Return to Video

Charla del Dharma del Festival de los Narcisos — Dom. 10 marzo 2013

  • Not Synced
    A muchos les gusta participar en el trabajo de la Sangha
    durante el retiro.
  • Not Synced
    A nosotros.
  • Not Synced
    Al parecer, SS el Dalai Lama
    ha escrito el libro "El arte de la felicidad"
  • Not Synced
    Así que no solo los que vienen al retiro lo necesitan,
  • Not Synced
    Así que nos reuniremos tres veces en una misma aldea.
  • Not Synced
    Así que tomar refugio en la Sangha
    es una pŕactica fundamental.
  • Not Synced
    Ayudarán cocinando, lavando, limpiando, etc.
  • Not Synced
    Buenos días, querida sangha. Hoy hablaremos en inglés.
  • Not Synced
    Con la Sangha podemos emplear
    la energía colectiva de plena consciencia
  • Not Synced
    Cuando dejas que la energía colectiva
    de plena consciencia y paz te abrace,
  • Not Synced
    Cómo gestionar los sufrimientos pequeños.
  • Not Synced
    Deberiamos poder compartir nuestra práctica
    con los que van a venir.
  • Not Synced
    Deberíamos mostrarles cómo cocinar, lavar, limpiar, en paz y felicidad,
  • Not Synced
    Deberíamos ser un ejemplo,
    como residentes de in centro de práctica.
  • Not Synced
    Del modo en que cultivamos flores de loto.
  • Not Synced
    El final del samsara.
  • Not Synced
    El primer punto de la práctica
    es cómo reconocer el sufrimiento,
  • Not Synced
    El primer punto es cómo reconocer el sufrimiento,
    abrazarlo y transformarlo. Es un arte.
  • Not Synced
    El primero es: La felicidad es posible.
  • Not Synced
    El segundo es: la sanación es posible.
  • Not Synced
    En pocos días, llegarán unas 600 personas
    para el retiro francófono.
  • Not Synced
    Ese sufrimiento quizá nos ha sido transmitido
    por nuestro padre,
  • Not Synced
    Esta es también una cuestión importante.
  • Not Synced
    Esto es muy importante para la práctica.
  • Not Synced
    Existen las pequeñas miserias de cada día.
  • Not Synced
    Hay grandes bloques de sufrimiento,
  • Not Synced
    Hemos de aprender cómo sufrir. Es un arte.
  • Not Synced
    Hemos de poder sonreir a nuestro sufrimiento
  • Not Synced
    Hoy es 10 de marzo de 2013, y estamos en la sala Agua Tranquila, en Upper Hamlet.
  • Not Synced
    La mayoría de los que vienen aquí necesitan curarse.
  • Not Synced
    La mayoría.
  • Not Synced
    Lo sabemos como verdaderos praticantes,
    tenemos experiencia sobre cómo sufrir.
  • Not Synced
    Los amigos que van a venir
  • Not Synced
    Los demás días estaremos separados por aldeas
    para charlas del Dharma, coloquios, etc.
  • Not Synced
    Luego: el río de la sangha.
  • Not Synced
    Luego: vivir en profundidad.
  • Not Synced
    Monásticos y practicantes laicos sentados juntos,
  • Not Synced
    Muchos de los que leen
    sobre la práctica de Plum Village
  • Not Synced
    Necesitamos el libro "El arte del sufrimiento".
    Hemos de aprender cómo sufrir
  • Not Synced
    No ir como una gota de agua.
  • Not Synced
    No podemos evitar el sufrimiento, hemos de aceptarlo.
    Aprender cómo sufrir.
  • Not Synced
    No podemos practicar si no tenemos Sangha.
  • Not Synced
    No tememos estas pequeñas miserias
    porque sabemos qué hacer con ellas.
  • Not Synced
    No vagabundees más. Vuelve a casa.
  • Not Synced
    Otra sugerencia es: volver a casa.
  • Not Synced
    Para cultivar lotos necesitamos lodo.
    Luego el sufrimiento es el lodo que necesitamos
  • Not Synced
    Porque la gente allí
    quiere aprovechar al máximo la visita.
  • Not Synced
    Porque mucha gente necesita curarse.
  • Not Synced
    Porque vivir implica sufrimiento y felicidad.
  • Not Synced
    Práctica.
  • Not Synced
    Quizás una sea de preguntas y respuestas.
