경제 저격수의 고백, 그리고 미래를 위한 준비 | 존 퍼킨스 (John Perkins) |TEDxTraverseCity
-
0:05 - 0:15해설: 존 퍼킨스 씨를
무대로 모시겠습니다. -
0:15 - 0:17존 퍼킨스: 감사합니다.
-
0:17 - 0:20저는 이란의 왕과 더불어
-
0:20 - 0:24인도네시아, 에콰도르,
그리고 파나마의 대통령들과 -
0:24 - 0:27사우디 아라비아의 왕족들 앞에 서서
-
0:27 - 0:29이러한 이야기를
한 적이 있습니다. -
0:29 - 0:33이쪽 손에 저는 수십억 원의
돈을 들고 있습니다. -
0:33 - 0:36여러분과 여러분 친구들이
이 게임에 참여하면 드릴 거예요. -
0:37 - 0:42반대쪽 손에는
권총을 들고 있습니다. -
0:43 - 0:45게임에 참여하지 않으면
이 총을 쓸 겁니다. -
0:45 - 0:49물론 당시 사용한 단어는
이보다는 훨씬 외교적이었지만 -
0:49 - 0:51전하고자 했던 메시지는 똑같았죠.
-
0:52 - 0:54저는 경제 저격수였습니다.
-
0:55 - 1:00우리 경제 저격수들은
새로운 세계 경제를 창조했습니다. -
1:00 - 1:04제가 "약탈 자본주의"라 칭하는
형식의 자본주의를 말이죠. -
1:04 - 1:07약탈 자본주의는 실패했습니다.
누구나 알고 있죠. -
1:07 - 1:09현재 바닷물의 수위는 높아지고 있으며,
-
1:09 - 1:11빙하는 녹고 있습니다.
-
1:11 - 1:14세계 인구의 5% 미만이 현재
미국에 거주하고 있으며, -
1:14 - 1:17이들이 전 세계 자원의
약 30%를 소모하고 있습니다. -
1:17 - 1:20세계 인구의 절반이
굶주림에 시달리기 직전이거나 -
1:20 - 1:22이미 굶고 있음에도 말이죠.
-
1:22 - 1:24이를 표본 삼을 순 없겠죠.
-
1:24 - 1:25중국도 표본이 될 수 없습니다.
-
1:25 - 1:28인도도 마찬가지죠.
노력은 하고 있지만, 안 됩니다. -
1:28 - 1:32전부 바꿔야 합니다.
다시 만들어야 해요. -
1:32 - 1:35현재 시스템을 고쳐야 합니다.
-
1:35 - 1:36이건 나중에 말씀드리기로 하고,
-
1:36 - 1:39우선은 제가 어쩌다 경제 저격수가
되었는지부터 알아보도록 하죠. -
1:39 - 1:41저는 경영대학원을 다닐 때
-
1:41 - 1:45NSA, 즉 미국 국가안보국의
면접을 보았습니다. -
1:45 - 1:49그들은 제게 여러 차례의
심리검사를 받도록 했습니다, -
1:49 - 1:51거짓말 탐지기까지 동원해서 말이죠.
-
1:51 - 1:55말하자면 길지만, 결론만 말씀드리면
저는 평화 봉사단 단원이 되었습니다. -
1:55 - 1:57(웃음)
-
1:57 - 2:01그리고는 저를 아마존 우림의
오지로 보냈죠. -
2:01 - 2:04저는 교사의 아들로 자라왔습니다.
-
2:04 - 2:08뉴햄프셔주 시골에 자리한
최상류층 남학교를 다니며 말이죠. -
2:08 - 2:14저는 이곳의 겨울과 같은 기후에서
눈과 추위에 익숙해지며 자라왔습니다. -
2:14 - 2:16하지만 저는 한순간에
-
2:16 - 2:20무더운 정글의 초가집에서
생활하게 되었죠. -
2:20 - 2:23제가 그런 환경에 쉽게 적응했겠어요?
-
2:23 - 2:27평화 봉사단 활동이 끝나고,
-
2:27 - 2:29저는 직업을 잡았습니다.
-
2:29 - 2:30취직 제의가 들어왔죠.
