工作是如何让我在癌症治疗的道路上继续前进的
-
0:01 - 0:04那是 2014 年的 6 月,
-
0:05 - 0:06我 30 岁。
-
0:07 - 0:09我接到了一个
来自医生办公室的电话, -
0:09 - 0:11告诉我化验结果出来了。
-
0:12 - 0:17我在午餐时间去见了医生,
医生说, -
0:17 - 0:21她非常抱歉的告诉我,
我患上了乳腺癌。 -
0:22 - 0:27我并不打算信她的话,
起初,我真的不相信她。 -
0:27 - 0:30我是一名律师,
我只相信证据。 -
0:31 - 0:33我很不好意思的告诉你们,
-
0:33 - 0:37我当时从座位上站了起来,
在她坐的地方周围走来走去, -
0:37 - 0:40这样就能越过她的肩膀看到
-
0:40 - 0:42放在她前面的那张纸上写着什么。
-
0:42 - 0:43(笑声)
-
0:43 - 0:45“恶性肿瘤”。
-
0:46 - 0:49但我仍然不愿相信,我说:
-
0:49 - 0:55“恶性肿瘤就一定代表癌症吗?”
-
0:55 - 0:56(笑声)
-
0:56 - 0:58她告诉我,她确定是。
-
0:59 - 1:03回到工作中,我移交了一些紧急
需要我去完成的工作, -
1:03 - 1:06而我还需要去做各种化验,
检测癌症是否扩散。 -
1:07 - 1:10在那个时候,
工作已经不重要了。 -
1:11 - 1:14我在思考如何告诉我的家人和朋友,
-
1:14 - 1:15我得了癌症。
-
1:16 - 1:18当我自己都不知道的时候,
-
1:18 - 1:21我该如何回答他们关于情况有多糟糕,
-
1:21 - 1:23以及我是否会好起来的问题。
-
1:24 - 1:26我在想我是否还有机会
-
1:26 - 1:28和我的伴侣组建家庭。
-
1:29 - 1:33同时,我也在思考,
如何把这件事情告诉我妈妈, -
1:33 - 1:36她在怀上我的时候
患上了乳腺癌。 -
1:37 - 1:39她会知道我的感受,
-
1:39 - 1:42也知道接下来我会面对什么。
-
1:42 - 1:46但我不想让她分享患癌的经历。
-
1:48 - 1:50在当时,我并不希望
-
1:50 - 1:54工作扮演我在治疗癌症
和恢复身体中的主要角色。 -
1:55 - 1:59在那时,是我的同事和工作,
-
1:59 - 2:01让我认为自己还是有价值的,
-
2:01 - 2:03要不然我只会认为
自己只会统计数字。 -
2:04 - 2:09当我需要做出很多艰难的决定,
面对很多不确定, -
2:09 - 2:11我的工作总能给我
-
2:11 - 2:13提供帮助,
-
2:13 - 2:17比如,我该选择哪一种
乳房再造的方法。 -
2:19 - 2:20在那时,
-
2:20 - 2:24你们会认为,
我应向我的家庭和朋友寻求帮助。 -
2:24 - 2:27没错,我确实这么做了。
-
2:28 - 2:30但最终,是我的同事们,
-
2:30 - 2:34在我的生活中
扮演了很重要的角色。 -
2:35 - 2:38能让我笑的,是他们。
-
2:38 - 2:41我们是一个关系很好的团队,
-
2:41 - 2:43彼此经常分享只有
我们自己才懂的笑话, -
2:43 - 2:47比如,他们无意中听到有人问我,
-
2:47 - 2:51你的头发是怎么做的,
这么闪亮,完美无瑕—— -
2:52 - 2:55对方并不知道这是假发。
-
2:55 - 2:57这是一顶很棒的假发,
-
2:57 - 3:00它让我每天早上的梳妆
变得很简单。 -
3:00 - 3:02(笑声)
-
3:02 - 3:06我很感激他们制造这样的小插曲,
以及他们给我的支持带来的意义, -
3:06 - 3:10如果没有这样的团队关系,
我不知道还能做些什么。 -
3:11 - 3:15我曾经对许多人说过,
尤其是女性们, -
3:15 - 3:18她们没有像我这样的关系网络,
-
3:18 - 3:22因为她们没有机会边治疗边工作。
-
3:23 - 3:26还有一些原因,
-
3:26 - 3:30但我认为主要是因为
她们有家长式的雇主。 -
3:30 - 3:35这些雇主都想让你休假,专心治病,
-
3:35 - 3:37当你恢复后,再回来工作。
-
3:38 - 3:41他们会用这些话劝你好好治疗。
-
3:41 - 3:44虽然这些都是出于善意的举动,
-
3:44 - 3:46我也知道这些说辞的积极意义,
-
3:46 - 3:49但是当病人还想继续工作,
且身体条件上也允许他们工作, -
3:49 - 3:53但是却被告知他们不能
或不应继续工作时, -
3:53 - 3:56我的心里十分难受。
-
3:58 - 4:01所以我开始研究
当员工告诉雇主自己患癌时, -
4:01 - 4:04雇主该做些什么。
-
4:05 - 4:09我发现在澳大利亚的法律中,
癌症被视为残疾。 -
4:10 - 4:13所以如果你不能够担当
你平时的工作职责时, -
4:13 - 4:17你的雇主有义务依据
《残疾歧视法》, -
4:17 - 4:20适当的调整你的工作安排,
-
4:20 - 4:23这样,你就可以继续工作了。
-
4:24 - 4:27但是,对我来说
什么才是适当的工作调整? -
4:29 - 4:33我知道我的诊断
给我的工作带来的显著影响。 -
4:33 - 4:36看病的预约
经常安排在上班时段, -
4:36 - 4:41我也知道,外科手术过后
我需要时间来恢复身体。 -
4:41 - 4:44别忘了,我是一个很典型的律师,
-
4:44 - 4:48我已经对治疗过程
做了尽职调查。 -
4:48 - 4:51无法否认,有许多调查
都是通过“谷歌医生”完成的。 -
4:51 - 4:54这也许这不是我最好的举动,
我并不推荐这么做。 -
4:54 - 4:55(笑声)
-
4:55 - 4:58虽然我做好了
应对副作用的准备, -
4:58 - 5:02但真正令我恐惧的是 “化疗脑”。
-
5:03 - 5:06化疗脑会造成我的记忆力下降,
-
5:06 - 5:08无法集中精神,
-
5:08 - 5:11解决问题能力的丧失。
-
5:11 - 5:13如果产生了这些副作用,
-
5:13 - 5:16我不知道我该如何继续当一名律师。
-
5:16 - 5:18我会被迫辞职吗?
-
5:19 - 5:23我该如何和我的经理讨论,
-
5:23 - 5:26在我不知道副作用如何影响我时,
-
5:26 - 5:29怎样适当的调整我的工作安排?
-
5:30 - 5:33我很幸运,有一个理解我的经理,
-
5:33 - 5:37他很乐意随着事情的发展
而做出决定, -
5:37 - 5:40而不是在事前就做出具体规划。
-
5:42 - 5:45我很幸运,他也许还不知道
-
5:45 - 5:48合理调整的概念,
-
5:48 - 5:50对他来说,
这种合理的调整只是一个常识。 -
5:51 - 5:54但我发现,并不是所有人
都拥有这种常识。 -
5:57 - 6:00每个接受治疗的人
都会了解治疗的影响 -
6:00 - 6:02以及对他们的限制。
-
6:03 - 6:05他们会做出相应的调整。
-
6:05 - 6:10对我来说,我学到了
关于治疗的小贴士和恢复技巧, -
6:10 - 6:11比如在化疗之前,
-
6:11 - 6:14你需要补充足够的水分,
-
6:14 - 6:17而且要注意保暖,
以便护士能找到你的静脉。 -
6:17 - 6:20在化疗之前和之后,
-
6:20 - 6:22你不能吃你喜欢的食物,
-
6:22 - 6:25因为你会把它吐出来,
-
6:25 - 6:27而且再也不想见它们。
-
6:27 - 6:28(笑声)
-
6:28 - 6:30这是我从治疗的痛苦中学来的。
-
6:30 - 6:33另外,我还学到了一些
管理我工作的小技巧。 -
6:34 - 6:36我将化疗安排为
周一早上做的一件事。 -
6:37 - 6:40我知道,从离开癌症照顾中心开始,
-
6:40 - 6:45四个小时之后,
-
6:45 - 6:47一些副作用就会开始显现。
-
6:47 - 6:51所以我利用这些时间
处理邮件,打一些紧急的电话, -
6:52 - 6:56最严重的副作用
会在 48 小时内消退。 -
6:56 - 6:58接着我会在家工作。
-
7:00 - 7:03治疗继续进行,
我也知道接下来要面对什么。 -
7:03 - 7:07我也会告诉我的合作伙伴
-
7:07 - 7:09我大概能承受多少工作量,
-
7:09 - 7:11需要花多少时间来完成工作。
-
7:11 - 7:15我依然记得他们分配给我一些任务,
-
7:15 - 7:18以及要求我在规定时间完成时,
-
7:18 - 7:20那犹豫不决的声音。
-
7:20 - 7:22相信我,这些人
-
7:22 - 7:25很擅长设定截止日期。
-
7:25 - 7:26(笑声)
-
7:27 - 7:30我的印象中,在我治疗期间,
他们并不想给我施加 -
7:30 - 7:32额外的工作压力。
-
7:32 - 7:35虽然我感谢他们的理解,
-
7:35 - 7:37但我确实需要工作的截止日期。
-
7:37 - 7:40对我来说,虽然
有许多事情我无法控制, -
7:40 - 7:43但这件事情在我的掌控之中,
-
7:43 - 7:45也是能让我持续掌控的事情。
-
7:46 - 7:48我在家工作期间,
-
7:48 - 7:52我在思考,
在我们这个时代,雇主应该如何 -
7:52 - 7:54将 “适当的调整”运用到工作中。
-
7:55 - 7:58在澳大利亚,每两个人中就有一个人
-
7:58 - 8:01会在85岁前被诊断出癌症。
