Kako najti delo, ki ga obožujete
-
0:00 - 0:04O, kakšna čast.
Vedno sem se spraševal, kako to izgleda. -
0:04 - 0:08Torej, pred osmimi leti sem dobil
najslabši poklicni nasvet v življenju. -
0:08 - 0:10Prijatelj mi je rekel:
-
0:10 - 0:12"Ne skrbi kako všeč
ti je delo, ki ga opravljaš zdaj. -
0:12 - 0:15Pomembno je samo
za grajenje tvojega življenjepisa." -
0:15 - 0:18Prav takrat sem se vrnil iz
Španije, kjer sem živel nekaj časa, -
0:18 - 0:21in začel v podjetju Fortune 500.
Mislil sem: "Super. -
0:21 - 0:22Imel bom velik vpliv na svet."
-
0:22 - 0:25Toliko idej sem imel.
Po skoraj dveh mesecih -
0:25 - 0:28sem opazil, da imam vsako jutro
približno ob 10. uri to čudno potrebo, -
0:28 - 0:32da bi z glavo udaril skozi
zaslon svojega računalnika. -
0:32 - 0:34Ne vem, če se je kdo že kdaj tako počutil.
-
0:34 - 0:38Kar kmalu po tem sem opazil,
da so vsi tekmeci v našem prostoru -
0:38 - 0:41že avtomatizirali vlogo
mojega delovnega mesta. -
0:41 - 0:45Prav v tem obdobju sem dobil ta modri
nasvet o grajenju svojega življenjepisa. -
0:45 - 0:47No, medtem ko sem skušal ugotoviti,
-
0:47 - 0:53skozi katero okno v drugem nadstropju
naj skočim, da bi spremenil stvari, -
0:53 - 0:56sem prebral povsem drugačen
nasvet Warren Buffeta, ki pravi: -
0:56 - 1:03"Iskati službe za grajenje življenjepisa
je tako kot hraniti seks za stara leta." -
1:03 - 1:05(smeh)
-
1:05 - 1:07Ko sem to slišal, sem imel vse,
kar sem potreboval. -
1:07 - 1:10V dveh tednih sem zapustil to
podjetje z enim samim namenom: -
1:10 - 1:13najti nekaj, kar bi lahko
zamočil. Tako težko je bilo. -
1:13 - 1:16Hotel sem imeti nekakšen vpliv.
Ni bilo važno kakšen. -
1:16 - 1:19In zelo hitro sem odkril, da nisem sam:
-
1:19 - 1:20več kot 80 odstotkov ljudi
-
1:20 - 1:23ne uživa v svojem delu.
-
1:23 - 1:25Domnevam, da je med vami tu drugače,
-
1:25 - 1:27ampak to je povprečje študije Deloitte.
-
1:27 - 1:31Zato sem želel izvedeti,
kaj je tisto, kar ločuje te ljudi, -
1:31 - 1:33ki opravljajo strastno delo,
spreminjajo svet, -
1:33 - 1:35ki se zbujajo navdahnjeni vsak dan,
-
1:35 - 1:37od ostalih 80 odstotkov ljudi,
-
1:37 - 1:39ki živijo nekakšna življenja
v tihem obupu. -
1:39 - 1:42Začel sem intervjuvati ljudi,
ki delajo navdihujoče delo, -
1:42 - 1:45prebiral sem tudi knjige
in naredil študije, -
1:45 - 1:47skupaj 300 knjig o namenu
in karieri in vsem tem. -
1:47 - 1:51Popolnoma sem se zatopil v to,
res, s sebičnim namenom, da bi - -
1:51 - 1:55želel sem najti delo,
ki ga ne bi mogel ne opravljati, -
1:55 - 1:57kaj bi to pomenilo zame.
-
1:57 - 1:59Ko sem to počel,
me je več ljudi spraševalo: -
1:59 - 2:00"Ti se spoznaš na te kariere.
-
2:00 - 2:03Ne maram svojega dela.
Se lahko dobiva na kosilu?" -
2:03 - 2:05"Seveda." A moral bi jih opozoriti,
-
2:05 - 2:07saj sem na tej točki tudi sam
odnehal v 80 odstotkih. -
2:07 - 2:10Od ljudi, s katerimi sem kosil,
jih je 80 % dalo odpoved -
2:10 - 2:12v roku dveh mesecev.