-
2:30 - 2:34보스턴에 위치한 국제 컨설팅펌에서
경제학자로 근무하는 것이었습니다. -
2:34 - 2:39그곳은 국가 안보국과 중앙정보부와
깊이 관련된 곳이었습니다. -
2:39 - 2:42클라우딘 마틴이라는 여성이
절 교육시켰는데요. -
2:42 - 2:47그녀의 업무는 저를 경제 저격수로
키워내는 것이었습니다. -
2:47 - 2:51클라우딘은 저의 국가 안보국
근무 파일을 본 적이 있었습니다. -
2:51 - 2:54그녀는 제게 세 가지
소원이 있다는 걸 알았습니다. -
2:54 - 2:58저의 남학교 동기들, 즉 부자 친구들이
가졌던 걸 저도 갈구하고 있었죠. -
2:58 - 3:02돈, 권력, 그리고 섹스였습니다.
-
3:02 - 3:06클라우딘은 맡은 바를 출중히 해내며
-
3:06 - 3:08처음 두 가지는 이루어주었습니다
-
3:08 - 3:10(웃음)
-
3:10 - 3:12돈과 권력 말이죠.
-
3:12 - 3:14세 번째 소원에 관해서도
꽤 많은 걸 가르쳐줬습니다. -
3:14 - 3:17(웃음)
-
3:17 - 3:21그 후 그녀는 제가 할 일을
알려주었습니다. -
3:21 - 3:25미국 기업들이 탐내는,
석유 같은 자원을 가진 국가에 가서 -
3:25 - 3:30세계 은행이나 관련 단체들로부터
거액의 대출을 받도록 주선하는 것이죠. -
3:30 - 3:32그러나 그 대출금은 사실
해당 국가가 아닌 -
3:32 - 3:34미국의 기업들로 유입됩니다.
-
3:34 - 3:37백텔, 할리버튼, 브라운앤루트 등
우리가 익히 들어본 기업이 -
3:37 - 3:40그 국가들에 대규모 기반시설을 건설하고
-
3:40 - 3:42그 과정에서 우연찮게
막대한 수익을 얻습니다. -
3:42 - 3:45이들 기업은 발전소와
공업 단지를 건설하는데 -
3:45 - 3:47그 수익은 사실
그 나라의 일부 부호들이나 -
3:47 - 3:49사업 경영주에게만 돌아갑니다.
-
3:49 - 3:52하지만 고통은 대부분의 국민의 몫이죠.
-
3:52 - 3:55절대 갚지 못할 거액의 빚을
국민이 떠안아야 하니까요. -
3:55 - 3:56그때 이렇게 이야기합니다.
-
3:56 - 3:58당신 나라는 빚을 갚을 능력이 없으니,
-
3:58 - 4:01자원을 팔아라, 그게 석유든 뭐든,
미국 기업에게 헐값에 팔아라. -
4:01 - 4:03민영화해라.
-
4:03 - 4:06공익사업, 교육 기관,
감옥을 팔아 넘겨라. -
4:06 - 4:09이와 비슷한 모든 것을
미국의 기업에게 팔아라. -
4:09 - 4:12그리고 클라우딘은 제게
이런 말도 했습니다. -
4:12 - 4:15앞서 언급한 국가의 원수들이
저의 제안을 거절한다면 -
4:15 - 4:19"자칼"이라 불리는 이들이
제 뒤를 봐줄 거라고요. -
4:19 - 4:23저는 총을 갖고 다니지 않았지만,
자칼은 완전무장 상태였거든요. -
4:23 - 4:27제게 처음 배정된 나라는
인도네시아였습니다. -
4:27 - 4:29인도네시아는 끔찍한 내전을 겪고
-
4:29 - 4:32백만 명이 넘는 이들이
죽음을 당한 곳이었죠. -
4:32 - 4:34무시무시한 평판을 가진 곳이었죠.
-
4:34 - 4:37이제 와 고백하건대,
자카르타에 처음 도착했을 때 -
4:37 - 4:39앞으로 이곳에서 3년을
더 머물러야 한다고 생각하니 -
4:39 - 4:42무릎이 덜덜 떨리더군요.
-
4:42 - 4:44저의 뱃속은 나비로 채워진 듯
심히 울렁거렸죠. -
4:44 - 4:48뭘 해야 좋을지 도무지 모르겠더군요.
-
4:48 - 4:50당시의 저는 무지 어렸거든요.
