O caso a favor de uma internet descentralizada
-
0:01 - 0:02Há três anos,
-
0:02 - 0:05comecei a construir
uma internet descentralizada, -
0:06 - 0:09porque eu estava preocupado
com o futuro de nossa internet. -
0:10 - 0:12A internet que usamos
atualmente utiliza filtros. -
0:12 - 0:15Se quisermos acessar algo na internet,
-
0:15 - 0:17teremos que passar
por vários intermediários. -
0:17 - 0:20Primeiro, um servidor de nomes de domínio;
-
0:20 - 0:22depois, uma empresa
de hospedagem de servidores, -
0:22 - 0:26que geralmente nos direciona a terceiros
-
0:26 - 0:28e a um serviço de hospedagem de sites.
-
0:29 - 0:33É o que acontece toda vez que queremos
acessar um site na internet. -
0:33 - 0:38Mas esses filtros são vulneráveis
aos ataques na internet -
0:38 - 0:42e também tornam mais fácil
a censura e a vigilância. -
0:43 - 0:45A situação está ficando pior.
-
0:46 - 0:48Tudo está indo para a nuvem,
-
0:48 - 0:51onde os dados são armazenados
por empresas gigantescas. -
0:51 - 0:56Esse movimento cria intermediários
muito mais poderosos. -
0:57 - 0:59A passagem para a nuvem faz sentido,
-
0:59 - 1:01porque é mais fácil e barato
-
1:01 - 1:03aos desenvolvedores
e operadores de serviços. -
1:03 - 1:08Eles não têm que se preocupar
com a manutenção de servidores físicos. -
1:09 - 1:14Não os culpo, mas descobri
que essa tendência é muito perigosa, -
1:14 - 1:16porque, assim, essas empresas gigantes
-
1:16 - 1:20têm controle ilimitado
sobre os serviços de hospedagem. -
1:21 - 1:24É muito fácil abusar desse poder.
-
1:25 - 1:29Por exemplo, no ano passado,
o CEO de uma empresa -
1:29 - 1:33que atua como filtro
para 9 milhões de sites -
1:34 - 1:36decidiu, após alguma pressão pública,
-
1:36 - 1:40que um dos sites que a empresa gerencia,
uma página de extrema-direita, -
1:40 - 1:41deveria ser bloqueada.
-
1:43 - 1:46Ele enviou um e-mail interno
aos colegas de trabalho dele: -
1:47 - 1:49"Esta foi uma decisão arbitrária.
-
1:51 - 1:53Acordei de mau humor esta manhã
-
1:53 - 1:56e decidi expulsá-los da internet".
-
1:58 - 2:00Até ele reconhece:
-
2:00 - 2:02"Ninguém deveria ter esse poder".
-
2:04 - 2:06Um dos funcionários
lhe respondeu, perguntando: -
2:07 - 2:10"É hoje que a internet morre?"
-
2:12 - 2:14Não creio que estamos matando a internet,
-
2:14 - 2:16mas acredito que estamos no meio
-
2:16 - 2:19de uma espécie de processo
irresponsável de centralização -
2:19 - 2:22que torna nossa internet mais frágil.
-
2:23 - 2:26A internet descentralizada,
de pessoa para pessoa, -
2:26 - 2:30resolve esse problema
ao remover os pontos centrais, -
2:30 - 2:32os serviços de hospedagem de sites.
-
2:32 - 2:34Dá poder aos usuários
-
2:34 - 2:38para terem sites de hospedagem
que quiserem preservar. -
2:39 - 2:45Nessa rede, os sites são baixados
diretamente de outros visitantes. -
2:45 - 2:48Isso significa que, se tivermos
um site com 100 visitantes, -
2:48 - 2:51ele estará hospedado
em 100 computadores em todo o mundo. -
2:52 - 2:58Basicamente, é uma versão da internet
alimentada por pessoas. -
2:59 - 3:03A segurança da rede é fornecida
por criptografia de chave pública. -
3:03 - 3:06Isso garante que ninguém
possa modificar os sites, -
3:06 - 3:08a não ser o verdadeiro dono.
