Radikalna mudrost za kompaniju, školu, život
-
0:01 - 0:04Ponedjeljkom i četvrtkom učim
kako umrijeti. -
0:05 - 0:07Nazivam ih svojim terminalnim danima.
-
0:07 - 0:10Mojoj supruzi Fernandi se ne
sviđa taj naziv, -
0:10 - 0:15ali više članova moje obitelji umrlo
je od raka kože, -
0:15 - 0:17a imali su ga i moji roditelji i djedovi.
-
0:17 - 0:21I tako sam mislio, jednog dana bi ja
mogao sjediti ispred liječnika -
0:21 - 0:23koji će pogledati moje nalaze i reći,
-
0:23 - 0:25"Ricardo, stvari ne izgledaju najbolje.
-
0:25 - 0:27Ostalo vam je šest mjeseci do
godinu dana života." -
0:28 - 0:31I vi počinjete razmišljati što biste
napravili s tim vremenom. -
0:31 - 0:33I kažete si, "Provest ću više
vremena s djecom -
0:33 - 0:35otići ću na te destinacije,
-
0:35 - 0:38ići ću gore dolje planinama i vrletima
-
0:38 - 0:41i napravit ću sve one stvari koje nisam
dok sam imao vremena." -
0:42 - 0:44No, naravno, svi znamo
-
0:44 - 0:47sjećanje na ovo imat će gorak okus.
-
0:47 - 0:48To je jako teško napraviti
-
0:48 - 0:51Provest ćete najveći dio vremena
plačući, najvjerojatnije. -
0:52 - 0:54Zato sam rekao, ja ću napraviti
nešto drugo. -
0:54 - 0:58Svakog ponedjeljka i četvrtka iskoristiti
ću svoje terminalne dane. -
0:59 - 1:01I ja ću tijekom tih dana raditi
-
1:01 - 1:05sve ono što bi napravio da su mi
priopćili takvu vijest. -
1:05 - 1:07(Smijeh)
-
1:07 - 1:08Kad mislimo o –
-
1:08 - 1:12(Pljesak)
-
1:12 - 1:15Kad mislimo o tome što je suprotno radu,
-
1:15 - 1:17mi, više puta, mislimo kako je to odmor.
-
1:17 - 1:21I onda si kažete, kako trebate slobodnog
vremena za odmor, i tome slično. -
1:21 - 1:24Ali činjenica je kako smo u slobodno
vrijeme jako zaposleni. -
1:24 - 1:26Igramo golf i tenis, susrećemo
druge ljude, -
1:26 - 1:29idemo s nekim na ručak,
i ostajemo do kasno uz film. -
1:29 - 1:31Radimo cijelo čudo stvari.
-
1:31 - 1:34Suprotno od rada je lijenost.
-
1:36 - 1:38Ali jako mali broj nas zna
što bi s lijenosti. -
1:38 - 1:41Ako gledate da mi na neki način
svoj život općenito raspodjeljujemo, -
1:42 - 1:46onda shvatite da u razdobljima
kad imate puno novaca -
1:46 - 1:49imate jako malo vremena.
-
1:49 - 1:52I onda, kad konačno imamo vremena,
više nemamo ni novaca ni zdravlja. -
1:54 - 1:58Pa smo tako mi kao kompanija počeli
razmišljati o tome prije nekih 30 godina. -
1:58 - 2:01Mi smo komplicirana kompanija
s tisućama zaposlenih -
2:01 - 2:04i stotinama milijuna dolara investicija
-
2:04 - 2:10što nas čini sustavom na raketni pogon,
imamo 4.000 bankomata u Brazilu -
2:10 - 2:14pripremamo porezna izvješća
za nekoliko desetaka tisuća ljudi. -
2:14 - 2:17Dakle to nije jednostavan posao.
-
2:17 - 2:19U nekom trenutku smo ga pogledali i rekli
-
2:19 - 2:24idemo se vratiti tim ljudima
dajmo tim ljudima kompaniju -
2:24 - 2:27iz koje ćemo izuzeti sve one
knjiški dosadne aspekte -
2:27 - 2:29kao što su, tada trebate doći,
tako se trebate oblačiti, -
2:29 - 2:32tako trebate ići na sastanke,
to trebate reći, -
2:32 - 2:33ovo ne smijete reći,
-
2:33 - 2:34pa da vidimo što će ostati.
-
2:34 - 2:36S tim smo počeli prije nekih 30 godina
-
2:36 - 2:39i počeli smo se nositi
s tim problemom. -
2:39 - 2:41Rekli smo, vidiš, mirovina,
-
2:41 - 2:44kompletan problem kako
raspoređujemo naš životni graf -
2:44 - 2:47Umjesto planinarenja u 82.,
-
2:47 - 2:49zašto to ne bi učinili sljedeći tjedan?