-
2:12 - 2:16Na to sem bil ponosen, pa nisem
obvladal nikakršne posebne čarovnije. -
2:16 - 2:19Šlo je za preprosto vprašanje,
ki sem ga vedno zastavil. -
2:19 - 2:21Glasilo se je tako: "Zakaj
opravljaš to delo?" -
2:21 - 2:23In njihov odgovor je pogosto bil:
-
2:23 - 2:25"No, ker mi je nekdo rekel, da moram."
-
2:25 - 2:28Tako sem spoznal, da se
ogromno ljudi okoli nas -
2:28 - 2:31vzpenja po lestvi, na katero
jim je nekdo rekel, naj se vzpnejo, -
2:31 - 2:33in se konča naslonjena na napačni steni
-
2:33 - 2:36ali pa sploh nobeni.
-
2:36 - 2:38Dlje kot sem bil s temi ljudmi
in uvidel problem - -
2:38 - 2:40pomislil sem, kako
bi ustvarili skupnost, -
2:40 - 2:42mesto, kjer bi se ljudje počutili doma,
-
2:42 - 2:44in, kjer bi lahko delali stvari drugače,
-
2:44 - 2:47izbrali manj prehojeno pot,
kjer bi to spodbujali -
2:47 - 2:50in navdihnili ljudi, da se spremenijo?
-
2:50 - 2:53Zamisel se je razvila v kar
imenujem Živi svojo legendo, -
2:53 - 2:54kar bom predstavil v kratkem.
-
2:54 - 2:57Ko pa sem to odkrival, sem opazil okvir
-
2:57 - 3:00treh res preprostih stvari,
-
3:00 - 3:03ki so skupne vsem tem
strastnim oblikovalcem sveta, -
3:03 - 3:06bodisi, da ste Steve Jobs
ali pa samo, saj veste, -
3:06 - 3:07oseba, ki ima pekarno na vaši ulici.
-
3:07 - 3:10Ampak opravljate delo, ki vas pooseblja.
-
3:10 - 3:13Te tri bi delil z vami,
da jih uporabimo kot objektiv -
3:13 - 3:15za preostanek dneva in, upajmo,
za preostanek življenja. -
3:15 - 3:18Prvi korak tega tristopenjskega
okvira strastnega dela -
3:18 - 3:21zahteva, da postanete
samostrokovnjak in razumete sebe. -
3:21 - 3:23Kajti če ne veste, kaj iščete,
-
3:23 - 3:26tega nikoli ne boste našli.
-
3:26 - 3:28In tega ne bo nihče naredil namesto nas.
-
3:28 - 3:32Magisterij iz strasti, namena
in kariere ne obstaja na nobeni univerzi. -
3:32 - 3:34Zakaj to ni obvezni
dvopredmetni magisterij? -
3:34 - 3:36Ampak o tem niti ne bom razpravljal.
-
3:36 - 3:39Več časa porabite pri izbiri
TV-ja za vašo študentsko sobo -
3:39 - 3:42kot pa pri izbiri vašega
magisterija in področja študija. -
3:42 - 3:44A dejansko je od nas
odvisno, za kaj se bomo odločili. -
3:44 - 3:47Zato potrebujemo okvir,
način za navigacijo skozi to. -
3:47 - 3:51Zato moramo za naš kompas prvo ugotoviti,
katere so naše edinstvene vrline. -
3:51 - 3:54Kaj je tisto, zaradi česar
z veseljem vstanemo, -
3:54 - 3:57pa če smo plačani ali ne,
tisto, za kar se nam ljudje hvaležni? -
3:57 - 4:01Iskalnik prednosti 2.0 je knjiga
in tudi spletno orodje. -
4:01 - 4:05Toplo jo priporočam za razvrščanje stvari,
pri katerih ste že po naravi dobri. -
4:05 - 4:09Vprašajmo se, kaj je naš okvir
ali hierarhija pri sprejemanju odločitev? -
4:09 - 4:14Nas skrbi za ljudi, našo družino, zdravje,
-
4:14 - 4:16ali samo za dosežke, uspeh in podobno?
-
4:16 - 4:18Ugotoviti moramo, kaj pomeni
sprejeti take odločitve, -
4:18 - 4:20šele potem vemo, kakšni smo po duši,
-
4:20 - 4:26da je ne prodamo namenu,
za katerega nas sploh ne briga. -
4:26 - 4:28Naslednji korak so naše izkušnje.
-
4:28 - 4:31Vsi imamo izkušnje.
Vsak dan in vsako minuto se učimo, -
4:31 - 4:33kaj imamo radi, kaj sovražimo,
-
4:33 - 4:36v čem smo dobri in v čem obupni.
-
4:36 - 4:38In če temu ne posvečamo pozornosti,
-
4:38 - 4:40ne osvajamo tega znanja
-
4:40 - 4:43in ga ne uporabljamo skozi življenje,
potem je vse zaman. -
4:43 - 4:45Vsak dan, vsak teden,
vsak mesec vsakega leta -
4:45 - 4:48preživim nekaj časa samo
v razmišljanju, kaj je šlo v redu, -
4:48 - 4:50kaj je šlo narobe in kaj hočem ponoviti
-
4:50 - 4:52in kaj lahko vključim v svoj vsakdan.
-
4:52 - 4:55In to še posebej, ko vidite ljudi,
sploh danes, -
4:55 - 4:57ki vas navdihujejo in počnejo stvari,
ob katerih rečete: -
4:57 - 5:00O moj Bog, to kar počne Jeff,
hočem biti kot on. -
5:00 - 5:02Zakaj to pravite? Pišite si v dnevnik.
-
5:02 - 5:04Zapišite si, kaj vas pri njih navdihuje.
-
5:04 - 5:06Nikar ne vključite
vsega njihovega življenja, -
5:06 - 5:08ampak si zapišite le tisto,
kar vas pritegne, -
5:08 - 5:10tako bomo sčasoma imeli zalogo stvari,
-
5:10 - 5:14ki jih lahko vpeljemo v naš vsakdan
in nam omogočijo strastnejše življenje -
5:14 - 5:16in večji vpliv.
-
5:16 - 5:18Saj ko začnemo z zbiranjem teh stvari,
-
5:18 - 5:21potem lahko definiramo,
kaj nam uspeh dejansko pomeni, -
5:21 - 5:25a brez vseh različnih delov kompasa
je to nemogoče. -
5:25 - 5:27Znajdemo se v situaciji -
živimo to zrežirano življenje, -
5:27 - 5:31ki ga očitno vsi preživijo v vzpenjanju
po lestvi gor do ničesar. -
5:31 - 5:33To je nekako kot v filmu
Wall Street 2, kdor ga je gledal, -
5:33 - 5:37kjer novinec vpraša direktorja
in pomembnega bankirja Wall Streeta: -
5:37 - 5:39"Kakšna je vaša številka?
Vsak ima številko, -
5:39 - 5:42pri kateri se bo ustavil, ko jo doseže."
-
5:42 - 5:45On odgovori: "Oh, to je preprosto. Več."
-
5:45 - 5:47In se samo nasmehne.
-
5:47 - 5:49In to je žalostno stanje večine ljudi,
-
5:49 - 5:51ki ne vedo, kaj je zanje pomembno,
-
5:51 - 5:53saj nenehno segajo po nečem,
kar nam ne pomeni nič, -
5:53 - 5:56vendar to počnemo zato,
ker pravijo, da moramo. -
5:56 - 5:58Vendar, ko enkrat sestavimo ta okvir,
-
5:58 - 6:01lahko začnemo prepoznavati stvari,
ki nas oživljajo. -
6:01 - 6:03Pred tem je strast lahko prišla
in vas udarila v obraz, -
6:03 - 6:07ali morda pri vaši potencialni vrsti dela,
vi pa ste jo mogoče zavrgli, -
6:07 - 6:09ker niste vedeli, kako bi jo prepoznali.
-
6:09 - 6:12A ko izveste, lahko vidite nekaj
skladnega z vašimi vrlinami, -
6:12 - 6:14vašimi vrednotami,
s tem, kdo ste kot oseba -
6:14 - 6:17zato zgrabite to, storite nekaj s tem
-
6:17 - 6:20in stremite k temu ter skušajte
vplivati s pomočjo tega. -
6:20 - 6:23Živi svojo legendo
in gibanje, ki smo ga začeli, -
6:23 - 6:26ne bi obstajala, če ne bi imel kompasa,
s katerim sem ugotovil: -
6:26 - 6:29"To je nekaj, k čemu želim
stremeti in vplivati na svet." -
6:29 - 6:32Če ne vemo, kaj iščemo,
tega ne bomo nikoli našli. -
6:32 - 6:34Ko pa imamo ta okvir, kompas,
-
6:34 - 6:38potem lahko naredimo naslednji korak -
in tisto zgoraj nisem jaz - -
6:38 - 6:41narediti nemogoče
in premakniti naše meje. -
6:41 - 6:44Obstajata dva razloga,
zakaj ljudje ne počnejo stvari. -
6:44 - 6:46Prvič, prepričajo se, da ne zmorejo,
-
6:46 - 6:47ali pa jim to dopovejo drugi.
