太平洋垃圾筛选——建筑如何拯救我们的海洋 | 玛塞拉·汉池 | TEDxDresden
-
0:06 - 0:08这是我,
-
0:08 - 0:12但,其实是,更年轻的我,
这大概是在四年前。 -
0:12 - 0:14当时我在学习建筑。
-
0:14 - 0:17没错,我四年前的确这么小。
-
0:17 - 0:19当我学习建筑的时候,
-
0:19 - 0:22我没有想过太多未来的事。
-
0:22 - 0:24我享受生活,到处旅行,
-
0:24 - 0:28而且我很喜欢去山里,去运足之类的,
-
0:28 - 0:32还很喜欢去海里,
我现在也热爱这些。 -
0:34 - 0:36我非常热爱潜水。
-
0:36 - 0:38可是有一个小问题:
-
0:38 - 0:42我有潜水证,
也很享受在水下的感觉, -
0:42 - 0:45但我害怕鱼。
-
0:45 - 0:46(笑声)
-
0:46 - 0:48这是事实,
-
0:48 - 0:52其实我是为了克服恐惧
才考的潜水证和上这些课程, -
0:52 - 0:56但这有时奏效,有时没有效果。
-
0:57 - 1:00四年前,在我学业的最后一年,
-
1:00 - 1:03我与朋友一起去潜水,
那是一次美妙的潜水经历。 -
1:03 - 1:07我看着所有的小鱼;
它们都离我很远, -
1:07 - 1:11那么,一切都很顺利,
那是一次惬意的潜水。 -
1:11 - 1:13突然,有什么东西碰到了我的脚。
-
1:14 - 1:17我非常震惊,想着:“噢,我的天哪,
-
1:17 - 1:20有一只大鲨鱼想要吃了我。”
-
1:21 - 1:27但,显然,那不是一只鲨鱼,
其实是一个塑料袋。 -
1:28 - 1:34我疑惑地想:“为什么水里会有塑料?”
-
1:35 - 1:38我不知道应该做些什么,我环顾四周,
-
1:38 - 1:42事实上在我的周围塑料比鱼还要多。
-
1:42 - 1:45小塑料片,小塑料杯,类似的东西。
-
1:45 - 1:47我感到有些恐慌。
-
1:49 - 1:53我回到了家中,
但无法停止回想这个话题。 -
1:53 - 1:56我总在思考那个塑料袋,
-
1:56 - 2:00尽管它对于我而言没有危险,
因为它不是鲨鱼, -
2:00 - 2:03但它对那些小鱼来说却很危险。
-
2:03 - 2:07我做了许多研究,试图找到更多信息,
-
2:07 - 2:12因为在几年前的新闻报道中
情况还没有如今严重。 -
2:12 - 2:16我在做调查的过程中得到了许多信息,
-
2:17 - 2:19这是一个严重的问题。
-
2:19 - 2:27每年,有 650 万吨塑料
正通过河流排进我们的海洋。 -
2:28 - 2:32如果你算一下,
这相当于一小时有 730 吨, -
2:32 - 2:36就像图中那样,冲入了海里。
-
2:36 - 2:39这非常令人震惊和恐慌。
-
2:40 - 2:46最糟糕的是,所有的鱼,
这些可爱的小家伙, -
2:46 - 2:51摄入了塑料,塑料进入它们的体内
-
2:51 - 2:55会改变他们的 DNA,
最终,让我们也会吃进塑料, -
2:55 - 2:59因为人类处于食物链的最顶端,
-
2:59 - 3:02当我们吃鱼的时候,
-
3:02 - 3:05我们也在吃塑料,这一点都不酷,
-
3:06 - 3:09我们不喜欢吃塑料。
-
3:09 - 3:14我问自己的主要问题:
“为什么没有解决的方式?” -
3:14 - 3:17我的意思是,我们都是聪明人,
-
3:17 - 3:21应该有解决方案应对这个问题。
-
3:22 - 3:24这个问题的答案很简单:
-
3:24 - 3:27因为它非常、非常困难。
-
3:27 - 3:31不仅有大的塑料袋在水中漂浮,
-
3:31 - 3:33还有很多小碎片。
-
3:34 - 3:36因为所有塑料袋和塑料瓶
-
3:36 - 3:39都分解成了非常小的碎片。
-
3:40 - 3:42你不能只用一张网去收集他们,
-
3:42 - 3:45因为如果你这样做,你会把所有鱼、
-
3:45 - 3:47浮游生物、海洋生物一起捕捞上来。
-
3:47 - 3:50这实际上没有任何用。
-
3:50 - 3:54因此,我想着我们可以做些什么,
-
3:54 - 3:56我们该如何把它们从水里捞出来?