-
2:49 - 2:51Učinit ćemo to ovako,
-
2:51 - 2:55prodat ćemo vam vaše srijede
za 10 posto vaše plaće. -
2:55 - 2:59Pa tako sada, ako ste htjeli biti
violinist, što vjerojatno niste, -
2:59 - 3:02možete to učiniti srijedom.
-
3:02 - 3:03I što smo otkrili---
-
3:03 - 3:05mislili smo kako će stariji ljudi
-
3:05 - 3:08biti oni koji će uistinu biti
zainteresirani za ovaj program. -
3:08 - 3:11A prosječna životna dob
prvih ljudi koji su ovo odabrali -
3:11 - 3:12bila je 29, naravno.
-
3:12 - 3:13I tako smo počeli promatrati,
-
3:13 - 3:16i rekli smo si, moramo čini stvari
na drugačiji način. -
3:16 - 3:18Pa smo počeli govoriti stvari poput,
-
3:18 - 3:20zašto bi htjeli znati u koje
vrijeme ste došli na posao, -
3:20 - 3:21kada ste otišli, itd.?
-
3:21 - 3:24Možemo li tako što zamjeniti ugovorom
-
3:24 - 3:27gdje ćemo recimo nešto kupiti od
vas, recimo neku vrstu posla? -
3:27 - 3:29Zašto gradimo ove poslovne zgrade?
-
3:29 - 3:32Nije li to stvar ega
jer želimo izgledati uvjerljivo -
3:32 - 3:34i veliko i važno?
-
3:34 - 3:37I zato vas navlačimo dva sata
kroz cijeli grad? -
3:37 - 3:40Zato smo počeli postavljati pitanja
jedno za drugim. -
3:40 - 3:42Pitali smo se recimo ovakva pitanja:
-
3:42 - 3:44Prvo: Kako pronalazimo ljude?
-
3:44 - 3:47Izašli bi s ponudom i pokušali
unovačiti ljude pa bi im rekli, -
3:47 - 3:49vidite, kad dođete k nama
-
3:49 - 3:51mi vas nećemo provući kroz
dva ili tri intervjua -
3:51 - 3:53pa ćete onda biti
vjenčani za nas ostatak života. -
3:53 - 3:56To nije način na koji mi uređujemo
ostatak života. -
3:56 - 3:58Zato, dođete na svoje intervjue.
-
3:58 - 4:01Svatko tko je zainteresiran za
intervjuiranje će se pojaviti. -
4:01 - 4:05I onda ćemo vidjeti što će se dogoditi
iz intuicije koja će se izroditi iz toga, -
4:05 - 4:09umjesto da samo ispunjavamo rubrike
o tome jeste li vi prava osoba. -
4:09 - 4:11I onda, dođite opet.
-
4:11 - 4:15Provodite poslijepodne, provedite cijeli
dan razgovarajući s kim god želite. -
4:15 - 4:18Uvjerite se da smo mi mladenka
za koju ste mislili da jesmo -
4:18 - 4:21a ne sva ona sranja koja
stavljamo u svoju promidžbu. -
4:21 - 4:23(Smijeh)
-
4:23 - 4:26Polako smo ušli u proces
u kojem kažemo stvari kao što su, -
4:26 - 4:29ne želimo da itko bude vođa
unutar kompanije -
4:29 - 4:31ako nije bio intervjuiran i potvrđen
-
4:31 - 4:34od strane onih koje će ubuduće voditi.
-
4:34 - 4:39Svakih 6 mjeseci, svatko bude ocijenjen,
anonimno, kao vođa. -
4:40 - 4:44I to presuđuje hoće li se zadržati na toj
voditeljskoj poziciji -
4:44 - 4:46što je mnogo puta
situacija, kao što znate. -
4:46 - 4:52Pa tako ako ne skupe 70, 80 posto
ocjenskih bodova, ne ostaju, -
4:52 - 4:56što je vjerojatno razlog zašto ja nisam
bio izvršni direktor više od 10 godina. -
4:58 - 5:01S vremenom smo se počeli
pitati druga pitanja. -
5:01 - 5:02Recimo pitamo se
-
5:02 - 5:04zašto si ljudi ne bi mogli
sami odrediti plaću? -
5:06 - 5:07Što za to trebaju znati?
-
5:07 - 5:09Postoje samo tri stvari
koje trebate znati: -
5:09 - 5:12koliko ljudi zarađuju unutar kompanije,
-
5:12 - 5:14koliko ljudi zarađuju negdje drugdje
baveći se sličnim poslom, -
5:14 - 5:18i koliko mi općenito zarađujemo da
vidimo možemo li si to priuštiti? -
5:18 - 5:20Pa dajmo onda ljudima
te tri informacije. -
5:20 - 5:22Pa smo tako počeli držati, u kafeteriji,
-
5:22 - 5:25računalo u koji uđete i pitate
-
5:25 - 5:27koliko netko troši,
koliko netko zarađuje, -
5:27 - 5:30kakve imaju pogodnosti,,
koliko kompanija zarađuje, -
5:30 - 5:32koje su nam margine, i tako dalje.
-
5:32 - 5:35A danas je 25 godina kako
-
5:35 - 5:38je ta informacija
počela dolaziti ljudima -
5:38 - 5:41pa sada možemo reći recimo, ne želimo
vidjeti tvoj financijski izvještaj, -
5:41 - 5:44ne zanima nas koliko si bio na godišnjem,
-
5:44 - 5:46ne zanima nas gdje si radio.
-
5:46 - 5:49Imali smo, u jednom trenutku,
14 različitih ureda po gradu, -
5:49 - 5:52pa bi rekli, odi u onaj koji je
najbliži tvojoj kući, -
5:52 - 5:55ili onaj koji je najbliži klijentu kojeg
ćeš danas posjetiti. -
5:55 - 5:57Nemoj nam reći gdje si.
-
5:57 - 6:01Štoviše, čak i kad smo imali
tisuće ljudi, 5.000 ljudi, -
6:01 - 6:04imali smo samo 2 čovjeka
u službi ljudskih resursa, -
6:04 - 6:07i srećom jedan je otišao u mirovinu.
-
6:07 - 6:09(Smijeh)
-
6:09 - 6:12I konačno pitanje koje smo si uvijek
postavljali, kako se brinuti za ljude? -
6:12 - 6:14Ljudi su najvažnije
od svega što imamo. -
6:14 - 6:18Ne možemo imati službu koji bi
pratila i pazila na ljude. -
6:18 - 6:23I kako smo počeli shvaćati da to
funkcionira, rekli smo si, mi tražimo--- -
6:23 - 6:26a to je, ja mislim, najvažnija
stvar koju smo tražili -
6:26 - 6:28u terminalnim danima i u kompaniji,
-
6:28 - 6:31a ta je, kako stvari posložiti za mudrost?
-
6:31 - 6:36Mi dolazimo iz doba revolucije,
industrijske revolucije, -
6:36 - 6:39iz doba informacija
doba znanja, -
6:39 - 6:41ali se nimalo nismo približili
dobu mudrosti. -
6:41 - 6:45Kako dizajniramo, kako se organiziramo,
prema većoj mudrosti? -
6:45 - 6:46Tako na primjer, mnogo puta,
-
6:46 - 6:50ono što je najpametnija ili inteligentna
odluka ne zaživi. -
6:51 - 6:53Tako na primjer kažemo,
-
6:53 - 6:57Idemo se dogovoriti da ćeš
prodati 57 spravica tjedno. -
6:57 - 7:01Ako ih prodaš do srijede,
molim te odi na plažu. -
7:01 - 7:04Nemoj nam praviti probleme,
ni proizvodnji, ni primjeni, -
7:04 - 7:07jer onda moramo kupovati nove kompanije,
moramo kupiti svoju konkurenciju, -
7:07 - 7:11moramo raditi sve i svašta zato što
si ti prodao previše spravica. -
7:11 - 7:13Zato lijepo odi na plažu
i ponovno se pojavi u ponedjeljak. -
7:13 - 7:15(Smijeh)(Pljesak)
-
7:15 - 7:19Dakle, proces je potraga za mudrošću.
-
7:19 - 7:22I u tom procesu, naravno,
željeli smo da ljudi znaju sve, -
7:22 - 7:26i htjeli smo istinski biti demokratski
u načinu po kojem radimo stvari. -
7:26 - 7:31Pa tako naša uprava ima dva otvorena
mjesta s jednakim glasačkim pravom, -
7:31 - 7:33za bilo koja dva čovjeka
koji se prvi pojave. -
7:33 - 7:35(Smijeh)
-
7:35 - 7:40Pa smo tako imali čistačice koje su
glasale na upravnom odboru, -
7:40 - 7:43zajedno s nizom vrlo važnih ljudi
u odijelima i kravatama. -
7:43 - 7:47A činjenica je da su nam
one čuvale poštenje. -
7:47 - 7:51U tom procesu, kako smo počeli
promatrati ljude koji su nam dolazili, -
7:51 - 7:52rekli bi, pričekajte malo,
-
7:52 - 7:55ljudi dolaze k nama i pitaju,
gdje bih trebao sjesti? -
7:55 - 7:58Kako bih trebao raditi?
Gdje ću biti za 5 godina? -
7:58 - 8:01Gledali smo to i onda smo zaključili
moramo početi puno ranije. -
8:01 - 8:02Gdje treba početi?
