Return to Video

Как вернуться к работе после перерыва | Кэрол Фишман Коэн | TEDxBeaconStreet

  • 0:16 - 0:20
    Люди возвращаются на работу
    после перерыва:
  • 0:20 - 0:22
    я называю их «второзаходниками».
  • 0:22 - 0:26
    Это люди, которые прервали карьеру
    для ухода за престарелыми родными,
  • 0:26 - 0:28
    для ухода за детьми,
  • 0:28 - 0:29
    по личным причинам
  • 0:29 - 0:31
    или из-за проблем со здоровьем.
  • 0:32 - 0:35
    У всех, кто сталкивается с переходным
    периодом в карьере, много общего:
  • 0:35 - 0:38
    у ветеранов, супругов военных,
  • 0:38 - 0:40
    пенсионеров, вышедших на работу,
  • 0:40 - 0:42
    вернувшихся на родину специалистов.
  • 0:42 - 0:45
    Возвращаться на работу после
    перерыва действительно тяжело
  • 0:45 - 0:48
    из-за отсутствия взаимопонимания
    между работодателем
  • 0:48 - 0:50
    и второзаходником.
  • 0:50 - 0:54
    Работодатель может рассматривать людей
    с пробелами в резюме
  • 0:54 - 0:56
    как очень рискованную кандидатуру,
  • 0:56 - 1:00
    но и люди, прервавшие карьеру, могут
    начать сомневаться в своей способности
  • 1:00 - 1:01
    продолжить свою карьеру,
  • 1:01 - 1:04
    особенно если перерыв длился долгое время.
  • 1:05 - 1:10
    Отсутствие взаимопонимания и есть
    проблема, которую я помогаю решить.
  • 1:10 - 1:15
    Сегодня успешные второзаходники
    встречаются в каждой сфере деятельности.
  • 1:15 - 1:17
    Это Сами Кафала.
  • 1:17 - 1:20
    Он ядерный физик в Великобритании,
  • 1:20 - 1:24
    который взял пятилетний перерыв в работе,
    чтобы воспитывать пятерых детей.
  • 1:25 - 1:29
    Сингапурские газеты недавно написали
    о медсёстрах, возвращающихся на работу
  • 1:29 - 1:31
    после долгого перерыва.
  • 1:31 - 1:33
    И к слову о долгих перерывах в карьере —
  • 1:33 - 1:34
    это Мими Кан.
  • 1:35 - 1:38
    Она социальный работник округа Орандж
    в Калифорнии,
  • 1:38 - 1:42
    которая вернулась к работе в организации,
    занимающейся социальной помощью,
  • 1:42 - 1:45
    после перерыва в 25 лет.
  • 1:45 - 1:47
    Это самый долгий перерыв,
    о котором мне известно.
  • 1:48 - 1:50
    Даже видные деятели прерывают работу.
  • 1:50 - 1:53
    Судья верховного суда,
    Сандра Дэй О'Коннор,
  • 1:53 - 1:56
    брала 5-летний перерыв
    в начале своей карьеры.
  • 1:56 - 1:59
    И, конечно,
    есть вымышленные второзаходники.
  • 1:59 - 2:02
    Наверное самая известная из них —
    Алисия Флоррик,
  • 2:02 - 2:07
    которую играет Джулианна Маргулис
    в сериале «Правильная жена».
  • 2:08 - 2:12
    Она играет адвоката, которая вернулась
    на работу после перерыва в 13 лет.
  • 2:13 - 2:16
    Есть и реальная личность,
    чей перерыв в карьере составил 13 лет.
  • 2:16 - 2:19
    Это Трейси Шапиро и её семья.
  • 2:19 - 2:23
    Она написала статью,
    откликнувшись на призыв Today show
  • 2:23 - 2:25
    к людям, пытавшимся вернуться на работу,
  • 2:25 - 2:27
    но имевшим с этим проблемы.
  • 2:28 - 2:33
    Трейси написала, что, будучи матерью пяти
    детей, ей нравилось проводить время дома,
  • 2:33 - 2:36
    однако после развода
    ей потребовалось вернуться на работу,
  • 2:36 - 2:39
    к тому же она уже хотела
    вернуть работу в свою жизнь,
  • 2:39 - 2:41
    потому что работа ей нравилась.