-
3:58 - 4:01我并不是第一个思考如何净化海水的人。
-
4:03 - 4:06通常会有污水处理厂存在。
-
4:06 - 4:09污水处理厂最主要的部分
是一个巨大的水池, -
4:09 - 4:11它被称做沉淀池。
-
4:11 - 4:14水进入沉淀池,静置,
-
4:14 - 4:19沉淀物沉底,干净的水流出。
-
4:19 - 4:24如果你用这个原理,
你需要把它倒过来想。 -
4:24 - 4:25因为在大海中,
-
4:25 - 4:31小颗粒会聚集在所谓的海洋环流——
-
4:31 - 4:33由于洋流在全球范围内流动——
-
4:33 - 4:39塑料并不是浮在海水表面,
而是在水下 40 米之处。 -
4:39 - 4:45如果可以找到解决方法
在某些特殊位置让水流平静, -
4:45 - 4:50塑料就可以浮到水面,
因为它的密度比水小。 -
4:51 - 4:55因为我是一位建筑师,
我试图利用建筑做些测试。 -
4:55 - 5:00所以我建了一个 400 米宽的平台,非常大,
-
5:01 - 5:05悬浮着,被放置并固定于海洋环流中。
-
5:06 - 5:09在它的下面有一个水渠系统。
-
5:09 - 5:11它伸到了水下 40 米,
-
5:11 - 5:15那里的塑料颗粒含量最高。
-
5:15 - 5:19水在这个水渠系统里流动,
-
5:19 - 5:24由于水渠的型式,水流会平缓下来。
-
5:24 - 5:26而这些小塑料颗粒
-
5:26 - 5:28能够达到自己的密度,
-
5:28 - 5:32因为没有水流、风,
没有什么能使它们漂来漂去。 -
5:32 - 5:36你可以自然地上浮到水面,
-
5:36 - 5:38就是这样。
-
5:38 - 5:42这实际上是一个巨大的平台,
-
5:42 - 5:46看起来有点像宇宙飞船,
但其实不会去火星。 -
5:47 - 5:50水流进去了,因为这种型式,
-
5:50 - 5:52它平静了下来。
-
5:52 - 5:56而在这个平台的顶端,
所有的颗粒浮到了水面, -
5:56 - 5:59所以我们可以在水面上撇去它们,
-
5:59 - 6:03并且不需要任何网,过滤系统,
或类似的复杂的东西。 -
6:03 - 6:07并且所有的小家伙,鱼和海洋生物,
-
6:07 - 6:08它们都可以通过。
-
6:08 - 6:12没有网,没有什么阻挡它们。
-
6:13 - 6:17接着,下一个 “好” 问题是:
-
6:18 - 6:20“如何处理海洋塑料?”
-
6:20 - 6:22因为事实上它们并不是废料。
-
6:22 - 6:25你可以烧掉废料,
-
6:25 - 6:28但海洋塑料其实是巨大的资源,
-
6:28 - 6:31我认为我们应当利用它。
-
6:31 - 6:37所以,作为建筑师,我的想法是——
我不是化学家或生物学家, -
6:37 - 6:40我的想法是气化它。
-
6:41 - 6:43因为当你气化它的时候,
-
6:43 - 6:49你从中得到合成气,
由氢气和二氧化碳组成。 -
6:50 - 6:53你可以将氢气放进燃烧体中,
-
6:53 - 6:56然后你就得到了使平台运作的能量。
-
6:56 - 6:59你可以将二氧化碳放入藻类培养中,
-
6:59 - 7:01那里有一个特殊的物种——
-
7:01 - 7:05我不是生物学家,但我做了许多研究——
-
7:06 - 7:09有一个物种,
当你把硫磺拿出来的时候, -
7:09 - 7:15在成长的同时,
它会生产氢气,而不是常见的氧气。 -
7:15 - 7:19因此,你有了更多让平台运作的能量。
-
7:20 - 7:23如果你利用这种藻类生物质能,
-
7:23 - 7:25你可以用它来生产新的藻类塑料。
-
7:25 - 7:28所以最终你得到一个或多或少的循环:
-
7:29 - 7:35你把旧塑料从水里捞出来,
得到能量和可降解的新塑料, -
7:35 - 7:37并且不会再危害海洋。
-
7:37 - 7:43所以,就是这样,
这其实是我的建筑学硕士论文。 -
7:44 - 7:47最终与建筑没有太大关系,
-
7:47 - 7:49这就是它的样子。
-
7:49 - 7:51我称它为 “太平洋垃圾筛选”。
-
7:51 - 7:58“太平洋”是因为北太平洋垃圾带
是海洋环流最大的地方。 -
8:00 - 8:02通常完成了硕士论文,
-
8:02 - 8:05你拿到了学位,
幸福生活就开始了。 -
8:05 - 8:06(笑声)
-
8:07 - 8:11往往你拿着论文,
交到箱子里,就抛之脑后。 -
8:12 - 8:16这是通常的情况。
但不知怎么的,我却不一样。 -
8:18 - 8:20有许多人来找我谈话,
-
8:20 - 8:24说:“嘿,很酷的想法!那太棒了。
你想过它是否可行吗? -
8:24 - 8:27你有测算过之类的吗?