  • Not Synced
    SI sabemos sentarnos con ellos y dejar que esa energía abrace nuestro sufrimiento,
  • Not Synced
    Sabemos cómo gesitonar
    esos pequeños momentos de sufrimiento.
  • Not Synced
    Sabemos que hemos de emplear el lodo
  • Not Synced
    Sabemos que la práctica de Plum Village
    se nota en dos puntos.
  • Not Synced
    Si sabemos cómo sufrir, sufriremos mucho menos.
  • Not Synced
    Si sabemos gestionar los pequeños sufrimientos,
    no tenemos que sufrir.
  • Not Synced
    Si sabemos reconocerlo, abrazarlo y transformarlo,
    lo hacemos para nuestros padres,
  • Not Synced
    Si ya se ha formado el bloque de sufrimiento,
    debemos saber reconocerlo, abrazarlo.
  • Not Synced
    Sientes que tu sufrimiento empieza a transformarse.
  • Not Synced
    Sobre todo, cómo emplear bien
    la energía colectiva de la Sangha
  • Not Synced
    Son parte de nuestra vida diaria.
  • Not Synced
    Tenemos un programa apretado
    en Corea del Sur, en Hong Kong.
  • Not Synced
    Thay dará tres charlas del Dharma en francés.
  • Not Synced
    Tras el retiro, Thay y muchos monásticos volarán a Asia.
  • Not Synced
    Y aprenderemos mucho de nuestro sufrimiento.
  • Not Synced
    Y con una sangha hemos de fluir como un río.
  • Not Synced
    Y en Tailandia.
  • Not Synced
    Y la hermana Hai Nghiem ha propuesto
  • Not Synced
    Y podemos aprender de ese sufrimiento.
    Hacer buen uso de él.
  • Not Synced
    Y sabemos cómo hacer buen uso del sufrimiento
  • Not Synced
    abrazarlo y transformarlo.
    Hablamos del arte del sufrimiento.
  • Not Synced
    algunos asuntos para la enseñanza y la práctica.
  • Not Synced
    como jóvenes en la práctica,
  • Not Synced
    con paz, como sonreímos al lodo.
  • Not Synced
    de la Sangha para reconocer y abrazar
    nuestro bloque de sufrimiento.
  • Not Synced
    el sufrimiento masa,
  • Not Synced
    en paz, su energía de plena consciencia
    puede ser muy poderosa.
  • Not Synced
    no solo algo de lo que se habla.
  • Not Synced
    nosotros, que vivimos en Plum Village,
    también necesitamos esta práctica.
  • Not Synced
    nuestra madre, nuestros ancestros.
  • Not Synced
    nuestros ancestros. Es bueno poder hacer eso
    por nuestros padres, ancestros,
  • Not Synced
    para abrazarlo. Como joven practicante,
  • Not Synced
    para crear felicidad.
  • Not Synced
    para cultivar flores de loto.
  • Not Synced
    para generar la sensación de alegría y felicidad.
  • Not Synced
    pequeños sufrimientos.
  • Not Synced
    pero están las llamadas pequeñas miserias,
  • Not Synced
    porque esto es parte de la práctica, de la enseñanza.
  • Not Synced
    porque nuestra plena consciencia
    no es aún bastante fuerte, poderosa.
  • Not Synced
    porque si sabemos cómo sufrir, sufriremos mucho menos.
  • Not Synced
    quizá no podamos abrazar nuestro sufrimiento
  • Not Synced
    seremos una gota de agua que fluye en el río
    y nos sentiremos mejor.
  • Not Synced
    sienten que esa energía colectiva es muy real,
  • Not Synced
    también participarán en la organización del retiro.
  • Not Synced
    te sientes mucho mejor.
  • Not Synced
    y al venir aquí se sientan y caminan con nosotros,
  • Not Synced
    y no transmitirlo a nuestros hijos ni a sus hijos.
  • Not Synced
    y oyen hablar de paz, energía de fraternidad,
  • Not Synced
    ¿Cuántos van a escuchar a Thay directamente en inglés?
Title:
Charla del Dharma del Festival de los Narcisos — Dom. 10 marzo 2013
Description:

This is the talk of Thay given on the Daffodil Festival Day of Mindfulness in the Dharma Cloud Temple of Plum Village, France.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
45:13

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions