Return to Video

Как вернуться к работе после перерыва

  • 0:02 - 0:06
    Людей, возвращающихся на работу
    после перерыва,
  • 0:06 - 0:08
    я называю «второзаходниками».
  • 0:08 - 0:12
    Это люди, которые прервали карьеру
    для ухода за престарелыми родными,
  • 0:12 - 0:14
    для ухода за детьми,
  • 0:14 - 0:15
    по личным причинам
  • 0:15 - 0:18
    или из-за проблем со здоровьем.
  • 0:18 - 0:22
    У всех, кто сталкивается с переходным
    периодом в карьере, много общего:
  • 0:22 - 0:24
    у ветеранов, супругов военных,
  • 0:24 - 0:26
    вышедших на работу пенсионеров,
  • 0:26 - 0:28
    вернувшихся на родину специалистов.
  • 0:30 - 0:33
    Возвращаться на работу после
    перерыва тяжело
  • 0:33 - 0:36
    из-за отсутствия взаимопонимания
    между работодателями
  • 0:36 - 0:38
    и второзаходниками.
  • 0:38 - 0:42
    Работодатель может рассматривать людей
    с пробелами в резюме
  • 0:42 - 0:44
    как очень рискованную кандидатуру,
  • 0:44 - 0:48
    но и люди, прервавшие карьеру, могут
    начать сомневаться в своей способности
  • 0:48 - 0:49
    перезапустить свою карьеру,
  • 0:49 - 0:52
    особенно если перерыв длился
    продолжительное время.
  • 0:52 - 0:57
    Отсутствие взаимопонимания и есть
    проблема, которую я помогаю решить.
  • 0:58 - 1:02
    Сегодня успешные второзаходники
    встречаются в каждой сфере деятельности.
  • 1:03 - 1:04
    Это Сэми Кафала.
  • 1:04 - 1:07
    Он ядерный физик в Великобритании,
  • 1:07 - 1:11
    который взял пятилетний перерыв в работе,
    чтобы воспитывать пятерых детей.
  • 1:12 - 1:16
    Сингапурские газеты недавно написали
    о медсёстрах, возвращающихся на работу
  • 1:16 - 1:18
    после долгого перерыва.
  • 1:18 - 1:20
    И к слову о долгих перерывах в карьере —
  • 1:20 - 1:22
    это Мими Кан.
  • 1:22 - 1:25
    Она социальный работник округа Ориндж
    в Калифорнии,
  • 1:25 - 1:29
    которая вернулась к работе в организацию
    по социальной помощи
  • 1:29 - 1:31
    после перерыва в 25 лет.
  • 1:31 - 1:34
    Это самый долгий перерыв,
    о котором мне известно.
  • 1:34 - 1:37
    Судья верховного суда Сандра Дэй О'Коннор
  • 1:37 - 1:40
    брала 5-летний перерыв
    в начале своей карьеры.
  • 1:41 - 1:45
    А это Трейси Шапиро,
    чей перерыв в карьере составил 13 лет.
  • 1:45 - 1:49
    Она написала статью,
    откликнувшись на призыв Today Show
  • 1:49 - 1:52
    к людям, пытавшимся вернуться на работу,
  • 1:52 - 1:54
    но имевшим с этим проблемы.
  • 1:54 - 1:59
    Трейси писала, что как матери пятерых
    детей ей нравилось проводить время дома,
  • 1:59 - 2:02
    однако после развода
    ей потребовалось вернуться на работу,
  • 2:02 - 2:05
    к тому же она уже хотела
    вернуть работу в свою жизнь,
  • 2:05 - 2:07
    потому что ей нравилось работать.
  • 2:08 - 2:10
    Трейси делала то же,
    что делают многие из нас,
  • 2:10 - 2:14
    когда мы чувствуем, что поиск работы
    отнял у нас уже полжизни.
