Return to Video

Почему Модель?

  • 0:00 - 0:04
    Привет, меня зовут Скотти Пейдж. Я - профессор комплексных систем, политической
  • 0:04 - 0:08
    науки и экономики из Университета Мичигана в Энн-Арбор. И я рад
  • 0:08 - 0:11
    приветствовать Вас в бесплатном онлайн-курсе Модельное Мышление. В этой вступительной
  • 0:11 - 0:15
    лекции, я хочу сделать четыре вещи. Первое, что я хочу сделать, это
  • 0:15 - 0:18
    объяснить Вам, почему я считаю, что это так важно
  • 0:18 - 0:22
    и весело изучать курс о моделях. Второе, что я хочу сделать, это
  • 0:22 - 0:25
    описать Вам план курса. Я немного расскажу о том, какие темы мы охватим,
  • 0:25 - 0:28
    а также о том, как курс будет структурирован. Третье, что я хочу сделать,
  • 0:28 - 0:31
    это рассказать о формате онлайн-курсов, которые я никогда раньше не вел,
  • 0:31 - 0:34
    вероятно Вы тоже раньше их не проходили. Итак, давайте немного поговорим о том,
  • 0:34 - 0:38
    как он структурирован, какие материалы присутствуют на сайте.
  • 0:38 - 0:41
    И напоследок, я расскажу о том,
  • 0:41 - 0:44
    как я строю отдельные лекции. Каждая лекция описывает одну модель или
  • 0:44 - 0:48
    класс моделей. Я хочу дать Вам представление о том, как именно мы будем их разбирать,
  • 0:48 - 0:51
    анализировать их и обдумывать. Ну что ж, приступим.
  • 0:51 - 0:54
    Почему модель? Первая причина, я думаю, в следующем. Для того, чтобы идти
  • 0:54 - 0:58
    в ногу со временем, я думаю Вы должны понимать модели. Почему я так считаю?
  • 0:58 - 1:02
    Например, когда Вы думаете о гуманитарном образовании, некоторые из нас
  • 1:02 - 1:05
    обычно думают о чем-то вроде длинной полки великих книг, которые
  • 1:05 - 1:09
    должен знать каждый. И когда план изучения великих книг был сформирован,
  • 1:09 - 1:13
    я расскажу об этом в следующей лекции. Знаете, большая часть человеческих знаний
  • 1:13 - 1:16
    не содержала в себе моделей. Модели это сравнительно новое явление.
  • 1:16 - 1:20
    В любой области знаний от антропологии до зоологии.
  • 1:20 - 1:23
    Когда Вы пойдете в колледж, Вы заметите: "О боже, я изучаю
  • 1:23 - 1:27
    модели в этом курсе." И мы поговорим минутку о некоторых причинах по которым
  • 1:27 - 1:31
    мы используем модели. Но модели повсюду. Итак, для того, чтобы просто
  • 1:31 - 1:35
    участвовать в обсуждении, очень важно в наши дни уметь использовать и понимать
  • 1:35 - 1:40
    модели. Причина номер два в том, что модели повсюду. Причина того,
  • 1:40 - 1:44
    что они повсюду от антропологии до зоологии, в том, что они хороши, так ведь? Они
  • 1:44 - 1:48
    дают нам возможность свободнее, лучше рассуждать. Если сравнить способы
  • 1:48 - 1:52
    принятия решений людей, использующих модели, и людей,
  • 1:52 - 1:56
    не использующих модели, первые делают это лучше. Таким образом модели
  • 1:56 - 2:00
    дают Вам возможность лучше рассуждать. Потому что они как бы отсеивают
  • 2:00 - 2:04
    логические противоречия. Они являются опорой. Мы иногда похожи
  • 2:04 - 2:07
    на сумасшедших, думаем всякие глупости, не можем продумать все логическия
  • 2:07 - 2:12
    следствия. Модели немного удерживают нас от этого. И, используя их,
  • 2:12 - 2:18
    мы рассуждаем лучше. Хорошо. Причина номер три это использование и
  • 2:18 - 2:23
    понимание данных. Итак, вокруг нас так много данных, верно? Когда я только начинал
  • 2:23 - 2:26
    заниматься социологией, требовались реальные усилия для того, чтобы
  • 2:26 - 2:30
    собрать какие-нибудь данные. Теперь у нас есть тонны данных. Я представляю это как пожарный шланг
  • 2:30 - 2:34
    с данными, но мои друзья, программисты, называют это шерстяным комком
  • 2:34 - 2:38
    данных, потому что они все искажены и беспорядочны. Модели
  • 2:38 - 2:42
    позволяют структурировать данные в информацию и
  • 2:42 - 2:46
    превращать полученную информацию в знания. Итак, без моделей мы имеем просто
  • 2:46 - 2:50
    очень много чисел. С моделями, мы получаем из них информацию и
  • 2:50 - 2:54
    знания и впоследствии, возможно, мудрость. По крайней мере мы на это надеемся, да? Отлично.
