Jak se vrátit do zaměstnání po pracovní pauze
-
0:02 - 0:06Lidé se vracejí do práce
po přerušení kariéry. -
0:06 - 0:08Říkám jim navrátilci.
-
0:08 - 0:12Jsou to lidé, kteří si dali pracovní pauzu
kvůli péči o starší, -
0:12 - 0:14kvůli dětem,
-
0:14 - 0:15stíhání osobního zájmu,
-
0:15 - 0:18nebo kvůli svému zdravotnímu stavu.
-
0:18 - 0:22Tyto pauzy jsou spojeny s profesemi
v rozmanitých odvětvích: -
0:22 - 0:24veteráni, vojenští manželé,
-
0:24 - 0:26důchodci vracející se z důchodu
-
0:26 - 0:28či navracející se patrioti.
-
0:30 - 0:33Návrat do práce po pracovní
pauze je náročný, -
0:33 - 0:36protože jsou přerušeny vazby mezi
zaměstnavateli -
0:36 - 0:38a navrátilci.
-
0:38 - 0:42Zaměstnavatelé mohou nahlížet na najímání
lidí s mezerou ve svém životopise, -
0:42 - 0:44jako na vysoce rizikový krok
-
0:44 - 0:48a stejně tak navrátilci mohou
pochybovat o své schopnosti -
0:48 - 0:49znova rozjet kariéru.
-
0:49 - 0:52Obzvlášť pokud byli mimo po dlouho.
-
0:52 - 0:57Toto odloučení je problém,
který se snažím pomáhat řešit. -
0:58 - 1:02Věřte nebo ne, navrátilci jsou všude.
V každé oblasti. -
1:03 - 1:04Tohle je Sami Kafala.
-
1:04 - 1:07Je nukleárním fyzikem v U.K.,
-
1:07 - 1:11který si dal pětiletou kariérní přestávku,
aby byl doma se svými pěti dětmi. -
1:12 - 1:16Singapurský tisk nedávno napsal o
zdravotních sestrách vracejících se zpět -
1:16 - 1:18po dlouhé kariérní pauze.
-
1:18 - 1:20Když mluvíme o dlouhých pauzách,
-
1:20 - 1:22toto je Mimi Kahn.
-
1:22 - 1:25Je sociální pracovnice v Orange County v
Kalifornii, -
1:25 - 1:29která se vrátila k práci v sociální
organizaci -
1:29 - 1:31po 25 letech přestávky.
-
1:31 - 1:34To je vůbec nejdelší pauza, o které vím.
-
1:34 - 1:37Soudkyně nejvyššího soudu
Sandra Day O'Connor -
1:37 - 1:40si dala pětiletou přestávku v počátcích
kariéry. -
1:41 - 1:45A toto je Tracy Shapiro, která si dala 13
let pauzu. -
1:45 - 1:49Odpověděla na žádost o napsání eseje pod
záštitou Today Show, -
1:49 - 1:52od lidí, kteří se snažili vrátit zpět do
práce, -
1:52 - 1:54ale měli s tím problémy.
-
1:54 - 1:59Tracy napsala ve své práci, že jako matka
pěti dětí milovala být doma, -
1:59 - 2:02ale prošla rozvodem a cítila potřebu
vrátit se k práci. -
2:02 - 2:05Opravdu chtěla, aby se práce znovu stala
součástí jejího života -
2:05 - 2:07protože ten pocit milovala.
-
2:08 - 2:10Tracy dělala to co mnoho z nás,
-
2:10 - 2:14když máme dobrý pocit ze dne, kdy jsme si
sháněli pracovní pozici. -
2:14 - 2:17Hledala ve finančním sektoru nebo
v účetnictví -
2:17 - 2:20a strávila devět měsíců
-
2:20 - 2:23velmi pilným průzkumem společností online.
-
2:23 - 2:26Následně se o několik pozic neúspěšně
ucházela. -
2:26 - 2:30Potkala jsem Tracy v Červnu 2011
-
2:30 - 2:33když mne Today Show oslovila, zda bych
s ní mohla pracovat -
2:33 - 2:36a pomohla jí některé věci změnit.
-
2:36 - 2:40První věc, kterou jsem Tracy řekla byla,
že musí vypadnout z domu. -
2:40 - 2:42Jít hledat práci mezi lidi
-
2:42 - 2:46a říci každému o jejím zájmu vrátit se do
práce. -
2:47 - 2:50Také jsem ji řekla, že ji čeká mnoho
konverzací, -
2:50 - 2:52které nikam nepovedou.
-
2:52 - 2:55Aby s tím počítala a nenechala se tím
odradit. -
2:55 - 2:57Několik málo z nich
-
2:57 - 3:00ale nakonec povede k pracovní
příležitosti. -
3:01 - 3:03Povím vám za chvilinku, jak to s Tracy
bylo. -
3:03 - 3:06Nyní vám řeknu o objevu, který jsem
učinila, -
3:06 - 3:07během jedné cesty z práce.