-
4:50 - 4:53막연하게 보고서만 제출하면
될 거라고 생각했어요. -
4:53 - 4:55인도네시아 정부를 설득하여
-
4:55 - 4:57아주 비싼 전력시설을 구축하도록 한 뒤
-
4:57 - 5:00미국 기업들이 그걸 맡도록 하는 거죠.
-
5:00 - 5:03클라우딘은 이 얘기를
몹시 간단하게 포장했었죠. -
5:03 - 5:08이 일을 제임스 본드가 수행할 법한
로맨틱한 임무처럼 표현했으니 말이죠. -
5:08 - 5:11그러나 저는 현실과 마주하게 되었고
-
5:11 - 5:14굉장히 순진무구했습니다.
-
5:14 - 5:16준비도 미숙했고
-
5:16 - 5:17미약했죠.
-
5:17 - 5:21그러나 운이 좋게도
인도네시아 내전의 승리자이자 -
5:21 - 5:24독재자였던 수하르토 대통령이
-
5:25 - 5:27제가 제안한 프로젝트를
맘에 들어하더군요. -
5:27 - 5:31또한 그는 미국 중앙정보부와
국방부의 보호를 원했습니다. -
5:31 - 5:34그래서 제가 실수할 때마다,
참고로 저는 실수가 많았는데요. -
5:34 - 5:36그때마다 누군가가 나타나
저를 도와줬습니다. -
5:36 - 5:40정부 인사가 완벽한
결과 보고서를 들고 나타나 -
5:40 - 5:42의심할 여지도 없는 주장을 펼치는 거죠.
-
5:42 - 5:47인도네시아가 거대 성장을 하려면
필요한 건 오직 전기 하나뿐이라고요. -
5:47 - 5:51그리고 하버드대 출신 수학자가
수학 공식 하나를 들고 나타나서 -
5:51 - 5:54전력 설비를 구축하기만 하면
-
5:54 - 5:56인도네시아 전체가
안정화된다는 걸 입증합니다. -
5:56 - 6:02그리고 끝으로 저는
이런 예측 보고서를 작성합니다. -
6:02 - 6:05인도네시아의 전력 수요가
역대 가장 높은 수치인 -
6:05 - 6:08연간 19%를 기록할 거라고요.
-
6:08 - 6:10인도네시아는 결국 대출을 받았고
-
6:10 - 6:13미국 기업들은 많은 돈을
쓸어담았습니다. -
6:13 - 6:17저도 승진을 하게 되었죠.
단순 경제학자에서 수석 경제학자로요. -
6:17 - 6:19이 일로 배운 게 많았습니다.
-
6:19 - 6:23미국과 소련의 냉전이
점차 뜨거워지던 시기에 -
6:23 - 6:30워싱턴은 쿠바가 미대륙 전체에
공산주의를 퍼뜨릴거라 믿었습니다. -
6:30 - 6:34미 중앙정보부에서는
"콘도르 작전"을 개발하여 -
6:34 - 6:38우익 독재 정권을 지지하고자 하였죠.
-
6:38 - 6:42브라질, 아르헨티나, 그리고
칠레 등 대륙 전반에 걸쳐서요. -
6:42 - 6:45민주적으로 선출된 에콰도르 대통령
제이미 롤도스와 더불어 -
6:45 - 6:48파나마의 국가 원수인
오마르 트리요스는 -
6:48 - 6:51콘도르 작전을 강하게 부정하였습니다.
-
6:51 - 6:54저는 제이미와 오마르의 주장을
꺾으라는 명을 받았습니다. -
6:54 - 6:57그들은 저의 회유를 거절했죠.
-
6:57 - 6:59제이미 롤도스는 결국 사망하였습니다.
-
6:59 - 7:01전용기 추락 사고로 말이죠.
-
7:01 - 7:03많은 이들은 이를 단순 사고로
생각하지 않습니다. -
7:05 - 7:06오마르 트리요스는 이렇게 말했죠.
-
7:07 - 7:10"중앙 정보국이 제 친구 제이미를
살해한 것이 확실하다면, -
7:10 - 7:12다음은 제 차례가 될 것입니다."
-
7:12 - 7:16사고 후 세 달도 되지 않아
오마르는 사망하였습니다. -
7:16 - 7:19그의 전용기도 추락했죠.
