Return to Video

장벽으로 미국의 국경 문제를 해결할 수 없습니다

  • 0:00 - 0:05
    앤 밀그램(AM): 의원님, 방금 막 의원님을
    소개하고 몇 마디 덧붙이려 했어요.
  • 0:05 - 0:07
    윌 허드(WH): 앤. 잘 지내시죠?
  • 0:07 - 0:10
    AM: 네, 잘 지내시죠?
    오늘 밤 함께 해주셔서 감사드려요.
  • 0:10 - 0:12
    이 자리에 모실 수 있어 행운입니다.
  • 0:12 - 0:15
    의원님이 워싱턴에 계신 건
    이미 설명해 드렸어요.
  • 0:15 - 0:16
    업무 중이시기 때문이죠.
  • 0:16 - 0:17
    그리고 여기 계신 분들께 막
  • 0:17 - 0:21
    의원님이 텍사스 23번째 지역구를
    대표하신다고 말씀드리려던 참이었습니다.
  • 0:21 - 0:25
    하지만 의원님께서 저희에게
    지역구에 대해 조금 더 얘기해 주시고
  • 0:25 - 0:26
    설명해주실 수 있을까요.
  • 0:28 - 0:32
    WH: 물론이죠, 제 지역구는
    텍사스 남서부에 있는 29개 군으로
  • 0:32 - 0:34
    두 개의 시간대에 걸쳐 있고,
  • 0:34 - 0:37
    1,300km에 이르는 국경 지역은
    이글 패스부터 시작해서, 텍사스의
  • 0:37 - 0:39
    엘 파소까지 쭉 이어집니다.
  • 0:39 - 0:44
    이는 지역구 대부분의 제한 속도인
    시속 130km의 자동차로
  • 0:44 - 0:46
    10시간 30분이 걸리는 거리입니다.
  • 0:46 - 0:48
    그리고 몇 주 전에 알게 된 건데요.
  • 0:48 - 0:50
    그게 전 지역구의 제한 속도가
    아니더군요.
  • 0:50 - 0:52
    (웃음)
  • 0:52 - 0:56
    지역 인구의 71%는
    라틴 아메리카계로,
  • 0:56 - 1:01
    제가 지역구를 대표해 온 지
    이제 제 국회 임기로 세 번째입니다.
  • 1:01 - 1:04
    그리고 국경 문제에 관해 생각해본다면
  • 1:04 - 1:08
    제가 국회의 어느 의원 보다도
    많은 국경 지역을 관할하고 있죠.
  • 1:08 - 1:11
    저는 CIA에서 첩보요원으로
    9년 반의 시간을 보냈고,
  • 1:12 - 1:14
    전국 방방곡곡의 악당들을
    잡으러 다녔습니다.
  • 1:15 - 1:16
    그래서 국경 보호에 관해서라면,
  • 1:16 - 1:19
    제가 약간은 알고 있는
    분야이기도 합니다.
  • 1:19 - 1:22
    AM: 예전엔 몰랐다가
    최근에 알게 된 것 중 하나가
  • 1:22 - 1:25
    의원님 지역구의 실제 크기가,
    제가 알기로는,
  • 1:25 - 1:27
    조지아주와 비슷하다면서요?
  • 1:27 - 1:29
    WH: 맞아요.
  • 1:29 - 1:34
    제 지역구가 26개 주보다 크고,
    대략 조지아주만 하니까요.
  • 1:34 - 1:35
    그러니까 아주 큰 거죠.
  • 1:36 - 1:39
    AM: 그러니까 국가 안보 전문가이자
  • 1:39 - 1:40
    의원이시기 때문에,
  • 1:40 - 1:43
    그동안 이러한 쟁점에 대해
    생각을 많이 하셔야 했겠어요.
  • 1:43 - 1:44
    이민 관련이라든지,
  • 1:44 - 1:48
    또 최근 몇 년은 특히
    국경 장벽 문제도 있었고요.
  • 1:48 - 1:51
    의원님은 트럼프 대통령의 성명을
    어떻게 보시는지 궁금해요.
  • 1:51 - 1:55
    우리는 국경을 가로지르는 크고
    아름다운 장벽이 필요하며,
  • 1:56 - 1:59
    그 높이는 5.5m에서 9m 사이여야
    한다는 내용이었습니다만?