-
8:02 - 8:05Rekli smo, oh pa vrtić se čini
dobrim mjestom. -
8:05 - 8:10I tako smo osnovali zakladu, kojoj je
sada 11 godina, ima tri škole, -
8:10 - 8:12tamo smo si počeli
postavljati ista pitanja -
8:12 - 8:15kako redizajnirati škole za mudrost?
-
8:15 - 8:18Jedno je reći,
treba reciklirati učitelje, -
8:18 - 8:20trebaju nam ravnatelji koji mogu više.
-
8:20 - 8:25No činjenica je kako je ono što činimo
s obrazovanjem posve zastarjelo. -
8:25 - 8:28Uloga učitelja je posve zastarjela.
-
8:28 - 8:34Ići sa matematike, na biologiju, pa na
Francusku 14. stoljeća je jako smiješno. -
8:34 - 8:38(Pljesak)
-
8:38 - 8:41Pa smo počeli razmišljati
kako bi to trebalo izgledati? -
8:41 - 8:44Pa smo skupili ljude, uključujući one
koji vole obrazovanje, -
8:44 - 8:50ljude poput Paulo Freire-a,
i dva ministra obrazovanja iz Brazila -
8:50 - 8:53i rekli smo, ako bi dizajnirali
školu od samih temelja, -
8:53 - 8:54kako bi izgledala?
-
8:54 - 8:58I onda smo kreirali tu školu
koja se zove Lumiar, -
8:58 - 9:00a Lumiar, jedna od njih je
javna škola, -
9:00 - 9:02i Lumiar kaže sljedeće:
-
9:02 - 9:05Podijelimo ulogu učitelja
na dva dijela. -
9:06 - 9:08Jednog od njih, zvat ćemo učitelj.
-
9:08 - 9:13Učitelj na starogrčkom 'paideia':
onaj koji pazi na dijete. -
9:13 - 9:17Što se događa kod kuće,
koji su im značajni životni trenuci, itd. -
9:17 - 9:18Samo molim vas ne podučavajte,
-
9:18 - 9:22jer koliko je malo ono što znate u odnosu
na Google, to mi ne želimo znati. -
9:22 - 9:23Zadržite to za sebe.
-
9:23 - 9:24(Smijeh)
-
9:24 - 9:28Sada uzimamo ljude koji
posjeduju dvije osobine: -
9:28 - 9:33strast i ekspertiza, a to može
biti njihova profesija ili ne. -
9:33 - 9:35Koristimo ljude starije dobi,
-
9:35 - 9:39koji čine 25 posto populacije
s mudrošću koju više nitko ne treba. -
9:39 - 9:41Vratimo ih u školu i kažemo,
-
9:41 - 9:45učite tu djecu bilo što u
što uistinu vjerujete. -
9:45 - 9:48Pa tako imamo violinista koji
podučava matematiku. -
9:48 - 9:51Imamo niz slučajeva u kojima kažemo,
-
9:51 - 9:53ne brinite više o materijalima
za svoje predmete. -
9:53 - 9:58Imamo otprilike 10 velikih
usmjerenja od 2. do 17. -
9:58 - 10:03Stvari kao što su, kako
procjenjujemo sebe kao ljude? -
10:03 - 10:06Postoje mjesta za matematiku
i fiziku i sve ostalo. -
10:06 - 10:08Kako se izražavamo?
-
10:08 - 10:11Postoji mjesto za glazbu i
literaturu, itd., -
10:11 - 10:12ali i za gramatiku.
-
10:12 - 10:15A onda imamo stvari na koje
su svi zaboravili, -
10:15 - 10:18koje su vjerojatno najvažnije
stvari u životu. -
10:18 - 10:21Jako važne stvari u životu
o kojima baš ništa ne znamo. -
10:21 - 10:24Ne znamo ništa o ljubavi,
-
10:24 - 10:26ništa o smrti,
-
10:26 - 10:28ništa o tome zašto smo tu.
-
10:28 - 10:32Zato trebamo školsko usmjerenje koje
govori o svemu onome o čemu ne znamo. -
10:32 - 10:34Eto to je veliki dio onoga što mi radimo.
-
10:34 - 10:40(Pljesak)
-
10:40 - 10:43Tijekom godina, krenuli
smo i u druge stvari. -
10:43 - 10:45Razgovarali smo o tome zašto
treba grditi djecu -
10:45 - 10:48i govoriti, tu sjedni i dođi ovamo
i napravi ovo, i tako redom. -
10:48 - 10:51Rekli smo, idemo uvesti djecu u
nešto što zovemo krug, -
10:51 - 10:53koji se sastaje jednom tjedno.
