ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ | تيغن وول | TEDxSouthPasadenaHigh
-
0:19 - 0:21أنا متحمسة جداً لحضوري هنا،
-
0:21 - 0:23متحمسة لأتحدث معكم جميعاً،
-
0:23 - 0:26وأشارككم بعض ما لدي من معرفة،
وبعض ما قد تعلمته. -
0:26 - 0:28لكنني أيضاً مرتبكة بعض الشيء.
-
0:28 - 0:33لأنه وفي مخيلتي، محادثات TED
وTEDx وTEDxYouth، -
0:33 - 0:37جميعها يلقيها أناس أصحاب رؤية وطريقة.
-
0:37 - 0:41أما أنا فليس لدي فكرة بعد
عما أريد أن أصبح عندما أكبر. -
0:41 - 0:44وما زلتُ أؤجل الاضطرار إلى الاختيار.
-
0:45 - 0:48عندا كنتُ صغيرةً جداً، قيل لي أنني ذكية.
-
0:48 - 0:50وليس أي نوع من الذكاء،
-
0:50 - 0:54بل قالوا أني موهوبة بالفطرة
علمياً ورياضياً، -
0:54 - 0:56خلافاً لشخص مثل أخي
-
0:56 - 1:00الذي اعتُبر موهوباً في مواضيع
مثل اللغة والفن. -
1:01 - 1:03قيل لي: "البنات يستطعن أيضاً".
-
1:03 - 1:05وهي عبارة كانت من المفترض أن تلهمني
-
1:05 - 1:09لأواصل دراسة الرياضيات
وأخوض في العلوم الصعبة. -
1:09 - 1:12أخبروني عن عمل أبي لدى القوات الجوية،
-
1:12 - 1:16وكم تمنى دائما لو أنه
استكمل رخصتة في الطيران، -
1:16 - 1:19وأخبروني كيف كان يصنع الصورايخ في طفولته.
-
1:20 - 1:24كانوا يقصّون عليَّ قصص ما قبل النوم
لـ: "Shannon Lucid" و"Sally Ride" -
1:24 - 1:26وإذا أردت السهر لوقت متأخر
لأشاهد إطلاق مكوك فضائي، -
1:26 - 1:28سمح لي والديَّ.
-
1:28 - 1:31فلا عجب أنني أردت أن أصبح رائدة فضاء.
-
1:31 - 1:32بعمر الخامسة،
-
1:32 - 1:36كان ممكناً أن أخبركم بأني أريد أن أنال
شهادة البكالوريوس من جامعة أنابوليس، -
1:36 - 1:37وأصبح طيّارةً لطائرة مقاتلة.
-
1:37 - 1:39ومن ثم أتقدم للعمل بـ"ناسا".
-
1:39 - 1:43كان الكل فخوراً ومنبهراً
جداً بتلك الطفلة الصغيرة -
1:43 - 1:46وحياتها المدروسة بعناية.
-
1:47 - 1:51ولكن عندما بلغت الـ14 عاماً،
كففتُ حقاً عن الاهتمام بالمدرسة. -
1:51 - 1:54كان بلدي حينها منخرطاً في حرب جديدة
منذ عامين، -
1:54 - 1:57وحالما بدأت أتعلم أكثر عن الجيش،
-
1:57 - 2:00أدركت أنني لا أرغب أن أكون
جزءاً من تلك المنظومة. -
2:00 - 2:04بالرغم من كونها واحدة من أكثر السُبل
شيوعاً لتصبح رائد فضاء، -
2:04 - 2:07إلا أنني بدأت أكتشف أني لا أريد
أن ألتحق بجامعة أنابوليس، -
2:07 - 2:09أو أن أصبح طيّارةً لطائرة مقاتلة،
-
2:09 - 2:12أو أن أصبح رائدة فضاء.