  • 2:00 - 2:03
    WH: 저는 2009년 처음 국회의원에
    입후보한 이래 줄곧 주장한 게
  • 2:03 - 2:04
    이건 새로운 화제가 아니고
  • 2:04 - 2:09
    9m 높이의 콘크리트 건물을
    대서양에서 태평양에 걸쳐 짓는 것은
  • 2:09 - 2:12
    가장 비싸면서도 가장 효과가 작은
  • 2:12 - 2:13
    국경 경비 방법이라는 겁니다.
  • 2:13 - 2:16
    국경에 접하고 있는 부분 중에
  • 2:16 - 2:19
    위협에 대응한 국경 순찰대의
    출동 소요 시간이
  • 2:19 - 2:22
    몇 시간에서 며칠로
    측정되는 곳이 있습니다.
  • 2:22 - 2:26
    출동 소요 시간이
    몇 시간에서 며칠에 이른다면,
  • 2:26 - 2:28
    장벽이 물리적인 장애물의 구실을
    못하는 거죠.
  • 2:28 - 2:31
    국경을 따라서 기술적인 장비를
    구비해야 하고,
  • 2:31 - 2:34
    국경 밖에서의 작전 통제가
    있어야 하며,
  • 2:34 - 2:38
    이는 우리가 국경을 오가는
    모든 것을 알고 있다는 뜻입니다.
  • 2:38 - 2:40
    과학 기술로 할 수 있는 게 많습니다.
  • 2:40 - 2:43
    또한 국경 순찰대에
    더 많은 사람이 필요합니다.
  • 2:43 - 2:45
    하지만 이 모든 일을 하는데에
    덧붙여서,
  • 2:45 - 2:51
    우리가 해야 하는 것 중 하나가
    합법적인 이민을 간소화하는 겁니다.
  • 2:51 - 2:53
    만약 여러분이 사회의
    생산적인 구성원이 될 것이라면
  • 2:53 - 2:55
    최대한 빨리 이곳으로 오도록 하되,
  • 2:55 - 2:56
    합법적으로 하자는 거죠.
  • 2:57 - 2:59
    그 절차를 간소화할 수 있다면,
    앞으로 일어날 일은
  • 2:59 - 3:02
    우리 국경에 걸쳐있는 압박 중
    일부가 완화되고
  • 3:02 - 3:07
    국경 순찰대의 남녀가 인신매매
    사건에 집중할 수 있는 것이며
  • 3:07 - 3:10
    이는 마약 밀매 단속 기관에도
    마찬가지라는 겁니다.
  • 3:10 - 3:12
    AM: 의원님,
  • 3:13 - 3:18
    또 한편 국가적으로 논의되어 왔던
    비상 대책 기금을 사용해서
  • 3:18 - 3:19
    국경 장벽을 짓고
  • 3:20 - 3:23
    그 기금은 미군으로부터
    마련하자는 내용이 있었는데요.
  • 3:23 - 3:26
    이 사안에 대해서
    의원님 입장은 어떠신가요?
  • 3:26 - 3:31
    WH: 저는 그 활동에 반대하는
    극소수의 공화당 의원 중 한 명입니다.
  • 3:31 - 3:35
    우리는 이제 막 군대를 재건하고 있고
  • 3:35 - 3:37
    기금으로 가져올 돈으로
  • 3:37 - 3:41
    우리의 형제자매, 부인과 남편들이
  • 3:41 - 3:43
    필요한 훈련과 장비를 갖추어
  • 3:43 - 3:47
    머나먼 곳에서 우리를
    지킬 수 있도록 해준다면,
  • 3:47 - 3:52
    거기서 돈을 뺏어오는 건
    효과적인 재원 활용이 아니죠.
  • 3:52 - 3:55
    더군다나 그걸로 짓는다는 게
    그런 거라고 하니...
  • 3:55 - 3:58
    아시겠지만, 저는 항상 말합니다.
    그건 4세기식 해결책을
  • 3:59 - 4:02
    21세기 문제에 들이대는 거라고요.
  • 4:02 - 4:06
    그리고 현실은, 우리가
    집중해야 하는 곳은
  • 4:06 - 4:09
    이 문제를 일으키는 다른 근원의
    어떠한 것이고,
  • 4:09 - 4:11
    오늘날 수많은 연사가
    그것에 대해 말해 왔습니다.
