YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Czech subtitles

← Everything is a Remix Part 3

Creativity isn’t magic. Part three of this four-part series explores how innovations truly happen.

To support this project please visit: http://www.everythingisaremix.info/donate/

Buy the music at: http://www.everythingisaremix.info/part-3-soundtrack/

Get Embed Code
27 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 1 created 02/21/2012 by anonZero.

  1. Umění kreativity je obklopeno mýtickou mlhou

  2. Mýtem je , že tvořivost přichází skrze inspiraci,
  3. a že se originální výtvory odprošťují od vzorů
  4. které byly vytvořeny génii,
  5. a také to, že se objevují tak rychle, jako se zahřeje elektrické vlákno.
  6. Ale tvořivosti není magie
  7. dochází k ní při aplikací běžných nástrojů myšlení na již existující podněty.
  8. Půda, ze které nám naše vynálezy rostou, je něčím co pomlouváme a nechápeme
  9. ačkoliv nám dává tolik - kopírování
  10. Jednoduše řečeno, kopírováním se učíme
  11. Nemůžeme předvést něco nového dokud nejsme zběhlí v jazyce našeho bytí a tomu se učíme porozumět během napodobování.
  12. Například všichni umělci tráví začátky své kariéry tvořením napodobenin.
  13. První album Boba Dylena obsahuje jedenáct cover verzí.
  14. Richard Pryor nastartoval svou kariéru nepříliš zdařilým napodobováním Billa Cosbyho.
  15. A Hunter S. Thompson přepsal Velkého Gatsbyho, jen aby získal cit pro psaní velkého románu.
  16. Nikdo nezačíná tvořit originálně.
  17. Potřebujeme kopírovat abychom vytvořili základy vědomostí a porozumění.
  18. A teprve potom...začíná být vše zajímavější.
  19. Až poté, co se vnoříme do základů skrz kopírování,
  20. můžeme vytvořit něco nového skrz transformaci,
  21. uchopení myšlenky a vytváření různých způsobů řešení.
  22. Je to časově náročná, titěrná práce, ale eventuálně může vést k velkému objevu
  23. James Watt dospěl k významnému vylepšení parního motoru,
  24. protože byl pověřen opravou parního motoru Thomase Newcomena
  25. Poté strávil 12 let vyvíjením své vlastní verze
  26. Christopher Latham Sholes se inspiroval rozložením kláves u piana
  27. jeho design se pak 5 let pomalu vyvíjel do uspořádání QWERTY, které používáme dodnes
  28. A Thomas Edison není vynálezcem žárovky,
  29. jeho první patentem bylo "Vylepšení elektrických lamp"
  30. ale vytvořil první komerčně použitelnou žárovku,
  31. poté, co vyzkoušel 6000 různých kombinací materiálů na výplň.
  32. Toto všechno představuje velký pokrok,
  33. ale nejsou to originální myšlenky jako spíše významné kroky
  34. na cestě vynalézání od mnoha různých lidí.
  35. Ale nejdramatičtější výsledky přináší zkombninování více myšlenek.
  36. Propojením kreativních myšlenek
  37. mohou vzniknout jedny z největších objevů historie.
  38. Johanes Gutenberg vynalezl knihtisk okolo roku 1440,
  39. ale téměř všechny jeho součástky byly známé už po staletí.
  40. Firma Ford Motor Company nevynalezla montážní linku
  41. vyměnitelné součástky, dokonce ani automobil
  42. Ale v roce 1908 zkombinovala všechny tyto části dohromady,
  43. při produkci prvního masově vyráběného auta, modelu Ford T.
  44. Internet se několik let pomalu rozšiřoval,
  45. jako soustava sítí a protokolů
  46. Aby v roce roce 1991 nastal kritický zlom, kdy Tim Berners-Lee přidal Word Wide Web (WWW)
  47. Toto jsou základní prvky kreativity
  48. kopírování, transformace a kombinování
  49. A dokonalá ukázka všech těchto prvků v akci
  50. je příběh zařízení, který všichni používáme právě teď
  51. Pojďme nyní do dob úsvitu počítačové revoluce
  52. a podívejme se na firmu, která to vše začala - Xerox
  53. V raných sedmdesátých letech vyvinula společnost Xerox moderní počítač
  54. s názvem Alto. Byl to první myší řízený systém s grafickým uživatelským rozhraním
  55. Uvědomte si, že populární počítač té doby byl řízen páčkami
  56. a pokud jste je mačkali ve správném pořadí
  57. mohli jste vidět blikající světélka
  58. Alto byl průkopníkem své doby
  59. Nakonec se k Altu nachomýtla firma Apple
  60. a později vydala ne jeden, ale rovnou dva počítače s grafickým rozhraním
  61. Lízu a jejího úspěšnějšího následovníka Macintosh
  62. Alto nikdy nebyl komerčním produktem,
  63. ale Xerox v roce 1981 na jeho základu vytvořil komerční systém
  64. Star 8010 a to dva roky před příchodem Lízy
  65. a tři roky před Macem.
  66. Byli to Star a Alto kteří posloužili jako základ pro Macintosh
  67. Star od Xeroxu používal plochu s ikonami pro dokumenty a složky
  68. měl kurzor, skrolovací panely a rozbalovací menu
  69. což byly obrovské inovace a Mac je všechny zkopíroval
  70. Byla to první kombinace kterou Mac zapracoval a která jej poslala na cestu k dlouhotrvajícího úspěchu.
  71. Apple se zaměřil na využití počítače v domácnostech
  72. a Mac měl být jednoduchým zařízením podobným TV nebo rádiu.
  73. narozdíl od Star, který byl zamýšlen pro profesionální užití
  74. Mac tak byl ohromně odlišný od těžkopádných na příkazech založených systémů, které v té době převládaly
  75. byl pro domácnost a to znamenalo sérii změn
  76. Nejprve Apple zrušil jedno tlačítko na myši, aby byl tento novátorský ovládací nástroj méně matoucí
  77. Pak přidali dvojklik na otevírání souborů
  78. Star na otevírání souborů používal zvláštní klávesu
  79. Mac také umožnil pohybovat ikonami po ploše a měnit rozměry oken
  80. Star nepodporoval drag and drop (táhni a pusť)
  81. Soubory se přesouvaly a kopírovaly označením ikony
  82. stisknutím klávesy a poté kliknutím na cílové místo
  83. Rozměry okna se měnily přes menu
  84. Star a Alto měly oba rozbalovací menu
  85. ale protože se menu pořád hýbala po ploše
  86. uživatel často ztrácel orientaci
  87. Mac zavedl hlavní menu
  88. který zůstal na stejném místě ať už jste dělali cokoliv
  89. A Mac také přidal koš, aby bylo mazání souborů intuitivnější a méně nervy ničící
  90. A nakonec skrze kompromisy a chytré metody při výrobě
  91. Apple dokázal srazit ceny Maca až na 2,500$
  92. Sice byl pořád drahý, ale mnohem levnější než Lisa za 10,000$ nebo Star za 17,000$
  93. Ale co to všechno započalo bylo grafické rozhraní
  94. sloučené s myšlenkou počítače jako přístroje pro domácnost
  95. Mac je demonstrací výbušného potenciálu kombinací
  96. Na druhou stranu jsou Star a Alto
  97. produkty roků vrcholového výzkumu a vývoje
  98. Jsou doklady pomalé síly transformace
  99. Samozřejmě i ony obsahují práci druhých
  100. Alto a Star jsou evoluční větve které vycházejí ze systému NLS,
  101. který zavedl okna a myš
  102. do Sketchpadu, první interaktivní aplikace na kreslení
  103. Vývoj vede až do dob Memexu,
  104. konceptu připomínající PC léta před tím než to bylo vůbec možné
