Return to Video

صمِّم لتتحدى الواقع

  • 0:00 - 0:02
    أنا كيلي أندرسون.
  • 0:03 - 0:05
    وأعمل كفنانة ومصممة.
  • 0:05 - 0:09
    وأحب أن أبحث عن الهوايات المخفية
    خلف قناع الأشياء اليومية.
  • 0:09 - 0:11
    لذا قبل أن أبدأ،
  • 0:11 - 0:15
    أود أن أريكم بجولة سريعة بعض نماذج أعمالي.
  • 0:16 - 0:18
    لكن حديثي اليوم ليس حول ماذا أفعل
  • 0:19 - 0:21
    وإنما لماذا أفعل هذه الأشياء.
  • 0:22 - 0:26
    اعتدت أن أغرق بتجارب الحياة اليومية.
  • 0:27 - 0:29
    عبر حياتنا اليومية،
  • 0:29 - 0:33
    تمارس الأشياء المرئية والمجرَبة
    سلطة غير مرئية
  • 0:33 - 0:35
    على عقولنا طوال الوقت.
  • 0:35 - 0:38
    وهي تمارس هذه السلطة عبر طرق خفية ومسلية.
  • 0:38 - 0:43
    فالمرئيات على سبيل المثال، تخبرنا أمورًا
    كثيرة عبر هذه التفاصيل الصغيرة جدًا،
  • 0:43 - 0:45
    والمقننة بأشياء كالنوع،
  • 0:47 - 0:48
    والشكل،
  • 0:49 - 0:51
    واللون،
  • 0:52 - 0:53
    والنسيج.
  • 0:54 - 0:58
    إن هذه الأشياء الصغيرة،
    والمشتقة مفرداتها من علم المعاني
  • 0:58 - 1:00
    تجتمع معًا لتشكل جملًا مفيدة،
  • 1:01 - 1:04
    وتسمح لنا بأن نصنع أشياء مادية
    ومحسوسة مثل،
  • 1:05 - 1:07
    شاحنة تعمل على الطاقة الشمسية.
  • 1:07 - 1:08
    (ضحك)
  • 1:08 - 1:10
    فعن طريقها نستطيع تعليم العامة
    عن الطاقة المتجددة.
  • 1:10 - 1:13
    هذا مثلًا رسم توضيحي عن العجلات.
  • 1:14 - 1:18
    وهذا زوج غير متوقع من السكر، بألوان ساطعة
  • 1:18 - 1:21
    وتهديد بانهيار الذات الذي حققته الإنسانية
  • 1:21 - 1:24
    لقد صُنع في الحقيقة من أجل جدال مقنع
    حول الطاقة الشمسية.
  • 1:27 - 1:30
    يصل الناس لهذه التجارب بتوقعات معينة.
  • 1:31 - 1:32
    وعندما نفعل الأشياء،
  • 1:32 - 1:35
    نختار دائمًا ما سنفعله مع هذه التوقعات.
  • 1:36 - 1:40
    في عملي، أود أن أنشئ تساؤلًا مُزعزعًا.
  • 1:40 - 1:43
    أود أن أُربك هذه التوقعات،
  • 1:43 - 1:45
    لأنني أعتقد أن في كل يوم،
  • 1:45 - 1:49
    تعمل الأشياء والتجارب الأساسية
    على تشكيل الواقع
  • 1:49 - 1:51
    بطريقة غالبًا ما نعتبرها من المُسلمات.
  • 1:51 - 1:53
    الأشياء الصغيرة التي نفعلها
  • 1:53 - 1:57
    قد تعمل على تعزيز افتراضاتنا حول العالم.
  • 1:58 - 2:01
    أو ربما تأتي أشياء صغيرة مفاجئة
  • 2:01 - 2:05
    وتجرنا إلى إعادة تقييم توقعاتنا
    حول الرضا على الواقع.
  • 2:06 - 2:09
    هذا لا يحدث عادة، لكنه رائع عندما يحدث.
  • 2:10 - 2:14
    لأنه فيما بعد، ستعمل هذه الأشياء الصغيرة
    كنوع من مدخل متواضع آخر
  • 2:14 - 2:17
    لفهم الواقع المفاجئ بشكل لا نهائي.
  • 2:19 - 2:21
    لذا، فكبرهان صغير،
  • 2:21 - 2:24
    وعودة إلى أكثر جزء أساسي حول نفسي
    مرة أخرى:
  • 2:24 - 2:28
    اسمي، kellianderson.com،
    حروف مهجأة بمكعبات.
  • 2:28 - 2:30
    هكذا يراني الناس حول العالم.
  • 2:30 - 2:31
    وهذا يعنيني أنا.
  • 2:32 - 2:34
    ولكن بشكل محسوس أكثر،
  • 2:34 - 2:36
    هي فقط هذه المجموعة العشوائية من الحروف
  • 2:36 - 2:39
    والتي عرفتها باحتمالية واحدة لصنع اسمي.
  • 2:40 - 2:43
    لذا فأنا أتساءل:
    ما الممكن لهذه الحروف أن تشكل أيضًا؟
  • 2:43 - 2:47
    وبتحويلها لجميع أنواع شبه الجمل الممتعة،
    مثل...
  • 2:50 - 2:52
    "كين دول قريبة من هنا دوت كوم."
  • 2:52 - 2:54
    (ضحك)
  • 2:55 - 2:57
    اسم مخيف قليلًا.
  • 2:58 - 3:01
    و "جلد البطيخة الأبرد."
  • 3:02 - 3:03
    نقطة.
  • 3:03 - 3:04
    (ضحك)
  • 3:04 - 3:06
    ويمكنكم استخدام حروف
    kellianderson.com بشكل أفضل،
  • 3:06 - 3:08
    أنا متأكدة من أنكم ستوافقونني.
  • 3:10 - 3:14
    هذه لعبة غبية، لكنها تؤكد إيمانًا لدي،
  • 3:14 - 3:15
    بأن العالم مليء بالترتيب
  • 3:15 - 3:18
    الذي لا يستحق احترامنا بالضرورة.
  • 3:18 - 3:23
    أحيانًا، طريقة الترتيب تُظهر العدالة
    والمنطق في الأشياء.
  • 3:23 - 3:25
    وأحيانًا أخرى لا يوجد منطق أصلًا.
  • 3:26 - 3:30
    أعتقد أننا نصبح مبدعين بمجرد أن ندرك ذلك،
  • 3:30 - 3:33
    لأن هذا يدفعنا لنفسد ترتيب الأشياء
  • 3:33 - 3:36
    لنفعل شيئًا أفضل بتلك القطع الأساسية
    من التجربة.
  • 3:38 - 3:41
    ما الذي أفعله بعد عملي،
    حقًا، هو هذا:
  • 3:41 - 3:44
    المواهب المخبأة في أشياء الحياة اليومية...
  • 3:44 - 3:48
    كل القوى المهملة التي تسيطر
    على الأشياء حولنا
  • 3:48 - 3:52
    كعجائب الفيزياء، وتعقيدات الروابط الثقافية
  • 3:52 - 3:56
    ومليارات الأشياء الأخرى
    القابلة للتخطيط جزئيًا فقط.
  • 3:57 - 3:59
    اليوم، أود أن أريكم ثلاثة مشاريع
  • 3:59 - 4:03
    تعيد بناء تصوراتكم حول أغلب
    مميزات التجارب المألوفة
  • 4:03 - 4:07
    وتحاول رسم شيء أفضل بمخيلاتكم
    عبر فعل شيء أكثر سخافة.
  • 4:09 - 4:12
    بطاقة العطلة هذه هي أول مشروع
    صنعته لأصدقائي.
