Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt
-
0:11 - 0:13Динозавры живут среди нас.
-
0:13 - 0:15Кто согласен с этим утверждением?
-
0:17 - 0:18Ну, я не про вас.
-
0:18 - 0:19(Смех)
-
0:19 - 0:21Вы наверняка разбираетесь
в социальных сетях, -
0:21 - 0:23пользуетесь смартфонами, компьютерами,
-
0:23 - 0:27и к динозаврам информационного века
я вас отнести не могу. -
0:27 - 0:31Я о реальных динозаврах — о птицах.
-
0:31 - 0:33Птицы — потомки динозавров.
-
0:33 - 0:36Когда-то жили птицы, и жил человек.
-
0:36 - 0:38Это было миллион лет назад.
-
0:38 - 0:41Человек был обыкновенным
существом на планете Земля, -
0:41 - 0:45и количество людей на планете Земля,
наших давних [предков], -
0:45 - 0:49не превышало одновременно
100 000 особей. -
0:49 - 0:51Всего 100 000.
-
0:51 - 0:56И так продолжалось очень, очень,
очень долго, практически миллион лет. -
0:58 - 1:00И потом что-то щёлкнуло.
-
1:00 - 1:04Вот что-то переключилось,
и что-то стало не так. -
1:04 - 1:07Люди начали плодиться и размножаться.
-
1:07 - 1:12Вдруг, неожиданно их стало
всё больше, и больше, и больше. -
1:12 - 1:13А что изменилось?
-
1:14 - 1:18[Об] этом моменте нам нужно
очень крепко задуматься. -
1:18 - 1:23А изменилось вот что: до этого момента
человек был похож на животное, -
1:23 - 1:28а количество животных на планете Земля
прямо пропорционально их массе и размеру. -
1:28 - 1:33[Медведей] много, [слонов] поменьше,
мышей побольше. -
1:33 - 1:34А сегодня мы с вами узнали,
-
1:34 - 1:38что больше всего живёт
на планете Земля насекомых. -
1:38 - 1:41А пять минут назад узнали,
что, оказывается, не насекомых, -
1:41 - 1:45а каких-то маленьких существ,
которых вообще в миллиарды раз -
1:45 - 1:50больше чем насекомых,
но всё пропорционально. -
1:50 - 1:56А сегодня на планете Земля
живёт 7,5 миллиардов человек. -
1:56 - 1:587,5 миллиардов!
-
1:59 - 2:02А наш вес в среднем — 100 кг.
-
2:02 - 2:06И на планете Земля нас должно быть,
как и наших предков, 100 000. -
2:06 - 2:08Почему такая разница?
-
2:09 - 2:12Получается, человек — вирус?
-
2:12 - 2:14Нет, это не совсем так.
-
2:15 - 2:16Человек начал плодиться и размножаться
-
2:16 - 2:21ровно тогда, когда из детского возраста,
своего возраста как человечества, -
2:21 - 2:24перешёл в некую новую философию,
-
2:24 - 2:27некий демографический переход совершил.
-
2:27 - 2:29В чём он заключался?
-
2:30 - 2:34Сначала было слово. У людей появился язык.
-
2:34 - 2:38Они научились обмениваться информацией.
-
2:38 - 2:42Просто задумайтесь об этом.
Обмениваться информацией. -
2:43 - 2:49Нейросеть в головном мозге формируется
[у ребенка в возрасте от 6 до 18 месяцев]. -
2:50 - 2:52У меня сегодня дочке младшей
шесть месяцев ровно. -
2:54 - 2:58Это ровно тот момент, когда человек
начинает думать по-другому. -
2:59 - 3:02Попробуйте вспомнить себя
в семь лет, кто помнит? -
3:03 - 3:05В пять лет, кто помнит?
-
3:06 - 3:08А кто помнит себя в годик?
-
3:11 - 3:14Есть индивидуумы,
хотя они помнить себя не могут. -
3:15 - 3:18Это связано ровно с тем,
что в мозгу информация -
3:18 - 3:21складируется и записывается
иначе у ребёнка и у взрослого, -
3:21 - 3:23начиная от полутора лет.
