Banking Reform by Positive Money (Conference 2013)
-
0:01 - 0:03Začněme tedy od počátku.
-
0:03 - 0:07Vraťme se do 19. století, do jeho 40. let
-
0:07 - 0:12Banky měly v této době opravdu schopnost vytvářet peníze.
-
0:12 - 0:16Způsob, který používaly, bylo tisknutí kousků papíru.
-
0:16 - 0:20Když jste do bank vložil mince, daly vám potvrzení,
-
0:20 - 0:23které říkalo, že jste si uložil pět liber
-
0:23 - 0:30a protože bylo mnohem pohodlnější nosit svazky papíru než nosit kovové mince,
-
0:30 - 0:32tak lidé používali tyto kousky papíru jako by to byly peníze.
-
0:32 - 0:35Opravdu utráceli v obchodě papírky a obchodník je akceptoval
-
0:35 - 0:39pokud banku znal a důvěřoval ji.
-
0:39 - 0:45Takže s těmi kousky papíru, které banka vydávala,
-
0:45 - 0:49se zacházelo jako s penězy a staly se stejně dobrými jako peníze samotné.
-
0:49 - 0:52Když to banky zjistily, tak si uvědomily,
-
0:52 - 0:56že když budou vydávat více kousků papíru,
-
0:56 - 1:00s většími obnosy peněz na nich napsaných a lidé s nimi budou zacházet jako s penězy,
-
1:00 - 1:02tak v podstatě získají moc vytvářet peníze.
-
1:02 - 1:04Takže čím více můžeme vydat peněz,
-
1:04 - 1:07tím více jich můžeme půjčit a tím více dostaneme z úroků.
-
1:07 - 1:11Jistě si představíte, že s takovou motivací to nemohlo skončit dobře.
-
1:11 - 1:16Vytvořily příliš mnoho peněz a to začalo způsobovat nestabilitu v ekonomice.
-
1:16 - 1:19Způsobovalo to bankovní krize, a po řadě
-
1:19 - 1:23let, kdy se to dělalo, dnešní vláda
-
1:23 - 1:25Byl to konzervativní premiér
-
1:25 - 1:27Sir Robert Peel, do toho vstoupil a řekl,
-
1:27 - 1:30Nemůžeme již déle umožňovat bankám vydávat papírové peníze
-
1:30 - 1:32kvůli potížím, které to způsobuje ekonomice.
-
1:32 - 1:35Vydaly tedy právní dokument
-
1:35 - 1:37'The Bank Charter Act',
-
1:37 - 1:39který říká, že od tohoto bodu bude mít právo vydávat papírové peníze
-
1:39 - 1:41pouze Bank of England,
-
1:41 - 1:43ale na něco zapomněli,
-
1:43 - 1:46vzhledem k tomu, že papírové peníze nejsou jedonou možností jak platit
-
1:46 - 1:49a s rostoucí oblibou používání šeků
-
1:49 - 1:53měli lídé způsob jak provádět platby pomocí čísel,
-
1:53 - 1:56které byly v účetních knihách bank,
-
1:56 - 1:58účetní záznamy. A tak získali možnost provádět platby
-
1:58 - 2:01bez použití skutečných papírových peněz nebo kovových mincí.
-
2:01 - 2:06V průběhu času jsme objevili elektřinu, dostali debetní karty,
-
2:06 - 2:10elektronické převody peněz a internetové bankovnictví.
-
2:10 - 2:14A to do té míry, že dnes více než 99% všech peněz, které mění majitele,
-
2:14 - 2:17to dělá elektronicky.
-
2:17 - 2:21Je šokující, že ačkoliv náš monetární systém je dnes elektronický,
-
2:21 - 2:25tak ten právní dokument nebyl od roku 1844 aktualizovaný,
-
2:25 - 2:29což znamená, že je již 170 let zastaralý.
-
2:29 - 2:33Zákon, který řídí náš monetární systém.
-
2:33 - 2:36Současným důvodem proč banky mohou vytvářet peníze
-
2:36 - 2:39je, že závazky, účetní zaznamy, které vytvořily,
-
2:39 - 2:41je to co používáme jako peníze.
