一个去中心化网络的案例
-
0:01 - 0:02三年前,
-
0:02 - 0:06我开始着手建立一个去中心化网络,
-
0:06 - 0:10因为我很担心互联网的未来。
-
0:10 - 0:12我们现在使用的网络就像守门人。
-
0:12 - 0:15如果你想进入某个网站,
-
0:15 - 0:17需要通过好几个中间人。
-
0:17 - 0:20先是一个域名服务器,
-
0:20 - 0:22接着是一个服务器托管商,
-
0:22 - 0:26它通常把你指引给一个第三方,
-
0:26 - 0:28去访问网站托管服务。
-
0:29 - 0:33每次你想访问网络上的一个网址,
都会经历这样的过程。 -
0:33 - 0:38但是这些守门人容易遭受网络攻击,
-
0:38 - 0:42也使审查和监管更轻而易举。
-
0:43 - 0:46而且这种情况正在变得越来越严重。
-
0:46 - 0:48一切都在向网络云端转移,
-
0:48 - 0:51由大公司来托管上面的数据。
-
0:51 - 0:57这一变动创造出更多、
更有权力的中间人。 -
0:57 - 0:59向云端转移合情合理,
-
0:59 - 1:01因为对开发商和服务运营商来说,
-
1:01 - 1:03这种方式更简便、更廉价。
-
1:03 - 1:08他们无需为维护物理服务器操心。
-
1:09 - 1:14我不能指责他们,
但是我发现这种趋势很危险, -
1:14 - 1:16因为通过这种方式,这些大公司
-
1:16 - 1:21对托管服务拥有无限的控制权。
-
1:21 - 1:24这很容易就会导致权力的滥用。
-
1:25 - 1:27例如去年,
-
1:27 - 1:34一家为900万个网站
担当守门人的网络公司, -
1:34 - 1:36其CEO迫于公众压力
-
1:36 - 1:38决定封锁公司管理的其中一个网站,
-
1:38 - 1:42一个极右翼的网站界面。
-
1:43 - 1:46紧接着他给同事发了一封内部邮件。
-
1:47 - 1:50“这是一个武断的决定。
-
1:51 - 1:53今早醒来时我的心情很糟,
-
1:53 - 1:56就决定把它们赶出互联网。”
-
1:58 - 2:00他甚至自己也承认,
-
2:00 - 2:03“没人应该拥有这种权力。”
-
2:04 - 2:07一位员工回复了他并问道,
-
2:07 - 2:10“今天是互联网死亡日吗?”
-
2:12 - 2:14我不认为我们正在消灭互联网,
-
2:14 - 2:15但是我确信
-
2:15 - 2:19我们正身处一种
不负责任的集权化进程中, -
2:19 - 2:22它令我们的网络更脆弱。
-
2:23 - 2:26而去中心化、人对人网络
-
2:26 - 2:30可以通过取消中心点、
取消网站托管服务来 -
2:30 - 2:32解决这个问题。
-
2:32 - 2:34它使用户能够
-
2:34 - 2:38拥有他们想保留的托管网站。
-
2:39 - 2:45在这个网络中,可以直接
从其他访客那里下载网站。 -
2:45 - 2:47这意味着,如果
你的网站有100个访客, -
2:47 - 2:52那它就由来自世界各地的
100台计算机托管。 -
2:52 - 2:58这基本上就是一个
以人为本的网络, -
2:59 - 3:03由公钥加密系统保障网络安全。
-
3:03 - 3:06这可以确保除真正的所有者外,
-
3:06 - 3:08没人能修改网站。
-
3:09 - 3:14这就像你不通过
大型发电站,而是在屋顶 -
3:14 - 3:16放几块太阳能板来发电,
-
3:16 - 3:19如果街坊邻居需要额外能源,
-
3:19 - 3:22他们就能从你的屋里下载一些。
-
3:25 - 3:28所以利用去中心化网络,
-
3:28 - 3:33我们可以帮助其他访客获取内容。
-
3:33 - 3:35这也就意味着
-
3:36 - 3:39我们也能够对抗
-
3:39 - 3:41那些我们觉得不公平的事情,
-
3:42 - 3:44例如审查制度。
-
3:44 - 3:48在中国,网络被严密控制。
-
3:49 - 3:52人们不能批评政府,
-
3:52 - 3:54组织抗议,
-
3:54 - 3:57还被禁止在网上发布
-
3:57 - 4:02一种纪念天安门广场大屠杀
罹难者的表情符号。 -
4:03 - 4:06但在去中心化网络中,
不再由政府来决定 -
4:06 - 4:09什么能被看到,什么不能被看到,
-
4:09 - 4:11而由人民来决定,
-
4:11 - 4:15这让网络更民主。
-
4:15 - 4:17同时,也很难利用这个网络
-
4:17 - 4:20进行世界上流行的
-
4:20 - 4:21非法行为,
-
4:21 - 4:25因为用户大概也不想因为
托管这类有问题的内容 -
4:25 - 4:28而危及自身。
-
4:30 - 4:33另一个日益加剧的
-
4:33 - 4:35对网络自由的威胁
-
4:35 - 4:38就是过度监管。
-
4:39 - 4:41我感觉
-
4:41 - 4:43我们那些
-
4:43 - 4:46投票表决网络监管法案的代表们
-
4:46 - 4:50并不完全清楚自己的决定。
-
4:50 - 4:53比如,欧洲议会在讨论一项新法案,
-
4:53 - 4:55一项新的版权保护法案,
-
4:55 - 4:59其中一部分被称为第13条。
-
5:00 - 5:04如果这条通过,
将会要求所有大型网站 -
5:04 - 5:06部署过滤器,
-