  • 4:12 - 4:15
    هدفي منها كان أن أدفع الناس ليلاحظوا
  • 4:15 - 4:19
    العطلة التي تنتهي سريعًا، أنا متأكدة
    أننا جميعًا شعرنا بهذا الشعور من قبل.
  • 4:20 - 4:22
    وقد أظهرت ذلك عبر بطاقة معايدة للعطلة،
  • 4:22 - 4:24
    بالطبع.
  • 4:24 - 4:26
    إنها تبدو من الخارج جميلة وطبيعية.
  • 4:27 - 4:29
    لكن الورقة تمتلك هذه الذكرى؛
  • 4:30 - 4:32
    لا تنسى الورقة أبدًا كيف صُممت.
  • 4:32 - 4:34
    كنت قادرة على استخدام ذاكرة المواد
  • 4:34 - 4:36
    لأقود المتلقي عبرالبطاقة لتجربة
    ذلك الشعور.
  • 4:37 - 4:38
    لذا فبمجرد أن تمسك البطاقة،
  • 4:38 - 4:42
    يبدو واضحًا من مرونتها كيف تود
    أن تنحني بأي طريقة ممكنة.
  • 4:42 - 4:44
    وعندما ينشغل الناس بها،
  • 4:44 - 4:48
    يكتشفون أن انحناء البطاقة المتكرر
    يسرد لهم تلك القصة الصغيرة.
  • 4:49 - 4:52
    وكما ترون، فهي تسرد قصة نفسها بنفسها.
  • 4:52 - 4:55
    (ضحك)
  • 4:55 - 4:59
    هذه البطاقة تمثل حرفيًا وثيقة بإطار رباعي
  • 4:59 - 5:01
    حول استلام البطاقات.
  • 5:01 - 5:03
    (ضحك)
  • 5:04 - 5:07
    فهي تجربة متكررة إذن.
  • 5:07 - 5:08
    (تصفيق)
  • 5:08 - 5:10
    حسنًا، شكرًا لكم.
  • 5:12 - 5:16
    لقد حفزني هذا، لأنه يشكل تجربة متكررة
    حول بطاقات العطل
  • 5:16 - 5:18
    وهذا يُشعر المشاهد بطقوس متكررة
  • 5:18 - 5:20
    لكل بطاقات العطل.
  • 5:21 - 5:23
    حيث تبدأ البطاقة حياتها كقطعة ورق متواضعة
  • 5:23 - 5:25
    تخرج من طابعة الحبر الخاصة بي.
  • 5:25 - 5:27
    أعتقد أن هذا شيء رائع.
  • 5:29 - 5:34
    وبمنظور آخر، فإن المشروع بمجمله كان حول
    الطقوس التي تصبح فارغة من معانيها.
  • 5:34 - 5:39
    حيث كلما أصبحت التجربة متكررة أكثر كلما،
  • 5:39 - 5:40
    أصبحت فارغة من المعنى..
  • 5:40 - 5:41
    (ضحك)
  • 5:41 - 5:44
    لأننا نصبح ننظر إليه وكأنه شيء
    يحق لنا امتلاكه.
  • 5:44 - 5:46
    ولهذا لا نستمتع بعباراتنا المتكررة،
  • 5:46 - 5:48
    ولهذا أيضًا يضع الناس حطام
    سياراتهم بجانب بيوتهم.
  • 5:48 - 5:50
    عندما نجرب ونختبر الأمور مرارًا وتكرارًا،
  • 5:50 - 5:52
    فإنها تفقد جاذبيتها.
  • 5:53 - 5:54
    لذا فعندما تملك ورقة صغيرة
  • 5:54 - 5:58
    كل هذه الإمكانيات الصادمة،
  • 5:59 - 6:02
    فإنها تصبح بحاجة إلى اختراع جديد في شكلها
    لتجذبنا لرؤيتها جديدة مرة أخرى.
  • 6:03 - 6:07
    المشروع التالي الذي سأظهره لكم
    هو دعوة لحفل زفاف،
  • 6:07 - 6:10
    وهو نموذج مصمم عمليًا ليُعاد تدويره.