  • 2:14 - 2:17
    Она искала должность финансиста
    или бухгалтера
  • 2:17 - 2:20
    и потратила на это последние
    девять месяцев,
  • 2:20 - 2:23
    старательно изучая фирмы в интернете
  • 2:23 - 2:26
    и рассылая резюме
    без какого-либо результата.
  • 2:26 - 2:30
    Я встретила Трейси в июне 2011 года,
  • 2:30 - 2:33
    когда Today Show попросили меня помочь ей
  • 2:33 - 2:36
    и посмотреть — смогу ли я изменить
    ход вещей.
  • 2:36 - 2:40
    Первая вещь, которую я сказала Трейси,
    это что пора выходить из дома.
  • 2:40 - 2:42
    Я сказала ей заявить во всеуслышание,
    что она ищет работу,
  • 2:42 - 2:46
    рассказать всем знакомым
    о своём желании вернуться на работу.
  • 2:47 - 2:50
    Я также сказала ей:
    «У тебя будет много переговоров,
  • 2:50 - 2:52
    которые ни к чему не приведут.
  • 2:52 - 2:55
    Помни об этом и не теряй
    из-за этого духа.
  • 2:55 - 2:57
    Лишь горстка
  • 2:57 - 3:00
    окажется реальной возможностью
    вернуться к работе».
  • 3:01 - 3:03
    Чуть позже я расскажу вам,
    что случилось с Трейси,
  • 3:03 - 3:06
    но сначала расскажу об открытии,
    которое я сделала,
  • 3:06 - 3:07
    когда вернулась на работу
  • 3:08 - 3:12
    после собственного
    11-летнего перерыва в работе:
  • 3:12 - 3:17
    ваша репутация «замерзает» во времени.
  • 3:17 - 3:21
    Я имею в виду, что при возобновлении
    контактов с людьми,
  • 3:21 - 3:24
    при взаимодействии с людьми из прошлого,
  • 3:24 - 3:27
    с коллегами или одноклассниками,
  • 3:27 - 3:30
    вас будут помнить такими,
    какими вы были
  • 3:30 - 3:32
    до перерыва в карьере,
  • 3:32 - 3:35
    даже если ваша самооценка несколько
    снизилась за это время —
  • 3:35 - 3:37
    такое происходит с большинством из нас,
  • 3:37 - 3:41
    когда мы отдаляемся
    от профессиональной деятельности.
  • 3:41 - 3:44
    Вы можете казаться себе,
  • 3:44 - 3:45
    к примеру, вот таким.
  • 3:46 - 3:50
    Это я — обалдевшая после целого дня
    за рулём своего минивэна.
  • 3:50 - 3:52
    А вот я на кухне.
  • 3:53 - 3:55
    Но люди из прошлого
  • 3:55 - 3:58
    не знают ничего об этом.
  • 3:58 - 4:00
    Они помнят вас такими, какими вы были,
  • 4:00 - 4:04
    и поэтому взаимодействие с ними
    придаёт вам уверенности,
  • 4:04 - 4:08
    особенно их энтузиазм касательно
    вашего желания вернуться к работе.
  • 4:09 - 4:14
    Есть ещё одна вещь, которую я ясно помню
    из собственного перерыва, —
  • 4:14 - 4:17
    очень сложно быть в курсе всех
    профессиональных новостей.
  • 4:17 - 4:19
    Моё прошлое связано с финансами,
  • 4:19 - 4:21
    и мне было сложно быть в курсе новостей,
  • 4:21 - 4:24
    пока я сидела дома
    с четырьмя маленькими детьми,
  • 4:24 - 4:27
    поэтому я боялась, что на собеседовании
  • 4:27 - 4:31
    заговорю о компании,
    которой больше не существует.
  • 4:31 - 4:35
    Поэтому я снова подписалась
    на Wall Street Journal
  • 4:35 - 4:38
    и в течение 6 месяцев читала его
    от корки до корки пока не почувствовала,
  • 4:38 - 4:42
    что снова уловила те процессы,
    которые происходят в деловом мире.