-
3:08 - 3:12Po mé kariérní přestávce po 11 letech
-
3:12 - 3:17Problém v tomto případě tkví v tom, že
lidé na vás pohlížejí stále stejně. -
3:17 - 3:21Mám na mysli situaci, kdy se opět setkáte
se svými spolupracovníky, -
3:21 - 3:24s kterými jste se dlouho neviděli.
-
3:24 - 3:27lidmi, s kterými jste v minulosti
pracovali, -
3:27 - 3:30Pamatují si vás jako člověka, kterým jste
dříve byli, -
3:30 - 3:32před vaší přestávkou.
-
3:32 - 3:35A to i přesto, že váš přístup k sobě se
časem dávno změnil. -
3:35 - 3:37A toto se stalo mnohým z nás,
-
3:37 - 3:41jakmile jsem byli odloučeni od svých
profesionálních identit. -
3:41 - 3:44Například, můžete o sobě uvažovat jako
o osobě, -
3:44 - 3:45která vypadá nějak takto.
-
3:46 - 3:50To jsem já. Totálně vyřízena po celodenní
jízdě v minivanu. -
3:50 - 3:52Nebo tady v kuchyni.
-
3:53 - 3:55Ale lidé z minulosti,
-
3:55 - 3:58nemají o ničem z toho ani ponětí.
-
3:58 - 4:00Pamatují si vás tak, jak jste byli.
-
4:00 - 4:04A je velkou vzpruhou, být s těmito lidmi
znovu v kontaktu -
4:04 - 4:08a vnímat, jak moc jsou nadšení z vašeho
návratu do práce. -
4:09 - 4:14Je ještě jedna věc, kterou si živě
vybavuji, z mé kariérní pauzy. -
4:14 - 4:17A to, jak těžké bylo udržet krok se
zprávami z oblasti byznysu. -
4:17 - 4:19Mojí specializací jsou finance.
-
4:19 - 4:21Přesto jsem měla problémy tyto zprávy
vnímat. -
4:21 - 4:24V době, kdy jsem pečovala o své čtyři malé děti,
-
4:24 - 4:27jsem měla strach, že půjdu na pohovor
-
4:27 - 4:31a začnu mluvit o společnosti, která již
neexistuje. -
4:31 - 4:35Proto jsem začala odebírat
Wall Street Journal -
4:35 - 4:38a četla jej poctivě po 6 měsíců až
do doby, -
4:38 - 4:42kdy jsem znovu měla přehled o věcech
ve světě byznysu. -
4:44 - 4:48Věřím, že navrátilci jsou velmi cennou
pracovní silou. -
4:48 - 4:49Proč si to myslím?
-
4:49 - 4:51Popřemýšlejme teď o životních fázích.
-
4:51 - 4:55Pro ty z nás, kteří již vychovali děti,
-
4:55 - 4:57není třeba opouštět práci kvůli mateřské.
-
4:57 - 4:58Již jsme to udělaly.
-
4:58 - 5:02Méně se nás tykají změny práce kvůli
partnerům. -
5:02 - 5:04Jsme již více usazení.
-
5:04 - 5:06Máme obrovské pracovní zkušenosti.
-
5:06 - 5:08A dospělejší pohled.
-
5:08 - 5:12Nesnažíme se zbytečně navyšovat náklady
firmy. -
5:12 - 5:16Navíc máme novou energii a nadšení
pro práci, -
5:16 - 5:19protože jsme byli tak dlouho bez ní.
-
5:20 - 5:22Na druhou stranu, mluvím
se zaměstnavateli -
5:22 - 5:25a ti se bojí dvou problémů spjatých
s najímáním -
5:25 - 5:27navracejících se pracovníků.
-
5:27 - 5:30První obavou je, že navrátilci
-
5:30 - 5:32nejsou technicky zdatní.
-
5:32 - 5:34K tomu mohu jen říct,
-
5:34 - 5:37že kdysi jsem bývala technický analfabet.
-
5:37 - 5:39To je ale jen přechodný stav.
-
5:40 - 5:46Dříve jsem dělala finanční analýzu v
programu Lotus 1-2-3. -
5:46 - 5:49Nevím, zda si jej někdo pamatujete.
-
5:49 - 5:51V současné době se používá Excel.
-
5:51 - 5:54Vlastně nebylo tak těžké se jej naučit.
Příkazy se tolik neliší. -
5:55 - 5:57Power Point pro mne byla mnohem
větší výzva. -
5:57 - 5:59Nyní jej používám s přehledem.
-
6:00 - 6:05Často říkám, že zaměstnavatelé očekávají
od nových zaměstnanců -
6:05 - 6:08základní znalost software.
