Return to Video

Jak se vrátit do zaměstnání po pracovní pauze

  • 0:02 - 0:06
    Lidé se vracejí do práce
    po přerušení kariéry.
  • 0:06 - 0:08
    Říkám jim navrátilci.
  • 0:08 - 0:12
    Jsou to lidé, kteří si dali pracovní pauzu
    kvůli péči o starší,
  • 0:12 - 0:14
    kvůli dětem,
  • 0:14 - 0:15
    stíhání osobního zájmu,
  • 0:15 - 0:18
    nebo kvůli svému zdravotnímu stavu.
  • 0:18 - 0:22
    Tyto pauzy jsou spojeny s profesemi
    v rozmanitých odvětvích:
  • 0:22 - 0:24
    veteráni, vojenští manželé,
  • 0:24 - 0:26
    důchodci vracející se z důchodu
  • 0:26 - 0:28
    či navracející se patrioti.
  • 0:30 - 0:33
    Návrat do práce po pracovní
    pauze je náročný,
  • 0:33 - 0:36
    protože jsou přerušeny vazby mezi
    zaměstnavateli
  • 0:36 - 0:38
    a navrátilci.
  • 0:38 - 0:42
    Zaměstnavatelé mohou nahlížet na najímání
    lidí s mezerou ve svém životopise,
  • 0:42 - 0:44
    jako na vysoce rizikový krok
  • 0:44 - 0:48
    a stejně tak navrátilci mohou
    pochybovat o své schopnosti
  • 0:48 - 0:49
    znova rozjet kariéru.
  • 0:49 - 0:52
    Obzvlášť pokud byli mimo po dlouho.
  • 0:52 - 0:57
    Toto odloučení je problém,
    který se snažím pomáhat řešit.
  • 0:58 - 1:02
    Věřte nebo ne, navrátilci jsou všude.
    V každé oblasti.
  • 1:03 - 1:04
    Tohle je Sami Kafala.
  • 1:04 - 1:07
    Je nukleárním fyzikem v U.K.,
  • 1:07 - 1:11
    který si dal pětiletou kariérní přestávku,
    aby byl doma se svými pěti dětmi.
  • 1:12 - 1:16
    Singapurský tisk nedávno napsal o
    zdravotních sestrách vracejících se zpět
  • 1:16 - 1:18
    po dlouhé kariérní pauze.
  • 1:18 - 1:20
    Když mluvíme o dlouhých pauzách,
  • 1:20 - 1:22
    toto je Mimi Kahn.
  • 1:22 - 1:25
    Je sociální pracovnice v Orange County v
    Kalifornii,
  • 1:25 - 1:29
    která se vrátila k práci v sociální
    organizaci
  • 1:29 - 1:31
    po 25 letech přestávky.
  • 1:31 - 1:34
    To je vůbec nejdelší pauza, o které vím.
  • 1:34 - 1:37
    Soudkyně nejvyššího soudu
    Sandra Day O'Connor
  • 1:37 - 1:40
    si dala pětiletou přestávku v počátcích
    kariéry.
  • 1:41 - 1:45
    A toto je Tracy Shapiro, která si dala 13
    let pauzu.
  • 1:45 - 1:49
    Odpověděla na žádost o napsání eseje pod
    záštitou Today Show,
  • 1:49 - 1:52
    od lidí, kteří se snažili vrátit zpět do
    práce,
  • 1:52 - 1:54
    ale měli s tím problémy.
  • 1:54 - 1:59
    Tracy napsala ve své práci, že jako matka
    pěti dětí milovala být doma,
  • 1:59 - 2:02
    ale prošla rozvodem a cítila potřebu
    vrátit se k práci.
  • 2:02 - 2:05
    Opravdu chtěla, aby se práce znovu stala
    součástí jejího života
  • 2:05 - 2:07
    protože ten pocit milovala.
  • 2:08 - 2:10
    Tracy dělala to co mnoho z nás,
  • 2:10 - 2:14
    když máme dobrý pocit ze dne, kdy jsme si
    sháněli pracovní pozici.