-
6:47 - 6:49Kakorkoli že, to začnemo verjeti.
-
6:49 - 6:52Ali obupamo, ali pa nečesa
sploh nikoli ne začnemo. -
6:52 - 6:54Vse je bilo nemogoče,
dokler ni tega nekdo storil. -
6:54 - 6:57Vsak izum, vsako novo stvar na svetu
-
6:57 - 6:58so sprva imeli za noro.
-
6:58 - 7:02Roger Bannister in štiriminutna milja,
fizično je bilo nemogoče -
7:02 - 7:03preteči miljo v štirih minutah,
-
7:03 - 7:06dokler se Roger Bannister
ni opogumil in to storil. -
7:06 - 7:07In kaj je bilo potem?
-
7:07 - 7:10Dva meseca kasneje je 16 ljudi
preteklo štiriminutno miljo. -
7:10 - 7:13Stvari v naši glavi, ki jih
imamo za nemogoče, -
7:13 - 7:15so pogosto le mejniki,
ki čakajo, da jih dosežemo, -
7:15 - 7:17če samo malo premaknemo meje.
-
7:17 - 7:20In mislim, da se to verjetno začne
z vašim fizičnim telesom in fitnesom, -
7:20 - 7:22bolj kot karkoli, saj to lahko nadziramo.
-
7:22 - 7:24Če ne zmorete preteči milje,
-
7:24 - 7:26si dokažite, da lahko tudi dve
-
7:26 - 7:29ali maraton, ali izgubite
dva kilograma, ali karkoli že je, -
7:29 - 7:31Zaveste se, da se samozavest sestavlja
-
7:31 - 7:34in se lahko prenese
v preostanek vašega sveta. -
7:34 - 7:38In s prijatelji smo se že
kar malo navadili na to. -
7:38 - 7:41Imamo to majhno skupino.
Skupaj hodimo na pustolovščine, -
7:41 - 7:44in pred kratkim sem se znašel v
nekakšnem negotovem položaju. -
7:44 - 7:47Bojim se globoke, temne, modre vode.
-
7:47 - 7:49Ne vem, če ima še kdo tak strah,
-
7:49 - 7:52odkar je gledal film Čeljusti 1, 2, 3
in 4 približno šestkrat -
7:52 - 7:53kot jaz v otroštvu.
-
7:53 - 7:57Ampak vse, kar je višje od tega,
če je motno, že čutim to prav zdaj. -
7:57 - 7:59Prisežem, da je nekaj tam.
-
7:59 - 8:03Tudi če je jezero Tahoe, sladka voda,
kjer je strah povsem neutemeljen, -
8:03 - 8:04je neumno, ampak je prisoten.
-
8:04 - 8:06No, pred tremi leti sem bil na vlačilcu
-
8:06 - 8:08prav tu v zalivu San Francisco.
-
8:08 - 8:12Bil je deževen, nevihten, vetroven dan,
ljudem je bilo slabo na čolnu -
8:12 - 8:15in tam sem sedel v potapljaški obleki
in gledal skozi okno -
8:15 - 8:18čisto zgrožen ter razmišljal,
da bom zaplaval v svojo smrt. -
8:18 - 8:21Namenil sem se
preplavati ožino Golden Gate. -
8:21 - 8:25Domnevam, da so nekateri ljudje
v tem prostoru to že storili. -
8:25 - 8:27Sedel sem tam in kolega Jonathan,
pobudnik, -
8:27 - 8:30je prišel do mene in opazil,
v kakšnem stanju sem bil. -
8:30 - 8:33Rekel je: "Scott, stari,
kaj se sploh lahko zgodi? -
8:33 - 8:34Imaš potapljaško obleko. Ne boš utonil.