  105. Nezávislost naší kreativity byla překryta mocnými kulturními myšlenkami
  106. ale technologie nyní odkrývají tato propojení
  107. Bojujeme legálně,
  108. eticky a umělecky, abychom se vypořádali s těmito důsledky
  109. a o tom je naše závěrečná epizoda.
  110. Část 4
  111. Co by se stalo, kdyby se Xerox nikdy nerozhodl věnovat se grafickému rozhraní?
  112. Nebo kdyby Thomas Edison vynalezl něco jiného?
  113. Co kdyby Tim Berners-lee nikdy nevytvořil World Wide Web?
  114. Jak moc jiný by byl náš svět?
  115. Byli bychom více pozadu?
  116. Zdá se, že historie nám napovídá, že bychom nebyli tolik odlišní
  117. Kdykoliv dojde k velkému objevu,
  118. Jsou zde většinou další na podobné cestě
  119. možná trochu pozadu
  120. možná ne zas o tolik pozadu
  121. Isaac Newton a Gottfried Liebnitz vynalezli matematické funkce kolem roku 1684
  122. Samozřejmě, že Charles Darwin definoval teorii evoluce přirozeným výběrem
  123. ale Alfred R. Wallace měl stejný nápad v přibližně stejnou dobu.
  124. Alexandr Graham Bell a Elisha Gray vyplnili patenty pro telefon ve stejný den
  125. Nazýváme to vícenásobný objev
  126. Stejná inovace vzešlá z rozdílných míst
  127. Věda a vynálezy jsou jich plné
  128. ale může se to přihodit i v uměleckém oboru.
  129. Například ve filmovém průmyslu tu máme 3 filmy o Coco Chanel během 9 měsíců.
  130. Okolo roku 1999 vznikly 4 sci-fi filmy o umělé realitě.
  131. Dokonce i neobyčejný film Charlieho Kaufmana
  132. Synekdocha, New York
  133. je nečekaně podobný románu od Toma McCathyho - Remainder
  134. Oba příběhy jsou o muži, který náhle zbohatnul
  135. a začal oživovat dávné momenty svého života
  136. dokonce zašel tak daleko, že znovu vytvořil akt svého početí
  137. Dokonce toto
  138. video, které právě sledujete
  139. bylo napsáno chvíli před tím, než New Yorker publikoval příběh Malcolma Gladwella
  140. o Apple, Xeroxu a povaze inovací
  141. Všichni stavíme ze stejných materiálů
  142. a čas od času se náhodou objeví podobné výsledky
  143. ale nějaké inovace jsou prostě nevyhnutelné
  144. Ahoj jsem Kirby
  145. a jsem tvůrcem "Všechno je jen remix"
  146. Ještě jednou Vám děkuji za shlédnutí tohoto videa
  147. Chtěl bych se chvilku věnovat poděkování všem lidem, kteří příspěli k práci na této epizodě
  148. a také mým odběratelům na twitteru, kteří mi občas pomáhají s výzkumem
  149. Finančná dary jsou velmi ceněné a vítané.
  150. a opravdu mi pomáhají při práci na tomto projektu.
  151. Takže pokud jste v pozici, kdy můžete přispět,
  152. prosím navštivte darovací stránku na webové stránce
  153. a přispějte tolik, kolik si myslíte, že má tato série pro vás hodnotu
  154. Také zvažte zdroje a odkazy na webové stránce
  155. a kupte si něco z knih, hudby a filmů které tam jsou
  156. Jsou to práce, ze kterých vycházím při sestavování tohoto seriálu
  157. ti lidé si jistě také zaslouží vaši podporu
  158. A na závěr, příjďte se se mnou setkat na živo. Mám již naplánované nějaké schůzky, podívejte se na webovou stránku pro bližší podrobnosti
  159. Pokud se se mnou chete osobně setkat,
  160. pošlete mi e-mail na @everythingisaremix.info
  161. To je vše! Nezapomeňte se příště podívat na zakončení této série
  162. a také vzrušující oznámení
  163. Zatím se mějte. Přeložili CZ & SK Anonymous