  • 2:14 - 2:17
    Hledala ve finančním sektoru nebo
    v účetnictví
  • 2:17 - 2:20
    a strávila devět měsíců
  • 2:20 - 2:23
    velmi pilným průzkumem společností online.
  • 2:23 - 2:26
    Následně se o několik pozic neúspěšně
    ucházela.
  • 2:26 - 2:30
    Potkala jsem Tracy v Červnu 2011
  • 2:30 - 2:33
    když mne Today Show oslovila, zda bych
    s ní mohla pracovat
  • 2:33 - 2:36
    a pomohla jí některé věci změnit.
  • 2:36 - 2:40
    První věc, kterou jsem Tracy řekla byla,
    že musí vypadnout z domu.
  • 2:40 - 2:42
    Jít hledat práci mezi lidi
  • 2:42 - 2:46
    a říci každému o jejím zájmu vrátit se do
    práce.
  • 2:47 - 2:50
    Také jsem ji řekla, že ji čeká mnoho
    konverzací,
  • 2:50 - 2:52
    které nikam nepovedou.
  • 2:52 - 2:55
    Aby s tím počítala a nenechala se tím
    odradit.
  • 2:55 - 2:57
    Několik málo z nich
  • 2:57 - 3:00
    ale nakonec povede k pracovní
    příležitosti.
  • 3:01 - 3:03
    Povím vám za chvilinku, jak to s Tracy
    bylo.
  • 3:03 - 3:06
    Nyní vám řeknu o objevu, který jsem
    učinila,
  • 3:06 - 3:07
    během jedné cesty z práce.
  • 3:08 - 3:12
    Po mé kariérní přestávce po 11 letech
  • 3:12 - 3:17
    Problém v tomto případě tkví v tom, že
    lidé na vás pohlížejí stále stejně.
  • 3:17 - 3:21
    Mám na mysli situaci, kdy se opět setkáte
    se svými spolupracovníky,
  • 3:21 - 3:24
    s kterými jste se dlouho neviděli.
  • 3:24 - 3:27
    lidmi, s kterými jste v minulosti
    pracovali,
  • 3:27 - 3:30
    Pamatují si vás jako člověka, kterým jste
    dříve byli,
  • 3:30 - 3:32
    před vaší přestávkou.
  • 3:32 - 3:35
    A to i přesto, že váš přístup k sobě se
    časem dávno změnil.
  • 3:35 - 3:37
    A toto se stalo mnohým z nás,
  • 3:37 - 3:41
    jakmile jsem byli odloučeni od svých
    profesionálních identit.
  • 3:41 - 3:44
    Například, můžete o sobě uvažovat jako
    o osobě,
  • 3:44 - 3:45
    která vypadá nějak takto.
  • 3:46 - 3:50
    To jsem já. Totálně vyřízena po celodenní
    jízdě v minivanu.
  • 3:50 - 3:52
    Nebo tady v kuchyni.
  • 3:53 - 3:55
    Ale lidé z minulosti,
  • 3:55 - 3:58
    nemají o ničem z toho ani ponětí.
  • 3:58 - 4:00
    Pamatují si vás tak, jak jste byli.
  • 4:00 - 4:04
    A je velkou vzpruhou, být s těmito lidmi
    znovu v kontaktu
  • 4:04 - 4:08
    a vnímat, jak moc jsou nadšení z vašeho
    návratu do práce.
  • 4:09 - 4:14
    Je ještě jedna věc, kterou si živě
    vybavuji, z mé kariérní pauzy.
  • 4:14 - 4:17
    A to, jak těžké bylo udržet krok se
    zprávami z oblasti byznysu.
  • 4:17 - 4:19
    Mojí specializací jsou finance.
  • 4:19 - 4:21
    Přesto jsem měla problémy tyto zprávy
    vnímat.
  • 4:21 - 4:24
    V době, kdy jsem pečovala o své čtyři malé děti,
  • 4:24 - 4:27
    jsem měla strach, že půjdu na pohovor
  • 4:27 - 4:31
    a začnu mluvit o společnosti, která již
    neexistuje.
  • 4:31 - 4:35
    Proto jsem začala odebírat
    Wall Street Journal
  • 4:35 - 4:38
    a četla jej poctivě po 6 měsíců až
    do doby,
  • 4:38 - 4:42
    kdy jsem znovu měla přehled o věcech
    ve světě byznysu.