-
10:53 - 10:55Pa im kažemo, vi sastavite svoja pravila,
-
10:55 - 10:57a zatim odlučite
što želite učiniti s njima. -
10:57 - 10:59Možete li se sada svi počešati po glavi?
-
10:59 - 11:02Naravno, tijekom jednog tjedna, pokušajte.
-
11:02 - 11:05Oni su došli do potpuno istih
pravila koja smo mi imali, -
11:05 - 11:07osim što su to sada njihova pravila.
-
11:07 - 11:09A onda, onda oni imaju moć,
-
11:09 - 11:14što znači, oni mogu i hoće
suspendirati i izbaciti neko dijete -
11:14 - 11:20pa se oni ne igraju škole
već stvarno odlučuju. -
11:20 - 11:23I onda, u tom istom duhu,
-
11:23 - 11:25održavamo digitalni mozaik,
-
11:25 - 11:29jer ovo nije konstruktivizam ili
Montessori ili nešto tako. -
11:29 - 11:32To je nešto u čemu se pridržavamo
brazilskog kurikuluma -
11:32 - 11:35S ukupno 600 pločica u mozaiku,
-
11:35 - 11:38kojima želimo izložiti tu djecu
prije nego napune 17. -
11:38 - 11:41I slijedimo ih cijelo vrijeme
i znamo kako im ide -
11:41 - 11:45pa možemo reći, ovo te sada ne zanima,
pričekajmo jednu godinu. -
11:45 - 11:49Djeca su u grupama koje
nemaju dobnu kategoriju, -
11:49 - 11:53pa imamo 6-godišnjaka koji je jednako
spreman za nešto kao i 11-godišnjak, -
11:53 - 11:55što eliminira sve bande i grupe
-
11:55 - 11:59i sve one stvari koje smo imali
u školama, općenito. -
11:59 - 12:01A ocjene se kreću od 0 do 100 posto,
-
12:01 - 12:05koje oni daju sami sebi putem
aplikacije svakih par sati. -
12:05 - 12:10Dok ne znamo da odstupaju 37% od puta na
kojem bi željeli da budu po tom pitanju, -
12:10 - 12:15kako bi ih mogli poslati van u svijet, a
da znaju dovoljno o tome. -
12:15 - 12:20Predmet je Svjetski kup u nogometu,
ili konstruiranje bicikla. -
12:20 - 12:24Ljudi će upisati 45-dnevni predmet
za izgradnju bicikla. -
12:24 - 12:29Sad, probajte sagraditi bicikl bez da
znate da pi iznosi 3,1416. -
12:29 - 12:30Ne možete.
-
12:30 - 12:34A vi pokušajte, bilo tko od vas,
upotrijebiti 3,1416 za bilo što. -
12:35 - 12:37Vi to više ne znate.
-
12:37 - 12:39To je izgubljeno i to je ono što
ovdje pokušavamo napraviti, -
12:39 - 12:41što je potraga za mudrošću u školi.
-
12:41 - 12:46Što nas ponovno vraća na
graf i onu raspodjelu života. -
12:47 - 12:50Ja sam skupio puno novca
razmišljajući o ovome. -
12:50 - 12:54Kad razmišljate i kažete si,
sada je vrijeme da se to vrati -- -
12:54 - 12:57e pa, ako vraćate
već ste uzeli previše. -
12:57 - 13:04(Smijeh)(Pljesak)
-
13:05 - 13:07Razmišljao sam o Warren Buffetu
kako se probudio jednog dana -
13:07 - 13:11i shvatio da ima 30 milijardi dolara
više nego je mislio da ima. -
13:11 - 13:14Pa je pogledao i upitao se,
što bih s tim mogao napraviti? -
13:14 - 13:16I rekao si je, dat ću to nekome
kome stvarno treba. -
13:16 - 13:18Dat ću ih Bill Gatesu.
(Smijeh) -
13:20 - 13:23A moj čovjek, koji je moj financijski
savjetnik u New Yorku, -
13:23 - 13:25rekao je, vidiš, ti si smiješan čovjek
-
13:25 - 13:28jer bi danas imao
4,1 puta više novaca -
13:28 - 13:33da si novac stvarao novcem
umjesto što si ga podijelio. -
13:33 - 13:34Ali meni se sviđa dijeljenje
kako si bogatiji. -
13:34 - 13:38(Pljesak)
-
13:38 - 13:42Neko vrijeme sam predavao MBA na MIT-u
-
13:42 - 13:45i onda sam završio, jednog dana,
na groblju Mount Auburn. -
13:45 - 13:47To je prekrasno groblje u Cambridgeu.
-
13:47 - 13:50Šetao sam uokolo.