제이미와 아주 비슷한 상황으로요. -
7:20 - 7:27그 당시 파나마에 있었던
해병대 장군은 이렇게 말하였죠- -
7:28 - 7:32최소한 오마르의 사망 만큼은
암살사건임이 분명하다고요. -
7:32 - 7:34누가 그 일을 저질렀는지는
정확히 모릅니다. -
7:34 - 7:38더불어 저는 음모 이론가가 아니라는
얘기를 덧붙이고 싶군요. -
7:39 - 7:44저는 이 세상이 거대한 음모론에
뒤덮여있다고는 생각하지 않습니다. -
7:44 - 7:46그러나 보고서를 읽다보면
-
7:46 - 7:49제가 음모 사실주의자라 믿습니다.
-
7:49 - 7:55최근 중앙 정보부 웹사이트에서
기밀 해제된 정보에 따르면 -
7:55 - 7:59미국 정부가 깊이 연관되어
있었다고 밝혔습니다. -
7:59 - 8:07이란의 모사드데그 총리 암살 ,
칠레 대통령 알란데, -
8:07 - 8:12과타멜라의 아벤츠, 베트남의 디엠,
콩고 루뭄바 등의 사건에 말이죠. -
8:12 - 8:13칠레 대통령 알란데의 경우는
-
8:13 - 8:18잔혹한 독재자인 피노체트 장군이
그의 자리를 차지했습니다. -
8:18 - 8:21피노체트 장군은
콘도르 작전의 열렬한 지지자였고 -
8:21 - 8:26수천 명의 시민에 대한
학살을 주도했으며 -
8:26 - 8:29헨리 키신저 국무장관에 의해
-
8:29 - 8:33자본주의의 위대한 옹호자라는
칭찬을 받은 적이 있습니다. -
8:35 - 8:38저는 국가 안보를 믿습니다.
-
8:38 - 8:43그리고 저는 미국의 안전이
보장된다고 생각하지 않습니다. -
8:43 - 8:44오히려 위태로워졌다고 생각해요.
-
8:44 - 8:48다른 나라 지도자들이 우리의 정책을
따르지 않는다는 이유 하나로 -
8:48 - 8:52정부기관을 이용해 그들을 전복시키거나
암살하는 걸 보면 그렇게 느껴집니다. -
8:53 - 8:55저는 자본주의자입니다.
-
8:55 - 9:01자본주의는 우리에게
놀라운 기술을 선물해줬습니다. -
9:02 - 9:04예술, 과학, 그리고 의학까지도요.
-
9:05 - 9:08자본주의야말로 우리 미래에
희망을 불어넣어 준다고 생각합니다. -
9:08 - 9:10하지만 새로운 형태의 자본주의 중에
-
9:10 - 9:13약탈 자본주의라는 것이 있는데요.
-
9:13 - 9:16이는 진정한 자본주의의
적이라고 볼 수 있습니다. -
9:16 - 9:18그 이유를 설명해드리죠.
-
9:19 - 9:23경영대학원 재학 시절에 배운
"좋은 대표이사"란 이런 거였습니다. -
9:24 - 9:26회사에 대해 상당한 수익률을 올리며
-
9:26 - 9:29그의 회사가 좋은 시민임을
확실히 해두는 사람입니다. -
9:30 - 9:32직원들에게 정당한 일의 댓가를 지불하고
-
9:32 - 9:36건강보험과 퇴직 연금을 제공해야 합니다.
-
9:36 - 9:37세금도 내야 하고요.
-
9:38 - 9:39굉장하죠?
-
9:40 - 9:43지역 내 학교들과
여가 시설을 위한 기부를 하며 -
9:43 - 9:45이 외에 많은 선행을 베풀어야 합니다.
-
9:45 - 9:46요점을 말하자면
-
9:46 - 9:50자신의 회사가 공익을 추구한다는 걸
확실히 해두는 사람입니다. -
9:51 - 9:53그러나 이 정의는
1976년에 바뀌었습니다. -
9:53 - 9:56밀턴 프리드먼이 노벨 경제학상을 받으며
-
9:56 - 10:01다른 많은 요소들을 제외하고,
기업의 유일한 의무는 -
10:01 - 10:03수익을 극대화시키는 것이며,
-
10:03 - 10:06이는 사회적, 환경적 비용과는
관계가 없다고 말했습니다. -
10:06 - 10:07이 말로 모든 게 바뀌었죠.