  • 4:44 - 4:48
    Věřím, že navrátilci jsou velmi cennou
    pracovní silou.
  • 4:48 - 4:49
    Proč si to myslím?
  • 4:49 - 4:51
    Popřemýšlejme teď o životních fázích.
  • 4:51 - 4:55
    Pro ty z nás, kteří již vychovali děti,
  • 4:55 - 4:57
    není třeba opouštět práci kvůli mateřské.
  • 4:57 - 4:58
    Již jsme to udělaly.
  • 4:58 - 5:02
    Méně se nás tykají změny práce kvůli
    partnerům.
  • 5:02 - 5:04
    Jsme již více usazení.
  • 5:04 - 5:06
    Máme obrovské pracovní zkušenosti.
  • 5:06 - 5:08
    A dospělejší pohled.
  • 5:08 - 5:12
    Nesnažíme se zbytečně navyšovat náklady
    firmy.
  • 5:12 - 5:16
    Navíc máme novou energii a nadšení
    pro práci,
  • 5:16 - 5:19
    protože jsme byli tak dlouho bez ní.
  • 5:20 - 5:22
    Na druhou stranu, mluvím
    se zaměstnavateli
  • 5:22 - 5:25
    a ti se bojí dvou problémů spjatých
    s najímáním
  • 5:25 - 5:27
    navracejících se pracovníků.
  • 5:27 - 5:30
    První obavou je, že navrátilci
  • 5:30 - 5:32
    nejsou technicky zdatní.
  • 5:32 - 5:34
    K tomu mohu jen říct,
  • 5:34 - 5:37
    že kdysi jsem bývala technický analfabet.
  • 5:37 - 5:39
    To je ale jen přechodný stav.
  • 5:40 - 5:46
    Dříve jsem dělala finanční analýzu v
    programu Lotus 1-2-3.
  • 5:46 - 5:49
    Nevím, zda si jej někdo pamatujete.
  • 5:49 - 5:51
    V současné době se používá Excel.
  • 5:51 - 5:54
    Vlastně nebylo tak těžké se jej naučit.
    Příkazy se tolik neliší.
  • 5:55 - 5:57
    Power Point pro mne byla mnohem
    větší výzva.
  • 5:57 - 5:59
    Nyní jej používám s přehledem.
  • 6:00 - 6:05
    Často říkám, že zaměstnavatelé očekávají
    od nových zaměstnanců
  • 6:05 - 6:08
    základní znalost software.
  • 6:08 - 6:10
    A pokud jim chybí rychlost,
  • 6:10 - 6:12
    je na nich aby se časem zlepšili.
  • 6:12 - 6:14
    A oni se zlepší.
  • 6:14 - 6:18
    Druhou obavou je,
  • 6:18 - 6:21
    že navrátilci nevědí co vlastně
    chtějí dělat.
  • 6:21 - 6:25
    Proto říkám, že je třeba tvrdě pracovat,
  • 6:25 - 6:28
    aby navrátilci zjistili jak se změnily
    jejich schopnosti a zájmy.
  • 6:28 - 6:30
    A které naopak zůstaly,
  • 6:30 - 6:32
    během jejich kariérní přestávky.
  • 6:32 - 6:34
    To není zodpovědností zaměstnavatele.
  • 6:34 - 6:38
    Toto je na navrátilcích, aby ukázali,
  • 6:39 - 6:40
    kde mohou být nejvíce prospěšní.
  • 6:43 - 6:46
    V roce 2010 jsem si všimla jedné věci.
  • 6:46 - 6:51
    Sledovala jsem programy návratů do práce
    již od roku 2008.
  • 6:51 - 6:54
    V roce 2010 jsem si všimla
  • 6:54 - 6:58
    krátkodobých pracovních nabídek.
  • 6:58 - 7:00
    Nazýváme je stáže
  • 7:00 - 7:03
    a jde o vynikající příležitost,
  • 7:03 - 7:06
    jak se vrátit zpět do práce.
  • 7:06 - 7:09
    Vybavuji se Goldmana Sachse a Saru Lee,
  • 7:09 - 7:12
    kteří se zúčastnili těchto stáží.