  • 4:12 - 4:18
    그 핵심적인 근원이 되는 문제의
    일부는 폭력, 경제적 기회의 결핍과
  • 4:18 - 4:19
    극도의 빈곤으로,
  • 4:19 - 4:24
    특히, 북부 삼각지대인 엘살바도르,
    과테말라와 온두라스 입니다.
  • 4:24 - 4:27
    우리는 협력해야 하죠.
  • 4:27 - 4:29
    AM: 의원님께 여쭤보고 싶은 게,
  • 4:29 - 4:32
    어떤 권고를 통해서 미국 정부가
    그 근원적인,
  • 4:32 - 4:34
    우리가 추진 요인 혹은
    근본 원인이라고 부르는
  • 4:34 - 4:36
    중앙아메리카 세 국가에 산재한 것을
    다루길 원하시나요?
  • 4:37 - 4:41
    WH: CIA에서 첩보요원으로 지내면서
    배운 것 중 하나가
  • 4:41 - 4:44
    좋은 사람은 상냥하게
    깡패들은 강경하게 대하는 거죠.
  • 4:44 - 4:47
    그리고 좋은 사람은 상냥하게
    대하라는 원칙 중 한 가지가
  • 4:47 - 4:49
    우리의 동맹을 공고히 하라는 겁니다.
  • 4:50 - 4:53
    우리는 현재 이 세 국가에서
    몇 가지 프로그램을 운영하고 있는데
  • 4:53 - 4:59
    미국 국제 개발처와 국무부가
    폭력 문제를 다루고 있습니다.
  • 4:59 - 5:01
    알고계시듯이, 엘 살바도르에서의
  • 5:01 - 5:04
    문제점 중 하나는 경찰이
    부패했다는 것이었습니다.
  • 5:04 - 5:08
    우리는 엘 살바도르 사람들과 협력하여
    부패 경찰들을 몰아내고
  • 5:08 - 5:10
    새로운 사람들을 재고용하였으며,
  • 5:10 - 5:14
    지역 경비 전술을 사용했습니다.
  • 5:14 - 5:19
    이 전술은 미국의 남녀 및 경찰이
  • 5:19 - 5:22
    매일 사용하고 있습니다.
  • 5:22 - 5:24
    이걸 특정 지역에서 실행 했을 때,
  • 5:24 - 5:25
    무슨 일이 생겼을까요?
  • 5:25 - 5:29
    우리는 해당 지역에서 일어나던
    폭력이 감소하는 것을 보았습니다.
  • 5:29 - 5:30
    또한 우리가 목격한 것은
  • 5:30 - 5:33
    그 지역을 떠나는 사람 수의 감소인데
  • 5:33 - 5:36
    불법적으로 미국에 들어오려는
    사람들이었습니다.
  • 5:36 - 5:40
    그렇게 해서 적은 비용으로
    문제를 해결했고,
  • 5:40 - 5:44
    궁극적으로 국경까지 가지 않아도
    해결했다는 것입니다.
  • 5:44 - 5:48
    그리고 폭력과 범죄가 일어나는
    이유 중 하나가
  • 5:48 - 5:49
    정치적인 부패와
  • 5:49 - 5:54
    시민들을 보호하고자 하는
    중앙 정부의 부재입니다.
  • 5:54 - 5:56
    그래서 이 문제는 계속해서
    공을 들일 필요가 있습니다.
  • 5:56 - 6:02
    우리는 이런 나라에 보내고 있는
    자금의 양을 줄여서는 안 됩니다.
  • 6:02 - 6:04
    저는 이 금액을 늘려야 한다고 봐요.
  • 6:04 - 6:07
    제 생각에 우리가 몇 달 전에
    해야 했을 첫 번째 일은
  • 6:07 - 6:11
    북부 삼각지대를 위해 특별 대표를
    선정하는 것이었습니다.
  • 6:11 - 6:12
    대표는 고위 외교관으로
  • 6:12 - 6:18
    우리가 가진 모든 수준의 힘을
    확실하게 사용할 수 있도록 해서
  • 6:18 - 6:20
    이 세 나라를 돕고,
  • 6:20 - 6:23
    이것을 조직화 되도록 하는 사람입니다.
  • 6:23 - 6:25
    이건 단순한 미국과 멕시코 간의
    문제가 아니라
  • 6:26 - 6:28
    서반구 전체의 문제입니다.