  • 2:41 - 2:43
    Трейси делала то же,
    что делают многие из нас,
  • 2:43 - 2:47
    когда мы чувствуем, что поиск работы
    отнял у нас уже полжизни.
  • 2:47 - 2:50
    Она искала должность финансиста
    или бухгалтера
  • 2:50 - 2:53
    и потратила на это последние
    девять месяцев,
  • 2:53 - 2:56
    старательно изучая фирмы в интернете
  • 2:56 - 2:59
    и рассылая резюме
    без какого-либо результата.
  • 2:59 - 3:03
    Я встретила Трейси в июне 2011 года,
  • 3:03 - 3:07
    когда Today Show попросили меня помочь ей
  • 3:07 - 3:09
    и посмотреть — смогу ли я изменить
    ход вещей.
  • 3:09 - 3:13
    Первая вещь, которую я сказала Трейси,
    это что пора выходить из дома.
  • 3:13 - 3:16
    Я сказала ей заявить во всеуслышание,
    что она ищет работу
  • 3:16 - 3:20
    рассказать всем знакомым
    о своём желании вернуться на работу.
  • 3:20 - 3:24
    Я также сказала ей:
    «У тебя будет много переговоров,
  • 3:24 - 3:25
    которые ни к чему не приведут.
  • 3:25 - 3:29
    Помни об этом и не теряй
    из-за этого духа.
  • 3:29 - 3:30
    Лишь горстка
  • 3:30 - 3:33
    окажется реальной возможностью
    вернуться к работе».
  • 3:34 - 3:37
    Чуть позже я расскажу вам,
    что случилось с Трейси,
  • 3:37 - 3:39
    но сначала расскажу об открытии,
    которое я сделала,
  • 3:39 - 3:41
    когда вернулась на работу
  • 3:41 - 3:45
    после собственного
    11-летнего перерыва в работе —
  • 3:45 - 3:50
    это то, что ваша репутация
    «замерзает» во времени.
  • 3:51 - 3:54
    Я имею в виду, что когда возобновляешь
    контакты с людьми,
  • 3:54 - 3:57
    начинаешь взаимодействовать
    с людьми из прошлого,
  • 3:57 - 4:00
    с коллегами или одноклассниками,
  • 4:00 - 4:03
    они будут помнить вас такими,
    какими вы были
  • 4:03 - 4:05
    до перерыва в карьере,
  • 4:05 - 4:08
    даже если ваша самооценка несколько
    снизилась за это время —
  • 4:08 - 4:11
    такое происходит с большинством из нас,
  • 4:11 - 4:14
    когда мы отдаляемся
    от профессиональной деятельности.
  • 4:14 - 4:17
    Вы можете казаться себе,
  • 4:17 - 4:19
    к примеру, вот таким.
  • 4:19 - 4:23
    Это я — обалдевшая после целого дня
    за рулём своего минивэна.
  • 4:23 - 4:26
    А вот я на кухне.
  • 4:26 - 4:29
    Но эти люди из прошлого —
  • 4:29 - 4:31
    они не знают ничего об этом.
  • 4:31 - 4:33
    Они помнят вас такими, какими вы были,
  • 4:33 - 4:38
    и поэтому взаимодействие с ними
    придаёт вам уверенности,
  • 4:38 - 4:41
    особенно их энтузиазм касательно
    вашего желания вернуться к работе.
  • 4:42 - 4:47
    Есть ещё одна вещь, которую я ясно помню
    из собственного перерыва —
  • 4:47 - 4:50
    очень сложно быть в курсе всех
    профессиональных новостей.
  • 4:50 - 4:52
    Моё прошлое связано с финансами,
  • 4:52 - 4:54
    и мне было сложно быть в курсе новостей,
  • 4:54 - 4:57
    когда я дома ухаживала
    за четырьмя маленькими детьми,
  • 4:57 - 5:01
    поэтому я боялась, что на собеседовании
  • 5:01 - 5:04
    заговорю о компании,
    которой больше не существовало.
  • 5:04 - 5:08
    Поэтому я снова подписалась
    на Wall Street Journal
  • 5:08 - 5:11
    и в течении 6 месяцев читала его
    от корки до корки, пока не почувствовала,
  • 5:11 - 5:15
    что снова уловила те процессы,
    которые происходят в деловом мире.