  • 2:54 - 2:57
    Причина номер четыре: последняя из основных причин. Кстати, в следующих
  • 2:59 - 3:00
    четырех лекциях я собираюсь обсудить каждую из
  • 3:00 - 3:03
    этих четырех причин более подробно. Сейчас я хочу просто их представить,
  • 3:03 - 3:07
    в этой первой лекции. Итак, причина номер четыре: решения, планирование и дизайн.
  • 3:07 - 3:10
    Когда Вы принимаете решение, неважно кто Вы, может быть, Вы -
  • 3:10 - 3:13
    Президент США или управляющий местной патентной
  • 3:13 - 3:17
    службы, очень полезно структурировать имеющуюся информацию для того,
  • 3:17 - 3:21
    чтобы принимать лучшие решения. Далее мы изучим такие модели как деревья принятия решений,
  • 3:21 - 3:24
    а также модели из теории игр, которые помогут нам принимать лучшие решения и
  • 3:24 - 3:28
    лучше планировать. А также, в самом конце курса, мы поговорим о проблемах дизайна,
  • 3:28 - 3:31
    договорились? Вы можете использовать модели для дизайна организаций,
  • 3:31 - 3:35
    политики и много другого. Итак, модели помогают сделать лучший выбор
  • 3:35 - 3:39
    и действовать оптимально. Отлично, это была "большая" четверка. Теперь давайте
  • 3:39 - 3:43
    немного обсудим план курса. Он не будет типичным,
  • 3:43 - 3:47
    не только потому, что он онлайн, но и потому что его структура
  • 3:47 - 3:51
    очень необычна. Большинство курсов, как например математические курсы,
  • 3:51 - 3:55
    начинают с основ и каждая следующая тема основывается на предыдущей.
  • 3:55 - 3:59
    Сложность таких курсов в том, что пропуск какой-нибудь темы равносилен падению
  • 3:59 - 4:02
    с поезда, да? Для Вас это конец, Вы потеряны. Для того, чтобы понять
  • 4:02 - 4:06
    все, что я делаю в лекции шесть, Вы должны знать лекцию пять. И для
  • 4:06 - 4:09
    лекции пять Вы должны значить лекцию четыре. Этот курс будет проходить совсем
  • 4:09 - 4:12
    иначе. Этот курс будет больше похож на экскурсию в зоопарке.
  • 4:12 - 4:16
    [смех] Не так ли? Сначала мы изучим жирафов, потом изучим
  • 4:16 - 4:20
    носорогов и в конце заглянем в клетку со львом. Если Вы не совсем понимаете
  • 4:20 - 4:24
    носорогов, это не будет сильно мешать нам подойти к клетке со львом, верно? Таким образом,
  • 4:24 - 4:28
    это больше похоже на движение от одной темы к следующей. В чем-то они связаны,
  • 4:28 - 4:32
    так как все это различные виды животных, но Вы не обязаны знать все о жирафах,
  • 4:32 - 4:36
    чтобы пойти к носорогам, но само собой мы будем изучать не жирафов и
  • 4:36 - 4:39
    носорогов, мы будем изучать модели. Итак, какого рода модели. Мы
  • 4:39 - 4:43
    будем изучать модели подобные моделям совместных усилий. Это такие модели, в которых индивиды
  • 4:43 - 4:46
    должны решить, каков должен быть их вклад во что-либо полезное для общественного блага.