  • 6:28 - 6:31
    미주기구가 어디 있습니까?
  • 6:31 - 6:32
    미주개발은행은 어디 있죠?
  • 6:33 - 6:37
    이 근본 원인을 다루기 위해서는
    공동 계획이 있어야 합니다.
  • 6:37 - 6:39
    그리고 폭력에 관해 이야기할 때
  • 6:39 - 6:44
    여러 번, MS-13과 같은 끔찍한
    범죄 조직에 관해 이야기 했습니다.
  • 6:44 - 6:49
    하지만 남편에게 맞고 있는 여성들 역시
    폭력 문제입니다.
  • 6:49 - 6:52
    그리고 이들을 받아줄 사람도 없고,
  • 6:52 - 6:56
    이들은 현재 이 문제를
    처리할 수 없습니다.
  • 6:56 - 6:58
    그러므로 이러한 유형의 문제에
  • 6:58 - 7:01
    우리의 외교력을 늘려야 하고,
  • 7:01 - 7:04
    경제 개발 원조를 늘려야 합니다.
  • 7:05 - 7:07
    AM: 이제 의원님께
  • 7:07 - 7:10
    중앙아메리카 문제의 근본 원인에 대한
    견해를 들어봤으니
  • 7:10 - 7:13
    아이들이 가족과 헤어지고 있는
    미국 내 상황에 대한 견해는
  • 7:13 - 7:15
    어떠신지 여쭙고 싶습니다.
  • 7:15 - 7:17
    2018년 4월 18일부터
  • 7:17 - 7:21
    트럼프 행정부는 무관용 정책을
    시작하였으며
  • 7:21 - 7:24
    이민자, 난민 지위를 얻으려는 자,
    망명 신청자 대상으로
  • 7:24 - 7:26
    미국 내에서 시행하였습니다.
  • 7:26 - 7:29
    그로 인해 2,700여 명의 아이들이
    가족과 헤어진 것이
  • 7:30 - 7:32
    프로그램이 시행된 지 첫해의 일입니다.
  • 7:33 - 7:34
    이에 대해 얘길 나눠볼까요.
  • 7:34 - 7:39
    그리고 두 개의 다른 대화로 나눠서
    진행해 보겠습니다.
  • 7:40 - 7:43
    트럼프 행정부가 했던 것 중 하나가
    법정 서류 제출로,
  • 7:43 - 7:48
    이 분리의 주된 목적 중 하나가
  • 7:48 - 7:50
    억제책으로서 작용하여
  • 7:50 - 7:53
    사람들의 미국행을 막았다고
    주장하는 것입니다.
  • 7:53 - 7:58
    그리고 저는 이를 도덕적 관점에서
    바라보면서 잠시 이야기하고
  • 7:58 - 7:59
    의원님의 견해를 듣고 싶습니다.
  • 8:01 - 8:05
    WH: 이런 짓을 해서는 안 됩니다.
    정말 간단한 거예요.
  • 8:05 - 8:07
    그리고 사실 그건 억제책이 아니었어요.
  • 8:07 - 8:11
    불법 이민 수가 늘어난 것만
    목격하셨을 겁니다.
  • 8:11 - 8:16
    그리고 여러분이 앉아서
    계획을 수립하는데
  • 8:16 - 8:18
    누군가 아이디어라고 생각해낸 게
  • 8:18 - 8:22
    아이를 어머니 품에서 낚아채는 것이라면
  • 8:22 - 8:24
    그런 것은 백지로 되돌려야 합니다.
  • 8:24 - 8:28
    이런 건 미국을 상징하는 것이 아니고,
  • 8:28 - 8:31
    공화당, 민주당 혹은 무소속 문제
    같은 것도아닙니다.
  • 8:32 - 8:35
    이건 인간 품위의 문제입니다.
  • 8:35 - 8:37
    그래서, 계획을 이용한 것은
  • 8:37 - 8:40
    궁극적인 목표를 달성하지 않았습니다.
  • 8:40 - 8:44
    그리고 근본적으로,
    행해지는 조사의 양과
  • 8:45 - 8:47
    구금된 어린이에게 미치는 영향이
  • 8:47 - 8:50
    특히 21일이 넘어갈 경우엔
  • 8:50 - 8:53
    아이들의 성장과 미래에는
    재앙과 같은 수준이 됩니다.
  • 8:53 - 8:57
    그러므로 우리는 아이들을 21일 이상
    구금해서는 안 되고
  • 8:57 - 9:00
    아이들이 우리의 보호를 받아야 한다면
    데려와야 하며,
  • 9:00 - 9:02
    인도적으로 보살펴주면서
  • 9:03 - 9:05
    아이들과 함께 있는 사람들이
  • 9:05 - 9:09
    안전하고 애정이 어린 환경을
    제공할 수 있다는 확신을 줘야 합니다.
  • 9:09 - 9:11
    AM: 그 21일이라는 숫자에도
    이의를 제기합니다만
  • 9:11 - 9:14
    이 대화의 목적을 위해서
  • 9:14 - 9:16
    방금 하신 말씀 중 일부를
    이어나가 보겠는데요.
  • 9:16 - 9:19
    아이들을 구금하는 것이 잘못되었고
  • 9:19 - 9:21
    효과적이지도 않다는 부분입니다.
  • 9:22 - 9:25
    여기서 문제는 그럼에도 트럼프 행정부는
    왜 이 일을 계속해서 하는가 인데요.
  • 9:26 - 9:29
    900여 명의 아이들이 또 부모와
    헤어지는 것을
  • 9:29 - 9:31
    2018년 이래로 쭉 봐 왔잖아요?
  • 9:32 - 9:33
    왜 이런 일이 벌어지고 있는 건가요?
  • 9:34 - 9:37
    WH: 그건 반드시 최종적으로
  • 9:37 - 9:38
    트럼프 행정부에 물어봐야 할
    내용이군요.
  • 9:38 - 9:40
    제가 줄곧 해왔던 질문이 있습니다.
  • 9:40 - 9:43
    토르닐로 시설이 제 구역 안에 있어요.
  • 9:44 - 9:50
    이 건물은 사람을 수용하려고
    설계된 게 아닙니다.
  • 9:51 - 9:52
    그것도 며칠씩이나,
  • 9:52 - 9:54
    아이들은 고사하고 말이죠.
  • 9:54 - 9:57
    아이들이 우리의 보호 아래 있다면
    확실히 해야 할 것이...
  • 9:57 - 10:00
    수많은 동행자가 없는 아이들은
  • 10:00 - 10:07
    우리가 미국 내에 보호자나 가족
    구성원이 있는지 모르고 있습니다.
  • 10:08 - 10:12
    그리고 우리는 반드시 그 시설에서
    아이들이 학교에 갈 수 있고,
  • 10:12 - 10:15
    제대로 된 음식과 보건 관리를
    받을 수 있도록 해야 합니다.
  • 10:15 - 10:18
    그리고 만약에 후원자나
    가족 구성원을 찾을 수 있다면,
  • 10:18 - 10:20
    아이들이 그쪽의 보호를
    받게 하는 거죠.
  • 10:20 - 10:24
    이민 소송을 기다리는 동안에 말입니다.
  • 10:24 - 10:26
    또 다른 사안이 있습니다.
  • 10:26 - 10:28
    이민 관련 소송들이 산적한 것인데요.
  • 10:28 - 10:32
    제 생각엔 현재 90만 건이
    밀려있는 것 같은데요.
  • 10:32 - 10:36
    우리는 이민 공청회를 9개월 안에
    열 수 있어야 합니다.
  • 10:36 - 10:39
    제 생각엔 법조계 대부분에서
    이 시간이라면 충분히
  • 10:39 - 10:41
    실현할 수 있다고 생각하고
  • 10:41 - 10:46
    그렇게 우리가 개개인의 도와서
  • 10:46 - 10:48
    미국에 남을 수 있든지
  • 10:48 - 10:51
    아니면 자신들의 고국으로
    돌아갈 수 있게 하여
  • 10:51 - 10:54
    이 불확실한 상태로 5년간
    머무르지 않게 하는 겁니다.
  • 10:54 - 10:56
    AM: 오늘날 망명 제도에 대해
    생각해 보면
  • 10:56 - 11:00
    망명해 오는 사람들에 의하면
    자신에게 신빙성 있는 위협이 있어서
  • 11:00 - 11:02
    고국에서 박해받을 것이라고 하는데요.