-
8:34 - 8:37In če ne boš zmogel,
samo skoči na enega od 20 kajakov. -
8:37 - 8:40Če pa napade morski pes,
zakaj bi izbral tebe -
8:40 - 8:43izmed več kot 80 plavalcev?"
Hvala, to zelo pomaga. -
8:43 - 8:45Dodal je še: "Zares, samo uživaj. Srečno."
-
8:45 - 8:48Potem je skočil
v vodo in odplaval. V redu. -
8:48 - 8:53Izgleda, da je motivacijski govor res
pomagal, imel sem občutek popolnega miru. -
8:53 - 8:56Verjetno zato,
ker je imel Jonathan 13 let. -
8:56 - 8:58(smeh)
-
8:58 - 9:01Od 80 ljudi, ki so plavali ta dan,
-
9:01 - 9:03jih je bilo 65 starih med 9 in 13 let.
-
9:03 - 9:06Pomislite, kakšen bi bil vaš
pristop do sveta, -
9:06 - 9:09če bi pri devetih letih ugotovili,
da lahko preplavate miljo in pol -
9:09 - 9:12od Alcatraza do San Francisca
v vodi s trinajstimi stopinjami. -
9:12 - 9:14Čemu bi rekli "da"?
-
9:14 - 9:16Nad čim ne bi obupali? Kaj bi poskusili?
-
9:16 - 9:18Proti koncu plavanja
sem prišel k Vodnemu parku -
9:18 - 9:20in potem prilezel iz vode.
-
9:20 - 9:22Seveda je pol otrok že končalo,
-
9:22 - 9:24zato so vsi navdušeni navijali zame.
-
9:24 - 9:28Če je že kdo kdaj plaval v Zalivu,
ve, da sem imel zmrznjeno glavo. -
9:28 - 9:31Skušal sem odtaliti obraz in gledal
ljudi, ki so zaključevali. -
9:31 - 9:34Takrat zagledam otroka.
Nekaj ni bilo v redu. -
9:34 - 9:37Samo mahal je z rokami.
-
9:37 - 9:40Komaj je vdihnil malo zraka,
že je zopet sunil z glavo pod vodo. -
9:40 - 9:42Opazil sem, da to
spremljajo tudi drugi starši. -
9:42 - 9:44Prisežem, da so mislili enako:
-
9:44 - 9:47"Zato devetletnikom ne dovoliš
plavati od Alcatraza." -
9:47 - 9:50To ni bila utrujenost.
-
9:50 - 9:52Naenkrat sta dva starša
stekla k njemu, ga zgrabila -
9:52 - 9:55in ga dala na svoja ramena.
Nekako vlekla sta ga, -
9:55 - 9:58povsem slabotnega.
-
9:58 - 10:00Hodili so nekaj metrov,
-
10:00 - 10:02in ga položila
na njegov invalidski voziček. -
10:02 - 10:05On pa je dvignil svoje pesti v najbolj
norem izrazu zmage. -
10:05 - 10:08Še vedno čutim toploto
in energijo tega fanta, -
10:08 - 10:10ki mu je uspel ta podvig.
-
10:10 - 10:13Že prej ta dan sem ga videl
v invalidskem vozičku. -
10:13 - 10:15Vendar nisem vedel, da bo šel plavat.
-
10:15 - 10:18Pomislite, kje bo čez 20 let?
-
10:18 - 10:21Koliko ljudi je reklo, da tega
ne zmore, da bo umrl, če poskusi? -
10:21 - 10:23Ljudem dokažete, da so se motili. In sebi,
-
10:23 - 10:25da lahko naredite majhne postopne potiske
-
10:25 - 10:27za to kar veste, da je mogoče.
-
10:27 - 10:29Ni vam treba biti
najhitrejši maratonec na svetu, -
10:29 - 10:32ampak le v okviru svojih nemogočih
omejitev. Da te presežete, -
10:32 - 10:34morate začeti z majcenimi koraki.
-
10:34 - 10:36Najboljši način za to pa je,
-
10:36 - 10:38da se obdate z vnetimi ljudmi.
-
10:38 - 10:40Nemogoče najhitreje premagate tako,
-
10:40 - 10:43da se obdate z ljudmi, ki to že delajo.