  • 6:10 - 6:12
    (ضحك)
  • 6:12 - 6:14
    لقد صنعت هذه البطاقة
    من أجل صديقاي مايك وكارن،
  • 6:14 - 6:16
    الذان يتصادف كونهما رائعيْن.
  • 6:17 - 6:20
    في الحقيقة، أكثر روعة من نماذج
    بطاقات دعوات الزفاف.
  • 6:20 - 6:24
    وقد كان هذا عذرًا جيدًا كسرت فيه الحواجز
    عندما صنعت هذا النموذج.
  • 6:25 - 6:26
    وتعمقت جدًا لكسر هذه الحواجز،
  • 6:26 - 6:29
    الحقائق التي نمتلكها حول
    تاريخنا المشترك تؤكد
  • 6:29 - 6:31
    وجوب أن تكون البطاقة موسيقية.
  • 6:31 - 6:33
    جميعنا خبراء موسيقى،
  • 6:33 - 6:35
    وقد سجل مايك وكارن أغنيات معًا.
  • 6:36 - 6:40
    لكن أتعلمون، يظهر الإلهام أحيانًا
    في أكثر الأماكن فوضوية.
  • 6:41 - 6:44
    وقد وجدنا بعضًا منهم مع هذا االشاب،
    السيد ويزارد..
  • 6:44 - 6:46
    (ضحك)
  • 6:46 - 6:47
    المقدم لأكثر عروض التلفاز لطافة،
  • 6:47 - 6:50
    حيث يعلم الأطفال العلم المختبئ
    خلف روتين الحياة اليومية.
  • 6:50 - 6:54
    وأتذكر هذه الحادثة التي بدت
    وكأنها أمر فيزيائي،
  • 6:54 - 6:56
    عبر هذه التجربة البسيطة.
  • 6:56 - 6:59
    لقد صنع مخروطًا ورقيًا، وأغلقه من الأسفل،
  • 6:59 - 7:04
    ووضع إبرة في نهايته و.. فجأة..
    أصبح مسجِلًا.
  • 7:05 - 7:09
    أتذكر أنني ذهلت عندما رأيت شيئًا
    كهذا في طفولتي.
  • 7:09 - 7:12
    إذا كنت تستطيع صنع مسجِل من قطعة ورقية
  • 7:12 - 7:13
    وإبرة،
  • 7:13 - 7:15
    ما هو المستحيل إذًا في هذا العالم؟
  • 7:16 - 7:18
    لذا شرحت هذه الفكرة لمايك وكارين،
  • 7:18 - 7:21
    وقررنا جميعًا أنه من الأفضل
  • 7:21 - 7:23
    أن نجعل أوراق دعوة الزوار عبارة عن مسجلات،
  • 7:23 - 7:25
    بدلًا من الأوراق التقليدية،
    والدعوات المملة.
  • 7:25 - 7:27
    تحمسنا كثيرًا.
  • 7:27 - 7:29
    أما أنا فقد بدأت أتوتر،
  • 7:29 - 7:32
    لأنني الشخص الذي سيعمل على الأمر.
  • 7:32 - 7:36
    فبدأت بإهدار فترات طويلة من الوقت
    أفكر بالإبر:
  • 7:36 - 7:38
    فمثلًا، هل سنجد إبرًا مناسبة
    بالدقة المطلوبة؟
  • 7:39 - 7:41
    شرعت بسؤال مزودي الورق،
  • 7:41 - 7:43
    أبحث عن أفضل نوع يملك خصائص صوتية ممتازة.
  • 7:43 - 7:44
    (ضحك)
  • 7:44 - 7:46
    لقد اعتقدوا بأنني مجنونة.
  • 7:49 - 7:51
    في ذلك الوقت، كان مايك وكارين
    يسجلان أغنية،
  • 7:51 - 7:53
    والتي أصبحت جاهزة على قرص مرن.
