Return to Video

Priče iza "Njujorkerovih" naslovnih strana

  • 0:01 - 0:03
    Dakle, pre 24 godine,
  • 0:03 - 0:04
    "Njujorker" me je zaposlio
  • 0:04 - 0:06
    kao umetničku direktorku
  • 0:06 - 0:10
    da bih podmladila
  • 0:10 - 0:15
    nešto što je do tad postalo
    unekoliko uštogljena institucija
  • 0:15 - 0:18
    i kako bih dovela umetnike
  • 0:18 - 0:21
    i pokušala da spustim časopis
    s njegovog visokog postolja
  • 0:21 - 0:25
    da bi se bavio svojim vremenom.
  • 0:25 - 0:27
    I to je bio pravi posao za mene
  • 0:27 - 0:32
    jer sam oduvek bila opčinjena
    time koliko slika može -
  • 0:32 - 0:34
    jednostavan crtež -
  • 0:34 - 0:38
    može da napravi presek bujice prizora
    koje svakodnevno gledamo.
  • 0:39 - 0:41
    Kako može da uhvati trenutak,
  • 0:41 - 0:46
    kako može da kristališe
    društveni trend ili složen događaj
  • 0:46 - 0:51
    kako mnogo reči ne bi moglo -
  • 0:51 - 0:55
    i da ga svede na njegovu suštinu
    i pretvori u karikaturu.
  • 0:56 - 0:58
    Pa sam otišla u biblioteku
  • 0:58 - 1:04
    i videla sam prvu naslovnu stranu
    koju je nacrtao Ri Irvin 1925 -
  • 1:04 - 1:08
    kicoša koji posmatra leptira
    kroz svoj monokl,
  • 1:09 - 1:12
    a nazivamo ga Justasom Tilijem.
  • 1:12 - 1:16
    Shvatila sam
    da kako je časopis postajao čuven
  • 1:16 - 1:22
    po svom opsežnom istraživanju
    i dugim reportažama,
  • 1:22 - 1:25
    usput je izgubio nešto svog humora
  • 1:25 - 1:29
    jer je Justas Tili sve češće viđen
    kao nadmeni kicoš,
  • 1:29 - 1:33
    ali zapravo, godine 1925,
  • 1:33 - 1:36
    kada je Ri Irvin prvi put
    nacrtao ovu sliku,
  • 1:36 - 1:39
    namenio ju je bio
    humorističnom odeljku časopisa
  • 1:39 - 1:41
    kako bi zabavio mlade iz tog doba,
  • 1:41 - 1:44
    a to su bile šiparice iz burnih '20-ih.
  • 1:45 - 1:46
    A u biblioteci,
  • 1:46 - 1:51
    pronašla sam slike
    koje su zaista hvatale duh vremena
  • 1:51 - 1:54
    Velike depresije.
  • 1:54 - 1:58
    A to nam je pokazivalo,
    ne samo kako su se ljudi odevali
  • 1:58 - 2:00
    ili kako su im izgledala auta,
  • 2:00 - 2:03
    već i šta ih je zasmejavalo,
  • 2:03 - 2:05
    koje su im bile predrasude.
  • 2:05 - 2:08
    I zaista ste imali utisak
  • 2:08 - 2:11
    kakav je bio osećaj živeti '30-ih.
  • 2:12 - 2:15
    Pa sam sazvala savremene umetnike,
  • 2:15 - 2:18
    poput prisutnog Adrijana Tomina.
  • 2:18 - 2:21
    Često pozivam pripovedače -
  • 2:21 - 2:23
    karikaturiste, pisce dečjih knjiga -
  • 2:23 - 2:26
    i zadajem im teme, poput,
  • 2:27 - 2:29
    znate, kakav je osećaj biti u podzemnoj
  • 2:29 - 2:31
    ili Dan zaljubljenih
  • 2:31 - 2:33
    i oni mi šalju skice.
  • 2:33 - 2:37
    I čim urednik odobri skice,
  • 2:37 - 2:38
    urednik je Dejvid Remnik,
  • 2:39 - 2:41
    to je to.
  • 2:41 - 2:43
    I sviđa mi se način
  • 2:43 - 2:49
    na koji vam ti prizori
    zapravo ne govore šta da mislite.
  • 2:49 - 2:51
    Ali vas teraju na razmišljanje
  • 2:51 - 2:56
    jer je umetnik zapravo -