Bio mi je rođendan i ja sam razmišljao. -
13:50 - 13:52U prvom razgledavanju vidio sam
te nadgrobne spomenike -
13:52 - 13:55tim divnim ljudima koji su
napravili velike stvari -
13:55 - 13:58i onda sam razmišljao po čemu
ja želim biti zapamćen? -
13:59 - 14:00Napravio sam još jedan krug,
-
14:00 - 14:03i u drugom krugu, palo mi je na
pamet sljedeće pitanje, -
14:03 - 14:05koje mi se učinilo bolje, a to je bilo
-
14:05 - 14:08zašto uopće želim biti zapamćen?
-
14:08 - 14:10(Smijeh)
-
14:10 - 14:13I to me je, mislim,
odvelo na sasvim druga mjesta. -
14:13 - 14:17Kada mi je bilo 50, moja žena Fernanda i
ja, sjedili smo cijelo jedno poslijepodne, -
14:17 - 14:20imali smo kotao s otvorenim plamenom,
-
14:20 - 14:23i ja sam u njega bacio sve
što sam ikad napravio. -
14:23 - 14:25To je bila knjiga prevedena na 38 jezika,
-
14:25 - 14:29stotine i stotine članaka i DVD-a,
sve što je bilo tamo. -
14:29 - 14:30To je napravilo dvije stvari.
-
14:30 - 14:35Prvo, oslobodilo je naše petoro djece od
toga da idu našim stopama, u našoj sjeni - -
14:35 - 14:37Oni ne znaju što ja radim.
-
14:37 - 14:38(Smijeh)
-
14:38 - 14:40Što je dobro.
-
14:40 - 14:41I ja ih neću jednog dana povesti negdje
-
14:41 - 14:44i reći, jednog dana ovo sve će biti vaše.
-
14:44 - 14:45(Smijeh)
-
14:45 - 14:49Petero djece ne zna ništa, što je dobro.
-
14:49 - 14:51A druga stvar je,
-
14:51 - 14:55oslobodio sam samoga sebe od tog sidra
prethodnih postignuća ili što god to bilo. -
14:55 - 15:00Slobodan sam početi nešto novo u svakom
trenutku i odlučivati stvari od početka -
15:00 - 15:02u dijelu onih terminalnih dana.
-
15:02 - 15:03Neki će reći,
-
15:03 - 15:06o, sada imaš svo to vrijeme,
sve te zadnje dane, -
15:06 - 15:08i izlaziš i radiš svašta.
-
15:08 - 15:10Ma ne, mi smo već bili na raznim plažama,
-
15:10 - 15:13pa smo tako bili na Samoi i
Maldivima,i u Mozambiku, -
15:13 - 15:14pa je to riješeno.
-
15:14 - 15:17Popeo sam se na planine Himalaja.
-
15:17 - 15:20Spustio sam se 60 metara u dubinu
kako bih vidio morskog psa čekićara. -
15:20 - 15:25Proveo sam 59 dana na leđima
deve od Čada do Timbuktua. -
15:25 - 15:29Otišao sam na magnetski Sjeverni pol
saonicama s psećom zapregom. -
15:29 - 15:31Dakle, bili smo zaposleni.
-
15:31 - 15:37To je ono što ja volim zvati
praznom listom želja. -
15:37 - 15:40(Smijeh)
-
15:40 - 15:43I s ovom logikom gledam na
protekle dane i mislim, -
15:43 - 15:46Nisam u mirovini.
Uopće ne osjećam kao da sam u mirovini. -
15:46 - 15:48Pa tako pišem novu knjigu.
-
15:48 - 15:52Osnovali smo tri nove kompanije
u posljednje dvije godine. -
15:52 - 15:57Sada radim na tome da besplatno proširimo
ovaj školski sustav po cijelom svijetu, -
15:57 - 16:00I otkrio sam, što je stvarno zanimljivo,
da to nitko ne želi besplatno. -
16:00 - 16:02I tako već 10 godina pokušavam
-
16:02 - 16:06da javni sektor preuzme
logiku naše škole -
16:06 - 16:08jer većina javnih škola koje mi imamo
-
16:08 - 16:13koje umjesto da imaju 43 od 100
kao svoje bodovanje, svoju ocjenu, -
16:13 - 16:16imaju 91 od 100.
-
16:16 - 16:18Ali besplatno, nitko to ne želi.
-
16:18 - 16:21Možda ćemo početi ovo naplaćivati,
pa će to doći negdje. -
16:21 - 16:25Proširiti to je jedna od stvari
koju želimo napraviti. -
16:25 - 16:28Pa si mislim s kojom vas to porukom
ostavlja, -
16:28 - 16:30mislim da bi mogla biti nešto poput:
-
16:30 - 16:33Svi smo naučili
kako nedjeljom navečer -
16:33 - 16:36otići na e-mail i raditi od kuće.