  • 11:02 - 11:04
    그 사실을 전반적으로 생각해 보면,
  • 11:04 - 11:07
    누군가가 망명 공청회를 받으려면
    약 2년이 걸리고
  • 11:07 - 11:12
    많은 사람이 그 과정을
    변호인 없이 거쳐 가는데
  • 11:12 - 11:13
    제가 이를 보고 생각나는 것이
  • 11:13 - 11:15
    그들이 보건 관리소에서
    줄곧 하던 말인데
  • 11:16 - 11:18
    모든 제도가 완벽히 설계되어서
  • 11:18 - 11:20
    얻을 결과가 정해져 있다는 겁니다.
  • 11:21 - 11:22
    그러면 의원님은 이에 대해서
  • 11:22 - 11:26
    그리고 어떻게 제도를 다시 설계해서
    지금 행하고 있는 것을
  • 11:26 - 11:28
    막아야 한다고 보시는지요.
  • 11:28 - 11:33
    수년간 구금과 분리 그리고 고난을
  • 11:33 - 11:34
    이민 신청자에게 안겨주는 것.
  • 11:34 - 11:39
    그리고 또, 합법적인 미국 정부의
    망명 절차가
  • 11:39 - 11:42
    합법적으로 들어오려는 사람들에게
    주는 영향 말입니다.
  • 11:42 - 11:44
    우리는 어떻게 해야 할까요?
  • 11:45 - 11:47
    WH: 저는 4억 달러를 증액해서
  • 11:47 - 11:50
    보건 사회복지부의 재원으로 만들어
  • 11:50 - 11:54
    구체적이고, 궁극적으로
    아이들 문제를 다루려 했습니다.
  • 11:54 - 11:59
    제 생각엔 소송을 진행하기 위해서
    더 많은 이민 판사가 필요하고,
  • 11:59 - 12:05
    사람들이 확실히 변호를 받게
    할 필요가 있다고 생각합니다.
  • 12:05 - 12:09
    저는 국경을 넘나들면서 수많은
    변호사들과 함께 일해오며
  • 12:10 - 12:13
    변호사들이 사람들과 확실히
    접촉할 수 있도록 했습니다.
  • 12:14 - 12:17
    소송 문제가 있는 사람들 말이죠.
  • 12:17 - 12:20
    그래서 이건 우리가
    설계할 수 있어야 합니다.
  • 12:21 - 12:23
    그리고 궁극적으로, 아이들에 관해서라면
  • 12:23 - 12:26
    아이들이 우리 보호 아래 있을 때
    할 수 있는 모든 것을 해서
  • 12:26 - 12:29
    아이들을 보살펴야 합니다.
  • 12:29 - 12:33
    AM: 그러면 질문 두 개만 더 드리고
    업무로 복귀 하시도록 하겠습니다.
  • 12:33 - 12:39
    첫 번째 질문은 이민 문제에 대해
    미국이 어디에 초점을 두는가 입니다.
  • 12:39 - 12:42
    왜냐하면 일부 통계를 보시면
    알 수 있는 것이
  • 12:42 - 12:47
    불법 체류자로 미국 내에 있는
    사람들의 대다수가
  • 12:47 - 12:51
    비자 기간을 넘겼고
    본국으로 돌아가지 않았습니다.
  • 12:51 - 12:55
    만약에 입국하려는 사람이
    테러리스트 감시 목록에 있다면
  • 12:56 - 12:59
    그런 사람은 지극히 당연하게
    공항을 통해 입국하지
  • 12:59 - 13:00
    국경을 통하지 않습니다.
  • 13:00 - 13:02
    미국으로 유입되는 마약을 보더라도
  • 13:02 - 13:04
    이 대화에서 큰 부분을 차지했습니다만,
  • 13:04 - 13:08
    그 마약의 대부분은 항구를 통해
  • 13:08 - 13:10
    그리고 다른 진입점을 통해 유입되지,
  • 13:10 - 13:14
    국경을 건너는 사람들의 배낭을
    통해 들어오지 않는다는 겁니다.
  • 13:14 - 13:15
    그래서 제가 항상 물어보고
  • 13:15 - 13:17
    항상 정부에 대해 걱정하는 것이,
  • 13:17 - 13:20
    우리가 한 가지에만 너무
    집중한다는 점이고요,
  • 13:21 - 13:24
    또 여러분께 드릴 질문은 과연 우리가
    이 대화에서 국가적으로
  • 13:24 - 13:26
    국경 문제에 대해 초점을 맞추고 있는지
  • 13:26 - 13:28
    매일 매 순간 그러한지
  • 13:29 - 13:32
    우리가 완전히 잘못된 방향으로
    문제를 보고 있지는 않은가 입니다.
