Return to Video

Bagaimana cara menemukan pekerjaan yang Anda sukai

  • 0:00 - 0:02
    Suatu kehormatan berada di sini.
  • 0:02 - 0:04
    Saya selalu membayangkan
    bagaimana rasanya.
  • 0:04 - 0:08
    8 tahun lalu, saya mendapat
    saran karier terburuk dalam hidup saya.
  • 0:08 - 0:10
    Teman saya berkata,
  • 0:10 - 0:13
    "Jangan terlalu memikirkan apakah
    kamu suka pekerjaanmu sekarang.
  • 0:13 - 0:15
    Yang penting adalah membangun resumemu."
  • 0:15 - 0:17
    Saya baru pulang setelah
    beberapa lama di Spanyol,
  • 0:17 - 0:19
    dan bekerja di sebuah
    perusahaan Fortune 500.
  • 0:19 - 0:21
    Pikir saya, "Ini luar biasa.
  • 0:21 - 0:23
    Saya akan berdampak besar bagi dunia."
  • 0:23 - 0:24
    Saya punya begitu banyak ide.
  • 0:24 - 0:25
    Dan setelah dua bulan,
  • 0:25 - 0:28
    saya menyadari bahwa
    sekitar jam 10 setiap pagi,
  • 0:28 - 0:32
    saya merasa ingin menghantamkan kepala
    ke layar komputer.
  • 0:32 - 0:34
    Entah jika ada orang lain
    pernah mengalaminya.
  • 0:34 - 0:38
    Tak lama kemudian saya sadar
    bahwa di semua perusahaan saingan kami,
  • 0:38 - 0:40
    pekerjaan yang saya lakukan
    telah dialihkan pada mesin.
  • 0:40 - 0:44
    Ketika itulah saya mendapat saran
    untuk membangun resume saya.
  • 0:45 - 0:47
    Ketika saya memikirkan
  • 0:47 - 0:53
    langkah apa yang hendak saya lakukan
    untuk mengubah situasi saya,
  • 0:53 - 0:57
    saya membaca nasihat berbeda dari
    Warren Buffett, katanya,
  • 0:57 - 1:02
    "Bekerja demi membangun resume sama
    dengan menghemat seks untuk usia lanjut."
  • 1:03 - 1:04
    (Tertawa)
  • 1:04 - 1:07
    Itulah yang perlu saya dengarkan.
  • 1:07 - 1:10
    Dalam dua minggu, saya meninggalkan
    tempat itu dengan satu tujuan:
  • 1:10 - 1:13
    menemukan sesuatu yang bisa saya kacaukan.
    Seberani itu.
  • 1:13 - 1:16
    Saya ingin berdampak.
    Apa pun itu.
  • 1:16 - 1:19
    Tak lama kemudian saya tahu
    bahwa saya tidak sendiri:
  • 1:19 - 1:21
    ternyata, lebih dari 80% orang
  • 1:21 - 1:23
    tidak menikmati pekerjaan mereka.
  • 1:23 - 1:25
    Menurut saya kalian tidak termasuk
    di dalamnya,
  • 1:25 - 1:28
    tapi itulah hasil penelitian Deloitte.
  • 1:28 - 1:30
    Saya jadi ingin tahu,
    apa yang membedakan
  • 1:30 - 1:33
    mereka yang melakukan pekerjaan
    dengan hasrat mengubah dunia,
  • 1:33 - 1:35
    penuh inspirasi setiap pagi,
  • 1:35 - 1:38
    dengan 80% orang yang diam-diam
    menjalani hidup merasa tertekan.
  • 1:39 - 1:42
    Saya mulai mewawancara mereka
    yang pekerjaannya menginspirasi,
  • 1:42 - 1:45
    membaca buku-buku dan
    melakukan penelitian,
  • 1:45 - 1:47
    300 buku tentang tujuan hidup,
    dan karier, dan sebagainya,
  • 1:47 - 1:51
    berkonsentrasi sepenuhnya pada topik ini,
    karena saya --
  • 1:52 - 1:55
    saya ingin menemukan panggilan saya,
  • 1:55 - 1:56
    takdir saya.
  • 1:56 - 1:59
    Tapi dalam prosesnya,
    banyak orang yang bertanya,
  • 1:59 - 2:00
    "Kau sedang meneliti karier
  • 2:00 - 2:03
    Saya tidak suka pekerjaan saya.
    Bisa kita ngobrol siang nanti?"
  • 2:03 - 2:05
    Saya mengiyakan.
    Tapi saya harus memberitahu mereka
  • 2:05 - 2:07
    bahwa saat itu saya juga
    termasuk yang 80%.
  • 2:07 - 2:10
    Di antara orang-orang yang
    bicara dengan saya,
  • 2:10 - 2:12
    80% berhenti kerja dalam 2 bulan.
  • 2:12 - 2:16
    Saya bangga,
    dan ini bukan karena saya bisa sulap.
