Return to Video

Экономическая несправедливость пластика

  • 0:05 - 0:06
    Я счастлив выступать здесь
  • 0:06 - 0:08
    и почту за честь говорить на тему,
  • 0:08 - 0:10
    которую считаю чрезвычайно важной.
  • 0:10 - 0:11
    Мы много говорим
  • 0:11 - 0:17
    об ужасном влиянии пластмасс
    на планету и биологические виды,
  • 0:17 - 0:19
    но пластмасса вредит и людям,
  • 0:20 - 0:21
    в особенности людям бедным.
  • 0:22 - 0:25
    Как при производстве пластмасс,
  • 0:25 - 0:28
    так и при их использовании и переработке,
  • 0:28 - 0:30
    основными жертвами становятся
  • 0:31 - 0:32
    именно бедные люди.
  • 0:32 - 0:38
    Всех очень расстроила
    утечка нефти компании BP,
  • 0:38 - 0:40
    и не зря.
  • 0:40 - 0:42
    «Боже мой, — думали люди, —
  • 0:42 - 0:44
    какой ужас, столько нефти попало в океан —
  • 0:44 - 0:48
    она разрушит там все живые системы.
  • 0:48 - 0:50
    Пострадают люди.
  • 0:50 - 0:51
    Ужасно, что от разлива нефти
  • 0:51 - 0:54
    пострадают люди
    в Мексиканском заливе».
  • 0:54 - 0:56
    Но люди не думают о том, что было бы,
  • 0:56 - 0:58
    если бы нефть благополучно
    достигла берега.
  • 0:58 - 1:02
    Если бы нефть оказалась там,
    где планировалось?
  • 1:02 - 1:06
    Она бы не только сгорела в двигателях,
    способствуя глобальному потеплению.
  • 1:06 - 1:09
    Есть такое место
    под названием Раковая Аллея,
  • 1:09 - 1:11
    а причина этого названия в том,
  • 1:11 - 1:14
    что когда нефтехимическая индустрия
  • 1:14 - 1:16
    перерабатывает нефть в пластмассу,
  • 1:16 - 1:18
    в процессе этого она убивает людей.
  • 1:19 - 1:22
    Она укорачивает жизни людей
    в районе Мексиканского залива.
  • 1:22 - 1:25
    Так что нефть и нефтехимия
    проблематичны не только
  • 1:25 - 1:28
    когда нефть разливается,
    но и когда не разливается.
  • 1:28 - 1:30
    Мы обычно в полной мере не понимаем,
  • 1:30 - 1:32
    какую цену платят бедные за то,
  • 1:32 - 1:34
    чтобы у нас были одноразовые продукты.
  • 1:34 - 1:36
    И ещё мы в полной мере не понимаем,
  • 1:36 - 1:39
    что бедные люди страдают
    не только при производстве.
  • 1:39 - 1:42
    Бедняки страдают
    и от использования пластмасс.
  • 1:42 - 1:44
    Те из нас, кто зарабатывает достаточно,
  • 1:44 - 1:46
    имеют то, что называется выбором.
  • 1:47 - 1:49
    Мы работаем в поте лица,
    и нам важно иметь работу,
  • 1:49 - 1:51
    а не быть бедным или малоимущим,
  • 1:51 - 1:53
    потому что тогда есть выбор,
    экономический выбор.
  • 1:54 - 1:58
    Тогда у нас есть возможность выбирать,
    покупать или нет продукты,
  • 1:58 - 2:00
    которые содержат опасные,
    токсичные пластмассы.
  • 2:00 - 2:03
    Бедные такой возможности лишены.
  • 2:03 - 2:05
    Малоимущие чаще всего покупают продукты,
  • 2:05 - 2:10
    содержащие опасные элементы,
    воздействию которых подвергаются их дети.
  • 2:10 - 2:14
    И это они в итоге потребляют
    несоразмерное количество
  • 2:14 - 2:16
    токсичных пластмасс.
  • 2:16 - 2:19
    Кто-то скажет: «Да пусть просто
    купят другой продукт».
  • 2:19 - 2:23
    Но проблема в том, что у бедных
    нет таких возможностей.
  • 2:23 - 2:25
    Они часто вынуждены
    покупать самое дешёвое.
  • 2:25 - 2:28
    Самые дешёвые продукты
    чаще всего бывают самыми опасными.
  • 2:28 - 2:29
    Но это ещё не всё —
  • 2:29 - 2:33
    не только производство пластмасс
    увеличивает число больных раком
  • 2:33 - 2:34
    в местах вроде Раковой Аллеи
  • 2:34 - 2:38
    и укорачивает жизни детям из бедных семей
    из-за потребления пластика.
  • 2:38 - 2:40
    При утилизации пластмасс
  • 2:40 - 2:43
    основное бремя несут опять же бедные.
  • 2:44 - 2:46
    Часто мы думаем,
    что делаем что-то хорошее.
  • 2:46 - 2:50
    Вот вы в офисе, пьёте себе воду из бутылки
  • 2:50 - 2:53
    и думаете про себя: «Допью и выкину.
  • 2:53 - 2:56
    Нет, поступлю правильно.
    Брошу её в синий контейнер.
  • 2:56 - 2:58
    Брошу в синий контейнер», —
    размышляете вы.
  • 2:58 - 3:02
    Потом смотрите на коллегу и думаете:
  • 3:02 - 3:05
    «Вот кретин. Бросает
    свои в белый контейнер!»
  • 3:05 - 3:08
    И это щекочет наше самолюбие.
  • 3:08 - 3:09
    Мы очень собою довольны.
  • 3:09 - 3:13
    Может быть, я должен извиниться.
  • 3:13 - 3:14
    Нет, это я не про вас, а про себя.
  • 3:14 - 3:16
    (Смех)
  • 3:16 - 3:19
    И вот нам нравится быть
    эдакими нравственными и хорошими.
  • 3:19 - 3:22
    Но если мы проследим путь
  • 3:23 - 3:24
    этой пластмассовой бутылочки,
  • 3:24 - 3:27
    нас поразит то, что с большой
    долей вероятности
  • 3:27 - 3:29
    бутылка попадёт на корабль.
  • 3:30 - 3:32
    И поплывёт через океан —
  • 3:33 - 3:34
    а это стоит денег.
  • 3:34 - 3:38
    И приплывёт в какую-то развивающуюся
    страну — часто в Китай.
  • 3:38 - 3:39
    И мы представляем себе,
  • 3:39 - 3:42
    кто-то возьмёт эту бутылочку и скажет:
  • 3:42 - 3:45
    «О, вот она — бутылочка!
    Мы так рады тебя видеть».
  • 3:45 - 3:47
    (Cмех)
  • 3:47 - 3:49
    «Ты хорошо нам послужила».
  • 3:49 - 3:50
    (Смех)
  • 3:50 - 3:52
    И сделает ей массаж,
  • 3:52 - 3:54
    и даст ей специальную медаль.
  • 3:54 - 3:56
    И спросит: «Ну, а что ты
    хочешь делать теперь?»
  • 3:56 - 3:59
    И маленькая бутылочка скажет:
    «Я пока не знаю».
  • 3:59 - 4:00
    (Смех)
  • 4:00 - 4:02
    Но на самом деле так не бывает.
  • 4:03 - 4:04
    Понимаете?
  • 4:05 - 4:08
    Эту бутылку, скорее всего, сожгут.
  • 4:09 - 4:13
    Переработка пластмасс
    во многих развивающихся странах
  • 4:13 - 4:16
    означает инсинерацию пластика —
    сжигание пластика,
  • 4:16 - 4:19
    при котором выбрасывается масса токсинов,
  • 4:19 - 4:21
    что, в свою очередь, убивает людей.
  • 4:21 - 4:24
    Так что бедные —
    те, кто производит эти продукты
  • 4:24 - 4:27
    в нефтехимических центрах
    вроде Раковой Аллеи,
  • 4:27 - 4:30
    бедные, которые в основном
    потребляют эти продукты,
  • 4:30 - 4:34
    и затем бедные, которые участвуют
    в последнем этапе — этапе переработки,
  • 4:34 - 4:35
    укорачивающем их жизни, —
  • 4:36 - 4:39
    все они страдают
  • 4:39 - 4:44
    от этой нашей нездоровой привязанности
    к одноразовым товарам.
  • 4:44 - 4:46
    И вы думаете про себя —
    я знаю, что вы думаете:
  • 4:46 - 4:50
    «Действительно, это ужасно
    для этих бедняков.
  • 4:51 - 4:54
    Просто ужасно, бедные-несчастные бедняки.
  • 4:55 - 4:57
    Надеюсь, кто-нибудь
    им как-нибудь поможет».
  • 4:58 - 4:59
    Но вот чего мы не понимаем:
  • 5:01 - 5:03
    вот мы тут, в Лос-Анджелесе.
  • 5:03 - 5:05
    Мы много сделали
    для улучшения качества воздуха
  • 5:05 - 5:06
    здесь, у себя, в Лос-Анджелесе.
  • 5:06 - 5:08
    Но знаете, что?
  • 5:08 - 5:11
    Из-за растущего экологически
    грязного производства в Азии,
  • 5:11 - 5:15
    того, что законы охраны окружающей среды
    в Азии не защищают людей,
  • 5:15 - 5:19
    почти все улучшения, которых мы
    добились по качеству воздуха
  • 5:19 - 5:21
    здесь в Калифорнии,
  • 5:21 - 5:23
    сводятся на нет загрязнённым воздухом,
    приходящим из Азии.
  • 5:25 - 5:27
    Так что нас всех это касается.
    Это на всех влияет.
  • 5:27 - 5:30
    Только бедным достаётся
    сразу и больше всех.
  • 5:30 - 5:33
    Но вредные производства, сжигание токсинов
  • 5:33 - 5:36
    и отсутствие экологических
    стандартов в Азии
  • 5:36 - 5:38
    создаёт такое загрязнение воздуха,
  • 5:38 - 5:40
    что оно доходит до нас за океаном
  • 5:40 - 5:42
    и сводит на нет наши усилия в Калифорнии.
  • 5:42 - 5:44
    У нас уровень загрязнения 1970-х годов.
  • 5:44 - 5:46
    И вот мы на одной, общей планете,
  • 5:46 - 5:49
    и мы должны дойти до истоков этих проблем.
  • 5:49 - 5:52
    А исток этой проблемы, в моем понимании,
  • 5:52 - 5:54
    это сама идея одноразовости.
  • 5:55 - 5:58
    Если понять связь между
  • 5:58 - 6:02
    тем, что мы делаем,
    отравляя и загрязняя планету,
  • 6:02 - 6:04
    и тем, как мы поступаем с бедными,
  • 6:04 - 6:08
    мы придём к очень тревожному,
    но очень полезному выводу:
  • 6:09 - 6:11
    чтобы выкинуть планету на помойку,
  • 6:11 - 6:13
    надо выкинуть на помойку людей.
  • 6:14 - 6:16
    Но если создать такой мир, где люди
    на помойку не выкидываются,
  • 6:16 - 6:18
    тогда и планету можно будет сохранить.
  • 6:18 - 6:21
    Сейчас такое время,
  • 6:21 - 6:24
    когда идея социальной справедливости
  • 6:24 - 6:25
    вместе с идеей экологии
  • 6:26 - 6:27
    наконец видятся
  • 6:27 - 6:30
    как одна, единая целостная идея.
  • 6:30 - 6:33
    И это идея того, что нам
    не надо ничего одноразового.
  • 6:33 - 6:36
    У нас нет одноразовых ресурсов.
  • 6:36 - 6:39
    У нас нет одноразовых биологических видов.
  • 6:39 - 6:42
    И одноразовых людей у нас тоже нет.
  • 6:42 - 6:44
    У нас нет планеты на выброс
  • 6:44 - 6:46
    и нет выбрасываемых детей —
    они все ценны.
  • 6:46 - 6:49
    И по мере того, как мы подходим
    к этому начальному пониманию,
  • 6:49 - 6:52
    у нас появляются новые
    возможности действовать.
  • 6:53 - 6:55
    Биомимикрия,
  • 6:55 - 6:58
    которая представляет собой
    новую, формирующуюся науку,
  • 6:58 - 7:01
    становится важной идеей
    социальной справделивости.
  • 7:02 - 7:04
    Тем, кто только начинает
    знакомиться с предметом,
  • 7:04 - 7:08
    биомимикрия означает уважение
    к мудрости всего живого.
  • 7:08 - 7:09
    Демократия, кстати, означает
  • 7:09 - 7:12
    уважение к мудрости всего человечества —
    к этому мы ещё вернёмся.
  • 7:12 - 7:15
    Но биомимикрия означает
    уважение ко всем видам в природе.
  • 7:15 - 7:17
    Оказывается, мы довольно умный
    биологический вид.
  • 7:18 - 7:21
    Большая кора головного мозга,
    вообще мы собой гордимся.
  • 7:21 - 7:23
    И если нужно сделать что-то твёрдое,
  • 7:23 - 7:26
    мы думаем: «Ага, ясно, сейчас
    сделаю твёрдое вещество!
  • 7:26 - 7:29
    Я возьму насосы и печи,
  • 7:29 - 7:31
    добуду что-нибудь из-под земли,
  • 7:31 - 7:34
    всё это нагрею, отравлю и загрязню,
  • 7:34 - 7:36
    но произведу это твёрдое вещество!
  • 7:37 - 7:38
    (Смех)
  • 7:38 - 7:40
    Ведь я такой умный».
  • 7:40 - 7:43
    И мы оставляем разрушение
    позади и вокруг себя.
  • 7:43 - 7:44
    Ну и что?
  • 7:44 - 7:47
    Человек, конечно, умный,
    но не такой умный, как моллюск.
  • 7:47 - 7:48
    У моллюска очень твёрдая раковина.
  • 7:48 - 7:51
    И не надо ему ни насосов, ни печей.
  • 7:51 - 7:53
    Он не отравляет и не загрязняет.
  • 7:53 - 7:58
    Оказывается, другие биологические виды
  • 7:58 - 8:00
    давно придумали как создать то,
    что нам нужно,
  • 8:00 - 8:04
    при помощи биологических процессов,
    которыми природа владеет в совершенстве.
  • 8:04 - 8:08
    И наконец, ознакомившись с биомимикрией,
    учёные приходят к тому,
  • 8:08 - 8:10
    что у нас есть чему поучиться
    у других видов —
  • 8:10 - 8:13
    я не имею в виду, что мы возьмём мышь
    и начнём её протыкать, —
  • 8:13 - 8:17
    я не имею в виду жестокое обращение
    с братьями меньшими,
  • 8:17 - 8:20
    я имею в виду уважение к ним,
    уважение к тому, чего они достигли.
  • 8:20 - 8:21
    Вот это называется биомимикрией,
  • 8:21 - 8:25
    и это открывает нам двери
    к безотходному производству,
  • 8:25 - 8:27
    к экологически чистому производству,
  • 8:27 - 8:29
    к тому, чтобы наслаждаться
  • 8:29 - 8:32
    высоким качеством и уровнем жизни,
  • 8:32 - 8:34
    не выбрасывая планету на помойку.
  • 8:34 - 8:37
    Эта идея биомимикрии,
  • 8:37 - 8:39
    уважения к мудрости всех
    биологических видов
  • 8:39 - 8:43
    в сочетании с идеей демократии
    и социальной справедливости
  • 8:43 - 8:45
    уважения к мудрости
    всех человеческих существ
  • 8:45 - 8:47
    даст нам совершенно другое общество.
  • 8:47 - 8:49
    У нас будет другая экономика.
  • 8:49 - 8:52
    У нас будет экологически чистое общество,
  • 8:52 - 8:54
    которым доктор Кинг
    мог бы по праву гордиться.
  • 8:54 - 8:55
    Это должно быть нашей целью.
  • 8:56 - 8:59
    И чтобы прийти к этому,
    сначала необходимо осознать,
  • 8:59 - 9:01
    что идея одноразовости
  • 9:02 - 9:06
    не только наносит вред всем тем видам,
    о которых мы говорили,
  • 9:06 - 9:08
    но и коррумпирует наше общество.
  • 9:08 - 9:11
    Мы так гордимся тем,
    что живём здесь, в Калифорнии.
  • 9:11 - 9:14
    Мы только что голосовали,
    и все восклицали:
  • 9:14 - 9:15
    «В нашем штате такого не будет —
  • 9:15 - 9:17
    (Cмех)
  • 9:17 - 9:20
    я уж не знаю, что там
    другие штаты делают».
  • 9:20 - 9:21
    (Cмех)
  • 9:21 - 9:23
    Мы такие гордые.
  • 9:24 - 9:26
    Я сам тоже горжусь.
  • 9:26 - 9:28
    Но, к сожалению,
  • 9:29 - 9:33
    Калифорния, которая опережает всех
    в экологическим инициативах,
  • 9:33 - 9:35
    также лидирует в мире
  • 9:35 - 9:36
    по вопросам тюремным.
  • 9:37 - 9:41
    В Калифорнии один
    из самых высоких в стране
  • 9:41 - 9:43
    показателей тюремного заключения.
  • 9:43 - 9:45
    Мы стоим перед нравственным выбором.
  • 9:46 - 9:51
    Мы с большим энтузиазмом вывозим
    отходы с полигонов для захоронения,
  • 9:51 - 9:53
    но порой у нас куда меньше энтузиазма,
  • 9:53 - 9:55
    когда дело касается спасения людей,
    живых людей.
  • 9:55 - 9:59
    И я бы сказал, что мы живём в стране,
  • 9:59 - 10:01
    где при населении в 5%
    от мирового населения
  • 10:01 - 10:02
    производится 25% парниковых газов
  • 10:03 - 10:05
    и содержится 25% всех заключённых в мире.
  • 10:06 - 10:09
    Каждый четвёртый лишённый
    свободы в этом мире
  • 10:09 - 10:11
    является заключённым в Соединённых Штатах.
  • 10:11 - 10:14
    Это согласуется с идеей
  • 10:14 - 10:16
    одноразовости, в которую мы так верим.
  • 10:17 - 10:18
    Между тем,
  • 10:19 - 10:24
    у движения, которое должно приобретать
    всё новых сторонников,
  • 10:24 - 10:25
    которое должно расти,
  • 10:25 - 10:28
    которое должно выйти
    за привычные рамки зоны комфорта,
  • 10:28 - 10:31
    есть проблема на пути к успеху,
  • 10:31 - 10:34
    к устранению пластмасс и свершении
    экономического сдвига,
  • 10:34 - 10:38
    и проблема эта — подозрение,
    которое вызывает движение как таковое.
  • 10:38 - 10:40
    Многие задают такой вопрос:
  • 10:40 - 10:42
    откуда у этих людей столько энтузиазма?
  • 10:43 - 10:46
    Малоимущий, обитатель Раковой Аллеи,
  • 10:47 - 10:49
    или кто-то из Уаттса,
  • 10:49 - 10:52
    или кто-то из Гарлема,
    или из индейской резрвации
  • 10:52 - 10:54
    может спросить — и спросить правомерно:
  • 10:54 - 10:56
    «Почему эти люди полны энтузиазма,
  • 10:57 - 10:59
    когда речь идёт о том,
  • 10:59 - 11:03
    чтобы дать пластмассовой бутылке
    ещё один шанс,
  • 11:03 - 11:05
    чтобы дать консервной банке ещё один шанс,
  • 11:06 - 11:09
    а между тем, если мой сын что-то натворит
    и отправится в тюрьму,
  • 11:10 - 11:11
    ему такого шанса никто не даст?»
  • 11:11 - 11:14
    Как это движение может быть
    настолько увлечено
  • 11:14 - 11:17
    идеей отказа от одноразовых
    продуктов и материалов
  • 11:17 - 11:19
    и в то же время мириться с одноразовостью
  • 11:20 - 11:22
    людей и районов, подобных Раковой Аллее?
  • 11:22 - 11:27
    Сейчас время обретения возможности —
    по-настоящему гордиться таким движением.
  • 11:27 - 11:29
    Когда мы поднимаем такие вопросы,
  • 11:29 - 11:34
    это даёт нам ещё один шанс
    объединиться с другими движениями,
  • 11:34 - 11:36
    стать более всесторонними, расти.
  • 11:36 - 11:40
    И мы наконец выйдем за пределы
    ужасной дилеммы, в которой сейчас живём.
  • 11:40 - 11:42
    Большинство из нас — хорошие, добрые люди.
  • 11:43 - 11:46
    Когда мы были молодыми,
    мы любили весь мир,
  • 11:46 - 11:49
    и в какой-то момент
    нам сказали, что надо выбрать тему,
  • 11:50 - 11:52
    что любовь должна
    сосредоточиться на чём-то.
  • 11:52 - 11:54
    Нельзя просто любить весь мир —
  • 11:54 - 11:57
    можно работать либо с деревьями,
    либо с иммиграционными вопросами.
  • 11:57 - 12:00
    Надо сократиться до одной темы,
    сосредоточиться на ней.
  • 12:00 - 12:03
    И нам, по большому счёту, говорили:
  • 12:03 - 12:05
    «Обнимай либо дерево,
  • 12:05 - 12:08
    либо ребёнка. Выбирай.
  • 12:08 - 12:09
    Кого ты обнимешь —
  • 12:09 - 12:11
    дерево или ребёнка? Выбирай».
  • 12:11 - 12:14
    А когда дело доходит
    до таких вопросов, как пластик,
  • 12:14 - 12:16
    становится ясно, что всё взаимосвязано.
  • 12:16 - 12:19
    Хорошо, что у большинства из нас две руки.
  • 12:19 - 12:20
    Мы можем обнять обоих.
  • 12:20 - 12:22
    Спасибо большое.
  • 12:22 - 12:26
    (Аплодисменты)
Title:
Экономическая несправедливость пластика
Speaker:
Ван Джонс
Description:

Ван Джонс приводит аргументы против пластика как загрязнителя окружающей среды с точки зрения социальной справделивости. Пластиковые отходы, доказывает Ван Джонс, наносят ущерб прежде всего и сильнее всего малоимущим и жителям беднейших стран, а последствия этого у нас всё равно общие, независимо от того, где мы живём и сколько зарабатываем. Автор предлагает несколько ярких идей по спасению нашей одноразовой планеты.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:29

Russian subtitles

Revisions Compare revisions