-
3:24 - 3:27Почему человек не может
вспомнить себя в год? -
3:27 - 3:30Он не может себя вспомнить
в год только потому, -
3:30 - 3:33что он не может найти тем óбразам,
которые видел, словá, -
3:33 - 3:35потому что тогда он не знал язык.
-
3:36 - 3:37А сейчас знает
-
3:39 - 3:42и живёт в том мире,
который мы проговорили. -
3:42 - 3:46Мир вокруг нас — это результат
нашего разговора. -
3:47 - 3:53Первый скачок после миллиона лет.
Дальше больше. Дальше хуже. -
3:53 - 3:56Дальше человечество начало
стремительно развиваться, -
3:56 - 3:58по крайней мере с точки
зрения количества людей. -
3:58 - 3:59Почему?
-
4:00 - 4:03Потому что женщины вдруг,
-
4:03 - 4:07будучи хранительницами очага,
-
4:07 - 4:09не ходили на войну с мамонтом
-
4:09 - 4:11и начали доживать до пенсии.
-
4:11 - 4:13(Смех)
-
4:13 - 4:18Они начали доживать до внуков,
и именно в этот момент -
4:18 - 4:21они начали формировать
новую картинку мира. -
4:21 - 4:25По сути своей это был
словесный бабушкин интернет — -
4:25 - 4:28первая система коммуникаций в обществе,
-
4:28 - 4:31которая начала удерживать знания
-
4:31 - 4:36и обучать других людей и сородичей
возможности обрабатывать камень. -
4:36 - 4:38Ведь тогда они жили в Каменном веке.
-
4:38 - 4:41А чего в Каменном веке больше всего?
-
4:42 - 4:43Камней.
-
4:43 - 4:45(Смех)
-
4:45 - 4:46Неуверенно отвечаете.
-
4:46 - 4:49А в информационном мире,
где мы сейчас живём, -
4:49 - 4:52в информационном веке больше всего чего?
-
4:52 - 4:53(Зал) Информации.
-
4:53 - 4:55Дмитрий Мариничев: Информации,
совершенно верно. -
4:55 - 4:57Получается, там где живём,
там этого и больше. -
4:59 - 5:00Начали они доживать,
-
5:00 - 5:03начали нам всё рассказывать,
начали всё проговаривать. -
5:03 - 5:05Получилось то, что получилось.
-
5:05 - 5:10И продолжалось опять очень
долго — практически 10 000 лет, -
5:11 - 5:16прежде чем человечество достигло
порога в пять миллионов особей. -
5:17 - 5:20А потом пришёл Иисус Христос.
-
5:22 - 5:27И в этот момент на планете Земля жило
всего лишь навсего 100 млн человек. -
5:28 - 5:30Но жизнь изменилась радикально.
-
5:31 - 5:34В нашу жизнь пришли коммуникации,
-
5:34 - 5:38с количеством коммуникаций
пришёл взрывной рост человечества. -
5:39 - 5:42Мы, люди, отличаемся от животных,
-
5:42 - 5:46и количество наших связей —
это квадратичная зависимость. -
5:46 - 5:48Что происходит дальше?
-
5:48 - 5:50А дальше ещё интереснее.
-
5:50 - 5:51За какие-то 2 000 лет
-
5:51 - 5:54мы дошли до состояния 7,5 миллиардов.
-
5:54 - 5:57Вы знаете, когда был первый миллиард?
-
5:57 - 6:01В 1812 году — в момент
Наполеоновских войн. -
6:01 - 6:04Что такое войны, кроме того, что это зло?
-
6:04 - 6:07Хотя я не сторонник того,
что бывает зло и добро, — -
6:07 - 6:09всегда это бывает что-то совместное.
-
6:12 - 6:16Пришли технологии и война за ресурсы.