  • 2:16 - 2:18
    Tapi karena saya menanyakan
    satu hal sederhana.
  • 2:18 - 2:21
    "Kenapa kamu melakukan pekerjaan ini?"
  • 2:21 - 2:23
    Dan seringnya mereka menjawab,
  • 2:23 - 2:25
    "Yah, karena kata orang
    saya harus melakukannya."
  • 2:25 - 2:27
    Lalu saya sadar,
    banyak orang di sekitar kita
  • 2:27 - 2:31
    mendaki tangga ini karena
    disuruh orang lain,
  • 2:31 - 2:33
    dan ternyata tangga itu membawanya
    ke tempat yang salah,
  • 2:33 - 2:35
    atau malah tidak ada tujuannya.
  • 2:35 - 2:38
    Semakin sering saya bersama mereka
    dan mengamati masalah ini,
  • 2:38 - 2:41
    saya pikir, bagaimana seandainya
    kita membentuk komunitas
  • 2:41 - 2:42
    yang bisa merangkul mereka,
  • 2:42 - 2:45
    yang mendukung saat mereka
    melakukan sesuatu secara berbeda,
  • 2:45 - 2:47
    atau ketika mereka memilih
    jalan yang tak lazim,
  • 2:47 - 2:50
    dan menginspirasi orang-orang
    untuk berubah?
  • 2:50 - 2:53
    Ini yang belakangan menjadi
    Live Your Legend,
  • 2:53 - 2:54
    yang akan saya bahas nanti.
  • 2:54 - 2:58
    Tapi ketika saya menyadari hal ini,
    saya melihat sebuah kerangka
  • 2:58 - 2:59
    tiga hal sangat sederhana
  • 2:59 - 3:03
    yang sama-sama dimiliki mereka
    yang berhasrat mengubah dunia,
  • 3:03 - 3:05
    baik seorang Steve Jobs,
    atau, katakanlah,
  • 3:05 - 3:07
    seorang pemilik toko roti
    di pinggir jalan.
  • 3:07 - 3:10
    Anda melakukan pekerjaan yang
    mewujudkan diri Anda.
  • 3:10 - 3:13
    Ketiga hal ini akan kita
    gunakan sebagai lensa hari ini,
  • 3:13 - 3:15
    dan semoga selama hidup kita.
  • 3:15 - 3:18
    Bagian pertama dalam
    kerangka antusiasme bekerja ini
  • 3:18 - 3:21
    adalah menguasai diri Anda,
    dan memahami diri Anda,
  • 3:21 - 3:23
    karena jika Anda tidak tahu
    apa yang Anda cari,
  • 3:23 - 3:25
    Anda tidak akan pernah menemukannya.
  • 3:25 - 3:28
    Masalahnya, yang bisa melakukan ini
    hanyalah kita sendiri.
  • 3:28 - 3:31
    Tidak ada jurusan di universitas
    tentang hasrat, tujuan hidup, dan karier.
  • 3:31 - 3:34
    Entah kenapa ini tidak menjadi
    jurusan minor wajib,
  • 3:34 - 3:36
    tapi saya tidak akan membahasnya.
  • 3:36 - 3:39
    Kita menghabiskan lebih banyak waktu
    untuk memilih TV kamar asrama
  • 3:39 - 3:42
    daripada memilih jurusan dan bidang studi.
  • 3:42 - 3:44
    Tapi intinya,
    kitalah yang harus mencari tahu,
  • 3:44 - 3:47
    dan kita butuh kerangka
    panduan untuk melangkah.
  • 3:47 - 3:51
    Langkah pertama dalam panduan ini adalah
    mencari tahu kekuatan unik kita.
  • 3:51 - 3:54
    Hal-hal yang kita kerjakan
    dengan senang hati sejak bangun tidur,
  • 3:54 - 3:58
    baik dibayar atau tidak, yang karenanya
    orang-orang berterima kasih pada kita?
  • 3:58 - 4:01
    Strengths Finder 2.0 adalah
    sebuah buku dan alat online.
  • 4:01 - 4:05
    Saya rekomendasikan untuk mencari tahu
    keahlian alami yang Anda miliki.
  • 4:05 - 4:09
    Berikutnya, apa saja yang kita
    pertimbangkan ketika memutuskan sesuatu?
  • 4:09 - 4:13
    Apakah kita peduli akan orang-orang,
    keluarga kita, kesehatan,
  • 4:13 - 4:16
    atau pada hal-hal seperti
    pencapaian dan kesuksesan?
  • 4:16 - 4:18
    Kita harus tahu apa alasan
    di balik keputusan kita,
  • 4:18 - 4:20
    untuk mengetahui hasrat jiwa kita,
  • 4:20 - 4:25
    supaya kita tidak melakukan sesuatu
    demi sesuatu yang kita tidak peduli.
  • 4:25 - 4:28
    Langkah selanjutnya yaitu pengalaman kita.
  • 4:28 - 4:30
    Kita semua punya pengalaman.