-
2:12 - 2:13هذا الأمر،
-
2:13 - 2:17هذا الهدف الذي لطالما وجّهني إليه
أهلي وأساتذتي وأصدقائي، -
2:17 - 2:20هذا الجزء من شخصيتي،
-
2:20 - 2:22قد تلاشى فجأةً.
-
2:23 - 2:25لقد أضعتُ مصيري.
-
2:26 - 2:28شعرتُ بخيبة أمل كبيرة،
-
2:28 - 2:30حيث أنني مهما أنجزتُ لبقية حياتي،
-
2:30 - 2:32بصرف النظر عن مدى إتقاني لذلك الإنجاز،
-
2:32 - 2:37سيبقى دائماً في ظل ذلك الفشل الذريع،
-
2:38 - 2:40الفشل حتى في الانطلاق.
-
2:41 - 2:44لحسن الحظ، لم يكن البالغون مخطئين تماماً.
-
2:44 - 2:48ما زلت أعتمد على الميزة
التطورية الأولى للبشرية: -
2:48 - 2:50أدمغتنا.
-
2:50 - 2:52نحن لا نمتلك الأدمغة الأكبر
في مملكة الحيوانات، -
2:52 - 2:54بل نحن أبعد ما نكون عن ذلك.
-
2:54 - 2:57لكن هذا هو الفص الجبهي،
-
2:57 - 3:01وقد أُنشأَ لدينا ليكون كبيراً جداً
بالمقارنة مع بقية أجزاء أدمغتنا. -
3:02 - 3:03الفص الجبهي مسؤول
-
3:03 - 3:08عن أي شيء نعتقد أنه يميزنا
عن بقية الحيوانات. -
3:08 - 3:11إنه مسؤول عن الوظيفة التنفيذية.
-
3:11 - 3:14إنه مسؤول عن قدرتنا على التعاطف،
-
3:14 - 3:16وقدرتنا على التفكير والتخطيط مسبقاً،
-
3:16 - 3:18والتنبؤ بما سوف يحدث في المستقبل.
-
3:18 - 3:20إنه مسؤول عن الرقابة الاجتماعية.
-
3:21 - 3:26الفص الجبهي الكبير الذي نملكه
يجعل منا آلات لحل المشاكل. -
3:26 - 3:28نحن صناع قرار.
-
3:29 - 3:30عندما تُعرض علينا قائمة من الخيارات،
-
3:30 - 3:34نحن لسنا فقط قادرين
على اتخاذ قرار بسرعة وكفاءة، -
3:34 - 3:37ولكننا قادرون على تكوين خيارات جديدة
-
3:37 - 3:40من خارج المجموعة المحددة أصلاً.
-
3:40 - 3:43فكر في كل الخيارات التي تقوم بها
في هذه اللحظة، -
3:43 - 3:45وأنت جالس في هذا المسرح.
-
3:45 - 3:48أنت تختار ألا تنهض وتبدأ الرقص.
-
3:49 - 3:51أنت تختار أن تستمع.
-
3:51 - 3:53أنت تختار ألا تبلل سروالك،
-
3:53 - 3:54(ضحك)
-
3:54 - 3:55آمل ذلك.
-
3:55 - 3:56(ضحك)
-
3:56 - 3:57معظم هذه الخيارات
-
3:57 - 4:02يتخذها عقلك دون أن تكرس
أنت أي وعي مسبق لها. -
4:02 - 4:05لكن بعض الخيارات، مثل ماذا
سوف تصبح عندما تكبر، -
4:05 - 4:07هي أمور ذات أهمية أكبر بكثير.
-
4:07 - 4:09منذ إغلاق الباب أمام أن أكون رائدة فضاء،
-
4:09 - 4:13انصبت مؤهلاتي العلمية في الاقتصاد
والعلوم السياسية، -
4:13 - 4:17والرياضيات وعلم الاقتصاد العصبي
وعلم الأعصاب. -
4:17 - 4:18ما يعني بشكل أساسي
-
4:18 - 4:20أنه عندما قدمت لي لائحة التخصصات
في الكلية، -
4:20 - 4:22رفضتُ أن أتخذ قراراً فحسب
-
4:22 - 4:25وبحثتُ عن الخانة "كل ما سبق".
