz istraživanja,
  • 5:32 - 5:34
    da ćete vi, suvozači,
  • 5:34 - 5:37
    iako smo birali čaj umesto vas,
  • 5:38 - 5:41
    na kraju rešiti više zagonetki
    nego vi, vozači.
  • 5:42 - 5:45
    Takođe ćemo opaziti još jednu stvar,
  • 5:45 - 5:48
    a to je da, vi ljudi ovde ne samo
    da rešavate manje zagonetki,
  • 5:48 - 5:50
    već i da manje snage ulažete
    u rešavanje zadatka.
  • 5:50 - 5:53
    Manje se trudite,
    manje ste uporni, i tako dalje.
  • 5:53 - 5:54
    Kako znamo to?
  • 5:54 - 5:56
    Pa, imamo dva objektivna merila.
  • 5:56 - 6:00
    Prvo predstavlja koliko vremena,
    u proseku, trošite
  • 6:00 - 6:02
    na pokušaje rešavanja zagonetki?
  • 6:02 - 6:05
    Vi ćete trošiti manje vremena nego vi.
  • 6:05 - 6:07
    Drugo, imate 30 minuta da rešite sve,
  • 6:07 - 6:09
    da li koristite svih 30 minuta
    ili se predajete
  • 6:09 - 6:11
    pre nego što istekne tih 30 minuta?
  • 6:11 - 6:12
    Kod vas je veća verovatnoća
  • 6:12 - 6:15
    da ćete se predati pre isteka 30 minuta
    nego kod vas.
  • 6:15 - 6:18
    Dakle, manje se trudite, stoga ishod:
  • 6:18 - 6:21
    manje rešenih zagonetki.
  • 6:22 - 6:26
    To nas dovodi do toga,
    zašto se ovo dešava?
  • 6:26 - 6:30
    I u kojim situacijama možemo videti
    ovaj obrazac rezultata
  • 6:30 - 6:34
    gde će suvozač stvoriti bolje,
    povoljnije ishode
  • 6:34 - 6:37
    u poređenju sa vozačem?
  • 6:37 - 6:41
    Sve ima veze sa nečim što ja zovem INCA.
  • 6:42 - 6:44
    To je skraćenica za
  • 6:44 - 6:48
    vrstu povratne informacije
    koju dobijate posle donošenja odluke.
  • 6:48 - 6:51
    Razmislite, kao i sa ovim zadatkom
    sa zagonetkama,
  • 6:51 - 6:53
    isto bi se moglo desiti
    tokom ulaganja u berzu,
  • 6:53 - 6:56
    vrlo je promenljivo tamo,
    ili u medicinskoj situaciji -
  • 6:56 - 6:58
    povratna informacija je tu istog trenutka.
  • 6:58 - 7:01
    Znate rezultate, bilo da je reč
    o zagonetkama ili ne.
  • 7:01 - 7:04
    Je li tako? Dalje, postoji negativnost.
  • 7:04 - 7:06
    Setite se, šanse su bile
    okrenute protiv vas.
  • 7:06 - 7:09
    Kada je u pitanju težina zagonetki.
  • 7:09 - 7:11
    I ovo se može desiti u polju medicine.
  • 7:11 - 7:13
    Na primer, vrlo rano tokom terapije,
  • 7:13 - 7:16
    stvari i rezultati su loši,
    pre nego što sve postane pozitivnije.
  • 7:16 - 7:19
    Je li tako? To može da se desi na berzi.
  • 7:19 - 7:22
    Promenljiva berza, dobijanje
    negativnih rezultata je takođe trenutno.
  • 7:22 - 7:25
    I rezultati u svim ovim slučajevima
    su čvrsti.
  • 7:25 - 7:28
    Nisu dvosmisleni; vi znate
    da li ste rešili zagonetku ili ne.
  • 7:29 - 7:32
    Dodatno, osim trenutnosti,
  • 7:32 - 7:35
    negativnosti, ove čvrstine,
  • 7:35 - 7:38
    vi sada imate svest o sopstvenoj volji.