-
6:16 - 6:21А война — это в первую очередь
громадная машина по переносу знания. -
6:21 - 6:23Именно в этот момент
огромное количество людей -
6:23 - 6:26начало коммуницировать между собой
-
6:26 - 6:30и переносить фактически
знания между народами. -
6:31 - 6:33После Наполеоновских войн,
-
6:33 - 6:38невзирая на то, что ушло много людей
из жизни — пришла смерть, -
6:38 - 6:43всё равно мы получили
квадратичный рост численности населения. -
6:43 - 6:46И уже через 100 лет
количество людей было два миллиарда. -
6:49 - 6:53В момент когда я родился —
это были 70-е годы, — -
6:53 - 6:57количество людей на планете
Земля — уже четыре миллиарда. -
6:57 - 7:02Если вы проходили в школе математику —
я надеюсь, вы её проходили, — -
7:02 - 7:07то вы должны понимать,
как выглядит квадратичная функция. -
7:08 - 7:11И если мы её нарисуем,
она будет совпадать. -
7:11 - 7:15Но тогда в сегодняшнем дне
должно жить не 7,5 миллиардов, -
7:15 - 7:19а 10 миллиардов человек.
Куда делась треть? -
7:20 - 7:22Почему её не хватает?
-
7:23 - 7:26И вдумайтесь: палеолит —
10 миллиардов человек -
7:26 - 7:30существовало за весь
промежуток времени в миллион лет. -
7:30 - 7:3510 000 лет — 10 миллиардов человек
существовало за весь этот промежуток. -
7:36 - 7:39За последние буквально десятки лет
-
7:39 - 7:42такое же количество прошло
через планету Земля. -
7:42 - 7:45И сегодня это количество
-
7:45 - 7:48практически живёт одновременно
на планете Земля. -
7:51 - 7:56Каждый период времени у нас меняется всё:
-
7:56 - 8:01меняется философия, меняется религия,
меняется строение общества. -
8:01 - 8:05Мы перешли от иерархических систем
в плоскостные системы. -
8:05 - 8:09Мы начали с помощью интернета
коммуницировать друг с другом. -
8:09 - 8:12Мы имеем биллинговую
систему переноса знания. -
8:12 - 8:17Это говорит о том, что человечество
упёрлось в стену. -
8:17 - 8:21Больше 10 миллиардов человек
на планете Земля жить не будет. -
8:24 - 8:27Но если мы пришли к этому осознанному
или неосознанному состоянию, -
8:27 - 8:31но, повторюсь: оно было описано
в Библии как есть. -
8:32 - 8:39Сегодня мы с вами имеем
уникальное будущее, -
8:39 - 8:43в котором для нас с вами,
быть может, нет места. -
8:46 - 8:48Мы привыкли к безудержному росту,
-
8:48 - 8:53вся наша цивилизация,
которую умные люди мерят в энергии — -
8:53 - 8:57примерно так, как качество жизни в городах
мерят по количеству... -
8:58 - 8:59мусора, —
-
9:00 - 9:02то цивилизацию мы мерим
по количеству энергии. -
9:03 - 9:08Чем большее количество энергии
человек потребляет -
9:08 - 9:12в среднем по планете Земля,
тем выше этот уровень. -
9:12 - 9:17И странно, но факт: количество
энергии, которой мы с вами владеем, -
9:17 - 9:18каждый в отдельности,
-
9:18 - 9:22точно так же подвержено
квадратичному закону. -
9:22 - 9:27А что такое квадратичная
зависимость, пропорциональность? -
9:28 - 9:32Это по сути своей
история с атомной бомбой — -
9:32 - 9:34это атомная реакция.
-
9:35 - 9:38И это количество связей
в человеческом обществе, -
9:38 - 9:40их ровно столько.
-
9:40 - 9:43Если мы все друг другу сейчас позвоним,
каждый каждому, -
9:43 - 9:45то общее количество звонков
-
9:45 - 9:50будет прямо пропорционально квадрату
сидящих, например, в этом зале. -
9:52 - 9:58Атомная энергия — это пик того,
чем мы владеем сегодня как человечество, -
9:58 - 9:59но она разрушительна.
-
10:02 - 10:05Она непригодна для нашей жизни,
-
10:05 - 10:10потому что основана фактически
на конкуренции, на разделении. -
10:10 - 10:11Мы пропагандируем конкуренцию,
-
10:11 - 10:13потому что это двигает нас вперёд.
-
10:13 - 10:19Мы даже говорим, что в спорах
рождается истина, но это не так. -
10:19 - 10:22Не бывает ничего хорошего
и ничего плохого. -
10:22 - 10:27Если вы рады конкуренции,
то будьте готовы к конкуренции -
10:27 - 10:30с себе подобными за заработок того рубля,
-
10:30 - 10:35на который вы купите себе колбасы
или молока, чтобы покушать. -
10:37 - 10:40Существует и другая энергия,
-
10:40 - 10:43которая называется энергией термоядерной.
-
10:43 - 10:45Это энергия синтеза.
-
10:45 - 10:51Наша Вселенная пользуется этой энергией
и кормит нас с вами завтрашним днём. -
10:52 - 10:58И она безболезненна, не вредна,
назовём её экологичной. -
10:58 - 11:02И осталось совсем-совсем
немного, когда человек -
11:02 - 11:06сможет создать управляемую
термоядерную реакцию. -
11:07 - 11:09Что это значит для нас с вами?
-
11:09 - 11:14Это значит, что из состояния
враждебности и конкурентности -
11:14 - 11:19мы перейдём в состояние
взаимодействия и синергии. -
11:19 - 11:22Мы все с вами знаем прекрасно,
что один плюс один равно трём. -
11:27 - 11:29(Смех)
-
11:30 - 11:31Конечно же, да,
-
11:31 - 11:36потому что ни на один математический
вопрос мы правильно ответить не сможем. -
11:36 - 11:39Даже на такой банальный,
как корень квадратный из 100, -
11:39 - 11:41мы не найдём с вами правильного ответа,
-
11:41 - 11:44потому что живём в системе упрощений.
-
11:45 - 11:49Ну, сейчас меня поправят и скажут:
«Так корень квадратный из 100 — это 10». -
11:49 - 11:52Конечно же, это правильный ответ.
-
11:52 - 11:56Поднимите, пожалуйста, руку,
кто не сомневался? -
11:57 - 12:01Вот вы прям знали, что это будет 10?
-
12:01 - 12:04У вас двойка по математике,
потому что это правильный ответ, -
12:04 - 12:05но не верный.
-
12:06 - 12:09Верный ответ: 10 по модулю,
-
12:09 - 12:11потому что при возведении в квадрат,
-
12:11 - 12:17о котором я сегодня так долго рассказываю,
и минус 10, и плюс 10 дадут 100. -
12:17 - 12:21Соответственно, при извлечении корня
вы имеете два правильных ответа. -
12:23 - 12:29Люди, когда научились проговаривать
мир, пришли в состояние того, -
12:29 - 12:34что мир существует
совершенно в собственной реальности. -
12:34 - 12:37Время в наше время —
простите за тавтологию — -
12:37 - 12:40течёт быстрее, чем оно текло
100 лет назад. -
12:40 - 12:44Сегодня оглянуться не успеваете —
месяц прошёл, год прошёл. -
12:44 - 12:49Что такое? Всё дело в том,
что время — это количество связей, -
12:49 - 12:55и та существенная, контентная
часть нашего бытия, -
12:55 - 12:57которую мы ещё не осознали.
-
12:57 - 13:01Время — это не вращение
планеты Земля вокруг Солнца. -
13:01 - 13:05Время — это то количество коннектов,
которые мы с вами имеем. -
13:05 - 13:09И если время начать мерить
исключительно в человеческих жизнях, -
13:11 - 13:12то мы с вами увидим,
-
13:14 - 13:18что сегодня время ускорено
в миллионы раз. -
13:20 - 13:26Получается, что сегодняшняя эпоха
никак не соответствует эпохам прошлым. -
13:27 - 13:30Сегодня на планете Земля
живут одновременно -
13:30 - 13:34дети, родители, бабушки, прабабушки.
-
13:34 - 13:38И все сталкиваются с абсолютно
новым технологичным миром -
13:38 - 13:40дополненной реальности.
-
13:41 - 13:44Мы продолжаем коммуницировать
между собой. -
13:44 - 13:47Мы продолжаем стремительный рост вперёд,
-
13:47 - 13:52но теперь в нашу жизнь
ворвались эти гадкие, -
13:52 - 13:56никому не нужные, противные роботы.
-
13:57 - 14:02Искусственный интеллект,
облачные технологии, большие данные — -
14:02 - 14:07это всё то, с чем мы с вами
начинаем выстраивать коннект. -
14:08 - 14:15Другими словами, количество роботов
растёт, количество людей уменьшается. -
14:15 - 14:20Общество стабилизируется
в том количестве жизни, -
14:20 - 14:23которое существуют сегодня.
-
14:23 - 14:27Однако прогресс стремительно
движется вперёд, -
14:27 - 14:29и как когда-то паровой двигатель
-
14:29 - 14:33радикально изменил физические
возможности человека, -
14:33 - 14:40сегодня высокие технологии и интернет
радикально меняют способности умственные. -
14:41 - 14:46И мы с вами начинаем превращаться
в один живой организм, -
14:46 - 14:49в один большой нейромозг.
-
14:49 - 14:51Не об этом ли написано в Библии?
-
14:51 - 14:58Не о переходе ли в то состояние,
когда и эмоции, и впечатления, -
14:58 - 15:03и историю, и собственную память,
и ощущения -
15:03 - 15:07мы передаём другим людям
и можем с ними делиться этим, -
15:07 - 15:11переживать, сопереживать,
-
15:11 - 15:15и после этого совершенно
в новом формате двигаться вперёд. -
15:17 - 15:20Я прошу вас задуматься только об одном.
-
15:21 - 15:27Готовы ли вы перейти в этот мир
и стать [чем-то] одним, цельным? -
15:27 - 15:31Или вы останетесь ретроградами
и останетесь в рамках физического тела? -
15:32 - 15:34Но тогда нужно понимать,
-
15:34 - 15:40что наша эпоха, вероятно,
на нас и закончится. -
15:40 - 15:44И те люди, которые должны будут
остаться «человеками», -
15:44 - 15:48придут в баланс 100 000 особей
на планете Земля. -
15:49 - 15:58А те 10 млрд 900 млн. придут
в состояние единого разума -
15:58 - 16:02и закончат своё путешествие
по планете Земля -
16:02 - 16:05в силу биологического возраста.
-
16:05 - 16:10Разделимся ли мы на два,
даже не хочу сказать враждующих лагеря, -
16:10 - 16:12а нечто непонятное,
-
16:12 - 16:17но хорошо описанное
в сказках всех народов мира? -
16:18 - 16:24Или же технологический прогресс
ровно такой, как мы себе его представляем, -
16:24 - 16:27и мы обречены существовать в нём вечно?
-
16:27 - 16:33Задумайтесь, ответьте
и поговорим с вами об этом -
16:33 - 16:37в следующей жизни
технологической сингулярности. -
16:37 - 16:38Спасибо!
-
16:38 - 16:42(Аплодисменты)
- Title:
- Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt
- Description:
-
Дмитрий Мариничев — российский интернет-омбудсмен, представитель Уполномоченного при Президенте РФ по защите прав предпринимателей в сфере интернета. Генеральный директор компании ООО «Радиус Груп». В 2018 Дмитрий Мариничев вошёл в рейтинг самых влиятельных персон российского ИТ-рынка (ТЭГЛАЙН 2018).
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Russian
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:48
Natalia Ost approved Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt | ||
Natalia Ost accepted Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt | ||
Retired user edited Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt | ||
Retired user edited Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt | ||
Retired user edited Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt | ||
Retired user edited Russian subtitles for Лишние люди | Дмитрий Мариничев | TEDxVolhonkaSt |