本はなぜ存在し続けるのか
-
0:00 - 0:02人に本を貸すのもいいですが
-
0:02 - 0:07「返ってこなくていいのでなければ貸すな」
というのがルールです -
0:07 - 0:10[小さなことの大きなアイデア]
-
0:13 - 0:17物としての本は
人に似ています -
0:17 - 0:19支えとなる背があり
-
0:19 - 0:20顔があり
-
0:20 - 0:23友達にだってなれます
-
0:23 - 0:26本は 他のメディアでは
できないような -
0:26 - 0:28人間としての本質的な経験の
記録をします -
0:28 - 0:31本が現れる前の
古代文明では -
0:31 - 0:36骨や石などに刻んで
記録をしていました -
0:36 - 0:40現在のような形の本が生まれたのは
古代ローマ時代です -
0:40 - 0:42コデックス (冊子写本) と
呼ばれていますが -
0:42 - 0:462枚の重たい
木製の表紙があり -
0:46 - 0:50その間のページは
片側で綴じられ -
0:50 - 0:54比較的容易に
持ち運べるようになっています -
0:54 - 0:59すべて手で作られ
筆写された -
0:59 - 1:02かなりの贅沢品でした
-
1:02 - 1:0615世紀中頃に印刷業者の
ヨハネス・グーテンベルクが -
1:06 - 1:09本の大量生産を可能にする
-
1:09 - 1:13現代的な印刷術を発明しました
-
1:13 - 1:19それまでは 本は大衆の手に
届くものではありませんでした -
1:19 - 1:22本にカバーが
付けられるようになったのは -
1:22 - 1:2519世紀はじめの頃です
-
1:25 - 1:29埃りよけの包装で
通常は広告が載っていて -
1:29 - 1:31買った人は外して
捨てていました -
1:31 - 1:37ブックカバー自体が デザインとして
関心を持たれるようになったのは -
1:37 - 1:4119世紀から20世紀への
変わり目の頃です -
1:41 - 1:43カバーを見て
-
1:43 - 1:47「読んでみたい」「面白そうだ」と
思うようになったのです -
1:47 - 1:51物としての本は
技術の進歩を表すと同時に -
1:51 - 1:54それ自体として
一片の技術です -
1:54 - 2:01それ以前の何物とも違う
ユーザーインターフェースをもたらし -
2:01 - 2:07今なお読書のための
最高の方法と言えるでしょう -
2:07 - 2:10物としての本の
基本的な役割は -
2:10 - 2:13我々の存在を記録し
-
2:13 - 2:19それを本棚や図書館や家庭に
残していくことだと思います -
2:19 - 2:24後の世代が
自分たちのルーツを理解し -
2:24 - 2:29昔の人も同じようなことを
乗り越えてきたのだと知ることができるように -
2:29 - 2:32著者との対話のようなものです
-
2:32 - 2:36印刷された本に対しては
画面なんかよりもずっと -
2:36 - 2:39人間的な関係を結べます
-
2:39 - 2:43それを手に取って
ページをめくり -
2:43 - 2:47どこまで進んだか
印を付けたくなります -
2:47 - 2:50そして何より
本には においがあります -
2:50 - 2:55紙の上のインクのにおいや
古びた紙のにおい -
2:55 - 2:57他では得られないものです
-
2:57 - 3:01本のスイッチを
切ることはできません -
3:01 - 3:05本というのは
手に持って歩ける物語であり -
3:05 - 3:09それが本を
かけがえのないものにしていて -
3:09 - 3:13長く価値を持ち続けさせるの
だろうと思います -
3:13 - 3:15本棚の本は
我々なんかより -
3:15 - 3:18長く生き続けるよう
できているんです
- Title:
- 本はなぜ存在し続けるのか
- Speaker:
- チップ・キッド
- Description:
-
電子書籍が現れても、紙の本はなくなりません。グラフィック・デザイナーのチップ・キッドが、本のデザインが長生きである理由を説明します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:32
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why books are here to stay | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why books are here to stay | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for Why books are here to stay | ||
Yasushi Aoki approved Japanese subtitles for Why books are here to stay | ||
Noriko Yasumoto accepted Japanese subtitles for Why books are here to stay | ||
Noriko Yasumoto edited Japanese subtitles for Why books are here to stay | ||
Yasushi Aoki rejected Japanese subtitles for Why books are here to stay | ||
Yasushi Aoki edited Japanese subtitles for Why books are here to stay |