-
6:08 - 6:10A pokud jim chybí rychlost,
-
6:10 - 6:12je na nich aby se časem zlepšili.
-
6:12 - 6:14A oni se zlepší.
-
6:14 - 6:18Druhou obavou je,
-
6:18 - 6:21že navrátilci nevědí co vlastně
chtějí dělat. -
6:21 - 6:25Proto říkám, že je třeba tvrdě pracovat,
-
6:25 - 6:28aby navrátilci zjistili jak se změnily
jejich schopnosti a zájmy. -
6:28 - 6:30A které naopak zůstaly,
-
6:30 - 6:32během jejich kariérní přestávky.
-
6:32 - 6:34To není zodpovědností zaměstnavatele.
-
6:34 - 6:38Toto je na navrátilcích, aby ukázali,
-
6:39 - 6:40kde mohou být nejvíce prospěšní.
-
6:43 - 6:46V roce 2010 jsem si všimla jedné věci.
-
6:46 - 6:51Sledovala jsem programy návratů do práce
již od roku 2008. -
6:51 - 6:54V roce 2010 jsem si všimla
-
6:54 - 6:58krátkodobých pracovních nabídek.
-
6:58 - 7:00Nazýváme je stáže
-
7:00 - 7:03a jde o vynikající příležitost,
-
7:03 - 7:06jak se vrátit zpět do práce.
-
7:06 - 7:09Vybavuji se Goldmana Sachse a Saru Lee,
-
7:09 - 7:12kteří se zúčastnili těchto stáží.
-
7:12 - 7:16Také si vybavuji inženýry, což jsou
netradiční navrátilci. -
7:17 - 7:21I ti se ucházeli o stáže například
v armádě. -
7:21 - 7:23A také oni získali plnohodnotnou práci.
-
7:24 - 7:28Sama jsem zažila dva univerzitní programy
pro stážisty, -
7:28 - 7:31zaměřené speciálně na znovuzačlenění
starších do procesu. -
7:31 - 7:34Napsala jsem tehdy zprávu o mé zkušenosti.
-
7:34 - 7:37Stala se článkem v Harvard Business Review
-
7:37 - 7:39pod názvem "40 - let starý stážista".
-
7:39 - 7:42Chci tímto poděkovat redaktorům za tento
titulek -
7:42 - 7:43a za jejich uměleckou práci.
-
7:43 - 7:47Zde můžete nádherně vidět 40 - let starého
stážistu mezi studenty univerzity. -
7:47 - 7:51Pak tu máme Fox Business News.
-
7:51 - 7:54Článek nazvali "50 let starý stážista."
-
7:54 - 7:58(Smích)
-
7:58 - 8:01Nyní, pět největších finančních
společností -
8:01 - 8:06zavedlo stáže pro navrátilce profesionály.
-
8:06 - 8:09V této fázi se těchto programů zúčastnily
stovky lidí. -
8:09 - 8:11Stáže jsou placené.
-
8:11 - 8:13A lidé, kteří se přesunou do práce na plný
úvazek -
8:14 - 8:16určují platové podmínky.
-
8:17 - 8:20Také technické společnosti zavedly podobné
programy -
8:20 - 8:24určené pro inženýry - navrátilce.
-
8:24 - 8:28Nezapomněli přitom ani na technicky nadané
ženy. -
8:30 - 8:33Proč společnosti takto postupují?
-
8:34 - 8:37Protože stáže dovolují zaměstnavatelům
-
8:37 - 8:41rozhodovat se při pohovorech na základě
ozkoušené pracovní síly, -
8:41 - 8:44namísto řady pohovorů.
-
8:44 - 8:47Navíc zaměstnavatelé se mohou definitivně
rozhodnout -
8:47 - 8:50až ve chvíli, kdy stáž skončí.
-
8:51 - 8:55Tento čas, který je oběma stranám dán,
umožňuje, -
8:55 - 8:58že manažeři budou najímat navrátilce
-
8:58 - 9:01a ve finále získají excelentní kandidáty,
-
9:01 - 9:03kteří se ukáží být skvělou volbou.
-
9:03 - 9:05Je úžasné, jak daleko jsme pokročili.
-
9:06 - 9:09Předtím, většina zaměstnavatelů neměla
zájem. -
9:09 - 9:11Nechtěli zkrátka navrátilce najímat.
-
9:11 - 9:14Dnes je kladen důraz na rozvoj těchto
programů. -
9:14 - 9:17Speciálně pro navrátilce.
-
9:17 - 9:19Dokonce se nelze programů zúčastnit,
-
9:20 - 9:22pokud nemáte ve svém životopise uvedenu
pauzu. -
9:23 - 9:25To je známkou opravdové změny.
-
9:25 - 9:27Skutečné změny systému.