  • 5:15 - 5:19
    Я верю, что второзаходники —
    сокровища мира рабочей силы,
  • 5:19 - 5:20
    и я объясню почему.
  • 5:20 - 5:22
    Подумайте о нашем положении в жизни:
  • 5:22 - 5:26
    о тех из нас, кто брал перерыв
    в карьере для ухода за детьми, —
  • 5:26 - 5:28
    нам не нужен родительский отпуск.
  • 5:28 - 5:29
    Мы его уже использовали.
  • 5:29 - 5:33
    Мы не будем переезжать
    из-за смены работы супруга.
  • 5:33 - 5:35
    Мы ведём более «оседлый» образ жизни.
  • 5:35 - 5:37
    У нас есть прекрасный опыт работы.
  • 5:37 - 5:39
    У нас более зрелые перспективы.
  • 5:39 - 5:43
    Мы не пытаемся самореализоваться
    за счёт работодателя.
  • 5:43 - 5:47
    Также у нас есть энергия,
    желание вернуться к работе
  • 5:47 - 5:50
    из-за того, что нам пришлось временно
    отвлечься от неё.
  • 5:51 - 5:53
    С другой стороны,
    я беседую с работодателями,
  • 5:53 - 5:56
    у них есть два повода беспокоиться,
    когда речь идёт
  • 5:56 - 5:58
    о принятии на работу второзаходники.
  • 5:58 - 6:01
    Во первых, работодатель переживает,
    что второзаходники
  • 6:01 - 6:03
    отстали технологически.
  • 6:03 - 6:05
    Сейчас я вам могу сказать,
  • 6:05 - 6:08
    что у меня самóй были проблемы
    с современными технологиями,
  • 6:08 - 6:10
    однако это временное явление.
  • 6:11 - 6:17
    Много лет назад для финансового анализа
    я использовала программы Лотус 1-2-3.
  • 6:17 - 6:20
    Я даже не знаю,
    помнит ли ещё кто-то о таком,
  • 6:20 - 6:22
    но я должна была научиться
    пользоваться Excel.
  • 6:22 - 6:25
    Это не было трудно.
    Множество команд остались теми же.
  • 6:26 - 6:28
    PowerPoint показался мне
    значительно труднее,
  • 6:28 - 6:30
    но сейчас я использую его постоянно.
  • 6:31 - 6:36
    Я говорю второзаходникам,
    что работодатель ожидает от них
  • 6:36 - 6:39
    умения работать с простейшими офисным
    программным обеспечением,
  • 6:39 - 6:41
    и если у них нет этих знаний,
  • 6:41 - 6:43
    то приобрести эти знания — их задача.
  • 6:44 - 6:45
    Так они и делают.
  • 6:45 - 6:49
    Вторая проблема, волнующая работодателей
    при приёме на работу второзаходников, —
  • 6:49 - 6:52
    они не уверены, что второзаходники
    сами знают, чего хотят.
  • 6:53 - 6:56
    Я говорю своим подопечным,
    что перед ними сложная задача —
  • 6:56 - 6:59
    определить, изменились их навыки
    и интересы
  • 6:59 - 7:01
    или не изменились
  • 7:01 - 7:03
    за то время, что они не работали.
  • 7:03 - 7:05
    Это не задача работодателя.
  • 7:05 - 7:10
    В интересах кандидата
    продемонстрировать работодателю,
  • 7:10 - 7:12
    какой вклад они смогут внести.
  • 7:12 - 7:15
    В 2010 году я стала кое-что замечать.
  • 7:16 - 7:20
    Я следила за программами
    по перетрудоустройству с 2008 года,
  • 7:20 - 7:23
    и в 2010 году я обратила внимание,
  • 7:23 - 7:27
    что кратковременные
    оплачиваемые подработки,
  • 7:27 - 7:29
    называются они стажировками или нет,
  • 7:29 - 7:32
    но являются ими по сути, —
  • 7:32 - 7:35
    это отличный способ профессионалу
    вернуться к работе.
  • 7:35 - 7:38
    Я увидела у Goldman Sachs и Sara Lee
  • 7:38 - 7:41
    программы стажировки
    для возвращающихся в профессию.