-
2:41 - 2:47Když použijete debetní kartu tak se žádné desetilibrové bankovky
-
2:47 - 2:49nepřesouvají z jednoho účtu na účet někoho jiného,
-
2:49 - 2:52ale změní se jen účetní záznamy mezi bankami.
-
2:52 - 2:56Bank of England to vysvětluje docela jasně.
-
2:56 - 2:58Říkají, že sektor, kde se vytváří peníze v Británii,
-
2:58 - 3:01sestává z rezidentních bank a stavebních společností.
-
3:01 - 3:04Organizace, které peníze vytvářejí vydávají závazky, se kterými
-
3:04 - 3:07jiní zacházejí jako s prostředkem směny,
-
3:07 - 3:10A tyto závazky jsou čísla, která vidíte na jejich účtech.
-
3:10 - 3:16A nyní, s rostoucím významem elektronických prostředků směny, to znamená,
-
3:16 - 3:19že jsme se dostali do bodu kde,
-
3:19 - 3:22[Sir Mervyn King] "Většina peněz v naší ekonomice
-
3:22 - 3:25široké peníze, zahrnuje závazky bank ve formě bankovních vkladů."
-
3:25 - 3:27Takže většina peněz v naší ekonomice zahrnuje
-
3:27 - 3:30závazky bank ve formě bankovních vkladů.
-
3:30 - 3:35Když hovoříme o 97% nabídky peněz, kterou vytvářejí banky,
-
3:35 - 3:36tak to je to o čem mluvíme.
-
3:36 - 3:40Podívejte se na ghraf. Modrá čára je nabídka peněz vydaných bankami.
-
3:40 - 3:42Toto je hotovost, tady dole.
-
3:42 - 3:47Jedná se jen o 3% peněz, které existují.
-
3:47 - 3:51a tohle je 97% nabídky peněz,
-
3:51 - 3:53která je vytvářena bankovním sektorem.
-
3:53 - 3:56a ta 3% je to, co je obsaženo v zákonu
-
3:56 - 4:00a to je těch 97%, které jsou stávajícím zákonem ignorovány.
-
4:00 - 4:03Vždycky mi přišlo divné, že máme
-
4:03 - 4:06jednu část státu, policii, která je zodpovědná za
-
4:06 - 4:11vyhledání a potrestání kohokoliv, kdo tiskne své vlastní peníze
-
4:11 - 4:14v soukromí; říkají tomu padělání.
-
4:14 - 4:16Ovšem, máme druhou stranu státu,
-
4:16 - 4:19která má více zdrojů a fondů pro to,
-
4:19 - 4:23aby dělala všechno možné k tomu, aby povzbudila banky, soukromé společnosti,
-
4:23 - 4:24k vytváření peněz.
-
4:24 - 4:29a nikdy jsem nemohl pochopit proč je zde takový rozpor
-
4:29 - 4:32a proč je dobré pro elektronické peníze, že se vytvářejí
-
4:32 - 4:36soukromým bankovním sektorem, ale špatné když kdokoliv tiskne papírové peníze
-
4:36 - 4:41Pak jsem narazil na rozhovor s Paul Fisher na BBC
-
4:41 - 4:46[Paul Fisher] " Když začnete tisknout peníze, tak vytváříte určitou hodnotu pro sebe.
-
4:46 - 4:49Když můžete vydat dluhopisy v hodnotách tisíců liber pro každého,
-
4:49 - 4:51tak získáte tisíce liber zdarma.
-
4:51 - 4:56A proto omezujeme možnost lidí vytvářet jejich vlastní bankovky tímto způsobem.
-
4:56 - 4:58[Tázající se] "Vy nás tím chráníte před námi samotnými?"
-
4:58 - 5:02[Paul Fisher] "Ochraňujeme vás před šarlatány."
-
5:02 - 5:06[Smích od posluchačů]
-
5:06 - 5:09Hovořil o padělání, ale klíčová fráze pro mě byla
-
5:09 - 5:13Když můžete vydat dluhopisy v hodnotách tisíců liber pro každého,
-
5:13 - 5:16tak získáte tisíce liber zdarma.