  • 4:30 - 4:34
    Kita belajar setiap waktu tentang
    apa yang kita suka dan tidak suka,
  • 4:34 - 4:36
    yang kita kuasai, yang tidak kita kuasai.
  • 4:36 - 4:39
    Dan jika kita tidak menyempatkan waktu
    memperhatikan, mencerna,
  • 4:39 - 4:41
    dan menerapkan hal-hal yang
    kita pelajari itu dalam hidup,
  • 4:41 - 4:42
    tidak ada gunanya.
  • 4:42 - 4:45
    Setiap hari, minggu, dan bulan
    dalam setiap tahun
  • 4:45 - 4:48
    saya menyempatkan waktu
    merenungi hal-hal yang berjalan baik,
  • 4:48 - 4:48
    yang tidak,
  • 4:48 - 4:49
    yang ingin saya ulangi,
  • 4:49 - 4:52
    yang bisa lebih saya terapkan lagi
    dalam hidup.
  • 4:52 - 4:55
    Terlebih, ketika melihat orang-orang,
    khususnya hari ini,
  • 4:55 - 4:57
    yang menginspirasi Anda,
    yang karenanya Anda berkata
  • 4:57 - 5:00
    "Ya Tuhan, lihat Jeff,
    saya ingin seperti dia."
  • 5:00 - 5:01
    Mengapa Anda bisa berkata begitu?
  • 5:01 - 5:05
    Buatlah jurnal tentang apa dari
    mereka yang menginspirasi Anda.
  • 5:05 - 5:07
    Tentu tidak seluruh hidup mereka,
    tapi apapun itu, catatlah,
  • 5:07 - 5:10
    agar seiring waktu kita punya
    catatan hal-hal
  • 5:10 - 5:14
    yang dapat diterapkan dalam hidup kita
    sehingga kita semakin penuh hasrat
  • 5:14 - 5:16
    dan memberi dampak yang lebih baik.
  • 5:16 - 5:18
    Karena ketika kita mulai
    menyatukan hal-hal ini,
  • 5:18 - 5:21
    kita dapat mengartikulasikan arti sukses
    yang sebenarnya bagi kita,
  • 5:21 - 5:25
    yang tidak bisa kita lakukan
    tanpa ketiga hal ini.
  • 5:25 - 5:27
    Tanpanya, hidup kita menjadi
    seperti tidak ada maknanya,
  • 5:27 - 5:30
    semua orang sepertinya
    mendaki tangga entah apa tujuannya.
  • 5:30 - 5:33
    Seperti Wall Street 2,
    kalau ada yang sudah menonton,
  • 5:33 - 5:37
    seorang karyawan kecil bertanya pada
    CEO perusahaan besar di Wall Street,
  • 5:37 - 5:39
    "Apa angkamu? Setiap orang punya target
  • 5:39 - 5:42
    di mana mereka akan berhenti
    ketika mencapai angka itu."
  • 5:43 - 5:45
    Jawabnya, "Sederhana saja. Lebih banyak."
  • 5:45 - 5:46
    Dan ia hanya tersenyum.
  • 5:46 - 5:48
    Kondisi menyedihkan di mana
    kebanyakan orang
  • 5:48 - 5:51
    tidak meluangkan waktu untuk
    memahami apa yang penting bagi mereka,
  • 5:51 - 5:54
    terus menggapai sesuatu yang
    tak ada artinya untuk kita,
  • 5:54 - 5:56
    kita melakukannya karena ikut-ikutan.
  • 5:56 - 5:58
    Tapi kalau kita punya kerangka ini,
  • 5:58 - 6:01
    kita bisa mulai mengenali
    apa yang membuat kita bersemangat.
  • 6:01 - 6:04
    Sebelumnya, sebuah hasrat bisa saja
    tiba-tiba muncul di depan Anda,
  • 6:04 - 6:06
    atau dalam lingkup pekerjaan Anda,
  • 6:06 - 6:08
    tapi Anda abaikan karena
    Anda tidak bisa mengenalinya.
  • 6:08 - 6:10
    Tapi kalau Anda mengenalinya,
  • 6:10 - 6:12
    Anda bisa melihat sesuatu
    yang seirama dengan
  • 6:12 - 6:14
    kekuatan, nilai, dan jati diri kita
    sebagai manusia,
  • 6:14 - 6:17
    dan kita bisa menggenggam
    dan menggunakannya,
  • 6:17 - 6:20
    mencapainya dan melakukan
    sesuatu yang berdampak dengannya.
  • 6:20 - 6:23
    Live Your Legend dan
    gerakan yang telah kami bangun
  • 6:23 - 6:26
    tidak akan ada jika saya tidak punya
    kompas ini sebagai panduan,
  • 6:26 - 6:29
    "Ini tujuan saya, dan dengan ini
    saya akan membuat perubahan."
  • 6:29 - 6:32
    Jika kita tidak tahu apa yang kita cari,
    kita tidak akan menemukannya.
  • 6:32 - 6:34
    tapi dengan kerangka dan kompas ini,
  • 6:34 - 6:39
    kita bisa melangkah ke tahap berikutnya
    -- yang di atas itu bukan saya --
  • 6:39 - 6:41
    melakukan yang tidak mungkin,
    mendorong batasan.
  • 6:41 - 6:43
    Ada 2 alasan mengapa orang
    tidak bertindak.
  • 6:43 - 6:45
    Ketika mereka sendiri berkata
    mereka tak bisa,
  • 6:45 - 6:48
    atau orang sekitar mereka berkata
    mereka tak bisa.
  • 6:48 - 6:49
    Lalu kita mulai percaya.
  • 6:49 - 6:51
    Entah kita menyerah, atau
    tidak pernah memulainya.
  • 6:51 - 6:54
    Masalahnya, segalanya tidak mungkin
    sampai seseorang melakukannya.
  • 6:54 - 6:57
    Setiap penemuan, hal baru di dunia,
  • 6:57 - 6:58
    awalnya dianggap gila.
  • 6:58 - 7:00
    Lihat Roger Bannister dan 4 menit/mil:
  • 7:00 - 7:04
    adalah ketidakmungkinan bagi tubuh
    untuk berlari dalam 4 menit/mil
  • 7:04 - 7:06
    sampai Roger Bannister maju melakukannya.
  • 7:06 - 7:08
    Lalu apa yang terjadi?
  • 7:08 - 7:10
    2 bulan kemudian,
    16 orang memecahkan rekor itu.
  • 7:10 - 7:13
    Hal-hal di kepala kita
    yang kita anggap mustahil
  • 7:13 - 7:15
    seringnya hanya batu loncatan
    untuk ditapaki
  • 7:15 - 7:17
    jika batasan itu bisa sedikit kita dorong.
  • 7:17 - 7:20
    Saya pikir ini utamanya dimulai
    dari kesehatan tubuh Anda
  • 7:20 - 7:23
    karena ini bisa kita kendalikan.
  • 7:23 - 7:24
    Jika merasa tidak bisa lari 1 mil,
  • 7:24 - 7:26
    tunjukkan Anda bisa lari 1 atau 2 mil,
  • 7:26 - 7:29
    atau maraton, turun berat 5 pon,
    atau apapun itu,
  • 7:29 - 7:32
    Anda sadar bahwa kepercayaan diri
    berlipatganda
  • 7:32 - 7:34
    dan dapat disalurkan pada
    dunia sekitar Anda.
  • 7:34 - 7:38
    Saya kini terbiasa melakukannya
    bersama teman-teman saya.
  • 7:38 - 7:40
    Kami punya kelompok kecil.
    Melakukan petualangan,
  • 7:40 - 7:44
    dan baru-baru ini, saya mengalami
    rasanya berada dalam situasi berbahaya.
  • 7:44 - 7:47
    Saya takut pada air biru
    yang dalam dan gelap --
  • 7:47 - 7:49
    tidak tahu adakah yang juga bernasib sama
  • 7:49 - 7:51
    akibat menonton Jaws 1, 2, 3 dan 4
    hingga 6 kali
  • 7:51 - 7:52
    waktu saya masih kecil.
  • 7:53 - 7:57
    Tapi kalau tingginya segini dan gelap --
    saya bisa merasakannya sekarang --
  • 7:57 - 7:59
    saya bersumpah, pasti ada sesuatu.
  • 7:59 - 8:02
    Meskipun itu Danau Tahoe, air tawar,
    dan rasa takut ini tidak masuk akal,
  • 8:02 - 8:04
    konyol, tapi ada.
  • 8:04 - 8:06
    Jadi, 3 tahun lalu saya berada
    di atas kapal tunda
  • 8:06 - 8:08
    di Teluk San Francisco.
  • 8:08 - 8:12
    Saat itu hujan, disertai petir dan angin,
    orang-orang mulai mual di kapal,
  • 8:12 - 8:15
    saya duduk mengenakan baju selam,
    melihat ke luar jendela
  • 8:15 - 8:18
    ngeri berpikir bahwa saya
    akan berenang dan mati.
  • 8:18 - 8:20
    Saya akan coba berenang
    menyeberang Golden Gate.
  • 8:20 - 8:24
    Dugaan saya beberapa orang di sini
    pernah melakukannya.
  • 8:24 - 8:27
    Saya duduk dan sobat saya, Jonathan,
    mengajak saya membicarakannya,
  • 8:27 - 8:30
    ia mendekat, dan
    bisa melihat keadaan saya.
  • 8:30 - 8:32
    Katanya, "Hei, Scott, apa hal terburuk
    yang bisa terjadi?
  • 8:32 - 8:35
    Kau pakai baju selam.
    Tidak akan tenggelam.
  • 8:35 - 8:37
    Kalau kau tidak bisa, ada 20 sampan,
    naik saja salah satu.