  • 7:12 - 7:16
    Také si vybavuji inženýry, což jsou
    netradiční navrátilci.
  • 7:17 - 7:21
    I ti se ucházeli o stáže například
    v armádě.
  • 7:21 - 7:23
    A také oni získali plnohodnotnou práci.
  • 7:24 - 7:28
    Sama jsem zažila dva univerzitní programy
    pro stážisty,
  • 7:28 - 7:31
    zaměřené speciálně na znovuzačlenění
    starších do procesu.
  • 7:31 - 7:34
    Napsala jsem tehdy zprávu o mé zkušenosti.
  • 7:34 - 7:37
    Stala se článkem v Harvard Business Review
  • 7:37 - 7:39
    pod názvem "40 - let starý stážista".
  • 7:39 - 7:42
    Chci tímto poděkovat redaktorům za tento
    titulek
  • 7:42 - 7:43
    a za jejich uměleckou práci.
  • 7:43 - 7:47
    Zde můžete nádherně vidět 40 - let starého
    stážistu mezi studenty univerzity.
  • 7:47 - 7:51
    Pak tu máme Fox Business News.
  • 7:51 - 7:54
    Článek nazvali "50 let starý stážista."
  • 7:54 - 7:58
    (Smích)
  • 7:58 - 8:01
    Nyní, pět největších finančních
    společností
  • 8:01 - 8:06
    zavedlo stáže pro navrátilce profesionály.
  • 8:06 - 8:09
    V této fázi se těchto programů zúčastnily
    stovky lidí.
  • 8:09 - 8:11
    Stáže jsou placené.
  • 8:11 - 8:13
    A lidé, kteří se přesunou do práce na plný
    úvazek
  • 8:14 - 8:16
    určují platové podmínky.
  • 8:17 - 8:20
    Také technické společnosti zavedly podobné
    programy
  • 8:20 - 8:24
    určené pro inženýry - navrátilce.
  • 8:24 - 8:28
    Nezapomněli přitom ani na technicky nadané
    ženy.
  • 8:30 - 8:33
    Proč společnosti takto postupují?
  • 8:34 - 8:37
    Protože stáže dovolují zaměstnavatelům
  • 8:37 - 8:41
    rozhodovat se při pohovorech na základě
    ozkoušené pracovní síly,
  • 8:41 - 8:44
    namísto řady pohovorů.
  • 8:44 - 8:47
    Navíc zaměstnavatelé se mohou definitivně
    rozhodnout
  • 8:47 - 8:50
    až ve chvíli, kdy stáž skončí.
  • 8:51 - 8:55
    Tento čas, který je oběma stranám dán,
    umožňuje,
  • 8:55 - 8:58
    že manažeři budou najímat navrátilce
  • 8:58 - 9:01
    a ve finále získají excelentní kandidáty,
  • 9:01 - 9:03
    kteří se ukáží být skvělou volbou.
  • 9:03 - 9:05
    Je úžasné, jak daleko jsme pokročili.
  • 9:06 - 9:09
    Předtím, většina zaměstnavatelů neměla
    zájem.
  • 9:09 - 9:11
    Nechtěli zkrátka navrátilce najímat.
  • 9:11 - 9:14
    Dnes je kladen důraz na rozvoj těchto
    programů.
  • 9:14 - 9:17
    Speciálně pro navrátilce.
  • 9:17 - 9:19
    Dokonce se nelze programů zúčastnit,
  • 9:20 - 9:22
    pokud nemáte ve svém životopise uvedenu
    pauzu.
  • 9:23 - 9:25
    To je známkou opravdové změny.
  • 9:25 - 9:27
    Skutečné změny systému.
  • 9:27 - 9:31
    Protože pokud můžeme vyřešit tento problém
    navrátilců,
  • 9:31 - 9:34
    můžeme jej vyřešit i pro ostatní, kteří
    chtějí změnu ve své kariéře.
  • 9:34 - 9:36
    Popravdě mi zaměstnavatelé prozradili,
  • 9:36 - 9:39
    že jejich návratový program pro veterány
  • 9:39 - 9:42
    je založen na bázi stáže.