  • 4:46 - 4:49
    Мы изучим такие темы, как, например, мудрость толпы. Например, как так получается, что группы
  • 4:49 - 4:52
    людей могут быть действительно умными? Мы изучим модели у которых, как бы, интересные названия, например
  • 4:52 - 4:55
    [неразборчиво] модели и модели Маркова. Это модели своего рода процессов,
  • 4:55 - 4:58
    понимаете? То есть они, они могут звучать страшно, но на самом деле они всегда в каком-то роде любопытные и
  • 4:58 - 5:01
    интересные. Мы изучим модели Теории Игр. Мы изучим штуку под названием
  • 5:01 - 5:04
    игра Полковника Блотто, игра в которой вам нужно решить сколько ресурсов
  • 5:04 - 5:08
    распределить между разными фронтами. Итак, это можно представить как довольно интересную
  • 5:08 - 5:10
    модель войны.
  • 5:10 - 5:14
    конкуренция или спорта или правовой защиты, всякие вещи. Так. Мы собираемся
  • 5:14 - 5:17
    просто вы знаете, играйте с целой кучей моли. Все, от экономического роста
  • 5:17 - 5:20
    переломных пунктов. Вы знаете, целая куча между ними. Поэтому оно должно быть много и много
  • 5:20 - 5:24
    весело. Ладно. Что такое формат для этого?
    Как это будет работать? Что делает
  • 5:24 - 5:28
    онлайн курс, даже выглядеть? Ладно. Хорошо.
    Давайте думать об этом. Поэтому первое, что,
  • 5:28 - 5:31
    есть эти видео. Вы наблюдаете один прямо сейчас. Я буду стараться держать их
  • 5:31 - 5:35
    между 8 и 15 минут в длину. Право? Иногда я может проникнуть в
  • 5:35 - 5:38
    шестнадцать, но в основном я буду создания пятнадцать минут в длину. И внутри
  • 5:38 - 5:42
    видео там будут вопросы. Так что я может, неожиданно может перестать видео и
  • 5:42 - 5:46
    скажу, что это столица штата Делавэр?
    Ну на самом деле не сказать, что, но
  • 5:46 - 5:50
    что-то уместны, надеюсь, вы знаете, до, на лекцию. Таким образом будет существовать эти
  • 5:50 - 5:53
    Пятнадцать восьми до пятнадцати минут лекции.
    Каждый модуль будет иметь каждая секция, вы
  • 5:53 - 5:57
    знаете, где-то между как три и шесть из них. Право? Ладно. В дополнение
  • 5:57 - 6:00
    Там будет чтений. Так на wiki, вы найдете ссылки для чтения. Не
  • 6:00 - 6:04
    кучу этих чтений придет вне некоторые книги, которые я, я написал, и
  • 6:04 - 6:07
    Некоторые из них, один, что я собирался написать о фактически этот курс, и все это будет
  • 6:07 - 6:11
    бесплатно. Таким образом вы будете знать, что Принстонского университета пресс был очень щедрым в
  • 6:11 - 6:15
    давая много что содержание моих книг быть там. Так что мы собираемся, чтобы вы будете
  • 6:15 - 6:18
    бесплатно скачать все, что вам нужно посмотреть на. Хорошо? Есть некоторые назначения.
  • 6:18 - 6:22
    Так это назначение на веб-странице.
    Вы увидите немного вещь уступки, так
  • 6:22 - 6:25
    все виды назначений. Так убедитесь, что вы следуете. Что происходит
  • 6:25 - 6:29
    с курсом и тогда наконец будет некоторые викторины, прямо так есть
  • 6:29 - 6:32
    Некоторые викторины, там просто чтобы убедиться, что вы знаете, Эй я действительно получаю это.
  • 6:32 - 6:36
    Вы будете, вы будете смотреть на меня и вы будете думать, да Скотт получает эти модели, но это не
  • 6:36 - 6:39
    что это о, право это о вас понимания моделей. Так что буду
  • 6:39 - 6:42
    быть некоторые викторины, право, но все в хорошем весело. Ладно и, наконец, есть
  • 6:42 - 6:45
    обсуждение формы. Я имею в виду, есть 40-50 000 человек в этом классе, правильно, так,
  • 6:45 - 6:49
    часы можно получить своего рода многолюдно. Итак, мы собираемся иметь форум где
  • 6:49 - 6:52
    люди будут задавать вопросы. Я отвечу на некоторые. Я получил некоторые выпускник
  • 6:52 - 6:55
    Студенты, которые отвечу на некоторые. Другие студенты могут ответить на вещи, но там будет
  • 6:55 - 6:59
    место для людей, сорта поделиться идеями, поделиться мыслями, дать обратную связь и
  • 6:59 - 7:02
    должно быть, надеюсь, вы знаете, действительно полезным и структурированным образом, что будет
  • 7:02 - 7:06
    работа для всех. Хорошо, так как она работает, что является одним из этих разделов, собирается
  • 7:06 - 7:11
    выглядеть хорошо каждого раздела, который конечно будет 21. Это собирается быть
  • 7:11 - 7:14
    основное внимание на, вы знаете, конкретной модели.