  • 2:56 - 2:57
    to skoro da je zagonetka;
  • 2:57 - 2:59
    umetnik crta tačkice,
  • 2:59 - 3:02
    a vi, čitaoci, morate da dovršite sliku.
  • 3:02 - 3:06
    Kako biste shvatili
    ovaj prizor sleva od Anite Kunc
  • 3:06 - 3:09
    ili ovaj zdesna od Tomera Hanuka,
  • 3:09 - 3:12
    morate da se igrate zapažanja razlika.
  • 3:12 - 3:15
    A to je nešto što je...
  • 3:16 - 3:19
    Zaista je uzbudljivo videti
  • 3:19 - 3:25
    kako komunikacija sa čitaocem...
  • 3:26 - 3:30
    kako ti prizori zaista hvataju -
  • 3:30 - 3:32
    poigravaju se sa stereotipima.
  • 3:32 - 3:33
    Ali kad ih shvatite,
  • 3:33 - 3:37
    onda vam to preuredi stereotipe
    koji postoje u vašoj glavi.
  • 3:38 - 3:41
    Ali nisu samo prizori
    ti koji moraju da pružaju uvid ljudima,
  • 3:41 - 3:43
    ponekad može da se radi o osećaju.
  • 3:43 - 3:45
    Odmah nakon 11. septembra,
  • 3:46 - 3:49
    bila sam u tački,
  • 3:49 - 3:50
    kao i svi drugi,
  • 3:50 - 3:55
    gde zaista nisam znala kako da se izborim
    s onim kroz šta smo prolazili
  • 3:55 - 4:01
    i osećala sam da nijedan prizor
    ne može da uhvati taj trenutak,
  • 4:01 - 4:03
    te sam želela da uradimo
    prosto crnu naslovnicu,
  • 4:03 - 4:05
    kao da nema naslovne strane.
  • 4:05 - 4:09
    I razgovarala sam sa mužem,
    karikaturistom Artom Spigelmanom,
  • 4:09 - 4:13
    i pomenula sam mu da ću to da predložim,
  • 4:13 - 4:15
    a on mi je rekao: "Oh, ako ćeš
    da uradiš crnu naslovnicu,
  • 4:15 - 4:19
    zašto onda ne bi išla
    sa siluetom Kula bliznakinja,
  • 4:19 - 4:21
    crno na crno?"
  • 4:21 - 4:22
    I sela sam da to nacrtam,
  • 4:22 - 4:24
    i čim sam to ugledala,
  • 4:25 - 4:26
    trnci su mi prošli kičmom
  • 4:26 - 4:28
    i shvatila sam
  • 4:29 - 4:32
    da u ovom odbijanju da nacrtam prizor,
  • 4:32 - 4:37
    pronašli smo način da uhvatimo gubitak
  • 4:37 - 4:39
    i tugu
  • 4:39 - 4:40
    i odsutnost.
  • 4:42 - 4:46
    I tokom ovoga sam naučila
    nešto istinski duboko -
  • 4:46 - 4:52
    da ponekad neki prizori
    koji najviše govore
  • 4:52 - 4:55
    rade to s najmanje sredstava.
  • 4:56 - 4:59
    A prost prizor može mnogo toga da kaže.
  • 4:59 - 5:03
    Dakle, ovo je prizor
    od Boba Staka koji smo objavili
  • 5:03 - 5:07
    odmah nakon izbora Baraka Obame,
  • 5:08 - 5:11
    i uhvatio je istorijski momenat.
  • 5:11 - 5:14
    Ali ne možemo da planiramo
  • 5:14 - 5:15
    jer kako bismo to postigli,
  • 5:15 - 5:21
    moramo da dozvolimo umetniku
    da doživi emocije koje svi mi osećamo
  • 5:21 - 5:23
    kada se to dešavalo.
  • 5:23 - 5:27
    Dakle, u novembru 2016,
  • 5:27 - 5:30
    tokom prošlogodišnjih izbora,
  • 5:30 - 5:33
    jedini prizor koji smo mogli
    da objavimo je bio ovaj,
  • 5:33 - 5:37
    koji se pojavio na štandovima
    u nedelji kad su svi glasali.
  • 5:37 - 5:38
    (Smeh)
  • 5:38 - 5:41
    Jer smo znali
    da će se neko ovako osećati -
  • 5:41 - 5:42
    (Smeh)
  • 5:42 - 5:45
    kada objave rezultate izbora.
  • 5:46 - 5:49