  • 9:42 - 9:47
    A že také není důvod, proč nezaložit
    podobný koncept pro lidi v důchodu.
  • 9:47 - 9:50
    Rozdílná situace, ale stejný koncept.
  • 9:50 - 9:53
    Pojďme nyní k Tracy Shapiro.
  • 9:53 - 9:55
    Pamatujete? Měla říct o svém snu vrátit se
    každému, koho znala.
  • 9:55 - 9:57
    Říci vše a všem o svém přání.
  • 9:58 - 10:02
    Nuže, stačila jedna klíčová konverzace s
    jiným rodičem v její komunitě.
  • 10:02 - 10:04
    A najednou zde byla nabídka.
  • 10:04 - 10:07
    Na práci ve finančním oddělení.
  • 10:07 - 10:08
    Byla to lákavá nabídka.
  • 10:09 - 10:11
    Ve společnosti jí řekli, že je zde možnost
  • 10:11 - 10:15
    kariérního postupu, ale zatím bez záruky.
  • 10:15 - 10:17
    To bylo na podzim roku 2011.
  • 10:18 - 10:21
    Tracy si zamilovala tuto společnost i lidi v ní.
  • 10:21 - 10:24
    Navíc sídlo společnosti bylo pouhých 10 minut cesty
    od jejího domu.
  • 10:24 - 10:26
    A tak přesto, že měla ještě druhou nabídku
  • 10:26 - 10:29
    od jiné společnosti na plný
    pracovní úvazek,
  • 10:29 - 10:32
    rozhodla se pro tuto stáž
  • 10:32 - 10:34
    a doufala v nejlepší.
  • 10:35 - 10:38
    Stáž dalece přesáhla její očekávání.
  • 10:38 - 10:41
    A společnost jí nejen nabídla práci
    na plný úvazek
  • 10:41 - 10:43
    počátkem roku 2012,
  • 10:43 - 10:46
    ale zároveň učinila její práci ještě
    více zajímavou.
  • 10:46 - 10:48
    Protože manažeři věděli, co Tracy zvládá.
  • 10:48 - 10:51
    Nyní pojďme do roku 2015.
  • 10:51 - 10:52
    Tracy byla povýšena.
  • 10:52 - 10:55
    Zařídili, aby během chvíle obdržela
    MBA titul.
  • 10:55 - 10:58
    Dokonce sama najala dalšího navrátilce,
    aby ji pomohl.
  • 11:00 - 11:03
    Její vysněná práce byla zpočátku
    jen pokus.
  • 11:03 - 11:05
    Stejně jako stáž.
  • 11:05 - 11:10
    Která nakonec vyústila ve výhru
    pro obě strany.
  • 11:12 - 11:16
    Mým cílem v současnosti, je přinést stejný
    program
  • 11:16 - 11:19
    do více společností.
  • 11:19 - 11:21
    Ale mezitím,
  • 11:21 - 11:24
    pokud se vracíte do práce po
    delší přestávce,
  • 11:24 - 11:30
    neváhejte navrhnout stáž, nebo jí podobnou
    aktivitu
  • 11:30 - 11:35
    zaměstnavateli, který tento koncept
    ještě nevyužívá.
  • 11:36 - 11:38
    Buďte jejich prvním úspěšným příběhem.
  • 11:38 - 11:41
    Můžete se stát vzorem pro druhé.
  • 11:42 - 11:43
    Děkuji vám.
  • 11:43 - 11:48
    Potlesk
Title:
Jak se vrátit do zaměstnání po pracovní pauze
Speaker:
Carol Fishermanová Cohenová
Description:

Pokud jste si udělali pracovní pauzu a nyní se chcete k práci vrátit, zvážili byste stáž? Expertka na návrat do zaměstnání Carol Fishermanová Cohenová si myslí, že byste měli. V této přednášce uslyšíte vlastní zkušenosti Cohenové jakožto čtyřicetileté stážistce, úspěchu její práce v navracení lidí k zaměstnání a o tom, jak se mění přístup zaměstnavatelů k lidem, kteří se chtějí vrátit do práce.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:01

Czech subtitles

Revisions