  • 7:54 - 7:56
    لقد رسمت هذه الشخصية بالأبيض والأسود عليه،
  • 7:56 - 7:58
    لذا فعندما يعمل القرص،
  • 7:58 - 8:01
    تكتمل صورة الزوجان بجميع الهيئات.
  • 8:01 - 8:03
    (ضحك)
  • 8:04 - 8:06
    لقد فعلناها، فعلناها حقًا!
  • 8:06 - 8:08
    لقد صنعنا مسجلًا ورقيًا...
  • 8:08 - 8:11
    200 مسجل ورقي.
  • 8:11 - 8:14
    وهذا صوت حقيقي عن صوت ذلك المسجل.
  • 8:14 - 8:17
    ثم هناك صوت الأغنية الحقيقي لنقارنهما.
  • 8:20 - 8:22
    (غناء وموسيقى)
  • 8:44 - 8:45
    (تنتهي الموسيقى)
  • 8:47 - 8:49
    كنا متحمسين جدًا عندما أصبح جاهزًا.
  • 8:49 - 8:51
    (ضحك)
  • 8:51 - 8:54
    وكنت متحمسة لأننا كشفنا الغطاء
    عن هذه الورقة الموهوبة
  • 8:54 - 8:56
    بهذه العملية.
  • 8:57 - 9:01
    أحب هذا المشروع أيضًا لأنه ينبهنا لحقيقة
  • 9:01 - 9:04
    أننا نستخدم كل وسائل المتعة هذه
    بكل هذه الإمكانيات
  • 9:04 - 9:06
    التي لا نحتاجها بالضرورة.
  • 9:07 - 9:10
    لدينا افتراضات مسبقة حول المواد من حولنا،
  • 9:10 - 9:13
    كافتراضنا وجوب أن تكون تلك الورقة صامتة
    أو وجوب كون ذلك الموقع سلسًا.
  • 9:14 - 9:16
    لكننا أيضًا نملك تلك الافتراضات...
  • 9:16 - 9:17
    (ضحك)
  • 9:17 - 9:20
    التي لا بد أن تكون مخيفة أكثر بشكل
    ديمقراطي،
  • 9:20 - 9:23
    لأننا نشبه ثغرات أفكارنا الصغيرة.
  • 9:23 - 9:26
    فنحن نمشي خلال نومنا في افتراضاتنا
    حول السلطة في وسائل الإعلام
  • 9:26 - 9:31
    وتصنف تلك الافتراضات من قبل وسائل الإعلام
    كالصحف، على أنها سلطة رابعة.
  • 9:31 - 9:36
    لكنني، لمرة واحدة، آمنت بهذه الأجهزة
    الصغيرة والتجارب المسروقة
  • 9:36 - 9:38
    لأستلهم شعور الشك
  • 9:38 - 9:41
    في هذا الواقع المحدود الذي نحمله
    بين أيدينا.
  • 9:41 - 9:44
    ومشروعي التالي يُظهر هذا بشكل واضح.
  • 9:46 - 9:49
    تخيل طقوسك اليومية من ركوب الباص
    وقراءة الصحيفة.
  • 9:50 - 9:55
    لكن ماذا لوكنت تملك صحيفة مليئة
    بقصص من واقع مختلف؟
  • 9:55 - 9:57
    (ضحك)
  • 9:57 - 10:02
    بالتحديد: ماذا لو قام شخص مجنون
    بإعداد صحيفة نموذجية
  • 10:02 - 10:04
    تعرض واقعًا مختلفًا تمامًا؟
  • 10:06 - 10:10
    وقد فعلنا هذا حقًا في خريف العام 2008،
  • 10:10 - 10:12
    عبر مشروع صوره الفنان ستيف لامبرت،
  • 10:12 - 10:14
    ونسقه رجال (ثايس)
  • 10:14 - 10:18
    وقد كنت إحدى المنفذين العديدين
    لهذا المشروع.
  • 10:19 - 10:22
    لقد صنعنا صحيفة تشبه بشكل متقن
    صحيفة "نيويورك تايمز."
  • 10:22 - 10:25
    لم نطلب إذن أحد،
    فعلناها فقط.
  • 10:25 - 10:26
    (ضحك)
  • 10:26 - 10:27
    أنتجنا كمية ضخمة،
  • 10:27 - 10:30
    وزعناها على مئات الآلاف من الناس
  • 10:30 - 10:32
    في صباح يوم خميس بمدينة نيويورك.
  • 10:33 - 10:34
    (ضحك)
  • 10:34 - 10:36
    (تصفيق وهتاف)
  • 10:36 - 10:38
    شكرًا!
  • 10:38 - 10:39
    (تصفيق)
  • 10:42 - 10:43
    ربما ستسألون، "لماذا؟".
  • 10:43 - 10:46
    "لماذا نصنع صحيفة مزيفة؟"
  • 10:48 - 10:51
    حسنًا، بصراحة، لأن الصحيفة الحقيقية
    محبِطة.
  • 10:51 - 10:53
    نحن نعيش واقعيًا في مجتمع ديمقراطي
  • 10:53 - 10:56
    حيث لا بد وأن يقول أحدهم
    ما الذي يحدث حولنا في العالم.
  • 10:56 - 11:00
    لكن الحقيقة، أننا لا نسمع أبدًا
    بالقصص التي نريدها في الصحف.
  • 11:00 - 11:03
    لذا فقد صنعنا صحيفة من الأخبار الجيدة فقط.
  • 11:03 - 11:04
    (ضحك)
  • 11:04 - 11:07
    وضعنا بها جميع الأفكار السياسية
    التي اعتقدنا أنها ستساعد العالم.
  • 11:07 - 11:11
    قبل سنوات من أن يُناقش
    قرار الانسحاب من العراق،
  • 11:11 - 11:13
    أنهينا الحرب فيها.
  • 11:13 - 11:15
    قبل سقوط سوق الأوراق المالية بسنوات،
  • 11:15 - 11:17
    وضعنا حدًا أقصى لقانون الأجور..
  • 11:17 - 11:18
    (ضحك)
  • 11:20 - 11:22
    لننهي الفروق الشاسعة في الأجور
  • 11:22 - 11:24
    بين أقل وأكثر الموظفين دخلًا.
  • 11:26 - 11:28
    أعدنا مادة التربية المدنية
    لمنهاج المدرسة الثانوية.
  • 11:28 - 11:30
    (ضحك)
  • 11:30 - 11:32
    أترون؟ إنها أفكار جيدة!
  • 11:32 - 11:35
    عندها سيعلم الطلاب مجددًا
    كيف تعمل حكومتهم.
  • 11:37 - 11:40
    هناك اختلاف مهم جدًا بين هاتين الصحيفتين.
  • 11:40 - 11:42
    (ضحك)
  • 11:42 - 11:45
    بينما كانت الصحيفة الحقيقية تملك
    هذا الشعار،
  • 11:45 - 11:47
    "جميع الحقائق تُطبع،"
  • 11:47 - 11:50
    قدمنا نحن رسالة ذات نظرة مستقبلية أكثر،
  • 11:50 - 11:52
    "نطبع كل ما نأمل."
  • 11:52 - 11:53
    (ضحك)
  • 11:53 - 11:57
    وذلك لأن تاريخ صحيفتنا كان
    متقدمًا بالزمن 6 أشهر،
  • 11:57 - 11:59
    فعندما كان الناس يمسكون هذه الصحف
    في الشارع،
  • 11:59 - 12:03
    كانت تصيبهم الصدمة حرفيًا
    من المستقبل المشرق،
  • 12:03 - 12:05
    من المخطط الخيالي لمستقبل يمكن بلوغه
  • 12:05 - 12:09
    بهذه الأفكار المهمة التي جُلبت
    من وحي الضغط المنتشر.