  • 4:44 - 4:48
    Я верю, что второзаходники —
    сокровища в мире рабочей силы,
  • 4:48 - 4:49
    и я объясню почему.
  • 4:49 - 4:51
    Подумайте о нашем положении в жизни:
  • 4:51 - 4:55
    тем из нас, кто брал перерыв
    в карьере для ухода за детьми,
  • 4:55 - 4:57
    больше не нужен родительский отпуск.
  • 4:57 - 4:58
    Мы его уже использовали.
  • 4:58 - 5:02
    Мы не будем переезжать
    из-за смены работы супруга.
  • 5:02 - 5:04
    Мы ведём более «оседлый» образ жизни.
  • 5:04 - 5:06
    У нас есть прекрасный опыт работы.
  • 5:06 - 5:08
    У нас более зрелые взгляды на жизнь.
  • 5:08 - 5:12
    Мы не пытаемся самореализоваться
    за счёт работодателя.
  • 5:12 - 5:16
    Также у нас есть энергия,
    желание вернуться к работе
  • 5:16 - 5:19
    из-за того, что нам пришлось временно
    отвлечься от неё.
  • 5:20 - 5:22
    С другой стороны,
    я беседую с работодателями,
  • 5:22 - 5:25
    у которых два повода для беспокойства,
    когда речь идёт
  • 5:25 - 5:27
    о принятии на работу второзаходника.
  • 5:27 - 5:30
    Во-первых, работодатель переживает,
    что второзаходники
  • 5:30 - 5:32
    отстали технологически.
  • 5:32 - 5:34
    Сейчас я вам могу сказать,
  • 5:34 - 5:37
    что у меня самóй были проблемы
    с современными технологиями,
  • 5:37 - 5:39
    однако это временное явление.
  • 5:40 - 5:46
    Много лет назад для финансового анализа
    я использовала программы «Лотус» 1-2-3.
  • 5:46 - 5:49
    Я даже не знаю,
    помнит ли ещё кто-то о таком,
  • 5:49 - 5:51
    но я должна была научиться
    пользоваться Excel.
  • 5:51 - 5:54
    Это не было трудно —
    множество команд остались теми же.
  • 5:55 - 5:57
    PowerPoint показался мне
    значительно труднее,
  • 5:57 - 5:59
    но сейчас я использую его постоянно.
  • 6:00 - 6:05
    Я говорю второзаходникам,
    что работодатель ожидает от них
  • 6:05 - 6:08
    умения работать с простейшим офисным
    программным обеспечением,
  • 6:08 - 6:10
    и если у них нет этих навыков,
  • 6:10 - 6:12
    то приобрести эти навыки — их задача.
  • 6:12 - 6:14
    Так они и делают.
  • 6:14 - 6:18
    Вторая проблема, волнующая работодателей
    при приёме на работу второзаходников, —
  • 6:18 - 6:21
    они не уверены, что второзаходники
    сами знают, чего хотят.
  • 6:21 - 6:25
    Я говорю своим подопечным,
    что перед ними сложная задача —
  • 6:25 - 6:28
    определить, изменились их навыки
    и интересы
  • 6:28 - 6:30
    или не изменились
  • 6:30 - 6:32
    за то время, что они не работали.
  • 6:32 - 6:34
    Это не задача работодателя.
  • 6:34 - 6:38
    В интересах кандидата
    продемонстрировать работодателю,
  • 6:39 - 6:40
    какой вклад они смогут внести.
  • 6:43 - 6:46
    В 2010 году я стала кое-что замечать.
  • 6:46 - 6:51
    Я следила за программами
    по перетрудоустройству с 2008 года,
  • 6:51 - 6:54
    и в 2010 году я обратила внимание,
  • 6:54 - 6:58
    что кратковременные
    оплачиваемые подработки,
  • 6:58 - 7:00
    называются они стажировками или нет,
  • 7:00 - 7:03
    но являются ими по сути, —
  • 7:03 - 7:06
    это отличный способ профессионалу
    вернуться к работе.