  • 13:34 - 13:36
    WH: 말씀하신 전제에 동의합니다.
  • 13:36 - 13:37
    가령
  • 13:38 - 13:39
    경제적인 혜택 측면에서 이야기해보죠.
  • 13:39 - 13:43
    가령 실업률이 3.6%라고 하면
    이게 무슨 뜻일까요?
  • 13:43 - 13:45
    모든 산업 전반에 사람이
    필요하다는 거죠.
  • 13:45 - 13:47
    그게 농업이 됐건
    인공지능 산업이 됐건 말입니다.
  • 13:47 - 13:51
    그런데 왜 합법적인 이민을
    간소화하지 않죠?
  • 13:51 - 13:53
    우리는 이 시장을 기반으로 하여
  • 13:53 - 13:55
    사람들이 들어오도록 해서
  • 13:55 - 13:58
    우리 사회의 생산적인 구성원으로
    만들 수 있어야 합니다.
  • 13:58 - 14:01
    말씀하셨던 마약 문제에 관해서라면
  • 14:01 - 14:03
    네, 통관항에 마약 문제가 있습니다만
  • 14:03 - 14:05
    해안을 통해 마약이 들어오기도 합니다.
  • 14:05 - 14:07
    해안 경비대가 조치 가능한 것이 겨우
  • 14:07 - 14:10
    보유하고 있는 첩보의 25% 수준으로,
  • 14:11 - 14:13
    국내로 유입되는 마약에 관한 것입니다.
  • 14:13 - 14:16
    우리가 평가해 봐야 하는 것이
  • 14:17 - 14:22
    해외 유입 마약의 과잉 투여로 인한
    사망이 줄어들고 있는지?
  • 14:22 - 14:25
    불법 이민이 감소하고 있는지 입니다.
  • 14:25 - 14:31
    이건 우리가 결국 몇 km나 되는
    울타리를 지었나 같은 게 아닙니다.
  • 14:31 - 14:33
    그리고 우리가 득을 봐 왔던
  • 14:33 - 14:36
    세계 각 타국의 두뇌 유출이
    지난 수십 년에 걸쳐 있었습니다.
  • 14:36 - 14:38
    저는 그게 계속되길 바라고,
  • 14:38 - 14:40
    근면한 노동력의 유출도
    함께 일어나길 바랍니다.
  • 14:40 - 14:42
    제가 납득시킬 수 있는 건 바로
  • 14:42 - 14:47
    지난번 의회에서, 캘리포니아의
    피트 아귈라 민주당 의원과 제가
  • 14:47 - 14:49
    미국법이라고 불리는 법안을
    하나 상정한 겁니다.
  • 14:49 - 14:53
    국경 경비 강화, 합법적 이민 간소화,
    불법체류 청년 추방유예제도 수정을 통해
  • 14:54 - 14:58
    오직 미국을 자신의 고국으로
    여기고 있는 120만의 아이들이
  • 14:58 - 15:01
    아니 젊은 남녀라고 말해야겠네요.
  • 15:01 - 15:02
    그들은 이미 미국인이며,
  • 15:02 - 15:06
    그들이 더는 불확실한 상황을
    겪게 하지 말고
  • 15:06 - 15:08
    궁극적으로 그것이 일어나지
    않도록 하자는 거죠.
  • 15:08 - 15:12
    245명이 기꺼이 이 법안에
    서명하려 하였으나,
  • 15:12 - 15:16
    공화당 대변인 관할 아래
    제출이 허용되지 않았으며,
  • 15:16 - 15:18
    민주당 대변인 또한 이 법안을
  • 15:18 - 15:22
    우리가 통과시킬 수 있을 만한
    형태로 가져오지 않았습니다.
  • 15:22 - 15:27
    AM: 마무리할 시간인데요. 의원님은,
    아마도 가장 유명한 분이신데,
  • 15:27 - 15:29
    제가 하는 말이 적절한지는
    모르겠습니다만,
  • 15:29 - 15:31
    의원님은 베토 오로크 의원과 함께
    도보 여행으로
  • 15:31 - 15:34
    의원님 지역구에서
    워싱턴 DC까지 가셨고
  • 15:34 - 15:36
    초당적인 지지를 받으며
    이름을 알리시더니
  • 15:36 - 15:39
    이런 초당파적인 대화에까지
    참가하시는군요.