-
8:27 - 8:29我想:“好吧,我是建筑师,
-
8:29 - 8:30(笑声)
-
8:30 - 8:33我不会计算或做测算。”
-
8:34 - 8:36所以我开始与人交谈,
-
8:36 - 8:41我开始提问。
-
8:41 - 8:44“谁可以帮我?” “我们该怎么证明它?”
-
8:44 - 8:46“我们需要计算。谁能帮我?”
-
8:46 - 8:50然后,“这个想法可能不错,
让我们做些什么。” -
8:50 - 8:54因此,我真的找到了一些人,
他们是大学里的工程师, -
8:54 - 8:58最主要的问题是:“这个点子可行吗?”
-
8:58 - 9:01他们做的计算,不是我,
-
9:01 - 9:06得到的首批结果是:“是的,它可行!”
-
9:06 - 9:12我非常高兴:“真酷,
小建筑生有一个很棒的想法, -
9:12 - 9:13而且最后,它似乎奏效了。”
-
9:14 - 9:19所以我们决定
继续这个想法,继续验证它。 -
9:21 - 9:22我有了一个团队。
-
9:23 - 9:27在这些日子里,我们的团队逐渐壮大,
-
9:27 - 9:31今年年初,我们决定
成立一个非政府组织, -
9:32 - 9:35我们的组织叫:“太平洋垃圾筛选
(Pacific Garbage Screening)”。 -
9:35 - 9:39我们是一个年轻且动力十足的团队,
-
9:39 - 9:41我们全部都是志愿者,致力于这个主题,
-
9:42 - 9:46我们想要做些什么,我们想要建成它。
-
9:48 - 9:51我们的意图并不是通过它赚钱,
-
9:51 - 9:54因为这个想法背后没有商业企划。
-
9:54 - 9:59首先,它关心我们的星球,想要做些什么,
-
9:59 - 10:03因为我爱这地球,
我不想搬到另一个星球去, -
10:03 - 10:07在别的星球我需要
每次出门在头上套个鱼缸。 -
10:07 - 10:11有时,我甚至希望我的孩子们
-
10:11 - 10:15生活在地球上,而不是另一个。
-
10:15 - 10:19所以,我们想要做的
是建立一个可行的技术。 -
10:20 - 10:22没有道理去建造这个宇宙飞船,
-
10:23 - 10:25也许过了几年,我感到高兴,
-
10:25 - 10:29但首先是要建立一个原型。
-
10:29 - 10:35我们想要建小模型放进河流或河口,
-
10:35 - 10:38然后我们可以在水流进大海前收集塑料,
-
10:38 - 10:43这效率更高,
还能在污染大海前就收集它, -
10:43 - 10:45这是我们正在做的。
-
10:45 - 10:48我们努力为它筹集研究资金,
-
10:48 - 10:53试图做一个模型放进运河里测试。
-
10:54 - 10:57我们的初衷是想继续在地球上生活,
-
10:57 - 11:02并让我们的地球充满生机。
-
11:02 - 11:06因为去另一个星球的机会——
-
11:06 - 11:08可能,也许,会在一些年后实现,
-
11:08 - 11:12但那里没有河流,
没有树林,什么都没有。 -
11:12 - 11:15所有我旅行时热爱的东西,
它们都不在火星上。 -
11:15 - 11:18所以,我们想要保护我们的海洋,
-
11:18 - 11:23而最终,我们想拯救
我们非常、非常美丽的星球。 -
11:23 - 11:24谢谢。
-
11:24 - 11:27(掌声)
- Title:
- 太平洋垃圾筛选——建筑如何拯救我们的海洋 | 玛塞拉·汉池 | TEDxDresden
- Description:
-
对于海洋中不断增加的塑料垃圾,我们能做些什么?非营利项目“太平洋垃圾筛选 (Pacific Garbage Screening)”为这一挑战提供了充满远见的概念。他们想法的基础是一个漂浮在水面上的平台。其特殊的结构允许通过倒置沉降过滤塑料颗粒。不需要网或其他可能危害海洋生物的过滤系统。此外,漂浮的塑料废料可转化为能源和可生物降解的塑料。玛塞拉·汉池 (Marcella Hansch) 是绿色非营利性初创公司Pacific Garbage Screening e.V. 的建筑师和创始人。
该演讲是在 TEDx 活动上使用 TED 会议形式进行的,但由当地社区独立组织。了解详情 https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:29