-
3:09 - 3:14É como se, em vez de utilizarmos energia
de grandes usinas elétricas, -
3:14 - 3:16puséssemos painéis solares
no telhado de casa -
3:16 - 3:18e, se os vizinhos precisassem
de energia extra, -
3:18 - 3:22pudessem utilizá-la de nossa casa.
-
3:25 - 3:28Ao utilizar a internet descentralizada,
-
3:28 - 3:32podemos ajudar a manter o conteúdo
acessível a outros visitantes. -
3:33 - 3:35Ou seja,
-
3:36 - 3:41podemos também lutar contra coisas
que consideramos injustas, -
3:42 - 3:43como a censura.
-
3:44 - 3:48Na China, a internet
é rigorosamente controlada. -
3:49 - 3:52Não é permitido criticar o governo,
-
3:52 - 3:54nem organizar um protesto.
-
3:55 - 3:57Também é proibido publicar
-
3:57 - 4:02representações para lembrar as vítimas
do Massacre da Praça da Paz Celestial. -
4:03 - 4:05Com a internet descentralizada,
-
4:05 - 4:08não é o governo que decide
o que pode ou não ser visto. -
4:09 - 4:11São as pessoas,
-
4:11 - 4:14o que torna a internet mais democrática.
-
4:15 - 4:17Mas, ao mesmo tempo,
é difícil utilizar essa rede -
4:17 - 4:20para fazer algo claramente ilegal
-
4:20 - 4:21em todo o mundo,
-
4:21 - 4:25já que os usuários provavelmente
não querem se arriscar -
4:25 - 4:28em hospedar esse tipo
de conteúdo problemático. -
4:30 - 4:35Outra ameaça crescente
à liberdade da internet -
4:35 - 4:37é o excesso de regulamentação.
-
4:39 - 4:41Tenho a impressão
-
4:41 - 4:43de que nossos representantes
-
4:43 - 4:46que votam nas leis
de regulamentação da internet -
4:46 - 4:49não têm plena consciência
de suas decisões. -
4:50 - 4:53Por exemplo, o Parlamento Europeu
tem uma nova lei para discussão, -
4:53 - 4:55uma nova lei de proteção
aos direitos autorais, -
4:55 - 4:58que tem uma parte chamada Artigo 13.
-
5:00 - 5:01Se for aprovada,
-
5:01 - 5:06exigirá que todos os grandes sites
implementem um filtro -
5:06 - 5:10que bloqueie conteúdos automaticamente
-
5:10 - 5:13baseado em regras controladas
pelas grandes empresas. -
5:14 - 5:17A ideia original era proteger materiais
com direitos autorais, -
5:17 - 5:20mas isso colocaria em risco
outras coisas que fazemos na internet: -
5:20 - 5:24blogs, críticas, discussões,
links e compartilhamentos. -
5:25 - 5:29O Google e o YouTube
já têm sistemas semelhantes -
5:29 - 5:34e recebem 100 mil pedidos
de remoção por hora. -
5:35 - 5:39Claro que não conseguem processar
manualmente essa quantidade de dados. -
5:39 - 5:40Utilizam aprendizado de máquina
-
5:40 - 5:43para decidir se há realmente ou não
violação de direitos autorais. -
5:45 - 5:48Mas esses filtros cometem erros.
-
5:49 - 5:54Estão removendo tudo, desde documentação
sobre violação dos direitos humanos -
5:55 - 5:57a palestras sobre direitos autorais
-
5:58 - 6:00e a resultados de busca
-
6:00 - 6:05que indicam críticas
a esse novo Artigo 13. -
6:07 - 6:10Além disso, também estão removendo
muitas outras coisas. -
6:12 - 6:18Às vezes, esses filtros não removem
apenas conteúdos específicos, -
6:19 - 6:23mas também nossas contas
vinculadas a eles: -
6:24 - 6:27nosso endereço de e-mail,
documentos e fotografias -
6:28 - 6:30ou nosso livro inacabado,
-
6:30 - 6:33tal como aconteceu
com o escritor Dennis Cooper. -
6:34 - 6:38Não é difícil perceber como pode
haver abuso de sistema -
6:38 - 6:42por políticos e concorrentes corporativos.