  • 7:39 - 7:42
    Vi ste bili odgovorni za svoju odluku.
  • 7:42 - 7:43
    I šta sada radite?
  • 7:43 - 7:46
    Vi se usresredite na opciju
    koju ste odbacili.
  • 7:47 - 7:50
    Kažete: "Znaš šta?
    Trebalo je da izaberem onaj drugi čaj.''
  • 7:50 - 7:53
    (Smeh)
  • 7:54 - 7:56
    To baca sumnju na vašu odluku,
  • 7:56 - 7:58
    smanjuje vaše poverenje u odluku,
  • 7:58 - 8:01
    smanjuje poverenje u vaš učinak,
  • 8:01 - 8:03
    učinak u smislu rešavanja zagonetki.
  • 8:03 - 8:05
    Stoga se manje snage ulaže u zadatak,
  • 8:05 - 8:08
    manje se rešavaju zagonetke
    i ishod je manje povoljan
  • 8:08 - 8:10
    u poređenju sa ljudima ovde.
  • 8:10 - 8:14
    I sve ovo može da se desi
    u oblasti medicine, ako razmislite o tome.
  • 8:14 - 8:16
    Pacijent je na vozačkom sedištu,
    na primer.
  • 8:16 - 8:19
    Manje ulaganja, što znači da su on ili ona
    lošije fizičke spreme,
  • 8:19 - 8:23
    dok fizička aktivnost ubrzava oporavak,
    za šta se često zalaže.
  • 8:23 - 8:26
    Vi se verovatno ne biste ponašali tako.
  • 8:26 - 8:31
    Stoga, postoje vremena
    kada se suočavate sa INCA-om,
  • 8:31 - 8:35
    kada će povratna informacija
    biti trenutna, loša,
  • 8:35 - 8:37
    čvrsta, i kada imate tu svest
    o sopstvenoj volji,
  • 8:37 - 8:40
    kada je mnogo bolje
    biti na suvozačkom mestu
  • 8:41 - 8:44
    i pustiti nekog drugog da vozi.
  • 8:44 - 8:47
    Počeo sam nešto tmurnije.
  • 8:47 - 8:49
    Želeo bih da završim optimističnim tonom.
  • 8:49 - 8:52
    Prošlo je pet godina,
    malo više od pet godina,
  • 8:52 - 8:54
    i dobre su vesti, hvala bogu,
  • 8:54 - 8:57
    da je rak još uvek u remisiji.
  • 8:58 - 9:01
    Tako da se sve završava dobro,
  • 9:01 - 9:03
    ali jednu stvar koju nisam spomenuo je
  • 9:04 - 9:07
    da vrlo rano tokom njenog lečenja,
  • 9:07 - 9:11
    moja žena i ja smo zauzeli
    suvozačko mesto.
  • 9:11 - 9:13
    I to je napravilo toliku razliku
  • 9:13 - 9:16
    kada je u pitanju duševni mir
    koji je sa tim i došao,
  • 9:16 - 9:18
    da smo mogli da se posvetimo
    njenom oporavku.
  • 9:18 - 9:20
    Pustili smo da doktori donose sve odluke,
  • 9:20 - 9:23
    da budu na mestu vozača.
  • 9:23 - 9:24
    Hvala vam.
  • 9:24 - 9:26
    (Aplauz)
Title:
Nekada je dobro prepustiti vozačko mesto
Speaker:
Baba Šiv (Baba Shiv)
Description:

Tokom godina, istraživanja su ukazala na kontraintuitivnu odliku ljudske prirode: nekada nas prevelika mogućnost odabira čini manje srećnima. Ovo je možda istinito i kada su u pitanju medicinske terapije. Baba Šiv sa nama deli fascinantno istraživanje koje meri zašto odabir otvara vrata sumnji i predlaže da je ustupanje kontrole -- naročito kod pitanja života i smrti -- možda najbolje za nas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:47

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions