Как да намерим работа, която обичаме
-
0:00 - 0:03Каква чест! Винаги съм се чудил
как ще се чувства тук. -
0:03 - 0:08Преди осем години получих най-лошия
съвет в живота си относно кариерата. -
0:08 - 0:10Един приятел ми каза:
-
0:10 - 0:12"Не се тревожи за това доколко харесваш
настоящата си работа. -
0:13 - 0:15Става въпрос само да си създадеш
резюме." -
0:15 - 0:17Тъкмо се бях върнал от Испания,
където живях за малко и -
0:17 - 0:21бях започнал работа за една компания
от Форчън 500. "Страхотно!", -
0:21 - 0:23мислех, "Ще въздействам много на света."
-
0:23 - 0:25Имах толкова идеи.
И след около два месеца -
0:25 - 0:28забелязах, че към 10 часа всяка сутрин
имам странен порив - -
0:28 - 0:32да ударя главата си в монитора
на компютъра. -
0:32 - 0:34Не знам дали някой друг го е чувствал.
-
0:34 - 0:37Много скоро след това забелязах,
че всичките ми конкуренти наоколо -
0:37 - 0:40вече бяха автоматизирали
моите работни функции. -
0:40 - 0:45И точно тогава получих онзи
мъдър съвет да подобрявам резюмето си. -
0:45 - 0:47Докато се опитвах да реша
-
0:47 - 0:53през кой от прозорците на втория етаж
да скоча, за да променя нещата, -
0:53 - 0:57прочетох коренно различен съвет
от Уорън Бъфет, който гласеше: -
0:57 - 1:03"Да приемаш работа, за да създадеш резюме
е като да трупаш секс за стари години." -
1:03 - 1:04(Смях)
-
1:04 - 1:07Чух това и то беше всичко,
от което имах нужда. -
1:07 - 1:10След две седмици бях напуснал
и го направих с единственото намерение -
1:10 - 1:13да открия нещо, което мога да проваля.
Ето колко трудно беше. -
1:13 - 1:16Исках да оставя някаква следа.
Нямаше значение каква. -
1:16 - 1:19И много бързо разбрах,
че не съм сам - -
1:19 - 1:22оказа се, че над 80 процента от хората
-
1:22 - 1:23не харесват работата си.
-
1:23 - 1:25Предполагам, че в тази зала е различно,
-
1:25 - 1:28но това е средният процент, който
Делойт са установили в проучванията си. -
1:28 - 1:31И така, поисках да разбера
какво отличава тези хора, -
1:31 - 1:33хората с пламенната работа,
променяща света, -
1:33 - 1:35които се събуждат вдъхновени всеки ден,
-
1:35 - 1:36от останалите, другите 80 процента,
-
1:36 - 1:38които живеят в тихо отчаяние.
-
1:39 - 1:42Започнах да интервюирам хората
с вдъхновяваща работа, -
1:42 - 1:45четох книги и изследвах случаи,
-
1:45 - 1:47300 книги общо за целта и кариерата
и правех всичко това -
1:47 - 1:52изцяло погълнат от себе си,
наистина с егоистичната причина да... -
1:52 - 1:55Исках да намеря работата,
която не мога да не върша, -
1:55 - 1:56коя е тя за мен.
-
1:56 - 1:59Но докато правех това, все повече
хора започнаха да ме питат: -
1:59 - 2:00"Ти се занимаваш с кариери.
-
2:00 - 2:03Не харесвам работата си.
Може ли да обядваме?" -
2:03 - 2:05Казвах: "Разбира се."
Но ги предупреждавах, -
2:05 - 2:07защото в този момент процентът на
напусканията ми също бе 80. -
2:07 - 2:10От хората, с които обядвах, 80 процента
напускаха работа през -
2:10 - 2:12следващите два месеца.
-
2:12 - 2:16Гордеех се с това, не защото
имах някаква специална магия. -
2:16 - 2:18А защото задавах един прост въпрос.
-
2:18 - 2:21И той беше: "Защо работиш работата,
която работиш?" -
2:21 - 2:23И много често те ми отговаряха:
-
2:23 - 2:25"Ами, защото някой ми каза,
че така трябва." -
2:25 - 2:27Разбрах, че толкова много хора около нас
-
2:27 - 2:31изкачват стълба, която някой
им е казал да изкачват -
2:31 - 2:33и това води до облягане
на грешната стена -
2:33 - 2:35или на никаква стена изобщо.
-
2:35 - 2:38Колкото повече време прекарвах
с тези хора и срещах проблема, -
2:38 - 2:40си мислех дали не можем
да създадем общност, -
2:40 - 2:42място, което хората
да чувстват като свое -
2:42 - 2:45и където да е нормално да
правят нещата различно, -
2:45 - 2:47да избират най-непознатия път,
където това се насърчава -
2:47 - 2:50и хората се вдъхновяват за промяна.
-
2:50 - 2:53После такова стана мястото, което
сега наричам "Изживей легендата си", -
2:53 - 2:54за което ще разкажа след малко.
-
2:54 - 2:58Докато правех тези открития,
забелязах рамка -
2:58 - 2:59от три наистина прости неща,
-
2:59 - 3:03общи за всички различни, пламенни
хора, променящи света, -
3:03 - 3:05независимо дали са Стив Джобс
или просто човекът, -
3:05 - 3:07който има пекарна
надолу по улицата, -
3:07 - 3:09но върши работа, която
въплъщава същността му. -
3:09 - 3:12Искам да споделя тези три неща,
за да ги използваме като обектив -
3:12 - 3:15за нас, останалите, днес и
да се надяваме, през целия ни живот. -
3:15 - 3:18Първата част от тристепенната
рамка на пламенната работа -
3:18 - 3:21е да станете експерт по себе си
и да се разбирате, -
3:21 - 3:23защото, ако не знаете какво търсите,
-
3:23 - 3:25никога няма да го намерите.
-
3:25 - 3:28А истината е, че никой няма
да направи това за вас. -
3:28 - 3:31Няма предмет в университета за
страстта, целите и кариерата. -
3:31 - 3:34Не знам как това не е задължителна
допълнителна специалност, -
3:34 - 3:36но нека не започвам по тази тема.
-
3:36 - 3:39Прекарваме повече време в избиране
на телевизор за общежитието, -
3:39 - 3:42отколкото в избиране на специалност
и област на изучаване. -
3:42 - 3:44Но зависи от нас да го проумеем
-
3:44 - 3:47и ни трябва рамка, трябва ни начин
да се ориентираме. -
3:47 - 3:51Първа стъпка от компаса ни е да разберем
кои са уникалните ни способности. -
3:51 - 3:54Кои са нещата, за които
се събуждаме винаги с желание, -
3:54 - 3:58независимо дали ни се плаща,
нещата, за които останалите ни благодарят? -
3:58 - 4:01Strengths Finder 2.0 е книга,
а също и онлайн инструмент. -
4:01 - 4:05Горещо го препоръчвам за откриване на
онова, в което сте добри по природа. -
4:05 - 4:09После, каква е рамката или
йерархията ни при взимане на решения? -
4:09 - 4:13За хората ли ни е грижа,
за семейството, здравето ни, -
4:13 - 4:15или за постиженията, успеха
и подобните им? -
4:15 - 4:18Трябва да разберем какво е
да взимаме такива решения, -
4:18 - 4:20за да знаем каква е душата ни
-
4:20 - 4:25и да не я продаваме за кауза,
за която въобще не ни пука. -
4:25 - 4:28Следващата стъпка е опитът ни.
-
4:28 - 4:32Всички ние имаме преживявания.
Научаваме всеки ден, всяка минута -
4:32 - 4:34какво обичаме, какво мразим,
-
4:34 - 4:36в какво сме добри и в какво ужасни.
-
4:36 - 4:38Aко не отделяме време, за да
обърнем внимание на това -
4:38 - 4:40и да асимилираме наученото,
-
4:40 - 4:43да го приложим в остатъка от живота си,
всичко е било напразно. -
4:43 - 4:45Всеки ден, всяка седмица,
всеки месец от всяка година -
4:45 - 4:48прекарвам известно време само
в размисъл за случилото се -
4:48 - 4:50както трябва, за обърканите неща
и какво искам да повторя, -
4:50 - 4:51какво мога да прилагам повече
в живота си. -
4:51 - 4:55Още повече - когато срещнете хора,
особено днес, -
4:55 - 4:57които ви вдъхновяват и правят неща,
за които казвате: -
4:57 - 5:00"О, Боже, какво прави Джеф!
Искам да съм като него." -
5:00 - 5:02Защо го казвате?
Започнете дневник. -
5:02 - 5:04Записвайте какво у тях ви вдъхновява.
-
5:04 - 5:06Няма да е всичко в живота им,
-
5:06 - 5:08но каквото и да е, запишете го,
-
5:08 - 5:10така че с времето да имаме
съкровищница от неща, -
5:10 - 5:14които можем да приложим в живота си,
да живеем с повече страст -
5:14 - 5:16и да оставим по-ярка следа.
-
5:16 - 5:18Защото, щом започнем
да разглеждаме заедно нещата, -
5:18 - 5:21можем да определим какво
всъщност означава успехът за нас, -
5:22 - 5:25а без различните части на компаса
това не е възможно. -
5:25 - 5:27Оказваме се в ситуацията да имаме
живот по сценарий, -
5:27 - 5:30който сякаш всички живеят,
изкачвайки стълбата за никъде. -
5:30 - 5:33Нещо като "Уолстрийт 2",
ако някой го е гледал, -
5:33 - 5:37низшият служител пита големия банкер
на Уолстрийт и изпълнителен директор: -
5:37 - 5:39"Каква е цифрата ти? Всеки има цифра -
-
5:39 - 5:42ако направи такива пари,
ще зареже всичко." -
5:42 - 5:44Той отговаря: "Просто е. Повече."
-
5:45 - 5:46И само се усмихва.
-
5:46 - 5:48И това е тъжното състояние
на повечето хора, -
5:48 - 5:51които не са отделили време
да разберат какво е важно за тях, -
5:51 - 5:54които продължават да се стремят към нещо,
което не значи нищо за тях, -
5:54 - 5:56но го правят, защото всички казват,
че така трябва. -
5:56 - 5:58Щом веднъж сглобим рамката,
-
5:58 - 6:00можем да започнем да разпознаваме
нещата, които ни карат да се чувстваме живи. -
6:00 - 6:04Преди това, една страст можеше
да се появи и да ви удари в лицето -
6:04 - 6:06или може би във възможната ви
насока на работа, но вие я изхвърляхте, -
6:06 - 6:09защото нямахте начин да я
идентифицирате. -
6:09 - 6:12Но щом веднъж го направите, може
да видите нещо съответстващо на силата ви, -
6:12 - 6:14ценностите, кой сте вие като личност
-
6:14 - 6:17и затова да грабнете страстта
и да направите нещо, -
6:17 - 6:20да я следвате и да се опитате
да въздействате с нея. -
6:20 - 6:23"Изживей легендата си" и
движението, което създадохме -
6:23 - 6:25нямаше да съществуват без
този компас, за да открия -
6:25 - 6:29"Уау, искам да се занимавам с това
и чрез него да променя нещата." -
6:29 - 6:32Ако не знаем какво търсим,
никога няма да го намерим, -
6:32 - 6:34но щом имаме тази рамка,
този компас, -
6:34 - 6:39можем да преминем към следващия етап –
това горе не съм аз - -
6:39 - 6:41правейки невъзможното и
отмествайки границите си. -
6:41 - 6:43Има две причини хората
да не постигат нищо. -
6:43 - 6:45Първата е, че си казват,
че не могат да го постигнат -
6:45 - 6:47или хората около тях им казват,
че не могат. -
6:47 - 6:49Така или иначе, започваме да вярваме в това.
-
6:49 - 6:51Или се отказваме,
или въобще не започваме. -
6:51 - 6:54Истината е, че всичко е невъзможно,
докато някой не го направи. -
6:54 - 6:57За всяко изобретение,
всяко ново нещо в света, -
6:57 - 6:58хората в началото мислят,
че е лудост. -
6:58 - 7:02Роджър Банистър и една миля за 4 минути -
беше физически невъзможно -
7:02 - 7:04да се подобри времето 4 минути
в състезание по бягане, -
7:04 - 7:06докато Роджър Банистър не го направи.
-
7:06 - 7:08Какво се случи после?
-
7:08 - 7:10След два месеца 16 души
счупиха рекорда от 4 минути. -
7:10 - 7:13Нещата в главите ни,
които смятаме за невъзможни, -
7:13 - 7:15често са крайъгълни камъни,
чакащи да бъдат постигнати, -
7:15 - 7:17ако успеем малко да отместим
границите си. -
7:17 - 7:20И мисля, че това вероятно започва
с физическото ни тяло и форма -
7:20 - 7:23преди всичко, защото тях
можем да контролираме. -
7:23 - 7:24Ако не мислите, че можете
да пробягате една миля, -
7:24 - 7:26докажете си, че можете
да пробягате една-две -
7:26 - 7:29или маратон, или да отслабнете
с 5 паунда, или нещо друго. -
7:29 - 7:32Разбирате, че увереността
нараства -
7:32 - 7:34и може да се прехвърля
в други области от света ви. -
7:34 - 7:38Аз на практика съм превърнал това
в навик с приятелите си. -
7:38 - 7:40Имаме малка група.
Ходим на физически приключения -
7:41 - 7:44и наскоро попаднах на
опасно място. -
7:44 - 7:47Ужасявам се от дълбока,
тъмно-синя вода. -
7:47 - 7:49Не знам дали друг някога
е имал такъв страх -
7:49 - 7:51след като е гледал 6 пъти
"Челюсти 1, 2, 3, 4" -
7:51 - 7:52като дете.
-
7:53 - 7:57Но всичко над това място, ако е тъмно,
мога да го почувствам сега - -
7:57 - 7:59кълна се, че има нещо там.
-
7:59 - 8:02Дори на езерото Тахо, което е
сладководно, съвсем неоснователен страх, -
8:02 - 8:04абсурден, но го има.
-
8:04 - 8:06Преди 3 години се озoвах
на този влекач, -
8:06 - 8:08точно тук, в залива на Сан Франциско.
-
8:08 - 8:12Беше дъждовен, бурен, ветровит ден
и на хората им прилошаваше на лодката, -
8:12 - 8:15а аз седях в костюм за гмуркане
и гледах през прозореца -
8:15 - 8:18в истински ужас, мислейки
как ще плувам към смъртта си. -
8:18 - 8:20Ще се опитам да плувам
през Голдън Гейт. -
8:20 - 8:24Предполагах, че някои от хората в
стаята може да са правили това преди. -
8:24 - 8:27Седях там, а приятелят ми Джонатан,
който ме беше убедил да го направя, -
8:27 - 8:30ме приближи и видя
в какво състояние съм. -
8:30 - 8:32Каза: "Хей Скот, кое е най-лошото,
което може да се случи? -
8:32 - 8:35Носиш костюм.
Няма да потънеш. -
8:35 - 8:37Ако не успееш, просто сe кaчи
в един от 20-те каяка. -
8:37 - 8:40Освен това, ако ни нападнат акули,
защо да избират теб -
8:40 - 8:43измежду 80-те души във водата?"
Благодаря, това помогна. -
8:43 - 8:46Той каза: "Наистина, просто се
забавлявай. Успех!" -
8:46 - 8:48И се гмурна и отплува. Добре.
-
8:48 - 8:53Оказа се, че окуражаването помага
и се почувствах напълно спокоен, -
8:53 - 8:56мисля, че се получи, защото
Джонатан беше на 13. -
8:56 - 8:58(Смях)
-
8:58 - 9:00От 80-те души, плуващи в онзи ден,
-
9:00 - 9:0365 бяха между 9 и 13-годишни.
-
9:03 - 9:06Помислете за различния си
подход към света, -
9:06 - 9:09ако на 9 бяхте разбрали, че
можете да преплувате миля и половина -
9:09 - 9:12в 56-градусова вода
от Алкатрас до Сан Франциско. -
9:12 - 9:13На какво щяхте да кажете Да?
-
9:13 - 9:16От какво нямаше да се откажете?
Какво щяхте да опитате? -
9:16 - 9:18Финиширайки с плуване,
стигнах Аква Парка, -
9:18 - 9:20и излязох от водата -
-
9:20 - 9:22разбира се, половината деца
бяха вече там, -
9:22 - 9:24аплодираха ме и бяха
много въодушевени. -
9:24 - 9:27А главата ми беше замръзнала,
ако някой е плувал в залива -
9:27 - 9:31и се опитвах да разтопя поне лицето си
и гледах как другите финишират. -
9:31 - 9:34И видях онова дете,
нещо не беше наред. -
9:34 - 9:36Той просто се мяташе ей така.
-
9:36 - 9:39Едва успяваше да поеме въздух
преди да бухне главата си отново. -
9:39 - 9:42Забелязах, че и други родители гледаха и
-
9:42 - 9:44кълна се, те мислеха същото,
което и аз - -
9:44 - 9:48ето защо не трябва да се разрешава
на 9-годишни да плуват от Алкатрас. -
9:48 - 9:49Това не беше умора.
-
9:49 - 9:52Изведнъж двама родители
се втурнаха и го сграбчиха, -
9:52 - 9:55сложиха го на раменете си
и го носиха така, -
9:55 - 9:57напълно обездвижен.
-
9:57 - 10:00После изминаха още няколко фута
-
10:00 - 10:02и го сложиха в инвалидната му количка.
-
10:02 - 10:05А той вдигаше юмруци в най-безумния
знак за победа, който съм виждал. -
10:05 - 10:08Още чувствам топлината и
енергията на това момче, -
10:08 - 10:09когато успя с постижението си.
-
10:09 - 10:12Бях го видял по-рано през деня
в инвалидната му количка. -
10:12 - 10:14Нямах представа, че се кани да плува.
-
10:14 - 10:18Чудя се къде ли ще бъде след 20 години?
-
10:18 - 10:21Колко ли хора са му казвали,че не може
да направи това, че може да умре? -
10:21 - 10:23Опровергавате хората,
доказвате на себе си, -
10:23 - 10:25че сте способни на малки
постепенни усилия, -
10:25 - 10:27които смятате за възможни.
-
10:27 - 10:29Не е нужно да сте най-бързият
маратонец в света, -
10:29 - 10:31само собствените ви невъзможни
неща, постигнете тях, -
10:31 - 10:33започва се с малки постепенни крачки.
-
10:33 - 10:36Най-добрият начин да го направите
-
10:36 - 10:38е да се обградите с пламенни хора.
-
10:38 - 10:41Най-бързият начин да постигнете неща,
които смятате за невъзможни -
10:41 - 10:43е да се обградите с хора,
които вече ги правят. -
10:43 - 10:46Има един цитат от Джим Рон:
-
10:46 - 10:49"Вие сте средното равнище на петимата,
с които прекарвате най-много време." -
10:49 - 10:53Няма по-голям трик
в историята на света за това -
10:53 - 10:56да стигнете от там, където сте,
до там, където искате да бъдете, -
10:56 - 10:59от хората, които избирате
да застанат във вашия ъгъл. -
10:59 - 11:01Те променят всичко, доказано е.
-
11:01 - 11:05През 1898 Норман Триплет направил
проучване с няколко колоездачи - -
11:05 - 11:08измервал времената им
по пистата групово -
11:08 - 11:09и индивидуално.
-
11:09 - 11:13Открил, че всеки път колоездачите
в групата карали по-бързо. -
11:13 - 11:16Оттогава изследването е повторено
при най-различни хора -
11:16 - 11:18и показва отново същото -
-
11:18 - 11:21че хората около вас имат значение
и обкръжението е всичко. -
11:21 - 11:23Но от вас зависи да го управлявате,
защото може да ви влияе в двете посоки. -
11:23 - 11:2680 процента хора, които
не харесват работата си, -
11:26 - 11:29означава, че повечето хора около нас,
не в тази стая, но навсякъде другаде, -
11:29 - 11:33насърчават самодоволството и ни пречат
да преследваме нещата, които са ни важни, -
11:33 - 11:35затова трябва да управляваме
обкръжението си. -
11:35 - 11:37Попаднах в следната ситуация -
-
11:39 - 11:42личен пример, преди две години.
-
11:42 - 11:46Някой имал ли е хоби или страст,
в което е влагал сърцето и душата си, -
11:46 - 11:49невероятно много време и толкова силно
e искал да го нарече бизнес, -
11:49 - 11:53но никой не му е обръщал внимание
и не е имал никаква печалба? -
11:53 - 11:58Правих това 4 години, опитвайки се да
създам движението "Изживей легендата си"- -
11:58 - 12:01да помага на хората да вършат работа, за
която искрено ги е грижа и да ги вдъхновява -
12:01 - 12:02и правех всичко възможно,
-
12:02 - 12:04а имаше само 3-ма души,
които обръщаха внимание -
12:05 - 12:08и всички те са ей там -
майка ми, баща ми и жена ми Челси. -
12:08 - 12:09Благодаря ви за подкрепата!
-
12:09 - 12:11(Аплодисменти)
-
12:11 - 12:15Толкова силно го исках, а той нарасна
с нула процента за четири години -
12:16 - 12:17и бях на крачка да го прекратя
-
12:18 - 12:19и точно тогава
-
12:19 - 12:23се преместих в Сан Франциско и започнах
да срещам много интересни хора, -
12:23 - 12:25които имаха луд, приключенски
стил на живот, -
12:25 - 12:27бизнеси и уебсайтове, и блогове,
-
12:27 - 12:30посветени на страстите им и помагащи
на хората по един смислен начин. -
12:30 - 12:33И един от приятелите ми,
той има осемчленно семейство -
12:33 - 12:35и издържа всички в него
-
12:35 - 12:38с един блог, за който пише
два пъти седмично. -
12:38 - 12:41Те точно се бяха върнали след месец
в Европа, всички заедно. -
12:41 - 12:43Това ме разби.
Как изобщо беше възможно? -
12:43 - 12:47Безкрайно се вдъхнових от видяното
-
12:47 - 12:50и вместо да го забравя,
реших да го взема насериозно. -
12:50 - 12:52Направих всичко възможно
да прекарвам време, -
12:52 - 12:54всеки възможен час през деня,
в опити да следвам тези момчета, -
12:54 - 12:57докато се мотаят, пият бира,
тренират или каквото и да е. -
12:57 - 12:59И след 4 години нулев растеж,
-
12:59 - 13:01за шест месеца мотаене с тези хора,
-
13:01 - 13:04общността на "Изживей легендата си"
нарасна 10 пъти. -
13:04 - 13:08През следващите 12 месеца
нарасна 160 пъти. -
13:08 - 13:11А днес над 30,000 души месечно
от 158 страни -
13:11 - 13:14използват нашите инструменти
за кариера и връзки. -
13:14 - 13:19Те са създали онази
общност от пламенни хора, -
13:19 - 13:21вдъхновила идеята,
която виждах -
13:21 - 13:24в "Изживей легендата си"
преди толкова години. -
13:24 - 13:26Хората променят всичко
и затова... -
13:26 - 13:29Питате какво се случи.
-
13:29 - 13:31Четири години не познавах
никого в тази област -
13:31 - 13:35и дори не знаех, че съществува,
че хората правят такива неща, -
13:35 - 13:37че може да има такива движения.
-
13:37 - 13:40После дойдох в Сан Франциско
и всички около мен го правеха. -
13:40 - 13:44Стана нещо нормално и мисленето ми
се промени от как бих могъл да го направя -
13:44 - 13:46до как бих могъл да не го направя.
-
13:46 - 13:49И точно тогава, това превключване
продължи да действа в главата ми -
13:49 - 13:51и развълнува целия ми свят.
-
13:51 - 13:54Без изобщо да опитвате,
стандартите ви отиват от тук до тук. -
13:54 - 13:58Не е необходимо да променяте целите си.
Трябва да промените само обкръжението. -
13:58 - 14:02Това е и затова обичам да съм
сред цялата тази група хора, -
14:02 - 14:04затова ходя на всяко събитие на TED, когато мога
-
14:04 - 14:07и ги гледам на iPad-а си на път
за работа, каквито и да са. -
14:07 - 14:10Защото това е групата, която
вдъхновява възможностите. -
14:10 - 14:13Ще прекараме заедно цял ден
и още много. -
14:13 - 14:17Да обобщим от гледна точка
на трите стълба - -
14:17 - 14:21те имат нещо общо,
повече от всичко останало. -
14:21 - 14:23Те са 100 процента под наш контрол.
-
14:23 - 14:26Никой не може да ви убеди,
че не можете да изучавате себе си. -
14:26 - 14:28Никой не може да ви убеди,
че не можете да отмествате границите си, -
14:28 - 14:31да научавате кое е невъзможно за вас
и да го променяте. -
14:31 - 14:34Никой не може да ви убеди, че не можете
да се заобиколите с вдъхновяващи хора -
14:34 - 14:36или пък да се отдръпнете от хората,
които ви дърпат надолу. -
14:36 - 14:37Не можете да контролирате рецесията.
-
14:37 - 14:41Не можете да контролирате уволнението си
или попадането в пътна злополука. -
14:41 - 14:43Повечето неща са изцяло извън контрола ни.
-
14:43 - 14:45Тези три неща са изцяло под контрола ни
-
14:47 - 14:51и могат да променят целия ни свят,
ако решим да предприемем нещо. -
14:52 - 14:55Истината е, че нещата започват
да се случват на много места. -
14:55 - 14:58Току-що четох във Форбс, че
правителството на САЩ за пръв път отчита -
14:58 - 15:01месец, в който повече хора
са напуснали работа, -
15:01 - 15:02отколкото са били съкратени.
-
15:02 - 15:06Мислеха, че е аномалия, но се случи
в три поредни месеца. -
15:06 - 15:08Във време, когато всички твърдят,
че средата е трудна, -
15:08 - 15:11хората показват среден пръст
на живота по сценарий, -
15:11 - 15:13на нещата, които се предполага,
че трябва да правят -
15:13 - 15:17за сметка на неща, които са важни за тях
и правят това, което ги вдъхновява. -
15:17 - 15:19Хората се събуждат за възможността,
-
15:19 - 15:25че единственото нещо, което сега
ограничава възможностите е въображението. -
15:25 - 15:27Това вече не е клише.
-
15:27 - 15:31Не ме интересува какво ви вълнува,
каква страст, какво хоби. -
15:31 - 15:34Ако е плетенето, намерете
някой, който е дяволски добър -
15:34 - 15:36и се учете от него. Налудничаво е.
-
15:36 - 15:40И за това е целият този ден,
да се учим от хората, които говорят, -
15:40 - 15:43ние правим профили на тези хора
в "Изживей легендата си" всеки ден, -
15:43 - 15:46защото, когато обикновени хора
постигат необикновеното -
15:46 - 15:48и ние сме наоколо,
-
15:48 - 15:50то става нормално.
-
15:50 - 15:54Не става въпрос да сте Ганди или
Стив Джобс и да направите нещо нечувано. -
15:54 - 15:56Става въпрос за нещо,
което е важно за вас -
15:56 - 15:58и въздейства по начин,
който е само ваш. -
16:00 - 16:03Като стана дума за Ганди,
той е бил възстановяващ се адвокат, -
16:03 - 16:05доколкото съм чувал термина
-
16:05 - 16:08и е бил привлечен за по-важна кауза,
нещо значещо много за него, -
16:08 - 16:09което не можел да не направи.
-
16:09 - 16:11Той има един цитат,
с който буквално живея. -
16:11 - 16:14"Първо те игнорират, после ти се смеят,
-
16:14 - 16:16после се борят срещу теб,
после побеждаваш." -
16:18 - 16:21Всичко е невъзможно
преди някой да го направи. -
16:21 - 16:24Можете да се движите с хора, които
ви казват, че не е възможно -
16:24 - 16:26и сте глупак да опитвате
-
16:26 - 16:29или да се заобиколите с хора,
вдъхновяващи възможностите, -
16:29 - 16:31хората в тази зала.
-
16:32 - 16:35Защото приемам за наша отговорност
да покажем на света, -
16:36 - 16:39че смятаното за невъзможно
може да стане новото нормално. -
16:39 - 16:41И това вече започва да се случва.
-
16:41 - 16:44Първо, да правим нещата,
които ни вдъхновяват, -
16:44 - 16:48за да запалим и другите да правят
нещата, които вдъхновяват тях. -
16:48 - 16:49Но не можем открием тези неща,
-
16:50 - 16:52ако не знаем какво търсим.
-
16:52 - 16:54Трябва да свършим работата
върху себе си, -
16:54 - 16:57да сме решителни и да направим
откритията си. -
16:57 - 17:01Защото си представям свят, в който
80 процента от хората обичат работата си. -
17:01 - 17:02Как ще изглежда той?
-
17:02 - 17:06Какви ще са иновациите?
Как ще се отнасяте с хората около вас? -
17:06 - 17:07Нещата ще започнат да се променят.
-
17:09 - 17:12И тъй като приключваме, имам
само един въпрос към вас -
17:12 - 17:15и мисля,че това е единственият въпрос,
който има значение. -
17:15 - 17:17Каква е работата, която не можете
да не вършите? -
17:18 - 17:21Открийте я, живейте я,
-
17:21 - 17:23не само за себе си, а заради
всички около вас, -
17:24 - 17:27защото така започва
промяната в света. -
17:27 - 17:30Каква е работата, която не можете
да не вършите? -
17:30 - 17:32Благодаря ви.
-
17:32 - 17:34(Аплодисменти)
- Title:
- Как да намерим работа, която обичаме
- Speaker:
- Скот Динсмор
- Description:
-
Скот Динсмор напуска работата, която го прави нещастен и прекарва следващите четири години в чудене как да намери работа, пълна с радост и смисъл. Той споделя какво е научил в тази измамно проста беседа за това как да откриете важното за вас - и после да започнете да го правите.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:47
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for How to find work you love | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for How to find work you love | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for How to find work you love | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for How to find work you love | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for How to find work you love | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for How to find work you love | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for How to find work you love | ||
Kitchka Dyankova edited Bulgarian subtitles for How to find work you love |