  • 7:41 - 7:46
    Я видела инженера — необычную для таких
    случаев кандидатуру,
  • 7:46 - 7:50
    подававшего заявление на подобную
    программу в правоохранительных органах
  • 7:50 - 7:53
    и затем получившего постоянную работу.
  • 7:53 - 7:57
    Также я знаю о двух университетских
    программах стажировки, интегрированных
  • 7:57 - 8:00
    в программу обучения руководителей
    среднего звена управления.
  • 8:00 - 8:03
    Тогда я написала об этом статью,
  • 8:03 - 8:06
    и она вышла в Harvard Business Review
  • 8:06 - 8:08
    под названием «40-летний стажёр».
  • 8:08 - 8:11
    Мне стóит поблагодарить издателей
    за такой заголовок,
  • 8:11 - 8:12
    а также за обложку,
  • 8:12 - 8:17
    на которой вы можете видеть 40-летнего
    стажёра среди студентов-стажёров.
  • 8:17 - 8:20
    А позже Fox Business News
  • 8:20 - 8:23
    запустила понятие «50-летний стажёр».
  • 8:23 - 8:25
    (Смех)
  • 8:25 - 8:29
    И буквально месяц назад вышел фильм,
    который называется «Стажёр»,
  • 8:29 - 8:32
    в котором нам представили
    70-летнего практиканта.
  • 8:32 - 8:34
    (Смех)
  • 8:34 - 8:38
    Роберт Де Ниро играет
    70-летнего пенсионера,
  • 8:38 - 8:40
    который снова возвращается к работе,
  • 8:40 - 8:44
    чтобы стать стажёром исполнительного
    директора быстро растущей компании,
  • 8:44 - 8:45
    которую играет Энн Хэтэуэй.
  • 8:46 - 8:49
    Я встречала не много 70-летних стажёров.
  • 8:50 - 8:54
    Но подобного рода необычные стажировки
    бывают не только в фильмах.
  • 8:54 - 8:58
    Пять крупнейших финансовых компаний
  • 8:58 - 9:02
    имеют вводные программы
    для возвращающихся к работе специалистов,
  • 9:02 - 9:06
    и в них уже приняли участие сотни людей.
  • 9:06 - 9:07
    Такие стажировки оплачиваются,
  • 9:07 - 9:10
    и те, кто в результате устраиваются
    на постоянную должность
  • 9:10 - 9:13
    получают соответствующий
    их должности оклад.
  • 9:14 - 9:17
    Сегодня семь крупнейших
    инженерных компаний
  • 9:17 - 9:21
    тестируют вводные программы
    для возвращающихся специалистов
  • 9:21 - 9:25
    в рамках инициативы Общества
    женщин-инженеров.
  • 9:26 - 9:30
    Почему же компании внедряют
    подобного рода стажировки?
  • 9:31 - 9:34
    Потому что они позволяют работодателю
  • 9:34 - 9:38
    принять решение о найме
    на основе реальной работы,
  • 9:38 - 9:40
    а не на основе ряда собеседований,
  • 9:40 - 9:43
    также они позволяют работодателю
    не принимать решение о найме сразу,
  • 9:44 - 9:46
    а подождать до момента окончания
    программы стажировки.
  • 9:47 - 9:51
    Испытательный срок избавляет
    от необходимости риска,
  • 9:51 - 9:54
    который некоторые менеджеры
    усматривают в приёме второзаходников,
  • 9:54 - 9:57
    а также привлекает
    превосходных кандидатов,
  • 9:57 - 9:59
    становящихся прекрасными работниками.
  • 9:59 - 10:01
    Подумайте о том, как многое мы сделали.
  • 10:02 - 10:05
    До нас большинство работодателей
    вовсе не были заинтересованы
  • 10:05 - 10:07
    в задействовании второзаходников,
  • 10:07 - 10:11
    а теперь программы,
  • 10:11 - 10:13
    специально нацеленные на второзаходников,
  • 10:13 - 10:16
    не просто существуют,
    но на них ещё и не попасть,
  • 10:16 - 10:18
    если у вас нет перерыва
    в трудовой деятельности.
  • 10:19 - 10:21
    Это свидетельствует
    о серьёзных изменениях,
  • 10:21 - 10:23
    об основательных сдвигах в данном вопросе,
  • 10:23 - 10:27
    потому что если мы можем решить
    проблему с второзаходниками,
  • 10:27 - 10:31
    то сможем помочь и другим
    с переходом на новую карьеру.