-
10:07 - 10:10그리고 이 말은 전 세계적으로
혼란을 불러일으켰습니다. -
10:10 - 10:13우리가 현재 겪고 있는 참사들 말이죠.
-
10:13 - 10:17기후 변화와 더불어
현재 일어나는 일들 말입니다. -
10:17 - 10:20우리는 이것을 바꾸어야 합니다.
-
10:20 - 10:23우리에게 상황을 바꿀
능력이 있기도 하고요. -
10:23 - 10:24어떻게 하냐고요?
-
10:24 - 10:29저는 미국의 혁명이 꽤나 재미난
예시를 제공한다고 생각합니다. -
10:30 - 10:331773년도쯤에
-
10:33 - 10:38거의 모든 미국인들은
영국이 천하무적이라 믿었죠. -
10:38 - 10:40그때 조지 워싱턴이 앞에 나섰습니다.
-
10:40 - 10:43그리고 20년 전에 있었던
프렌치 인디언 전쟁을 회상했죠. -
10:43 - 10:47그가 목격했던 모농가헬라 전투에서
-
10:47 - 10:51당시 막강한 힘을 자랑하던 영국 군대가
소수의 인디언 족에게 제압당한 거예요. -
10:52 - 10:53워싱턴은 이렇게 말했죠.
-
10:53 - 10:55영국인들은 천하무적이지 않습니다.
-
10:55 - 10:58우리는 그저 나무 뒤에
숨어있기만 하면 됩니다. -
10:59 - 11:00법칙을 바꿉시다!
-
11:01 - 11:03지금부터 해야 될 것은 바로 이겁니다:
-
11:04 - 11:05법칙을 바꿔야 해요.
-
11:05 - 11:08저는 경영 대학원에서 배운
법칙들을 좋아합니다. -
11:08 - 11:10좋은 회사와 좋은 대표이사는
-
11:10 - 11:14반드시 본인 회사가
공익을 위해 헌신하게 해야 하며, -
11:14 - 11:16좋은 시민이 되어야 합니다.
-
11:16 - 11:18저는 다음과 같은
아이디어를 좋아합니다: -
11:18 - 11:22여러분과 제가
기업에 투자를 해야 한다면 -
11:22 - 11:29우리 경제의 바탕이 되는 자원을
파괴하고 낭비하는 기업들 대신 -
11:29 - 11:31오염을 정화시키며,
-
11:31 - 11:34파괴된 환경을 회생시키고,
-
11:34 - 11:38효율적인 에너지, 교통, 통신을 위하여
새로운 기술을 개발하는 기업에 -
11:38 - 11:40투자해야 합니다.
-
11:40 - 11:42핵심만 말씀드리자면,
-
11:42 - 11:45우리가 선택한 기업이
-
11:45 - 11:47새로운 경제 체제를
만들도록 하는 겁니다. -
11:47 - 11:51자체 재생이 가능한 경제 체제 말이죠.
-
11:51 - 11:52준비되셨습니까?
-
11:52 - 11:54예, 우리는 준비되어 있다고 생각해요.
-
11:54 - 11:57우리는 재생 가능한 자원을 만들어
-
11:57 - 12:00기업들이 세상을 움직이도록
할 수 있습니다. -
12:00 - 12:03그들은 이 나라 정치의
대부분을 좌우합니다. -
12:03 - 12:05다른 분야에서도 마찬가지죠.
-
12:05 - 12:09하지만 그들에게는 우리가 필요하다는
사실을 기억하는 것이 중요합니다. -
12:09 - 12:11우리는 기업을 위해 일하거나,
기업을 운영합니다. -
12:11 - 12:14여러분 중에는 기업을
소유한 분도 계실 거예요. -
12:14 - 12:17기업은 시민이 그들의 상품과
서비스를 소비하고, -
12:17 - 12:20그들을 위해 투자하고,
노동력을 제공하며 -
12:20 - 12:22세금을 냄으로써
그들을 지지해 주기를 바라죠. -
12:22 - 12:23권한은 우리에게 있습니다.
-
12:23 - 12:25여러분이 힘을 가졌습니다.
-
12:25 - 12:30아까 우리의 열정과 힘에 관한
멋진 노래도 들으셨잖아요. -
12:30 - 12:32우리의 열정을 본격적으로 이용합시다.
-
12:33 - 12:35결론은 여러분입니다.
-
12:35 - 12:38여러분은 각자
무엇을 할 수 있습니까? -
12:38 - 12:40우리 모두가 할 수 있는 건 뭘까요?
-
12:40 - 12:45제가 생각하기에 가장 중요한 것은
-
12:45 - 12:52우리가 역사상 개인의 힘이 가장 막강한
시대에 살고 있음을 깨닫는 것입니다. -
12:53 - 12:56저는 전 세계 이곳저곳을
자주 다닙니다. -
12:56 - 12:58오늘 같은 행사에 초청되어
강의를 자주 하거든요. -
12:58 - 13:00그리고 제가 가는 곳마다,
-
13:00 - 13:05그곳이 아시아, 아프리카, 남미,
유럽, 중동, 혹은 미국이든지 간에 -
13:05 - 13:07사람들이 깨어나기 시작하더군요.
-
13:07 - 13:12우리가 작고 연약한 우주정거장에
돌아갈 우주선도 없이 살고 있고 -
13:12 - 13:14우리에게 닥친 재앙 상황을
-
13:14 - 13:16뒤집어야 한다는 걸
인지하기 시작했습니다. -
13:16 - 13:17우리는 할 수 있습니다.
-
13:17 - 13:20밖에서 구입하실 수 있는
제 최근 저서를 살펴보면 -
13:20 - 13:22"경제 저격수의 고백"이라는 책인데요.
-
13:22 - 13:24여러분이 현재 상황을
바꿀 수 있는 방법들을 -
13:24 - 13:26한 섹션 전체에 담아놓았습니다.
-
13:26 - 13:31오늘은 그중에서도 딱 세 가지만
간단히 짚고 넘어가도록 하죠. -
13:32 - 13:36우선 우리에게 인터넷이라는
힘이 있다는 사실을 기억합시다. -
13:36 - 13:37첫 번째..
-
13:39 - 13:40탐색하세요.
-
13:41 - 13:43널리 펼쳐보고
-
13:43 - 13:45제대로 비추어보세요.
-
13:45 - 13:48이면에 숨겨진
진짜 이야기들에 주목하세요. -
13:48 - 13:51제가 지금껏 경제 저격수로 살아온 삶은
-
13:51 - 13:53다음과 같은 사실을 강조해주었죠.
-
13:53 - 13:58언제나 겉껍데기 뒤 실제 이야기가
숨겨져 있다는 사실을 말입니다. -
13:59 - 14:04그리고 최근에는 위키리크스와
에드워드 스노든 페이퍼, -
14:04 - 14:10파나마 페이퍼와
여러 블로거들의 놀라운 보도, -
14:10 - 14:16퓰리처상을 수상한 프로퍼플리카와
커먼 드림스 같은 수많은 단체들은 -
14:16 - 14:21현재 우리가 부패한 정치인들과,
탈세를 하는 억만장자들과 함께 -
14:21 - 14:24살아간다는 사실을 보도하고 있죠.
-
14:24 - 14:29여러분들도 아시다시피,
민주주의는 투명성에 의존한답니다. -
14:30 - 14:33이면에 숨겨진 이야기를
이해하는 것이 중요합니다. -
14:33 - 14:34필요한 것은
-
14:34 - 14:39숨겨진 이야기를 찾으려는
여러분과 저의 노력입니다. -
14:39 - 14:40필요한 것은
-
14:40 - 14:45지도자들과 정부 정책에 대해
끊임없이 의심하는 것입니다. -
14:46 - 14:48그것이 바로 나라를 위하는 길입니다.
-
14:48 - 14:49정리하자면, 첫 번째는
-
14:49 - 14:51숨은 실제 이야기를 캐내라는 거였죠.
-
14:51 - 14:53두 번째는..
-
14:53 - 14:57지역, 개인, 지역사회의 힘과
여러분 스스로의 힘을 이용해 -
14:57 - 15:01정치를 바꾸고, 정부 체제를 바꾸세요.
-
15:01 - 15:03법칙을 바꾸는 겁니다.
-
15:03 - 15:04우리는 이를 해내야만 합니다.
-
15:04 - 15:07다음 대통령이 누가 될지 모르지만
그가 해주기만을 기다릴 순 없죠. -
15:07 - 15:11우리 스스로 해야 합니다,
민주주의에서는 그게 우리 임무에요. -
15:11 - 15:18최근에 미국 인구의 0.2%도 안되는
작은 주인 버몬트에서는 -
15:18 - 15:21그 지역에 모인 소규모 집단이
-
15:21 - 15:26기업들이 유전자변형식품을 표시하도록
요구하는 법을 통과시켰습니다. -
15:27 - 15:31결과적으로 미국의
5대 주요 식품 업체들 -
15:31 - 15:37코나그라, 제너럴 밀스,
켈로그, 캠벨 수프, 그리고 마스는 -
15:37 - 15:40생산된 식품에 유전자변형 농산물
표시를 하기로 했습니다. -
15:40 - 15:43미시간을 포함한 미국 전역에서 말이죠.
-
15:44 - 15:46저는 최근에 휴 그랜트가
이렇게 이야기하는 걸 들었죠. -
15:46 - 15:50배우 휴 그랜트가 아니고
몬산토의 대표이사입니다. -
15:50 - 15:53라디오에서 그는 이번 사건이
그에게 많은 영향을 미쳤으며 -
15:53 - 15:58버몬트 주에서 일어난 일을 보면
GMO를 향한 자신의 태도를 -
15:58 - 16:00재평가해야 할 것 같다고 밝혔습니다.
-
16:00 - 16:01우리 시민들은
-
16:01 - 16:07각종 기업들이 남아프리카의
인종차별 정책을 끝내도록 압박했습니다. -
16:07 - 16:11오염된 강을 정화하도록 하고,
이를 위한 법안을 통과시켰습니다. -
16:11 - 16:14여성과 소수자들의 사회 진출을
막는 벽을 허물었습니다. -
16:14 - 16:17우리가 가진 힘을
사람을 위해 써야 합니다. -
16:17 - 16:20정치에서 큰 돈을 배제시켜야 합니다.
이는 아주 중요한 부분입니다. -
16:20 - 16:22따라서 두 번째 방법은
-
16:22 - 16:25단체에 가입하거나
직접 만드는 것입니다. -
16:25 - 16:28지역, 국가, 그리고 세계의 법률에
영향을 끼치는 단체 말이죠. -
16:28 - 16:32부디 참여하십시오.
우리가 할 수 있는 중요한 행위입니다. -
16:32 - 16:34그리고 세 번째 방안은
-
16:34 - 16:38기업에 그들이 공익에 봉사해야 한다는
사실을 일꺠워주는 겁니다. -
16:38 - 16:40기업은 여러분에게 귀 기울일 겁니다.
-
16:40 - 16:44저는 영향력 있는 기업들의
대표이사를 많이 알고 있습니다. -
16:44 - 16:49그들은 본인이 이메일 혹은 트윗이나
페이스북 알람을 넘치도록 받을 때 -
16:49 - 16:52거기에 응해야 한다는 걸 알아요.
-
16:52 - 16:54그럼 제가 제안을 하나 드려보죠.
-
16:54 - 16:58기업을 하나 선택하세요,
여러분이 관심 있는 기업으로요. -
16:58 - 17:00그리고 이메일을 하나 보내세요.
너무 적대적으로는 말고요. -
17:00 - 17:03저는 당신들 제품이 마음에 들지만
-
17:03 - 17:07당신들이 대기 오염을 멈추기 전에는
제품을 구매하지 않을 거라고요. -
17:07 - 17:09오염을 정화하거나,
직원들에게 정당한 임금을 주거나 -
17:09 - 17:11다른 문제를 해결하기 전까지
불매할 거라고요. -
17:11 - 17:16그 특정 기업에게 이메일을 보낸 뒤
지인들에게도 연락하세요. -
17:16 - 17:20지인들에게 그 기업에게 똑같은 내용의
이메일을 보내달라고 부탁하세요. -
17:20 - 17:25참여를 하시란 말입니다.
관심을 모아 법을 바꾸세요. -
17:25 - 17:30기업이 공공의 이익을 대변하도록
설득하라는 말씀입니다. -
17:30 - 17:34우리는 이렇게 우리를 실망시켰던,
이 지칠 대로 지쳐버린 이 시스템을, -
17:34 - 17:43자체 자원의 기반을 파괴하던 이 시스템을
재생 가능한 자원으로 복구시킬 수 있어요. -
17:43 - 17:50저는 우리가 인간 역사상 가장 위대한
시기를 살아간다고 믿습니다. -
17:50 - 17:54우리는 의식의 재혁명을 거치고 있죠.
-
17:54 - 17:56지구 전체에서 사람들의 의식이
서서히 깨어나고 있습니다. -
17:56 - 18:01우리는 모두 하나가 되어
새로운 세계를 만들 겁니다. -
18:01 - 18:03제 여덟 살짜리 손자와 더불어
-
18:03 - 18:07이 지구상의 어린이들과
모든 지각 있는 존재들이 -
18:07 - 18:09나중에 이렇게 말할 겁니다.
-
18:09 - 18:13"TEDx와 미시건 주에 감사드립니다.
-
18:13 - 18:15그리고 함께 힘을 합친
모든 분들께도 감사드립니다. -
18:15 - 18:21재생 가능한 경제 체제를
만들어 주셔서 고맙습니다." -
18:21 - 18:22오늘 이곳에 와주셔서 감사합니다.
-
18:22 - 18:24앞으로 여러분과 해나갈
이 여정이 진심으로 기대됩니다. -
18:24 - 18:26진심으로 감사합니다.
-
18:26 - 18:34(박수)
- Title:
- 경제 저격수의 고백, 그리고 미래를 위한 준비 | 존 퍼킨스 (John Perkins) |TEDxTraverseCity
- Description:
-
존 퍼킨스는 그가 경제 저격수로 활약할 당시 글로벌 제국을 만들고자 4개 대륙의 국가 원수들에게 뇌물을 바치며 그들을 협박했던 시절을 묘사하고, “게임에 참여”하지 않은 지도자들이 어떻게 암살당하고 체제가 전복되었는지 밝히고 있습니다.
그는 경제 저격수 체제가 개발 도상국에서 시작하여 미국과 유럽을 비롯한 나머지 국가들로 퍼지게 된 방식에 관한 최신 정보를 제공하며 이를 되돌리기 위한 전략을 제시합니다.
그는 이렇게 말합니다. “우리 모두에게는 이 신명 나는 혁명에 참여할 능력이 내재되어 있습니다. 스스로를 멸종 위기 직전까지 소모하는 이 시스템을 우리는 지속과 재생이 가능한 체제로 탈바꿈시킬 수 있습니다.”“경제 저격수의 새로운 고백”을 포함한 퍼킨스의 저서는 현재 100만 부 이상 판매되었으며, 뉴욕 타임즈 베스트셀러 목록에 70주 이상 이름을 올렸습니다. 그가 출간한 도서들은 30개국어로 접해볼 수 있습니다. 퍼킨스는 주요 컨설팅펌의 수석 경제학자로서, 그리고 세계은행, 유엔, 국제통화기금, 미국 정부, 포춘 500대 기업을 비롯한 각종 국가 원수들에게 조언하며 터득한 경험을 통해 일반적 의식뿐 아니라 사회, 정치, 그리고 경제 시스템의 긍정적 변화를 도모하는 데에 그의 삶을 오롯이 바치겠다는 다짐을 하게 되었습니다.
그는 큰 성공을 거둔 대체 에너지 회사의 설립자이자 대표이사였으며, 지속가능하고 정의롭게, 그리고 평화롭게 번창하는 세상을 꾸며 나가고자 하는 비영리 단체인 드림체인지와 파차마마 동맹의 설립자이자 이사진입니다. 퍼킨스가 책을 쓰고 전 직장 상사에 대적함으로써 보인 용기는 미국의 건국 아버지 어머니들이 대영 제국에 맞설 당시 보인 용기를 그대로 보여주고 있습니다. 존 또한 그들과 마찬가지로 뇌물과 협박에 맞서 싸우며 행동으로 맞서고 있습니다.이 강연은 TED 컨퍼런스의 형식으로 지역 단체에서 독립적으로 개최한 TEDx 행사에서 발표되었습니다. TEDx에 대한 자세한 내용은 http://ted.com/tedx를 방문해보세요.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:36
JY Kang approved Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity | ||
JY Kang edited Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity | ||
JY Kang accepted Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity | ||
JY Kang edited Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity | ||
JY Kang edited Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity | ||
Sooha Ahn edited Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity | ||
Sooha Ahn edited Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity | ||
Sooha Ahn edited Korean subtitles for An economic hit man confesses and calls to action | John Perkins | TEDxTraverseCity |