  • 8:37 - 8:40
    Dan, kalau hiu menyerang,
    mengapa harus kau yang dipilih
  • 8:40 - 8:43
    dari antara 80 orang di air?"
    Trims, sangat menolong.
  • 8:43 - 8:46
    Katanya lagi, "Tapi sungguh, nikmatilah.
    Semoga berhasil."
  • 8:46 - 8:48
    Lalu ia menyelam dan berenang. Oke.
  • 8:48 - 8:53
    Ternyata, basa-basi tadi berhasil, dan
    saya merasakan ketenangan,
  • 8:53 - 8:56
    dan saya pikir itu karena Jonathan
    berusia 13 tahun.
  • 8:56 - 8:58
    (Tertawa)
  • 8:58 - 9:00
    Dari 80 orang yang berenang hari itu,
  • 9:00 - 9:03
    65 berusia antara 9 hingga 13 tahun.
  • 9:03 - 9:06
    Pikirkan bagaimana Anda bisa memahami
    dunia secara berbeda
  • 9:06 - 9:09
    jika saat 9 tahun, Anda tahu Anda bisa
    berenang satu setengah mil
  • 9:09 - 9:12
    di air 56 derajat, dari Alcatraz
    ke San Francisco.
  • 9:12 - 9:13
    Apa yang akan Anda terima?
  • 9:13 - 9:16
    Apa yang akan Anda pertahankan?
    Apa yang akan Anda coba?
  • 9:16 - 9:18
    Selesai berenang, saya ke Taman Aquatic,
  • 9:18 - 9:20
    saya keluar dari air
  • 9:20 - 9:22
    tentu setengah dari anak-anak itu
    sudah tiba,
  • 9:22 - 9:24
    jadi mereka menyoraki saya,
    terlihat bersemangat.
  • 9:24 - 9:27
    Kepala saya membeku, jika ada yang pernah
    berenang di Teluk,
  • 9:27 - 9:31
    saya mencoba menghangatkan wajah,
    dan melihat orang-orang selesai.
  • 9:31 - 9:34
    Dan saya melihat seorang anak,
    ada yang tidak beres.
  • 9:34 - 9:36
    Ia hanya bergerak seperti ini.
  • 9:36 - 9:39
    Hampir tidak bisa bernafas
    sebelum kepalanya kembali masuk dalam air.
  • 9:39 - 9:42
    Saya sadar orangtua lain
    juga memperhatikan,
  • 9:42 - 9:44
    saya bersumpah pikiran mereka
    sama seperti saya:
  • 9:44 - 9:48
    itu sebabnya Anda tidak mengizinkan
    anak 9 tahun berenang dari Alcatraz.
  • 9:48 - 9:49
    Itu bukan kelelahan.
  • 9:49 - 9:52
    Tiba-tiba, dua orangtua datang,
    menariknya,
  • 9:52 - 9:55
    meletakkannya di pundak mereka,
    menariknya berjalan seperti ini
  • 9:55 - 9:57
    pincang total.
  • 9:57 - 10:00
    Lalu mereka berjalan beberapa langkah
  • 10:00 - 10:02
    dan mendudukkannya di kursi roda.
  • 10:02 - 10:05
    Ia mengepalkan tangan, pertunjukan
    kemenangan tergila yang saya lihat.
  • 10:05 - 10:08
    Masih bisa saya rasakan kehangatan
    dan energi pria ini
  • 10:08 - 10:09
    saat ia berhasil.
  • 10:09 - 10:12
    Di awal hari saya memang telah melihatnya
    di kursi roda,
  • 10:12 - 10:14
    tapi saya tidak tahu ia akan berenang.
  • 10:14 - 10:18
    Maksud saya, apa yang akan terjadi
    padanya 20 tahun lagi?
  • 10:18 - 10:21
    Berapa banyak yang berkata ia tidak bisa,
    bahwa ia akan mati bila mencoba?
  • 10:21 - 10:23
    Anda buktikan mereka salah,
    diri Anda salah,
  • 10:23 - 10:25
    bahwa Anda bisa memperbesar cakupan
  • 10:25 - 10:27
    hal yang Anda yakini mungkin.
  • 10:27 - 10:29
    Anda tidak perlu jadi pelari
    tercepat di dunia,
  • 10:29 - 10:31
    cukup kemustahilan Anda sendiri,
  • 10:31 - 10:33
    yang Anda capai,
    dan mulai dengan langkah-langkah kecil.
  • 10:33 - 10:36
    Cara terbaik untuk itu
  • 10:36 - 10:38
    adalah berada di antara
    orang-orang berhasrat.
  • 10:38 - 10:41
    Cara tercepat melakukan sesuatu yang
    Anda kira tidak bisa
  • 10:41 - 10:43
    adalah berada di antara mereka
    yang sudah melakukannya.
  • 10:43 - 10:46
    Saya mengutip Jim Rohn:
  • 10:46 - 10:49
    "Anda adalah rata-rata 5 orang yang
    paling sering bersama Anda."