    Право, и таким образом, мы говорим о модели и
  • 7:14 - 7:18
    Скажем хорошо, что такое модель? Каковы предположения? Каковы детали? Как делает
  • 7:18 - 7:21
    Это работает? Вы знаете, каковы основные результаты? Что такое приложения? Таким образом мы
  • 7:21 - 7:25
    Вы знаете, просто говорить через как вещь, вроде выдохся. Затем она пойду
  • 7:25 - 7:29
    в некоторые технические детали. Иногда же лекции, я представляю модель.
  • 7:29 - 7:32
    Иногда в более поздних лекции. Это будет, вы знаете, более технические вещи. Немного
  • 7:32 - 7:36
    бит больше математики. Теперь, я попробую и быть очень четко о том, следует ли math
  • 7:36 - 7:39
    — Вы знаете, легкий, средний или жесткий. Вы знаете, я дам вам знать заранее. Как
  • 7:39 - 7:43
    Ладно это может потребовать много алгебры, или это просто, вы знаете, вроде простой
  • 7:43 - 7:46
    логическое мышление. Право, так. Я буду очень ясно, о том, сколько усилий имеет
  • 7:46 - 7:50
    собирается принять, чтобы получить через тащиться через некоторые из примеров. И будет
  • 7:50 - 7:54
    практика проблемы, с которыми вы можете работать на как хорошо.
    И другая вещь, я буду делать каждом
  • 7:54 - 7:57
    один из этих разделов является говорить о фертильности моделей. Сегодня в памяти
  • 7:57 - 8:01
    [неразборчиво] это ядро промокательные модель, которая была, могут быть использованы для моделирования войны или
  • 8:01 - 8:04
    Спорт или правовой защиты, право. Большинство из этих моделей были разработаны для одного
  • 8:04 - 8:07
    Цель, но мы можем применять их для других целей. Так что мы собираемся говорить много
  • 8:07 - 8:11
    о том, как Ладно, теперь, что мы только что узнал эту модель, где мы можем применить его. Где
  • 8:11 - 8:14
    Это делает, вы знаете, где еще он работает? Право? Итак, вот оно. То есть
  • 8:14 - 8:18
    вроде как это будет работать, право?
    Обучение модели действительно важно. Это
  • 8:18 - 8:21
    делает вас умнее, гражданин, вероятно, просто, вы знаете, вроде, просто
  • 8:21 - 8:25
    больше занимается человек, там в мире. ?Причина так много, как люди думают
  • 8:25 - 8:28
    и то, что люди делают теперь основывается на модели.
    Делает вас более четкое мыслитель. Вот почему так
  • 8:28 - 8:32
    Многие люди используют модели. Это поможет вам использовать и понимать данные, и он собирается
  • 8:32 - 8:36
    помочь вам принимать более взвешенные решения, выработать стратегию лучше и даже, вы знаете, дизайн вещи
  • 8:36 - 8:40
    лучше. Таким образом курс должен быть действительно, действительно полезно. Мы собираемся охватить много
  • 8:40 - 8:43
    темы. Не обязательно строить на один раньше, право? Там будет некоторые
  • 8:43 - 8:47
    викторины и видео и такого рода вещи.
    И это должно быть просто большое время.
  • 8:47 - 8:51
    Отлично. Добро пожаловать, и давайте приступим. Спасибо.
Title:
Почему Модель?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Sasha Kondratev edited Russian subtitles for Why Model?
Sasha Kondratev edited Russian subtitles for Why Model?
Sasha Kondratev edited Russian subtitles for Why Model?
Oleg Kalmakhelidze edited Russian subtitles for Why Model?
kartoshin edited Russian subtitles for Why Model?
Retired user edited Russian subtitles for Why Model?
hinidu edited Russian subtitles for Why Model?
hinidu edited Russian subtitles for Why Model?
Show all

Russian subtitles

Revisions