-
8:02 - 8:07随着年龄的增加,我们还是不断的工作,
-
8:07 - 8:10在这种工作压力下,
我们患严重疾病的概率 -
8:10 - 8:11也在增加。
-
8:13 - 8:18科技能让我们的工作时间和地点
变得更加自由, -
8:18 - 8:21适当的工作调整
不再视治疗时间的安排而定, -
8:21 - 8:24不再关注你是否能继续
-
8:24 - 8:26在办公室里工作。
-
8:27 - 8:30适当的工作调整并不是
-
8:30 - 8:34给你更长的休息时间,
或给你一把更舒适的椅子, -
8:34 - 8:36虽然,能提供这些东西也不错。
-
8:37 - 8:38至少,
-
8:38 - 8:41我们应制定灵活的政策和战略,
-
8:41 - 8:43以适应不同人的需求,
-
8:43 - 8:47比如,需要承担家庭责任的人。
-
8:48 - 8:52但是,如何才能确保
人们能够与经理 -
8:52 - 8:56对关于适当的工作调整
展开对话, -
8:56 - 8:59如果一个经理首先回答说,
-
8:59 - 9:02“噢,不,在你身体恢复前
不要回来工作。” -
9:03 - 9:05有一盏灯为我亮了起来。
-
9:06 - 9:08经理与员工
-
9:08 - 9:11开展这些对话必须是强制性的。
-
9:12 - 9:14像我一样的人们,
-
9:14 - 9:17从边工作边治疗经历中
得到的益处, -
9:17 - 9:19应当分享出去。
-
9:20 - 9:24我曾想过,如何引导这类对话,
-
9:24 - 9:28我有一个很棒的同事,
Camilla Gunn, -
9:28 - 9:30创造了一个叫 “工作与癌症” 的方法。
-
9:31 - 9:34这个方法为确诊癌症的病人、
-
9:34 - 9:37他们的经理、照顾他们的人
以及同事提供了一个谈话框架, -
9:37 - 9:41讨论能够给予的在癌症
和工作方面的帮助。 -
9:42 - 9:45Camilla 和我曾去过一些机构组织,
-
9:45 - 9:46去介绍我们的这个方法,
-
9:46 - 9:48以及如何引导人们
-
9:48 - 9:52开展这本来就有些尴尬的对话。
-
9:53 - 9:57我很高兴的说,
越来越多的人在使用这种方法。 -
9:58 - 10:01那么,当人们说他们生病了,
-
10:01 - 10:03但不知道对工作有什么影响时,
-
10:03 - 10:06经理的第一反应应该是什么呢?
-
10:06 - 10:09应该是这样:
-
10:09 - 10:12“在你能达到的能力范围内,
依照你的主观意愿, -
10:12 - 10:15我们非常乐意为你能
边工作边治疗, -
10:15 - 10:17做出相应的工作调整。
-
10:18 - 10:21我们应积极的保留
-
10:21 - 10:24重病员工的工作资格,
-
10:24 - 10:27而不是家长权威式的赶他们走。
-
10:28 - 10:32我分享这个故事给你们,
是因为我从治疗期间 -
10:32 - 10:34继续工作中得到了许多益处。
-
10:35 - 10:37我也想改变你们的看法,
-
10:37 - 10:39如果你认为人们去接受治疗
-
10:39 - 10:43是因为无聊、身体虚弱或常常呕吐。
-
10:44 - 10:47对的,人们有时是这样的,
-
10:47 - 10:49但却不是经常这样。
-
10:49 - 10:51但我也常常想方设法下决心
-
10:51 - 10:53让自己像往常那样努力工作。
-
10:54 - 10:58我之所以能这么做,是因为
我的雇主给了我这个选项。 -
10:59 - 11:02最重要的是,我想告诉在座的各位,
-
11:02 - 11:06这本来就该给予人们的选择
-
11:06 - 11:09却总是被摒弃。
-
11:09 - 11:11这个选择是必须提供的。
-
11:12 - 11:13谢谢。
-
11:13 - 11:17(掌声)
- Title:
- 工作是如何让我在癌症治疗的道路上继续前进的
- Speaker:
- 莎拉·唐纳利
- Description:
-
当莎拉·唐纳利(Sarah Donnelly)律师被诊断患乳腺癌时,她向朋友和家人寻求帮助——但她同时也发现了工作的意义,自己的专注和坚定的信念。在演讲中,她谈到为什么她想留在工作岗位上,以及怎样做。她分享了关于工作是怎样帮助人们治疗疾病的看法——因为边工作边治疗的好处是双向的。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:30
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How work kept me going during my cancer treatment |