  • 12:10 - 12:12
    وقد نجحت خدعتنا بشكل رائع.
  • 12:12 - 12:14
    حيث تعلق الناس بهذا الفضاء الذهني الغريب،
  • 12:14 - 12:17
    فعلى الرغم من كون هذه
    القصص مستحيلة واقعيًا،
  • 12:17 - 12:20
    فقد شعروا وكأنها ممتازة وملائمة جدًا
    وكأنها واقع منمق.
  • 12:20 - 12:22
    هذا فيديو توضيحي..
  • 12:22 - 12:24
    (ضحك)
  • 12:24 - 12:26
    أجل، لقد فعلنا ذلك!..
  • 12:26 - 12:29
    تُظهر الثواني القليلة الأولى صراع التصديق،
  • 12:29 - 12:31
    حيث يشعر الناس للحظة،
    ماذا!
  • 12:31 - 12:33
    (ضحك)
  • 12:40 - 12:41
    أجل!
  • 12:42 - 12:44
    (ضحك)
  • 12:50 - 12:51
    ردة فعل هذا الشاب جيدة.
  • 12:53 - 12:55
    (ضحك)
  • 12:57 - 13:01
    لكن حتى نحصل على ردات الفعل هذه،
  • 13:01 - 13:04
    لا بد وأنهم صدقوا صحيفتنا بشكل قطعي.
  • 13:04 - 13:09
    وقد شكلنا أنا ونصفي الآخر، دانيل دونام،
    فريق التدقيق والمصداقية.
  • 13:10 - 13:12
    كان يتأكد من الطباعة،
  • 13:12 - 13:14
    المظهر الخارجي، رائحة الحبر.. كل شيء..
  • 13:14 - 13:16
    تمامًا مثل "نيويورك تايمز" الحقيقية.
  • 13:16 - 13:21
    وقد وضعت إعلانات مزيفة من المستقبل
    الخيالي.
  • 13:21 - 13:22
    (ضحك)
  • 13:22 - 13:25
    لقد قررنا أن المستقبل الخيالي سيكون
    مكانًا رائعًا
  • 13:25 - 13:28
    لنساعد بذلك الشركات التي تعثرت في الماضي
  • 13:28 - 13:30
    لتحاول أن تصلح أخطاءها.
  • 13:30 - 13:31
    (ضحك)
  • 13:31 - 13:35
    وقد صنعنا ذلك من مصطلحاتهم المستخدمة
    في إعلاناتهم.
  • 13:35 - 13:39
    بالنسبة ل(إيكا) مثلًا،
    ماذا لو بدلًا من الأثاث الرخيص،
  • 13:39 - 13:41
    يمكنك شراء مزرعتك الهوائية الخاصة؟
  • 13:41 - 13:45
    حيث تأتي الشقة مجهزة، وسهلة التجميع..
  • 13:45 - 13:48
    (ضحك)
  • 13:48 - 13:50
    مع تلك الأداة المتعرجة الصغيرة
    والأوتاد الخشبية.
  • 13:50 - 13:52
    سيبدو هذا رائعًا، أليس كذلك؟
  • 13:53 - 13:55
    وهناك أمور شائنة تتعلق بشركات
    ك(دي بيرز)،
  • 13:55 - 13:58
    حيث تقترف أخطاء عبر بيعها آلات الدم
    وتتبرع بالمقابل
  • 13:58 - 14:00
    بأطراف صناعية
    إلى البلدان الأفريقية التي مزقتها الحروب.
  • 14:03 - 14:05
    وهذا هو مأخذنا على إعلان لشركة
    سيارات مستعملة.
  • 14:05 - 14:08
    إنهم يقدمون الآن برنامجًا يدعى
    "المال للملوِثين".