  • 10:49 - 10:53
    Tidak ada cara yang lebih efektif
    dalam sejarah dunia
  • 10:53 - 10:56
    untuk pindah dari tempat Anda sekarang
    ke tempat yang Anda mau
  • 10:56 - 10:59
    selain orang-orang yang Anda pilih
    dalam lingkungan Anda.
  • 10:59 - 11:01
    Mereka mengubah segalanya,
    dan itu sudah teruji.
  • 11:01 - 11:05
    Tahun 1898, Norman Triplett
    meneliti banyak pesepeda,
  • 11:05 - 11:08
    mengukur catatan waktu mereka
    saat dalam kelompok,
  • 11:08 - 11:09
    juga secara perorangan.
  • 11:09 - 11:13
    Dan ia menemukan bahwa pesepeda
    dalam kelompok bersepeda lebih cepat.
  • 11:13 - 11:16
    Sejak itu, hal ini terulang dalam
    berbagai jalur kehidupan
  • 11:16 - 11:17
    menunjukkan bukti yang sama,
  • 11:17 - 11:21
    orang-orang di sekitar Anda mempengaruhi,
    lingkungan itu segalanya.
  • 11:21 - 11:23
    Tapi tergantung Anda,
    karena bisa saja tidak demikian.
  • 11:23 - 11:26
    Melihat 80% orang yang
    tidak suka pekerjaan mereka,
  • 11:26 - 11:29
    berarti banyak orang sekitar kita,
    tidak di sini, tapi tempat lain,
  • 11:29 - 11:33
    menganjurkan kita berpuas diri, agar tidak
    mengejar hal yang berarti bagi kita
  • 11:33 - 11:35
    jadi kita harus menata lingkungan itu.
  • 11:35 - 11:37
    Saya pernah ada dalam situasi --
  • 11:39 - 11:42
    contoh pribadi, beberapa tahun lalu.
  • 11:42 - 11:46
    Adakah yang pernah punya hobi atau hasrat
    yang dilakukan sepenuh hati dan jiwa,
  • 11:46 - 11:49
    juga waktu yang sangat banyak,
    dan ingin sekali menyebutnya bisnis,
  • 11:49 - 11:53
    tapi tak ada yang peduli
    dan tidak menghasilkan sepeser pun?
  • 11:53 - 11:58
    Oke, saya pernah, 4 tahun mencoba
    membangun gerakan Live Your Legend
  • 11:58 - 12:01
    membantu orang melakukan hal yang
    mereka pedulikan dan menginspirasi,
  • 12:01 - 12:02
    saya mencoba sebisa saya,
  • 12:02 - 12:04
    tapi hanya 3 orang yang memerhatikan,
  • 12:05 - 12:08
    semuanya ada di sini: ibu saya, ayah saya,
    dan istri saya, Chelsea.
  • 12:08 - 12:09
    Terima kasih dukungannya.
  • 12:09 - 12:11
    (Tepuk tangan)
  • 12:11 - 12:15
    Saya benar-benar menginginkannya, tapi
    pertumbuhannya nol persen dalam 4 tahun,
  • 12:16 - 12:17
    dan saya baru saja akan menghentikannya,
  • 12:18 - 12:19
    lalu tepat ketika itu,
  • 12:19 - 12:23
    saya pindah ke San Francisco dan
    mulai bertemu orang-orang menarik,
  • 12:23 - 12:27
    hasrat mereka dikelilingi gaya hidup gila
    dalam bertualang, mengelola situs dan blog
  • 12:27 - 12:30
    dan dengan itu mereka menolong orang
    secara bermakna.
  • 12:30 - 12:33
    Salah satunya memiliki keluarga
    dengan 8 orang anggota.
  • 12:33 - 12:35
    dan ia mendukung seluruh keluarganya
  • 12:35 - 12:38
    dengan blog yang ia tulis
    dua kali seminggu.
  • 12:38 - 12:41
    Mereka baru saja pulang setelah
    sebulan di Eropa bersama.
  • 12:41 - 12:43
    Saya takjub. Bagaimana bisa?
  • 12:43 - 12:47
    Dan saya benar-benar terinspirasi
    karenanya,
  • 12:47 - 12:50
    maka saya memutuskan untuk maju terus
    dan semakin serius.
  • 12:50 - 12:52
    Saya berusaha menggunakan seluruh waktu,
  • 12:52 - 12:54
    ketika saya terjaga,
    untuk memburu orang-orang ini,
  • 12:54 - 12:57
    bergaul, minum bir, olahraga, apapun itu.
  • 12:57 - 12:59
    Dan setelah 4 tahun tanpa pertumbuhan,
  • 12:59 - 13:01
    dalam 6 bulan saya bergaul dengan mereka,
  • 13:01 - 13:04
    komunitas Live Your Legend
    bertumbuh 10 kali lipat.
  • 13:04 - 13:08
    12 bulan berikut, 160 kali lipat.