-
16:36 - 16:37Ali mali je broj nas naučio
-
16:37 - 16:40kako ponedjeljkom poslijepodne
otići u kino i pogledati film. -
16:40 - 16:45A ako tragamo za mudrošću,
ovo također moramo naučiti. -
16:45 - 16:48Pa tako, ono što smo mi radili
svih ovih godina vrlo je jednostavno, -
16:48 - 16:51a to je koristiti mala oruđa kao što je
pitati se tri puta zaredom zašto. -
16:51 - 16:54Zato što za prvi zašto uvijek
imate dobar odgovor. -
16:54 - 16:57Drugi zašto već zadaje probleme.
-
16:57 - 17:00Do trećeg zašto, vi stvarno ne znate
zašto radite to što radite. -
17:00 - 17:07Želim vas ostaviti sa sjemenom i mišlju
da možda ako to učinite, -
17:07 - 17:09doći ćete do pitanja, zašto?
-
17:09 - 17:11Zašto ja ovo radim?
-
17:11 - 17:14I nadajmo se, kao rezultat
ovoga, tijekom vremena, -
17:14 - 17:17ja se nadam da ćete s ovim,
i to je ono što vam ja želim, -
17:17 - 17:19imati mudriju budućnost.
-
17:19 - 17:21Puno vam hvala.
-
17:21 - 17:29(Pljesak)
-
17:35 - 17:39Chris Anderson: Dakle Ricardo, vi ste
na neki način ludi. -
17:39 - 17:41(Smijeh)
-
17:41 - 17:43Za mnoge ljude ovo se čini ludim.
-
17:44 - 17:47A opet duboko mudrim, također.
-
17:47 - 17:50Kockice koje pokušavam
složiti su sljedeće: -
17:50 - 17:52Vaše su ideje tako radikalne.
-
17:52 - 17:57Kako, na primjer u poslovanju,
ove ideje prisutne su već neko vrijeme, -
17:58 - 18:01vjerojatno je postotak poduzeća koja
su preuzeli neke od njih -
18:01 - 18:03još uvijek prilično malen.
-
18:03 - 18:06Jeste li u i jednom trenutku
vidjeli neku veliku kompaniju -
18:06 - 18:10da je preuzela jednu od vaših ideja
i vi ste rekli 'Da!'? -
18:10 - 18:13Ricardo Sempler: To se događa.
Dogodilo se prije otprilike dva tjedna -
18:13 - 18:15s Richardom Bransonom,
koji je rekao svojim ljudima -
18:15 - 18:17Oh, ja više ne želim kontrolirati
vaše godišnje odmore, -
18:17 - 18:20ili Netflix-om koji radi
ponešto od ovoga i onoga, -
18:20 - 18:22ali ja ne mislim da je to jako važno.
-
18:22 - 18:26Volio bih vidjeti da se to malčice
dogodilo u misionarskoj gorljivosti, -
18:26 - 18:27ali to je jako osobna želja.
-
18:27 - 18:31Činjenica je kako vam treba skok
vjere kod gubitka kontrole. -
18:31 - 18:35I gotovo nitko tko kontrolira situacijom
nije spreman na skok vjere. -
18:35 - 18:37Ovo mora doći od djece i drugih ljudi
-
18:37 - 18:39koji svoja poduzeća započinju
na drugačiji način. -
18:39 - 18:41CA: Dakle to je ključna stvar?
-
18:41 - 18:43S vaše točke gledanja,
dokazi su tu, -
18:43 - 18:45s poslovne strane ovo funkcionira,
-
18:45 - 18:48ali ljudi naprosto nemaju
hrabrosti da -- (Hoops). -
18:48 - 18:50RS: Oni čak nemaju inicijativu.
-
18:50 - 18:53Vodite kompaniju
s ovlaštenjem od 90 dana. -
18:53 - 18:54To je tromjesječno izvješće.
-
18:54 - 18:57Ako niste dobri u 90 dana, ispadate.
-
18:57 - 19:01Pa tako kažete: 'Ovo je veliki program
koji, u manje od jedne generacije --' -
19:01 - 19:03A tip vam kaže, 'Gubite se odavde.'
-
19:03 - 19:04Eto, to je problem.
-
19:04 - 19:07(Smijeh)
-
19:07 - 19:12CA: To što vi pokušavate napraviti s
obrazovanjem čini mi se -
19:12 - 19:13fantastično dalekovidnim.
-
19:13 - 19:17Svi su zabrinuti njihovim nacionalnim
školskim sustavima -
19:17 - 19:20Nitko ne misli
da nas je sustigao svijet -
19:20 - 19:23u kojemu je Google i sve te
tehnološke mogućnosti. -
19:23 - 19:26Pa vi ste dobili stvarne dokaze da djeca
koja su do sada prošla -
19:26 - 19:27kroz vaš školski sustav
-
19:27 - 19:29pokazuju dramatično povećanje postignuća.