-
10:43 - 10:46Naj omenim citat Jima Rohna, ki pravi:
-
10:46 - 10:49"Ste povprečje petih ljudi,
s katerimi preživite največ časa." -
10:49 - 10:53V zgodovini sveta ni
boljšega trika za premik, -
10:53 - 10:56od koder ste trenutno,
do tam, kjer bi radi bili, -
10:56 - 10:59kot ljudje, ki jih zberete okoli sebe.
-
10:59 - 11:01Ti spremenijo vse
in to je dokazano dejstvo. -
11:01 - 11:06Leta 1898 je Norman Triplett
opravil študijo s kupom kolesarjev. -
11:06 - 11:08Meril je njihov čas na stezi v skupini
-
11:08 - 11:10in tudi posamezno.
-
11:10 - 11:13Vsakič je dokazal, da so
kolesarji v skupini vozili hitreje. -
11:13 - 11:16Od takrat se to ponavlja v vseh
družbenih slojih in poklicih -
11:16 - 11:18in vedno znova dokazuje isto:
-
11:18 - 11:21ljudje okoli vas so pomembni
in okolje pomeni vse. -
11:21 - 11:23A vi morate obvladati okolje,
to deluje v obe smeri. -
11:23 - 11:2680 odstotkov ljudi ne mara svojega dela.
-
11:26 - 11:28To pomeni večina okoli nas,
ne tukaj, ampak povsod drugje. -
11:28 - 11:32Spodbujajo sprijaznitev in preprečujejo,
da bi sledili pomembnim stvarem, -
11:32 - 11:34zato moramo obvladovati tako okolje.
-
11:34 - 11:39V taki situaciji sem se znašel -
-
11:39 - 11:42to je osebna izkušnja izpred par let.
-
11:42 - 11:46Je že kdo imel kdaj hobi ali strast,
v katero ste vlili svoje srce in dušo, -
11:46 - 11:49res veliko časa, in si to tako želeli
spremeniti v posel, -
11:49 - 11:54vendar temu nihče ni posvečal pozornosti
in zamisel ni ustvarjala dobička? -
11:54 - 11:58Ok, štiri leta sem se trudil
začeti gibanje Živi svojo legendo, -
11:58 - 12:01da bi pomagal ljudem delati delo,
ki jih res zanima in navdihuje. -
12:01 - 12:03Delal sem vse, kar sem lahko,
-
12:03 - 12:05in samo tri osebe so bile pozorne.
-
12:05 - 12:07Vsi so tam zadaj:
moja mati, oče in moja žena, Chelsea. -
12:07 - 12:09Hvala vam za podporo.
-
12:09 - 12:10(aplavz)
-
12:10 - 12:15Tako zelo sem si to želel, gibanje pa je
imelo ničodstotno rast štiri leta. -
12:15 - 12:18Nameraval sem že zaključiti projekt,
-
12:18 - 12:19a sem se prav takrat
-
12:19 - 12:22preselil v San Francisco in spoznal
nekaj precej zanimivih ljudi, -
12:22 - 12:25ki so imeli nore življenjske stile,
polne avantur, -
12:25 - 12:27poslov, spletnih strani in blogov,
-
12:27 - 12:30ki so obdajali njihove strasti
in zares pomagali ljudem. -
12:30 - 12:33Eden od mojih prijateljev
ima družino z osmimi člani -
12:33 - 12:35in podpira celo svojo družino
-
12:35 - 12:39z blogom, ki ga piše dvakrat na teden.
-
12:39 - 12:41Pravkar so se vsi po enem mesecu
vrnili iz Evrope. -
12:41 - 12:44To me je kar malo vrglo iz tira.
Kako je to sploh mogoče? -
12:44 - 12:47Ko sem to videl,
sem dobil neverjeten navdih, -
12:47 - 12:50namesto, da bi ga ukinil,
sem se odločil vzeti to resno. -
12:50 - 12:52Storil sem vse mogoče,
da sem porabil svoj čas, -
12:52 - 12:54vsako budno uro, s preganjanjem teh ljudi,
-
12:54 - 12:57se družil z njimi, pil pivo in treniral,
kar je pač bilo. -
12:57 - 12:59In po štirih letih ničelne rasti
-
12:59 - 13:01se je v šestih mesecih druženja z njimi
-
13:01 - 13:04skupnost Živi svojo legendo
povečala za desetkrat. -
13:04 - 13:08V še 12 mesecih se je
povečala za 160-krat. -
13:08 - 13:11In danes več kot 30 tisoč ljudi
iz 158 držav -
13:11 - 13:15uporablja naša orodja
za kariere in povezave vsak mesec. -
13:15 - 13:19Ti ljudje so ustanovili
skupnost strastnih ljudi, -
13:19 - 13:21ki so spodbudili možnost,
o kateri sem sanjal -
13:21 - 13:24za Živi svojo legendo pred toliko leti.