  • 7:06 - 7:09
    Я увидела у Goldman Sachs и Sara Lee
  • 7:09 - 7:12
    программы стажировки
    для возвращающихся в профессию.
  • 7:12 - 7:16
    Я видела инженера — необычную для таких
    случаев кандидатуру,
  • 7:17 - 7:21
    подававшего заявление на подобную
    программу в вооружённых силах
  • 7:21 - 7:23
    и затем получившего постоянную работу.
  • 7:24 - 7:28
    Также я видела в двух университетах
    стажировки, интергированные
  • 7:28 - 7:31
    в их программы повышения квалификации
    для руководителей.
  • 7:31 - 7:34
    Тогда я написала об этом статью,
  • 7:34 - 7:37
    и она вышла в Harvard Business Review
  • 7:37 - 7:39
    под названием «40-летний стажёр».
  • 7:39 - 7:42
    Мне стóит поблагодарить издателей
    за такой заголовок,
  • 7:42 - 7:43
    а также за обложку,
  • 7:43 - 7:47
    на которой вы можете видеть 40-летнего
    стажёра среди студентов-стажёров.
  • 7:47 - 7:51
    А позже Fox Business News
  • 7:51 - 7:54
    запустила эту концепцию
    под названием «50-летний стажёр».
  • 7:54 - 7:58
    (Смех)
  • 7:58 - 8:01
    Пять крупнейших финансовых компаний
  • 8:01 - 8:06
    имеют вводные стажировки
    для возвращающихся к работе специалистов,
  • 8:06 - 8:09
    и в них уже приняли участие сотни людей.
  • 8:09 - 8:11
    Такие стажировки оплачиваются,
  • 8:11 - 8:13
    и те, кто в результате получают
    постоянную должность,
  • 8:14 - 8:16
    имеют соответствующий
    их должности оклад.
  • 8:17 - 8:20
    Сегодня семь крупнейших
    инженерных компаний
  • 8:20 - 8:24
    тестируют вводные стажировки
    для возвращающихся специалистов
  • 8:24 - 8:28
    в рамках инициативы Общества
    женщин-инженеров.
  • 8:30 - 8:33
    Почему же компании внедряют
    подобного рода стажировки?
  • 8:34 - 8:37
    Потому что они позволяют работодателю
  • 8:37 - 8:41
    принять решение о найме
    на основе реальной работы,
  • 8:41 - 8:44
    а не на основе ряда собеседований,
  • 8:44 - 8:47
    также они позволяют работодателю
    не принимать решение о найме сразу,
  • 8:47 - 8:50
    а подождать до момента окончания
    срока стажировки.
  • 8:51 - 8:55
    Испытательный срок избавляет
    от необходимости риска,
  • 8:55 - 8:58
    который некоторые менеджеры
    усматривают в приёме второзаходников,
  • 8:58 - 9:01
    а также привлекает
    превосходных кандидатов,
  • 9:01 - 9:03
    становящихся прекрасными работниками.
  • 9:03 - 9:05
    Подумайте о том, чего мы достигли.
  • 9:06 - 9:09
    Раньше большинство работодателей
    вовсе не были заинтересованы
  • 9:09 - 9:11
    в задействовании второзаходников,
  • 9:11 - 9:14
    а теперь программы,
  • 9:14 - 9:17
    специально нацеленные на второзаходников,
  • 9:17 - 9:19
    не просто существуют,
    но на них ещё и не попасть,
  • 9:20 - 9:22
    если у вас нет перерыва
    в трудовой деятельности.
  • 9:23 - 9:25
    Это свидетельствует
    о серьёзных изменениях,
  • 9:25 - 9:27
    об основательных сдвигах в данном вопросе,
  • 9:27 - 9:31
    потому что если мы можем решить
    проблему с второзаходниками,
  • 9:31 - 9:34
    то сможем помочь и другим
    с переходом на новую карьеру.
  • 9:34 - 9:36
    Один работодатель недавно сказал мне,
  • 9:36 - 9:39
    что их программа
    по переквалификации ветеранов
  • 9:39 - 9:42
    основана на их стажировках
    для возвращающихся профессионалов.