-
19:29 - 19:32Kako vam mi možemo pomoći da se
ove ideje probiju? -
19:32 - 19:36RS: Ja mislim da je to taj problem s
idejama za koje je došlo vrijeme. -
19:37 - 19:40I nikad nisam bio previše evanđeoski
s tim stvarima. -
19:40 - 19:42Mi ih samo izbacimo van.
-
19:42 - 19:43Odjednom pronađete ljude –
-
19:43 - 19:46Ima ta grupa u Japanu,
koja me jako plaši, -
19:46 - 19:49zove se Semlerists,
a imaju 120 kompanija. -
19:49 - 19:53Oni su me pozvali
i ja sam se plašio otići. -
19:53 - 19:58A ima i grupa u Nizozemskoj koja ima 600
malih, nizozemskih kompanija. -
19:58 - 20:01To je nešto što će procvasti
samo od sebe. -
20:01 - 20:04Dio toga će biti krivo
ali to nije važno. -
20:04 - 20:06To će već pronaći svoje mjesto.
-
20:06 - 20:08A plašim se i onih drugi koji kažu
-
20:08 - 20:10to je dobro to moraš napraviti.
-
20:10 - 20:13Idemo uspostaviti sustav i uložiti
puno novaca u njega -
20:13 - 20:15i onda će to ljudi raditi
bez obzira što je. -
20:15 - 20:19CA: I tako ste si vi postavljali
izvanredna pitanja cijeloga života. -
20:19 - 20:21Meni se čini da je to bio pogon
koji je pokrenuo mnogo toga. -
20:21 - 20:27Imate li vi pitanja za nas, za
TED, za ovu grupu ovdje? -
20:28 - 20:32RS: Uvijek se vratim na
varijacije pitanja -
20:32 - 20:35koje je postavio moj sin
kada je imao 3 godine. -
20:35 - 20:39Sjedili smo u jacuzziju a on me je
upitao, 'Tata, zašto mi postojimo?' -
20:39 - 20:41Nema drugih pitanja.
-
20:41 - 20:42Nitko nema neko drugo pitanje.
-
20:42 - 20:46Mi samo imamo različite varijacije
tog pitanja od treće na dalje. -
20:46 - 20:50Pa tako kada provedeš vrijeme
u nekoj kompaniji, -
20:50 - 20:52u birokraciji, u nekoj organizaciji
-
20:52 - 20:53i kažeš -- o čovječe
-
20:53 - 20:56koliko ljudi poznajete koji su
na smrtnoj postelji rekli -
20:56 - 20:58čovječe, da sam barem proveo
više vremena u uredu? -
20:58 - 21:03I cijela je stvar u tome
da imaš hrabrosti sada -
21:03 - 21:05ne kroz tjedan dana,
ne za dva mjeseca -
21:05 - 21:08ne kad otkriješ
da imaš nešto -- -
21:08 - 21:10za reći, ne, zašto ja ovo radim?
-
21:10 - 21:13Zaustavite sve.
Dajte da učinim nešto drugo. -
21:13 - 21:14I to će biti dobro,
-
21:14 - 21:16bit će mnogo bolje
od onoga što radite -
21:16 - 21:19ako ste zaglavili u procesu.
-
21:19 - 21:23CA: Ovo se čini kao duboki i vrlo
lijepi način da završimo -
21:23 - 21:24ovaj pretposljednji dan TED-a.
-
21:24 - 21:26Ricardo Semler, puno vam hvala.
-
21:26 - 21:28RS: Najljepša vam hvala.
-
21:28 - 21:29(Pljesak)
- Title:
- Radikalna mudrost za kompaniju, školu, život
- Speaker:
- Ricardo Semler
- Description:
-
Što kada vaš posao ne bi imao kontrolu nad vašim životom? Brazilski izvršni direkor Ricardo Semler prakticira radikani oblik korporativne demokracije, preispitujući sve od sastanaka do toga kako njegovi radnici prijavljuju godišnje odmore (ne moraju). To je vizija koja nagrađuje mudrost radnika, promovira ravnotežu između posla i života -- vodi do dubokog shvaćanja na što se zapravo posao i život svode. Dodatno pitanje: Što kada bi i škole tako funkcionirale?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:42
Retired user approved Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules | ||
Mislav Ante Omazić - EFZG accepted Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules | ||
Mislav Ante Omazić - EFZG edited Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules | ||
Mislav Ante Omazić - EFZG edited Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules | ||
Mislav Ante Omazić - EFZG edited Croatian subtitles for How to run a company with (almost) no rules |