-
6:44 - 6:50O Artigo 13, a extensão desses filtros
automáticos para toda a internet, -
6:50 - 6:52enfrentou uma forte oposição
-
6:52 - 6:57da Wikipedia, do Github,
do Mozilla e de muitos outros, -
6:58 - 7:03inclusive os fundadores da internet
e da rede mundial de computadores, -
7:03 - 7:05Vint Cerf e Tim Berners-Lee.
-
7:06 - 7:08Mas, apesar dessa forte oposição,
-
7:09 - 7:11na última votação do Parlamento Europeu,
-
7:11 - 7:16dois terços dos representantes
apoiaram essa lei. -
7:17 - 7:20A votação final será no início de 2019.
-
7:21 - 7:23O resultado é importante,
-
7:23 - 7:26mas, o que quer que aconteça,
-
7:26 - 7:31estou certo de que será seguido
por muitas outras propostas semelhantes -
7:31 - 7:32em todo o mundo.
-
7:33 - 7:36Seria muito difícil fazer cumprir
esses tipos de regulamentação -
7:36 - 7:38em uma internet descentralizada,
-
7:38 - 7:40visto que não há empresas de hospedagem.
-
7:41 - 7:45Os sites são mantidos
pelos próprios visitantes. -
7:46 - 7:50Comecei a construir
essa rede há três anos. -
7:51 - 7:57Desde então, gastei dezenas de milhares
de horas de desenvolvimento. -
7:58 - 7:59Por quê?
-
7:59 - 8:01Por que alguém gastaria milhares de horas
-
8:01 - 8:06em algo que qualquer um pode copiar
livremente, renomear e até vender? -
8:08 - 8:09Bem, no meu caso,
-
8:09 - 8:12uma das razões foi fazer
algo significativo. -
8:13 - 8:15Durante meu trabalho diário
como desenvolvedor web, -
8:15 - 8:18eu não sentia que estava
trabalhando em algo -
8:19 - 8:21que tivesse a possibilidade
de ser maior do que eu. -
8:23 - 8:29Eu queria apenas que minha curta presença
neste mundo fosse significativa. -
8:31 - 8:36No ano passado, o Grande Firewall da China
começou a bloquear essa rede que criei. -
8:37 - 8:40Essa medida me tornou oficialmente
-
8:40 - 8:44o inimigo da censura à internet
apoiada pelo governo. -
8:46 - 8:49Desde então, tem sido realmente
um jogo de gato e rato. -
8:49 - 8:51Eles criam novas regras no "firewall"
-
8:51 - 8:54e tento reagir o mais rápido possível
-
8:55 - 8:59para que os usuários possam continuar
a hospedar conteúdos e criar sites -
8:59 - 9:04que, de outra maneira, seriam censurados
pela internet centralizada da China. -
9:06 - 9:10Minha outra motivação para criar
essa rede era a preocupação. -
9:11 - 9:16Temo que o futuro de nossa internet
esteja fora de nosso controle. -
9:16 - 9:20A centralização crescente
e as leis propostas -
9:20 - 9:22ameaçam nossa liberdade de expressão
-
9:22 - 9:25e, portanto, nossa democracia.
-
9:25 - 9:29Para mim, construir
uma internet descentralizada -
9:29 - 9:32significa criar um porto seguro,
-
9:32 - 9:39um lugar onde as regras não são escritas
por grandes empresas e partidos políticos, -
9:39 - 9:41mas sim pelas pessoas.
-
9:42 - 9:43Obrigado.
-
9:43 - 9:45(Aplausos)
- Title:
- O caso a favor de uma internet descentralizada
- Speaker:
- Tamas Kocsis
- Description:
-
Quem controla a internet? Cada vez mais, a resposta é: grandes empresas e governos, "uma tendência que está ameaçando a privacidade digital e o acesso à informação on-line", diz o desenvolvedor web Tamas Kocsis. Nesta palestra informativa, Kocsis analisa as diferentes ameaças à liberdade da internet e compartilha o plano dele de construir uma rede alternativa e descentralizada que devolva o poder aos usuários comuns.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:00
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for The case for a decentralized internet |