  • 13:08 - 13:11
    Kini, setiap bulannya ada lebih dari
    30.000 orang dari 150 negara
  • 13:11 - 13:14
    menggunakan pedoman karier
    dan koneksi kami.
  • 13:14 - 13:19
    Dan orang-orang ini menjadi suatu
    komunitas penuh semangat
  • 13:19 - 13:21
    menginspirasi saya atas kemungkinan
    yang bisa terwujud
  • 13:21 - 13:24
    untuk Live Your Legend
    bertahun-tahun lalu.
  • 13:24 - 13:26
    Mereka mengubah segalanya,
    inilah alasannya --
  • 13:26 - 13:29
    Anda bertanya apa yang terjadi.
  • 13:29 - 13:31
    Selama 4 tahun, saya tidak punya kenalan
    di bidang ini,
  • 13:31 - 13:35
    saya bahkan tidak tahu bidang ini ada dan
    bisa dilakukan,
  • 13:35 - 13:37
    dan Anda bisa punya gerakan seperti ini.
  • 13:37 - 13:40
    Lalu saat di San Francisco, semua orang
    di sekitar saya melakukannya.
  • 13:40 - 13:44
    Ini jadi hal normal. Pikiran saya berubah
    dari bagaimana mungkin dilakukan
  • 13:44 - 13:46
    jadi bagaimana mungkin tidak dilakukan.
  • 13:46 - 13:49
    Saat itu terjadi,
    sebuah tombol di kepala Anda ditekan,
  • 13:49 - 13:51
    dan memporakporandakan dunia Anda.
  • 13:51 - 13:54
    Dan dalam sekejap,
    standar Anda naik dari sini ke sini.
  • 13:54 - 13:58
    Tujuan Anda tidak perlu diubah. Yang perlu
    diubah adalah lingkungan Anda.
  • 13:58 - 14:02
    Itu saja. Itu alasan mengapa saya senang
    berada dalam kelompok orang-orang ini,
  • 14:02 - 14:04
    hadir di acara TED yang saya bisa,
  • 14:04 - 14:07
    menontonnya di iPad di jalan ke kantor,
    apapun itu.
  • 14:07 - 14:10
    Karena ini kelompok orang-orang
    yang menginspirasi kemungkinan.
  • 14:10 - 14:13
    Ada satu hari untuk kita habiskan bersama
    dan lebih banyak lagi.
  • 14:13 - 14:17
    Untuk merangkum semuanya,
  • 14:17 - 14:21
    ada satu kesamaan yang dominan
    pada tiga pilar tadi.
  • 14:21 - 14:23
    Yaitu: kendali 100% di tangan kita.
  • 14:23 - 14:26
    Tak ada yang bisa bilang
    Anda tak bisa mempelajari diri Anda,
  • 14:26 - 14:28
    bahwa Anda tak bisa mendorong
    batasan Anda,
  • 14:28 - 14:31
    mempelajari kemustahilan Anda
    dan mendorongnya,
  • 14:31 - 14:34
    bahwa Anda tak bisa ada dikelilingi
    mereka yang menginspirasi
  • 14:34 - 14:36
    atau menjauh dari mereka yang
    melemahkan Anda.
  • 14:36 - 14:37
    Resesi tak bisa Anda kontrol.
  • 14:37 - 14:41
    Pemecatan atau tabrakan mobil
    tak bisa Anda kontrol.
  • 14:41 - 14:43
    Kebanyakan hal tidak bisa kita kendalikan.
  • 14:43 - 14:45
    Tiga hal ini sepenuhnya di tangan kita,
  • 14:47 - 14:51
    dan bisa mengubah seluruh dunia kita
    jika kita memutuskan bertindak.
  • 14:52 - 14:55
    Sekarang gerakan ini terjadi
    secara meluas.
  • 14:55 - 14:58
    Baru saya baca di Forbes, Pemerintah US
    melaporkan pertama kalinya
  • 14:58 - 15:01
    dalam satu bulan, lebih banyak
    yang berhenti bekerja
  • 15:01 - 15:02
    daripada yang di-PHK.
  • 15:02 - 15:06
    Mereka mengira ini anomali,
    tapi ini terjadi 3 bulan berturut-turut.
  • 15:06 - 15:08
    Di masa saat orang-orang berkata
    lingkungan ini keras,
  • 15:08 - 15:11
    orang mengacungkan jari tengah
    pada hidup tanpa makna,
  • 15:11 - 15:13
    hal-hal yang kata orang
    harus Anda lakukan
  • 15:13 - 15:14
    sebagai ganti hal yang berarti,
  • 15:14 - 15:17
    dan melakukan hal yang menginspirasi.
  • 15:17 - 15:19
    Sekarang, orang-orang mulai menyadari
    kemungkinan ini,
  • 15:19 - 15:25
    bahwa satu-satunya yang membatasi
    kemungkinan adalah imajinasi.
  • 15:25 - 15:27
    Tidak lagi sekadar klise.