  • 14:08 - 14:10
    حيث أصبحت تستطيع المتاجرة بسيارتك الخاصة
  • 14:10 - 14:13
    مقابل نوع جديد من المواصلات النظيفة:
  • 14:13 - 14:15
    دراجة هوائية!
  • 14:15 - 14:16
    (ضحك)
  • 14:16 - 14:19
    وهذا المفضل لدي،
    د.زيزمور،
  • 14:19 - 14:22
    الذي يزودك بضمير نظيف وجميل.
  • 14:22 - 14:25
    إذا لم تتجول بأنفاق مدينة نيويورك،
  • 14:25 - 14:26
    فربما لا تعرف د.ز.
  • 14:26 - 14:28
    لكن إن تجولت هناك، فلا بد أنك تعرفه،
  • 14:28 - 14:31
    لأن إعلاناته الملونة موجودة في كل مكان.
  • 14:32 - 14:35
    لكنه الآن تخلى عن كل هذه الخدمات السطحية.
  • 14:35 - 14:37
    لم يعد يقدم خدمات تنظيف الوجه،
  • 14:37 - 14:39
    بل أصبح يقدم خدمات تنظيف لفوضى العراق.
  • 14:39 - 14:40
    (ضحك)
  • 14:42 - 14:46
    لذا فأخبار صحيفتنا المزيفة أصبحت
    أخبارًا حقيقية
  • 14:46 - 14:48
    حول العالم.
  • 14:48 - 14:51
    رسائل الأمل غير المتوقعة هذه استطاعت
    أن تخترق الصفوف
  • 14:51 - 14:55
    عبر قوتنا الهائلة
    في محاكاة "نيويورك تايمز"،
  • 14:55 - 14:59
    وأيضًا لأننا سلكنا مسارًا لا يتوقعه أحد.
  • 14:59 - 15:03
    دفعنا صحيفتنا خارج حدود دورها الاعتيادي
    والمتوقع لنشر الأخبار،
  • 15:03 - 15:05
    وصنعنا نسخة من عالم أفضل.
  • 15:08 - 15:12
    بهذه المشاريع الثلاثة،
    استطعت أن أثبت أن رفض التنظيم المعتاد،
  • 15:12 - 15:15
    عبر بعثرة الأشياء والقطع
    وإعادة ترتيبها مرة أخرى،
  • 15:15 - 15:19
    نستطيع فتح باب توقعاتنا من الواقع.
  • 15:19 - 15:23
    لذا فاليوم، أود أن أضع الفكرة الرابعة
    لطريق نحو مستقبل أفضل
  • 15:23 - 15:26
    عبر ملايين الأشياء والاضطرابات الصغيرة
  • 15:26 - 15:28
    المتواجدة أمامك.
  • 15:28 - 15:31
    وبعثرها جميعًا بشكل عقلاني.
  • 15:31 - 15:33
    تستطيعون أن تروا المزيد من أعمالي عبر:
  • 15:34 - 15:36
    I'll snore naked.com
  • 15:36 - 15:38
    (ضحك)
  • 15:38 - 15:39
    شكرًا لكم.
  • 15:39 - 15:40
    (تصفيق)
Title:
صمِّم لتتحدى الواقع
Speaker:
كيلي أندرسون
Description:

تخطت كيلي توقعاتنا حول الواقع عبر ضخ كمية من المرح والدهشة لأشيائنا التي نستخدمها بشكل يومي. تشاركنا كيلي بتصاميمها الذكية والمدمِرة.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:53
Retired user approved Arabic subtitles for Design to challenge reality
Retired user edited Arabic subtitles for Design to challenge reality
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Design to challenge reality
Allam Zedan accepted Arabic subtitles for Design to challenge reality
Sameeha Atout edited Arabic subtitles for Design to challenge reality
Sameeha Atout edited Arabic subtitles for Design to challenge reality
Sameeha Atout edited Arabic subtitles for Design to challenge reality
Sameeha Atout edited Arabic subtitles for Design to challenge reality
Show all

Arabic subtitles

Revisions