-
5:16 - 5:17A teď, co banky dělají když vytvářejí půjčky je,
-
5:17 - 5:22že vydávají závazky, dluhopisy. Jen v posledních destei letech
-
5:22 - 5:26vydali banky více než 1 trilión nových
-
5:26 - 5:31dluhopisů, těchto závazků. A to, co získali zadarmo
-
5:31 - 5:37byl dluh ve výši 1 trilión liber, smlouvy nesoucí úrok.
-
5:37 - 5:41Jedná se o hypotéky, osobní půjčky, firemní půjčky.
-
5:41 - 5:44Je to náš dluh bankovnímu sektoru.
-
5:44 - 5:48Jak jste mohli dnes dopoledne vidět, celkový úrok, který je nutné platit za tento dluh
-
5:48 - 5:52je přesun ze společnosti do bankovního sektoru
-
5:52 - 5:57mezi 108 a 217 bilióny liber každý rok.
-
5:57 - 5:59samozřejmě část z toho se vrátí zpátky k lidem
-
5:59 - 6:01prostřednictvím úroků ze spořících účtů,
-
6:01 - 6:05a prostřednictvím odměn, provizí a daní, které banky platí,
-
6:05 - 6:09ale pořád obrovskou část z toho slízne jako smetanu prostředník ,
-
6:09 - 6:11a to je masivní přesun bohatství,
-
6:11 - 6:14a zhoršuje to nerovnost.
-
6:14 - 6:21Myslím, že ekonomové a lidé ve vládě, kteří obhajují tento systém
-
6:21 - 6:23a říkají, že je to něco, co bychom měli udržovat a užitečná věc,
-
6:23 - 6:27to dělají jen proto, že věří tomu, že to lze řídit.
-
6:27 - 6:30A věří tomu, protože se dozvěděli
-
6:30 - 6:32několik příběhu v kurzech ekonomie o peněžním multiplikátoru,
-
6:32 - 6:37a že centrální banka má kontrolu nad tím, kolik je peněz v ekonomice.
-
6:37 - 6:40My si ale skutečně myslíme, že se to nedá řídit
-
6:40 - 6:44a to je jeden z důvodů proč jsme se dohodli na tomto specifickém typu reformy
-
6:44 - 6:48ale duvodem je že se to nedá řídit. Nevypadá to , že
-
6:48 - 6:52by se peněžní nabídka dala řídit. je to něco mimo kontrolu.
-
6:52 - 6:56ale dokonce i Mervyn King řekl, že klíčovou rolí Bank of England
-
6:56 - 7:00bylo vždy zajistit, aby bylo do ekonomiky dodáváno správné množství peněz
-
7:00 - 7:03aní moc ani málo
-
7:03 - 7:07" 50 let zápasili mí předchůdci s tím, aby uhlídali, že jich není příliš mnoho, což vede k inflaci
-
7:07 - 7:12Já se ocitám v opačné situaci, kdy musím vysvětlovat, že je v ekonomivçe příliš málo peněz."
-
7:12 - 7:17Tak to je nejmocnější muž a jedna z nejkmocnějších centrálních bank ve světě
-
7:17 - 7:23přiznávající, že během posledního půlstoletí zápasili s tím, aby měli banky pod kontrolou,
-
7:23 - 7:25aby udrželi nabídku peněz pod kontrolou.
-
7:25 - 7:30A když máte takové přiznání atk si myslím, že to opravdu ukazuje, že systém se nedá řídit
-
7:30 - 7:37Kniha jde do větších detailů; kolem šdesáti stránek vysvětlujících proč mechanismus, u kterého
-
7:37 - 7:41ekonomové věřií, že může kontrolovat peněžní nabídku, již nefunguje.
-
7:41 - 7:48V podstatě jde o to, že existuje tento boj mezi touhou bankovního sektoru
-
7:48 - 7:51vytvářet co nejvíce peněz, aby maximalizoval své zisky, protože čím více
-
7:51 - 7:55peněz vytvoří, tím více jich půjčí a tím větší úrok z půjček získají,
-
7:55 - 8:00a potřebou Bank of England ochraňovat veřejný zájem,
-
8:00 - 8:03aby omezila inflaci a nestabilitu v ekonomice.