-
9:27 - 9:31Protože pokud můžeme vyřešit tento problém
navrátilců, -
9:31 - 9:34můžeme jej vyřešit i pro ostatní, kteří
chtějí změnu ve své kariéře. -
9:34 - 9:36Popravdě mi zaměstnavatelé prozradili,
-
9:36 - 9:39že jejich návratový program pro veterány
-
9:39 - 9:42je založen na bázi stáže.
-
9:42 - 9:47A že také není důvod, proč nezaložit
podobný koncept pro lidi v důchodu. -
9:47 - 9:50Rozdílná situace, ale stejný koncept.
-
9:50 - 9:53Pojďme nyní k Tracy Shapiro.
-
9:53 - 9:55Pamatujete? Měla říct o svém snu vrátit se
každému, koho znala. -
9:55 - 9:57Říci vše a všem o svém přání.
-
9:58 - 10:02Nuže, stačila jedna klíčová konverzace s
jiným rodičem v její komunitě. -
10:02 - 10:04A najednou zde byla nabídka.
-
10:04 - 10:07Na práci ve finančním oddělení.
-
10:07 - 10:08Byla to lákavá nabídka.
-
10:09 - 10:11Ve společnosti jí řekli, že je zde možnost
-
10:11 - 10:15kariérního postupu, ale zatím bez záruky.
-
10:15 - 10:17To bylo na podzim roku 2011.
-
10:18 - 10:21Tracy si zamilovala tuto společnost i lidi v ní.
-
10:21 - 10:24Navíc sídlo společnosti bylo pouhých 10 minut cesty
od jejího domu. -
10:24 - 10:26A tak přesto, že měla ještě druhou nabídku
-
10:26 - 10:29od jiné společnosti na plný
pracovní úvazek, -
10:29 - 10:32rozhodla se pro tuto stáž
-
10:32 - 10:34a doufala v nejlepší.
-
10:35 - 10:38Stáž dalece přesáhla její očekávání.
-
10:38 - 10:41A společnost jí nejen nabídla práci
na plný úvazek -
10:41 - 10:43počátkem roku 2012,
-
10:43 - 10:46ale zároveň učinila její práci ještě
více zajímavou. -
10:46 - 10:48Protože manažeři věděli, co Tracy zvládá.
-
10:48 - 10:51Nyní pojďme do roku 2015.
-
10:51 - 10:52Tracy byla povýšena.
-
10:52 - 10:55Zařídili, aby během chvíle obdržela
MBA titul. -
10:55 - 10:58Dokonce sama najala dalšího navrátilce,
aby ji pomohl. -
11:00 - 11:03Její vysněná práce byla zpočátku
jen pokus. -
11:03 - 11:05Stejně jako stáž.
-
11:05 - 11:10Která nakonec vyústila ve výhru
pro obě strany. -
11:12 - 11:16Mým cílem v současnosti, je přinést stejný
program -
11:16 - 11:19do více společností.
-
11:19 - 11:21Ale mezitím,
-
11:21 - 11:24pokud se vracíte do práce po
delší přestávce, -
11:24 - 11:30neváhejte navrhnout stáž, nebo jí podobnou
aktivitu -
11:30 - 11:35zaměstnavateli, který tento koncept
ještě nevyužívá. -
11:36 - 11:38Buďte jejich prvním úspěšným příběhem.
-
11:38 - 11:41Můžete se stát vzorem pro druhé.
-
11:42 - 11:43Děkuji vám.
-
11:43 - 11:48Potlesk
- Title:
- Jak se vrátit do zaměstnání po pracovní pauze
- Speaker:
- Carol Fishermanová Cohenová
- Description:
-
Pokud jste si udělali pracovní pauzu a nyní se chcete k práci vrátit, zvážili byste stáž? Expertka na návrat do zaměstnání Carol Fishermanová Cohenová si myslí, že byste měli. V této přednášce uslyšíte vlastní zkušenosti Cohenové jakožto čtyřicetileté stážistce, úspěchu její práce v navracení lidí k zaměstnání a o tom, jak se mění přístup zaměstnavatelů k lidem, kteří se chtějí vrátit do práce.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:01
TED Translators admin approved Czech subtitles for How to get back to work after a career break | ||
Anna Kotábová accepted Czech subtitles for How to get back to work after a career break | ||
Anna Kotábová edited Czech subtitles for How to get back to work after a career break | ||
Matouš Melecký edited Czech subtitles for How to get back to work after a career break | ||
Matouš Melecký edited Czech subtitles for How to get back to work after a career break | ||
Matouš Melecký edited Czech subtitles for How to get back to work after a career break | ||
Matouš Melecký edited Czech subtitles for How to get back to work after a career break | ||
Matouš Melecký edited Czech subtitles for How to get back to work after a career break |