  • 9:42 - 9:47
    И нет причин не иметь таких программ
    и для пенсионеров.
  • 9:47 - 9:50
    Другие люди, но та же идея.
  • 9:50 - 9:53
    А теперь я расскажу,
    что случилось с Трейси Шапиро.
  • 9:53 - 9:55
    Помните, я сказала ей,
    что ей следует рассказывать всем
  • 9:55 - 9:57
    о желании вернуться на работу?
  • 9:58 - 10:02
    Один решающий разговор
    с другой мамой с той же улицы
  • 10:02 - 10:04
    привёл к предложению о работе,
  • 10:04 - 10:07
    это была должность бухгалтера
    в финансовом отделе.
  • 10:07 - 10:08
    Но работа была временной.
  • 10:09 - 10:11
    В компании ей сказали,
    что есть возможность того,
  • 10:11 - 10:15
    что она сможет продвинуться дальше,
    но никаких гарантий.
  • 10:15 - 10:17
    Это случилось осенью 2011 года.
  • 10:18 - 10:21
    Трейси нравилась компания, нравились люди,
  • 10:21 - 10:24
    и офис был менее чем в 10 минутах
    от её дома.
  • 10:24 - 10:26
    И хотя ей предложили работу
  • 10:26 - 10:29
    в другой компании,
    причём на постоянную должность,
  • 10:29 - 10:32
    она решила попытать своё счастье
    на этой временной работе
  • 10:32 - 10:34
    и надеяться на лучшее.
  • 10:35 - 10:38
    Всё закончилось тем,
    что она превзошла все их ожидания,
  • 10:38 - 10:41
    и фирма не только предложила ей
    постоянную должность
  • 10:41 - 10:43
    в начале 2012 года,
  • 10:43 - 10:46
    но и сделала её работу
    более сложной и интересной —
  • 10:46 - 10:48
    они были уверены,
    что Трейси справится с этим.
  • 10:48 - 10:51
    А уже к 2015 году
  • 10:51 - 10:52
    Трейси получила повышение.
  • 10:52 - 10:55
    Фирма оплатила ей вечерние курсы MBA.
  • 10:55 - 10:58
    Они даже наняли другого второзаходника
    ей в помощники.
  • 11:00 - 11:03
    Временная работа для Трейси была попыткой,
  • 11:03 - 11:05
    так же, как стажировка,
  • 11:05 - 11:10
    окончившаяся большой победой
    для Трейси и для фирмы.
  • 11:12 - 11:16
    Моя задача — донести идею
    подобных стажировок
  • 11:16 - 11:19
    до всё большего количества работодателей.
  • 11:19 - 11:21
    Но в настоящий момент,
  • 11:21 - 11:24
    если вы решили вернуться к работе
    после перерыва в карьере,
  • 11:24 - 11:30
    не стесняйтесь предложить работодателю
    свои услуги в рамках стажировок,
  • 11:30 - 11:35
    даже там, где нет подобных
    вводных программ.
  • 11:36 - 11:38
    Будьте их первым счастливым случаем,
  • 11:38 - 11:41
    и вы станете примером для всё
    большего количества второзаходников.
  • 11:42 - 11:43
    Спасибо.
  • 11:43 - 11:48
    (Аплодисменты)
Title:
Как вернуться к работе после перерыва
Speaker:
Кэрол Фишман Коэн
Description:

Если вы взяли перерыв в карьере, но уже хотите вернуться на работу, будете ли вы рассматривать вариант временной стажировки? Эксперт по возвращению на работу Кэрол Фишман Коэн считает, что вам не следует им пренебрегать. В этом выступлении вы услышите о её собственном опыте возврата к работе после перерыва, о её деятельности по отстаиванию интересов «второзаходников» и о том, как работодатели пересматривают свой подход к возвращающимся на работу талантам.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:01

Russian subtitles

Revisions Compare revisions