-
8:03 - 8:07A z těchto dvou, alespoň v posledních 50 letech,
-
8:07 - 8:11to je motiv zisku bank, který zvítězil
-
8:11 - 8:12Jaké z toho plynou důsledky?
-
8:12 - 8:16No, v prvé řadě víme, že banky vytvářejí příliš mnoho peněz.
-
8:16 - 8:19Vytvářejí je ze špatného důvodu.
-
8:19 - 8:26Takže vidíme většinu peněz, které jsou jakmile je banky vytvoří, přesouvány přímo na trh nemovitostí a do finančního sektoru.
-
8:26 - 8:31Hodně málo, okolo 13%, během posledních deseti let šlo do nefinančního businessu.
-
8:31 - 8:37To je reálne ekonomiky; pracovní místa, obchody, business a továrny.
-
8:37 - 8:43Okolo 10% šlo do kreditních karet, osobních půjček, spotřebních financí.
-
8:43 - 8:48A to vedlo k finanční krizi. Jak řekl Adair Turner a jak jsme to viděli dnes ráno.
-
8:48 - 8:53Některé novinové titulky, které se objevily v posledních dnech jsou horší a horší.
-
8:53 - 8:56Británie očekává horší propad než během Velké deprese
-
8:56 - 9:01Chvíli jsme hovořili o tom, že se zotavujeme; růst byl 0,1%
-
9:01 - 9:04Teď jsme zpátky v dvojité recesi,
-
9:04 - 9:07a pak, až se dostaví znovu zotavení tak se dostaneme do trojité recese.
-
9:07 - 9:10To je skutečná horská dráha
-
9:10 - 9:15Globální nezaměstnanost dosáhne v roce 2013 recordních 200 milionů lidí
-
9:15 - 9:23Nemají nic užitečného na práci s ohledem na současnou situaci?
-
9:23 - 9:30Nemáme dost peněz. je málo čísel v počítačových systémech vytvořených bankovním sektorem,
-
9:30 - 9:32které by umožnili těmto lidem dělat něco užitečného.
-
9:32 - 9:38vede to k masivnímu zadlužení, protože peníze vytvářejí banky, když dávají půjčky
-
9:38 - 9:40Když peněžní nabídka roste tak dluh roste také.
-
9:40 - 9:46A celá generace nebyla schopna si koupit dům.
-
9:46 - 9:48Nerovnost, o které jsme mluvili
-
9:48 - 9:51Nestabilita, která je opravdu velmi špatná pro business.
-
9:51 - 9:57Pořad budete slyšet ekonomy a lobisty pro banky říkat, že stávající bankovní systém je dobrý,
-
9:57 - 10:00protože poskytuje businessu půjčky a pomáhá růst ekonomice
-
10:00 - 10:08ale my věříme, že stávající bankovní systém je opravdu škodlivý pro ekonomikui a tvorbu bohatství
-
10:08 - 10:11Ničí životní prostředí, jak jsme o tom ráno mluvili.
-
10:11 - 10:14A je špatný i pro demokracii.
-
10:14 - 10:19Banky mají větší moc ovlivnit ekonomiku skrze své půjčky než celá vláda.
-
10:19 - 10:23Ale máme všechny členy parlamentu, kteří zkoumají co vláda dděla
-
10:23 - 10:27a pouze 80 členů představenstev, kteří dávají pozor co dělají banky.
-
10:27 - 10:32A důvodem proč se systém dostal do tohoto bodu je, že pokaždé když se stane něco špatného se stávajícím bankovním systémem,
-
10:32 - 10:39tak přijde vláda se záchrannou sítí nebo novými způsoby podpory, které umožní systému dále fungovat.
-
10:39 - 10:42A viděli jste to v extrémní podobě během posledních pěti nebo šesti letech.
-
10:42 - 10:51Chci teď zdůraznit, že někteří lidé předpokládají, že pokud je bankovní systémuspořádaný určitým způsobem,
-
10:51 - 10:54tak je to kvůli tomu, že ho takto navrhlo několik moudrých lidí.
-
10:54 - 11:01Ale současný bankovní systém, bez toho, že bychom tady zabředli do evoluční debaty,
-
11:01 - 11:05nevykazuje žádné známky rozumného návrhu.
-
11:05 - 11:07(smích od obecenstva)
-
11:07 - 11:09vyvinul se v prtůběhu času a pokaždé, když nastala krize,
-
11:09 - 11:14tak přišly nové balíčky od vlády, nová opatření Bank of England.
-
11:14 - 11:21Věci jako pomoc v nouzi, dotace na půjčky; všemožné postupy vedoucí k tomu, aby systém dál fungoval.
-
11:21 - 11:27Někdy evoluce funguje velmi dobře a získáte něco, co je docela pěkné, dobře fungující a efektivní.
-
11:27 - 11:29Jindy to tak dobře nedopadne.
-
11:29 - 11:34Nenabízím, žádnou cenu za uhodnutí, kterou z těchto dvou ryb reprezentuje současný bankovní systém.
-
11:34 - 11:42Základ je, že víte, že když postavíte dům na písku tak se zboří.
-
11:42 - 11:44To se teď odehrává.
-
11:44 - 11:46Máme bankovní sytsém postavený na písku.
-
11:46 - 11:50Nezáleží na tom kolik výztuže nebo podpory tomu dáte.
-
11:50 - 11:52Nestačí jét za obyvateli a říci jim
-
11:52 - 11:56"našlapujte opatrně když jste v domu, protože je trochu nestabilní
-
11:56 - 11:58a pokud byste shodili nějakou hmotnost tak to bude taky skvělé."
-
11:58 - 12:05Musíte to zbourat. Musíte začít od začátku a postavit něco na pevných základech.
-
12:05 - 12:08To je to, co děláme v knize.
-
12:08 - 12:11Takze nam zustal nefungujici system.
-
12:11 - 12:17ktery nefunguje pro economiji ani pro spolecnost
-
12:17 - 12:24Muj colega Andrew Jackson kteremu vdecime za vetsinu prace na teto knize nasel nasledujici citat
-
12:24 - 12:28ktery vystizne shrnuje jeden z ucelu teto knihy
-
12:28 - 12:34"Problemy ktere ted mame jsou nase (lidmi zpusobene) problem a tudiz mohou byt lidmi take vyreseny. Zadny z osudovych problem lidi neni nevyresitelny
-
12:34 - 12:39
-
12:39 - 12:42
-
12:42 - 12:49
-
12:49 - 12:54
-
12:54 - 13:00
-
13:00 - 13:04
-
13:04 - 13:05
-
13:05 - 13:14
-
13:14 - 13:16
-
13:16 - 13:19
-
13:19 - 13:22
-
13:22 - 13:25
-
13:25 - 13:30
-
13:30 - 13:33
-
13:33 - 13:37
-
13:37 - 13:44
-
13:44 - 13:52
-
13:52 - 13:56
-
13:56 - 13:59
-
13:59 - 14:02
-
14:02 - 14:08
-
14:08 - 14:11
-
14:11 - 14:14
-
14:14 - 14:18
-
14:18 - 14:24
-
14:24 - 14:26
-
14:26 - 14:32
-
14:32 - 14:36
-
14:36 - 14:40
-
14:40 - 14:46
-
14:46 - 14:51
-
14:51 - 14:55
-
14:55 - 14:59
-
14:59 - 15:02
-
15:02 - 15:07
-
15:07 - 15:10
-
15:10 - 15:12
-
15:12 - 15:17
-
15:17 - 15:20
-
15:20 - 15:23
-
15:23 - 15:25
-
15:25 - 15:28
-
15:28 - 15:34
-
15:34 - 15:40
-
15:40 - 15:45
-
15:45 - 15:52
-
15:52 - 15:59
-
15:59 - 16:03
-
16:03 - 16:06
-
16:06 - 16:09
-
16:09 - 16:17
-
16:17 - 16:21
-
16:21 - 16:27
-
16:27 - 16:33
-
16:33 - 16:36
-
16:36 - 16:43
-
16:43 - 16:45
-
16:45 - 16:50
-
16:50 - 16:56
-
16:56 - 16:58
-
16:58 - 17:04
-
17:04 - 17:09
-
17:09 - 17:15
-
17:15 - 17:22
-
17:22 - 17:24
-
17:24 - 17:26
-
17:26 - 17:29
-
17:29 - 17:32
-
17:32 - 17:35
-
17:35 - 17:41
-
17:41 - 17:45
-
17:45 - 17:48
-
17:48 - 17:51
-
17:51 - 17:55
-
17:55 - 17:58
-
17:58 - 18:02
-
18:02 - 18:06
-
18:06 - 18:08
-
18:08 - 18:14
-
18:14 - 18:18
-
18:18 - 18:25
-
18:25 - 18:31
-
18:31 - 18:32
-
18:32 - 18:38
-
18:38 - 18:43
-
18:43 - 18:47
-
18:47 - 18:53
-
18:53 - 18:56
-
18:56 - 19:01
-
19:01 - 19:05
-
19:05 - 19:08
-
19:08 - 19:13
-
19:13 - 19:17
-
19:17 - 19:21
-
19:21 - 19:23
-
19:23 - 19:27
-
19:27 - 19:33
-
19:33 - 19:36
-
19:36 - 19:41
-
19:41 - 19:47
-
19:47 - 19:50
-
19:50 - 19:56
-
19:56 - 19:59
-
19:59 - 20:02
-
20:02 - 20:11
-
20:11 - 20:16
-
20:16 - 20:19
-
20:19 - 20:24
-
20:24 - 20:28
-
20:28 - 20:30
-
20:30 - 20:34
-
20:34 - 20:37
-
20:37 - 20:40
-
20:40 - 20:49
-
20:49 - 20:53
-
20:53 - 20:55
-
20:55 - 21:02
-
21:02 - 21:08
-
21:08 - 21:14
-
21:14 - 21:18
-
21:18 - 21:26
-
21:26 - 21:28
-
21:28 - 21:33
-
21:33 - 21:37
-
21:37 - 21:46
-
21:46 - 21:53
-
21:53 - 21:58
-
21:58 - 22:03
-
22:03 - 22:10
-
22:10 - 22:15
-
22:15 - 22:18
-
22:18 - 22:23
-
22:23 - 22:29
-
22:29 - 22:32
-
22:32 - 22:37
-
22:37 - 22:43
-
22:43 - 22:48
-
22:48 - 22:53
-
22:53 - 22:58
-
22:58 - 23:03
-
23:03 - 23:09
-
23:09 - 23:12
-
23:12 - 23:16
-
23:16 - 23:25
-
23:25 - 23:31
-
23:31 - 23:35
-
23:35 - 23:41
-
23:41 - 23:45
-
23:45 - 23:47
-
23:47 - 23:50
-
23:50 - 23:56
-
23:56 - 24:02
-
24:02 - 24:07
-
24:07 - 24:10
-
24:10 - 24:13
-
24:13 - 24:19
-
24:19 - 24:26
-
24:26 - 24:31
-
24:31 - 24:38
-
24:38 - 24:45
-
24:45 - 24:47
-
24:47 - 24:51
-
24:51 - 24:54
-
24:54 - 24:58
-
24:58 - 25:05
-
25:05 - 25:11
-
25:11 - 25:14
-
25:14 - 25:17
-
25:17 - 25:24
-
25:24 - 25:30
-
25:30 - 25:32
-
25:32 - 25:38
-
25:38 - 25:48
-
25:48 - 25:51
-
25:51 - 25:58
-
25:58 - 26:02
-
26:02 - 26:10
-
26:10 - 26:17
-
26:17 - 26:19
-
26:19 - 26:25
-
26:25 - 26:29
-
26:29 - 26:35
-
26:35 - 26:39
-
26:39 - 26:41
-
26:41 - 26:46
-
26:46 - 26:51
-
26:51 - 26:58
-
26:58 - 27:02
-
27:02 - 27:07
-
27:07 - 27:13
-
27:13 - 27:19
-
27:19 - 27:23
-
27:23 - 27:28
-
27:28 - 27:34
-
27:34 - 27:40
-
27:40 - 27:44
-
27:44 - 27:46
-
27:46 - 27:49
-
27:49 - 27:56
-
27:56 - 28:00
-
28:00 - 28:11
-
28:11 - 28:18
-
28:18 - 28:22
-
28:22 - 28:26
-
28:26 - 28:32
-
28:32 - 28:38
-
28:38 - 28:44
-
28:44 - 28:51
-
28:51 - 28:54
-
28:54 - 29:03
-
29:03 - 29:08
-
29:08 - 29:15
-
29:15 - 29:17
-
29:17 - 29:22
-
29:22 - 29:27
-
29:27 - 29:29
-
29:29 - 29:34
-
29:34 - 29:38
-
29:38 - 29:44
-
29:44 - 29:46
-
29:46 - 29:50
-
29:50 - 29:57
-
29:57 - 30:02
-
30:02 - 30:03
-
30:03 - 30:08
-
30:08 - 30:13
-
30:13 - 30:18
-
30:18 - 30:22
-
30:22 - 30:26
-
30:26 - 30:31
-
30:31 - 30:37
-
30:37 - 30:42
-
30:42 - 30:46
-
30:46 - 30:51
-
30:51 - 30:56
-
30:56 - 31:00
-
31:00 - 31:06
-
31:06 - 31:12
-
31:12 - 31:22
-
31:22 - 31:25