5:06 - 5:10基于大公司制定的规则
-
5:10 - 5:13自动阻止内容。
-
5:14 - 5:17它的初衷是保护版权资料,
-
5:17 - 5:20但也会危及我们在网上
做的很多其他事情: -
5:20 - 5:24发博客、批评、讨论、建立链接和共享。
-
5:25 - 5:29谷歌和YouTube已经有类似的系统,
-
5:29 - 5:34每小时可收到10万个删稿请求。
-
5:35 - 5:39当然,它们无法人工处理
如此庞大的数据, -
5:39 - 5:40所以它们利用机器学习
-
5:40 - 5:44来判别内容是否侵权。
-
5:45 - 5:48但是这些过滤器也会出错。
-
5:49 - 5:55它们无所不删,
从侵犯人权的纪录片, -
5:55 - 5:57知识产权讲座,
-
5:58 - 6:00到关于新第13条的
-
6:00 - 6:05批评性言论的网络搜索结果。
-
6:07 - 6:11此外,它们还会删除其他许多内容。
-
6:13 - 6:18有时,这些过滤器
不只删除特定内容, -
6:19 - 6:23还会导致你的关联账户信息丢失:
-
6:24 - 6:28你的电子邮箱地址、文件、照片
-
6:28 - 6:30或者尚未完成的书,
-
6:30 - 6:33作家丹尼斯 · 库伯
就遇到过这样的糟心事。 -
6:34 - 6:38不难看出这样一个系统是如何
-
6:38 - 6:43被政客和公司的竞争对手滥用的。
-
6:44 - 6:50第13条将自动过滤器的实施
扩大到整个互联网, -
6:50 - 6:56此举遭到维基百科、Github、Mozilla,
-
6:56 - 7:02以及包括万维网创始人
-
7:02 - 7:03温特 · 瑟夫和蒂姆 · 伯纳斯-李
-
7:03 - 7:06在内的多名人士的强烈反对。
-
7:06 - 7:09然而,尽管遭到强烈反对,
-
7:09 - 7:11在上一轮欧洲议会投票中,
-
7:11 - 7:16仍有三分之二的代表支持这项法案。
-
7:17 - 7:20最终轮投票将于2019年初进行。
-
7:21 - 7:23结果很重要,
-
7:23 - 7:26但无论结果怎样,
-
7:26 - 7:31我都非常确定,在全世界
范围内将会出现许多 -
7:31 - 7:32类似的后续提案。
-
7:33 - 7:37这类监管法规很难在
-
7:37 - 7:38去中心化网络上实行,
-
7:38 - 7:41因为去中心化网络中没有托管公司。
-
7:41 - 7:45网站由访客自己托管。
-
7:46 - 7:50我在三年前开始建立这个网络。
-
7:51 - 7:55从那时算起,我已经在研发方面花费了
-
7:55 - 7:57成千上万个小时。
-
7:58 - 7:59为什么呢?
-
7:59 - 8:03为什么有人花成千上万个小时
在一个人人都能自由拷贝、 -
8:03 - 8:06重命名,甚至是售卖的东西上?
-
8:08 - 8:09对我来说,
-
8:09 - 8:12其中一个原因就是
做这件事情有意义。 -
8:13 - 8:15我是一名网站开发员,
-
8:15 - 8:19日常工作中我并没有感觉到
-
8:19 - 8:22自己在做一些超出
个人意义范畴的事情。 -
8:23 - 8:27我只是想让自己短暂的一生
-
8:27 - 8:29过得有意义。
-
8:31 - 8:37去年,中国的防火墙
开始屏蔽我创建的这个网络。 -
8:37 - 8:41这一动作因此正式将我和
-
8:41 - 8:45由政府支持的网络审查结为冤家。
-
8:46 - 8:49从此,真正的猫鼠游戏开始了。
-
8:49 - 8:51他们制定了新的防火墙规则,
-
8:51 - 8:55那我就尽全力快速应对,
-
8:55 - 8:59以便让用户能保存
托管内容并创建网站, -
8:59 - 9:04否则再慢一点就会被
集权化的中国网络审查。 -
9:06 - 9:10我创建这个网络的
另一个原因是出于一种担忧。 -
9:11 - 9:16我担心网络的未来发展会失控。
-
9:16 - 9:20日渐增多的网络集权和法律提案
-
9:20 - 9:22正在威胁我们的自由发言权,
-
9:22 - 9:25也就是民主权。
-
9:25 - 9:29所以对我来说,
建立一个去中心化网络 -
9:29 - 9:32意味着创造一个安全的避风港,
-
9:32 - 9:39在那里,规则不再由
大公司和政治团体制定, -
9:39 - 9:41而是由人民。
-
9:42 - 9:43谢谢。
-
9:43 - 9:47(鼓掌)
- Title:
- 一个去中心化网络的案例
- Speaker:
- 塔马斯 · 柯西斯
- Description:
-
谁在控制网络?网站开发员塔马斯 · 柯西斯说,越来越多的答案指向大公司和政府——这是一种正在威胁数字隐私及在线信息获取的趋势。在这个精彩的演讲里,柯西斯分别讲述了网络自由面临的不同威胁,并分享了他的一个计划,那就是建立一个将权力归还给日常用户的替代性去中心化网络。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:00
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet | ||
psjmz mz accepted Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for The case for a decentralized internet |