  • 10:31 - 10:33
    Один работодатель недавно сказал мне,
  • 10:33 - 10:35
    что их программа
    по переквалификации ветеранов
  • 10:35 - 10:38
    основана на их программе
    возвращения профессионалов.
  • 10:39 - 10:43
    И нет причин не иметь таких программ
    и для пенсионеров.
  • 10:43 - 10:45
    Прямо как в фильме «Стажёр».
  • 10:46 - 10:48
    Другие люди, но та же идея.
  • 10:49 - 10:51
    А теперь я расскажу,
    что случилось с Трейси Шапиро.
  • 10:51 - 10:54
    Помните, я сказала ей,
  • 10:54 - 10:56
    что ей следует рассказывать всем
  • 10:56 - 10:58
    о желании вернуться на работу?
  • 10:58 - 11:02
    Один решающий разговор
    с другой мамой с её же улицы
  • 11:02 - 11:04
    привёл к предложению о работе,
  • 11:05 - 11:07
    и это была должность бухгалтера
    в финансовом отделе.
  • 11:07 - 11:09
    Но работа была временной.
  • 11:09 - 11:12
    В компании ей сказали,
    что есть возможность того,
  • 11:12 - 11:15
    что она сможет продвинуться дальше,
    но никаких гарантий.
  • 11:15 - 11:18
    Это случилось осенью 2011 года.
  • 11:18 - 11:21
    Трейси нравилась компания, нравились люди,
  • 11:21 - 11:24
    и офис был менее чем в 10 минутах
    от её дома.
  • 11:24 - 11:26
    И хотя ей предложили работу
  • 11:26 - 11:29
    в другой компании,
    причём на постоянную должность,
  • 11:29 - 11:33
    она решила попытать своё счастье
    на временной работе
  • 11:33 - 11:34
    и надеяться на лучшее.
  • 11:36 - 11:39
    Все закончилось тем,
    что она превзошла все их ожидания,
  • 11:39 - 11:41
    и фирма не только предложила ей
    постоянную должность
  • 11:41 - 11:43
    в начале 2012 года,
  • 11:43 - 11:46
    но и сделала её работу
    более сложной и интересной —
  • 11:46 - 11:48
    они были уверены,
    что Трейси справится с этим.
  • 11:49 - 11:51
    А уже к 2015 году
  • 11:51 - 11:53
    Трейси получила повышение.
  • 11:53 - 11:55
    Фирма оплатила ей вечерние курсы MBA.
  • 11:55 - 11:59
    Они также наняли другого второзаходника
    ей в помощники.
  • 12:00 - 12:04
    Временная работа для Трейси была попыткой,
  • 12:04 - 12:05
    так же, как стажировка,
  • 12:05 - 12:11
    окончившаяся большой победой
    для Трейси и для фирмы.
  • 12:12 - 12:16
    Сегодня моя задача — донести идею
    подобных программ
  • 12:16 - 12:19
    до всё большего количества работодателей,
  • 12:19 - 12:21
    но в настоящий момент,
  • 12:21 - 12:24
    если вы решили вернуться к работе
    после перерыва в карьере —
  • 12:24 - 12:30
    не стесняйтесь предложить работодателю
    свои услуги в рамках стажировок,
  • 12:30 - 12:36
    даже там, где нет подобных программ.
  • 12:36 - 12:38
    Будьте их первым счастливым случаем,
  • 12:38 - 12:42
    и вы станете примером для всё
    большего количества второзаходников.
  • 12:42 - 12:44
    Спасибо.
  • 12:44 - 12:46
    (Аплодисменты)
Title:
Как вернуться к работе после перерыва | Кэрол Фишман Коэн | TEDxBeaconStreet
Description:

Если вы взяли перерыв в карьере, но думаете вернуться к работе, будете ли вы рассматривать вариант временной стажировки ? Эксперт по возвращению к работе Кэрол Фишман Коэн считает, что вам следует к ним присмотреться. В данном выступлении вы услышите о её собственном опыте возврата к работе в 40 лет, о её работе по отстаиванию интересов «второзаходников» и о том, как работодатели относятся к таким людям.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:53

Russian subtitles

Revisions Compare revisions