-
31:25 - 31:29
-
31:29 - 31:35
-
31:35 - 31:42
-
31:42 - 31:46
-
31:46 - 31:50
-
31:50 - 31:56
-
31:56 - 32:00
-
32:00 - 32:03
-
32:03 - 32:05
-
32:05 - 32:11
-
32:11 - 32:16
-
32:16 - 32:20
-
32:20 - 32:27
-
32:27 - 32:31
-
32:31 - 32:36
-
32:36 - 32:43
-
32:43 - 32:49
-
32:49 - 32:53
-
32:53 - 32:58
-
32:58 - 33:02
- Title:
- Banking Reform by Positive Money (Conference 2013)
- Description:
-
http://www.positivemoney.org/
Why our monetary system is broken and how it can be fixed?
"The financial crisis occurred because we failed to constrain the private financial system's creation of private credit and money." Adair Turner, Chairman of the Financial Services AuthorityPositive Money Founder, Ben Dyson, presenting at the 3rd annual Positive Money Conference "Modernising Money" on 26th January 2013 in London. He explains the main principles behind the monetary reform proposals which offer one of the few hopes of escaping from our current dysfunctional monetary system.
The books mentioned in the talk can be ordered here:
http://www.positivemoney.org/shop/modernising-money/
http://www.positivemoney.org/shop/where-does-money-come-from/More about the 'Modernising Money' conference 2013 here:
http://www.positivemoney.org/conference/--------------------------
If you'd like to transcribe this video or to translate it into other languages, please let us know. Email: mira[at]positivemoney.org--------------------------
SUBSCRIBE to Positive Money UK's videos:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=PositiveMoneyUKLike us on Facebook http://www.facebook.com/PositiveMoney
Follow us on Twitter http://www.twitter.com/PositiveMoneyUK
Follow us on Google+ http://www.positivemoney.org.uk/googleplusPositive Money is a not-for-profit research and campaign group. They work to raise awareness of the connections between our current monetary and banking system and the serious social, economic and ecological problems that face the UK and the world today. In particular they focus on the role of banks in creating the nation's money supply through the accounting process they use when they make loans - an aspect of banking which is poorly understood. Positive Money believe these fundamental flaws are at the root of - or a major contributor to - problems of poverty, excessive debt, growing inequality and environmental degradation. For more information, please visit: http://www.positivemoney.org/
- Video Language:
- English
- Duration:
- 33:28
Pavel Liska edited Czech subtitles for Banking Reform by Positive Money (Conference 2013) | ||
Roman Slowioczek edited Czech subtitles for Banking Reform by Positive Money (Conference 2013) | ||
Roman Slowioczek edited Czech subtitles for Banking Reform by Positive Money (Conference 2013) | ||
Roman Slowioczek added a translation |