-
13:24 - 13:26Ljudje spremenijo vse zato -
-
13:26 - 13:29veste, se vprašate, kaj se dogaja.
-
13:29 - 13:31No, štiri leta nisem poznal
nikogar v tukaj, -
13:31 - 13:35niti nisem vedel, da obstaja,
da lahko ljudje delajo vse to, -
13:35 - 13:37da obstajajo gibanja, kot je to.
-
13:37 - 13:40Potem pa sem prišel sem v San Francisco
in vsi so se ukvarjali s tem. -
13:40 - 13:44Postalo je normalno. Zato sem začel
razmišljati, kako bi sploh to naredil, -
13:44 - 13:47namesto tega, kako sploh ne bi.
-
13:47 - 13:49Ko se to zgodi, se v glavi vklopi stikalo,
-
13:49 - 13:52kar spremeni ves vaš svet.
-
13:52 - 13:55Brez truda se vaši standardi
pomaknejo od tukaj do tukaj. -
13:55 - 13:58Ni potrebno spremeniti ciljev.
Spremeniti morate le okolje. -
13:58 - 14:02To je to in zato sem rad
med ljudmi te celotne skupine, -
14:02 - 14:04zato grem na vsak TED-ov dogodek,
če le lahko, -
14:04 - 14:07in si te dogodke ogledam na iPad-u
na poti na delo. -
14:07 - 14:10Kajti to je skupina ljudi,
ki spodbuja možnosti. -
14:10 - 14:14Cel dan lahko preživimo skupaj
in še veliko drugih. -
14:14 - 14:17Če povzamem stvari,
kar zadeva te tri stebre, -
14:17 - 14:21imajo vsi predvsem eno skupno stvar.
-
14:21 - 14:24So stoodstotno pod našim nadzorom.
-
14:24 - 14:26Nihče vam ne more reči,
da se ne morete učiti o sebi. -
14:26 - 14:29Niti, da ne morete podreti vaših meja,
-
14:29 - 14:31spoznati, kaj je za vas nemogoče,
in podreti tudi to. -
14:31 - 14:33Niti, da se ne obdate
z navdihujočimi ljudmi, -
14:33 - 14:36ali oditi od ljudi,
ki vas vlečejo navzdol. -
14:36 - 14:38Ne morete nadzorovati recesije.
-
14:38 - 14:41Ne tega ali vas bodo odpustili
ali se boste znašli v prometni nesreči. -
14:41 - 14:43Večina stvari je popolnoma
izven naših moči. -
14:43 - 14:46Te tri stvari pa so popolnoma
odvisne od nas -
14:46 - 14:52in lahko spremenijo ves naš svet,
če se odločimo storiti nekaj glede tega. -
14:52 - 14:54In to se začenja dogajati na širši ravni.
-
14:54 - 14:58Pravkar sem prebral v reviji Forbes,
da je ameriška vlada prvič -
14:58 - 15:01v mesecu poročala,
kje je več ljudi dalo odpoved, -
15:01 - 15:03kot jih je bilo odpuščenih.
-
15:03 - 15:06Mislili so, da je anomalija,
a se je zgodilo tri mesece zaporedoma. -
15:06 - 15:08V času, ko ljudje trdijo,
da je okolje težko, -
15:08 - 15:11ljudje kažejo sredinec
temu vnaprej zrežiranemu življenju, -
15:11 - 15:13stvarem, ki bi jih morali narediti,
-
15:13 - 15:18v zameno za stvari, ki so pomembne njim,
in se ukvarjajo z navdihujočimi stvarmi. -
15:18 - 15:22Zadeva je takšna,
ljudje se začenjajo zavedati verjetnosti, -
15:22 - 15:26da je v resnici domišljija edina stvar,
ki omejuje možnosti. -
15:26 - 15:27To ni več kliše.
-
15:27 - 15:31Ne zanima me, kaj vas privlači,
kakšna je vaša strast, kakšen vaš hobi. -
15:31 - 15:34Če vas zanima pletenje,
boste našli nekoga, ki to obvlada -
15:34 - 15:37in se lahko učili od njih.