  • 15:40 - 15:42
    그리고 매번 하시는 말씀 중에
    제가 봤던 하나가
  • 15:43 - 15:46
    우리가 얼마나 단결되어 있는가에
    관한 것이더군요.
  • 15:46 - 15:49
    그래서 제 생각에, 우리가
    이민의 언어에 대해 생각하고
  • 15:49 - 15:53
    적과 군국주의 고취에 대한 말을
    듣기 시작하게 될 때,
  • 15:54 - 15:58
    제가 하고자 하는 진정한 질문은
    어떻게 모든 미국인을 납득시켜서
  • 15:58 - 16:04
    우리를 분열시키기보다는 더 결속시킨다는
    의원님의 말을 이해시킬 것인가 입니다.
  • 16:04 - 16:07
    WH: 제 지역구야말로
    50대 50인 지역입니다.
  • 16:07 - 16:09
    50%의 민주당 지지자와
    50%의 공화당 지지자.
  • 16:09 - 16:13
    제겐 이 방법이 우리를 분열시키기보다
    더 결속시킨다는 것이 아주 명확해졌죠.
  • 16:13 - 16:15
    우리가 동의한 것들에 초점을 맞춘다면,
  • 16:15 - 16:21
    우리 모두가 더 나아질 것 이고,
    저는 교회 개근상을 받지 않을 겁니다.
  • 16:21 - 16:24
    다만 예수님이 제2의 사원에
    계셨을 때를 기억하겠습니다.
  • 16:24 - 16:28
    바리새인들이 그에게 가장 중요한
    계명이 뭐냐고 물었을 때 말씀하셨죠.
  • 16:28 - 16:30
    "너의 주 하나님을 진심으로 사랑하라"
  • 16:30 - 16:32
    사람들은 잊었지만,
    또 하신 말씀이 있습니다.
  • 16:32 - 16:36
    "그만큼 중요한 것은, 너의 이웃을
    너 자신 같이 사랑하라."
  • 16:36 - 16:40
    우리가 이를 기억하고
    그 의미를 깨닫는다면,
  • 16:40 - 16:42
    그리고 여러분이 겪어야만 하는
  • 16:42 - 16:44
    어떤 상황에 처해서
  • 16:45 - 16:49
    여러분의 아이들을 4,828km나 되는
    위험한 여행에 보내야 할지 모르는데
  • 16:49 - 16:53
    여러분이 보기에 그것이 아이들의
    미래를 위한 유일한 일이고
  • 16:53 - 16:56
    아이들의 밝은 미래를 보장하기 위해
    유일하게 할 수 있는 일이고
  • 16:56 - 16:58
    만약 우리 모두가 이런 상황을
    기억한다면
  • 16:58 - 17:01
    그리고 그런 상황에서 우리는
    무엇을 할 것인가를 생각한다면,
  • 17:02 - 17:03
    우리는 더욱더 나아지리라 생각합니다.
  • 17:04 - 17:07
    AM: 감사합니다, 의원님.
    함께 해주셔서 정말 감사해요.
  • 17:07 - 17:10
    (박수)
Title:
장벽으로 미국의 국경 문제를 해결할 수 없습니다
Speaker:
윌 허드(Will Hurd)와 앤 밀그램(Anne Milgram)
Description:

"9m 높이의 콘크리트 구조물을 대서양에서 태평양까지 짓는 것은 국경 경비를 하는 가장 비싸면서도 가장 효과가 작은 방법입니다."라고 국회의원 윌 허드(Will Hurd)가 말합니다. 그는 텍사스의 공화당 의원으로 담당 지역구가 2개의 시간대를 아우르며 멕시코와 820마일의 국경을 맞대고 있습니다. 워싱턴 DC에서 전직 주 검찰 총장이었던 앤 밀그램(Anne Milgram)과의 화상 인터뷰를 통해 이야기하면서, 그는 미국 정부의 국경 정책과 논란이 되는 구금 및 아동 분리 관행에 대해 논하며, 국경에서의 더 나은 미래를 향한 움직임을 설계합니다. (2019년 9월 10일 뉴욕 TED World Theater에서 녹화됨)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:23

Korean subtitles

Revisions Compare revisions