  • 15:27 - 15:31
    Saya tidak peduli apa kesukaan,
    hasrat, hobi Anda.
  • 15:31 - 15:34
    Jika Anda suka menyulam, carilah mereka
    yang sangat ahli menyulam,
  • 15:34 - 15:36
    dan belajar dari mereka.
    Bebas.
  • 15:36 - 15:40
    Inilah inti dari seluruh hari ini,
    belajar dari mereka yang berbicara,
  • 15:40 - 15:43
    orang-orang yang kami gambarkan
    di Live Your Legend setiap hari,
  • 15:43 - 15:46
    karena saat orang-orang biasa
    melakukan yang luar biasa,
  • 15:46 - 15:48
    lalu kita bisa ada di sekelilingnya,
  • 15:48 - 15:50
    hal itu jadi normal.
  • 15:50 - 15:54
    Ini bukan tentang menjadi Gandhi atau
    Steve Jobs, melakukan hal gila.
  • 15:54 - 15:56
    Ini tentang melakukan hal yang berarti
    bagi Anda,
  • 15:56 - 15:58
    memberi dampak yang hanya bisa diberi
    oleh Anda.
  • 16:00 - 16:03
    Bicara soal Gandhi,
    dulunya ia seorang pengacara,
  • 16:03 - 16:05
    seperti yang saya dengar,
  • 16:05 - 16:08
    ia terpanggil untuk sesuatu yang
    lebih besar, yang berarti baginya,
  • 16:08 - 16:09
    yang harus ia lakukan.
  • 16:09 - 16:11
    Saya mengutipnya,
    dan kutipan ini saya pegang.
  • 16:11 - 16:14
    "Awalnya kau diabaikan,
    lalu kau ditertawakan,
  • 16:14 - 16:16
    lalu mereka melawanmu, lalu kau menang."
  • 16:18 - 16:21
    Segalanya tidak mungkin
    sampai seseorang melakukannya.
  • 16:21 - 16:24
    Anda bisa bergaul dengan mereka
    yang bilang itu tak bisa dilakukan
  • 16:24 - 16:26
    mengataimu bodoh karena mencoba,
  • 16:26 - 16:29
    atau berada di antara mereka
    yang menginspirasi kemungkinan,
  • 16:29 - 16:31
    mereka yang ada di ruangan ini.
  • 16:32 - 16:35
    Karena bagi saya itu tanggung jawab kita
    untuk menunjukkan pada dunia
  • 16:36 - 16:39
    apa yang dulu mustahil
    dapat menjadi kenormalan.
  • 16:39 - 16:41
    Dan itu telah mulai terjadi.
  • 16:41 - 16:44
    Pertama, lakukan hal
    yang menginspirasi kita,
  • 16:44 - 16:48
    agar bisa menginspirasi yang lain
    melakukan hal yang menginspirasi mereka.
  • 16:48 - 16:49
    Tapi kita tidak bisa menemukannya
  • 16:50 - 16:52
    kecuali kita tahu apa yang kita cari.
  • 16:52 - 16:54
    Kita harus mendalami diri kita,
  • 16:54 - 16:57
    sadar dan melakukan penemuan.
  • 16:57 - 17:01
    Karena saya membayangkan dunia
    di mana 80% orang mencintai pekerjaannya.
  • 17:01 - 17:02
    Seperti apa nampaknya?
  • 17:02 - 17:06
    Akan seperti apa inovasinya? Bagaimana
    akan Anda perlakukan orang sekitar Anda?
  • 17:06 - 17:07
    Perubahan akan mulai terjadi.
  • 17:09 - 17:12
    Untuk mengakhiri,
    saya punya satu pertanyaan,
  • 17:12 - 17:15
    dan bagi saya inilah pertanyaan
    yang berarti.
  • 17:15 - 17:17
    Apa pekerjaan yang tidak bisa
    tidak Anda lakukan?
  • 17:18 - 17:21
    Temukan itu, hidupi itu,
  • 17:21 - 17:23
    bukan hanya bagi Anda, tapi
    mereka di sekeliling Anda,
  • 17:24 - 17:27
    karena itulah yang mulai mengubah dunia.
  • 17:27 - 17:30
    Apa pekerjaan yang tidak bisa
    tidak Anda lakukan?
  • 17:30 - 17:32
    Terima kasih.
  • 17:32 - 17:34
    (Tepuk tangan)
Title:
Bagaimana cara menemukan pekerjaan yang Anda sukai
Speaker:
Scott Dinsmore
Description:

Scott Dinsmore berhenti dari pekerjaan yang membuatnya gelisah, dan menghabiskan empat tahun berikutnya bertanya-tanya bagaimana cara menemukan pekerjaan yang menyenangkan dan bermakna. Dalam ceramah yang nampaknya sederhana ini, ia membagikan hal-hal yang telah dipelajarinya tentang menemukan apa yang berarti bagi Anda -- dan kemudian mulai melakukannya.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:47

Indonesian subtitles

Revisions