To je fantastično. -
15:37 - 15:40In za to se gre že ves dan:
učiti se od ljudi, ki govorijo, -
15:40 - 15:43in mi jih vsak dan opisujemo na
Živi svojo legendo, -
15:43 - 15:46kajti ko običajni ljudje
počnejo nekaj izrednega -
15:46 - 15:48in smo mi lahko zraven,
-
15:48 - 15:50to postane normalno.
-
15:50 - 15:54Ne gre za to, kako si Gandhi
ali Steve Jobs in počneš nekaj norega. -
15:54 - 15:56Gre samo za to, da naredite nekaj,
kar je pomembno vam, -
15:56 - 16:00in ima učinek,
ki ga lahko dosežete samo vi. -
16:00 - 16:04Ko že govorimo o Gandhiju:
bil je bivši odvetnik, -
16:04 - 16:05kot temu pravijo,
-
16:05 - 16:08in poklican k večjemu cilju.
Tistega, kar je bilo zanj pomembno, -
16:08 - 16:09ni mogel zavrniti.
-
16:09 - 16:12Obstaja njegov citat,
kateremu povsem sledim. -
16:12 - 16:14"Najprej te ignorirajo,
potem se ti smejijo, -
16:14 - 16:17potem se borijo proti tebi,
potem pa zmagaš." -
16:17 - 16:21Vse je nemogoče,
dokler tega nekdo ne stori. -
16:21 - 16:24Lahko se družite z ljudmi,
ki vam pravijo, da ni mogoče -
16:24 - 16:26in da ste neumni, ker poskušate.
-
16:26 - 16:29Ali pa se obkrožite z ljudmi,
ki spodbujajo možnosti, -
16:29 - 16:32ljudmi, ki so v tem prostoru.
-
16:32 - 16:35Jaz to namreč vidim kot našo odgovornost,
da pokažemo svetu, -
16:35 - 16:39da lahko vse, kar izgleda nemogoče,
postane nova normalnost. -
16:39 - 16:41In to se je že začelo dogajati.
-
16:41 - 16:44Prvič, delajmo stvari, ki nas navdihujejo,
-
16:44 - 16:48tako da bomo lahko navdihnili druge ljudi
za stvari, ki njih navdihujejo. -
16:48 - 16:50Vendar navdiha ne moremo najti,
-
16:50 - 16:53če ne vemo, kaj iščemo.
-
16:53 - 16:55Narediti moramo nekaj na sebi,
-
16:55 - 16:57biti pri tem načrtni in odkrivati novo.
-
16:57 - 17:00Predstavljam si svet, kjer 80 odstotkov
ljudi obožuje svoje delo. -
17:00 - 17:03Kako bi to izgledalo?
-
17:03 - 17:06Kakšne bi bile inovacije?
Kako bi se obnašali do ljudi okoli vas? -
17:06 - 17:09Stvari bi se začele spreminjati.
-
17:09 - 17:13Ob koncu imam samo še eno vprašanje za vas
-
17:13 - 17:15in mislim, da je edino vprašanje,
ki je pomembno. -
17:15 - 17:19In sicer, katerega dela
ne morete ne opravljati? -
17:19 - 17:21Odkrijte ga, živite ga,
-
17:21 - 17:25ne samo za vas, ampak za vse okoli vas,
-
17:25 - 17:27kajti to je način, s katerim
začnemo spreminjati svet. -
17:27 - 17:31Katerega dela ne morete ne opravljati?
-
17:31 - 17:32Hvala vam.
-
17:32 - 17:34(aplavz)
- Title:
- Kako najti delo, ki ga obožujete
- Speaker:
- Scott Dinsmore
- Description:
-
Scott Dinsmore je dal odpoved v službi, zaradi katere je bil nesrečen, in preživel naslednja štiri leta v ugotavljanju, kako najti delo, ki je veselo in pomenljivo. Svoja spoznanja deli v tem varljivo preprostem govoru o odkrivanju, kaj za vas res šteje - in kako začeti delati na tem.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:47
Nika Kotnik approved Slovenian subtitles for How to find work you love | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for How to find work you love | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for How to find work you love | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for How to find work you love | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for How to find work you love | ||
Nika Kotnik accepted Slovenian subtitles for How to find work you love | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for How to find work you love | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for How to find work you love |