    A kada smo saznali rezultate,
  • 5:51 - 5:52
    zaista smo bili zatečeni,
  • 5:52 - 5:58
    i ovo je prizor
    koji je posalao Bob Stak, opet,
  • 5:59 - 6:02
    i zaista je pogađao u centar.
  • 6:02 - 6:04
    I opet,
  • 6:04 - 6:10
    zaista ne možemo da znamo
    šta će sledeće da se desi,
  • 6:10 - 6:13
    no ovde smo se osećali
    kao da ne znamo kako da idemo dalje,
  • 6:13 - 6:14
    ali smo išli dalje,
  • 6:14 - 6:20
    i ovo je prizor koji smo objavili
    nakon izbora Donalda Trampa
  • 6:20 - 6:24
    i za vreme Marša žena
  • 6:24 - 6:25
    širom SAD-a.
  • 6:26 - 6:28
    Dakle, tokom ove 24 godine,
  • 6:28 - 6:33
    videla sam preko 1000 prizora
    kako oživljavaju iz nedelje u nedelju,
  • 6:33 - 6:35
    i često me pitaju koji mi je omiljeni,
  • 6:35 - 6:37
    ali ne mogu da odaberem jedan
  • 6:37 - 6:43
    jer sam najponosnija
    na to koliko je svaki prizor različit
  • 6:43 - 6:44
    od drugih.
  • 6:44 - 6:48
    A to je zbog talenta i raznolikosti
  • 6:48 - 6:51
    svih umetnika koji prave doprinos.
  • 6:52 - 6:53
    I sad, pa,
  • 6:53 - 6:55
    sad smo pod Rusima,
  • 6:55 - 6:56
    pa -
  • 6:57 - 6:58
    (Smeh)
  • 6:58 - 7:00
    U ovom prikazu Berija Blita
  • 7:00 - 7:06
    Justas je postao Justas Vladimirovič Tili.
  • 7:06 - 7:11
    A leptir nije niko drugi
    do zapanjeni Donald Tramp,
  • 7:11 - 7:12
    koji maše svojim krilima,
  • 7:12 - 7:16
    pokušavajući da shvati
    kako da upravlja efektom leptira,
  • 7:16 - 7:22
    a čuveni logo
    koji je nacrtao Ri Irvin 1925.
  • 7:22 - 7:23
    je sad na ćirilici.
  • 7:24 - 7:28
    Dakle, kod ovog trenutka mi je uzbudljiv
  • 7:28 - 7:31
    način na koji...
  • 7:32 - 7:37
    Znate, slobodna štampa je od ključnog
    značaja za našu demokratiju.
  • 7:37 - 7:40
    A vidimo to od uzvišenog do smešnog,
  • 7:40 - 7:45
    kako umetnici mogu da uhvate šta se dešava
  • 7:45 - 7:47
    na način na koji umetnik
  • 7:48 - 7:53
    naoružan samo mastilom i vodenim bojama,
  • 7:53 - 7:59
    može da uhvati i uđe
    u kulturološki dijalog.
  • 7:59 - 8:04
    To stavlja date umetnike
    u središte određene kulture,
  • 8:04 - 8:06
    a upravo to je mesto
    gde ja mislim da trebaju da budu.
  • 8:07 - 8:10
    Jer nam je u ovom trenutku
    najpotrebnija dobra karikatura.
  • 8:10 - 8:12
    Hvala vam.
  • 8:12 - 8:16
    (Aplauz)
Title:
Priče iza "Njujorkerovih" naslovnih strana
Speaker:
Fransoa Muli (Françoise Mouly)
Description:

Upoznajte Fransoa Muli, "Njujorkerovu" umetničku direktorku. U protekle 24 godine je pomagala u odlučivanju šta će da se pojavi na čuvenoj naslovnoj strani časopisa, od crno-crnog prikaza Kula bliznakinja u nedelji nakon 11. 9. do skorašnje obrade, inspirisane Rusijom, maskote kicoša Justasa Tilija. U ovoj vizuelnoj retrospektivi, Muli razmatra to kako jednostavan crtež može da napravi presek bujice prizora koje svakodnevno gledamo i da elegantno uhvati osećanje (i senzibilitet) jednog trenutka u vremenu.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:29

Serbian subtitles

Revisions