-
4:25 - 4:27(ضحك)
-
4:27 - 4:29ولكنني أريد أن أطلعكم على سر صغير.
-
4:29 - 4:34اتضح أن الاقتصاد وعلم الأعصاب
والعلوم السياسية -
4:34 - 4:37جميعها تَدرس نفس الشيء بالضبط،
-
4:38 - 4:41والسؤال هنا: لماذا يتخذ الناس
القرارات التي يتخذوها، -
4:41 - 4:44والتي أحياناً لا تصب حتى في مصالحهم؟
-
4:45 - 4:49نرى من يشغلون وظائف الحد الأدنى للأجور
يصوتون ضد الرفع في الحد الأدنى للأجور. -
4:50 - 4:54نرى آباء يرفضون تطعيم أطفالهم الأصحاء
-
4:54 - 4:57بالرغم من حقيقة أنها
غير ضارة من ناحية التطور -
4:57 - 5:00على كلا المستويين الفردي والمجتمعي.
-
5:01 - 5:05نرى مراهقين وقد أُمطِروا بوابلٍ
من المعلومات عن مكافحة التدخين -
5:05 - 5:06طوال حياتهم،
-
5:06 - 5:10هم يدركون المخاطر المرتبطة بالتدخين،
-
5:10 - 5:11ومع ذلك يصبحوا مدخنين.
-
5:12 - 5:17ونحن كمتجتمع نكون مشوشين للغاية
حول سبب ارتكاب الناس لهذه الأمور -
5:17 - 5:19لدرجة أننا نلجأ للعلم والعلوم الاجتماعية
-
5:19 - 5:22ومحادثات TED والكرات البلورية والرياضيات
-
5:22 - 5:24لنكتشف السبب.
-
5:24 - 5:27لماذا يقوم الناس بمثل هذه الأفعال؟
-
5:27 - 5:29فكل شخص معرض لفعلها أيضاً.
-
5:29 - 5:34لا أحد محصن ضد هذه الخروقات
في ما يسميه الاقتصاديون "العقلانية". -
5:34 - 5:39جميعنا لدينا الأشياء التي يمكنها أن ترينا
الخيارات المتحيزة على نحو يمكن التنبؤ به. -
5:40 - 5:41سأضرب لكم مثلاً.
-
5:41 - 5:43دعونا نلعب لعبة.
-
5:43 - 5:45سأقلب عملة معدنية، إنها عملة عادلة.
-
5:45 - 5:49إذا كانت النتيجة الطرّة،
ستحصل أنت على دولارين. -
5:49 - 5:50سأقلبها مجدداً،
-
5:50 - 5:53إذا كانت النتيجة الطرّة ثانيةً،
ستحصل على أربع دولارات. -
5:53 - 5:56ستحصل في المرة الثالثة على ثمان دولارات.
-
5:57 - 6:00في الرابعة، 16، حتى تكون النتيجة النقش.
-
6:00 - 6:02عندها سأدفع لك أموالك.
-
6:02 - 6:06إذاً، إذا كانت النتيجة "الطرّة" خمس مرات
على التوالي قبل ظهور أول نقش، -
6:06 - 6:08ستحصل على 32 دولاراً.
-
6:08 - 6:11وإذا كانت النتيجة "الطرّة" 20 مرة
على التوالي قبل ظهور أول نقش، -
6:11 - 6:14تحصل على أكثر من مليون دولار.
-
6:15 - 6:16لذلك فكر مع نفسك:
-
6:16 - 6:20كم المبلغ الذي ترغب في دفعه
لتلعب هذه اللعبة؟ -
6:21 - 6:22إذا كنت مثل معظم الناس،
-
6:22 - 6:25سترغب بدفع أقل من 25 دولاراً.
-
6:26 - 6:28ولكنك إذا لعبت هذه اللعبة باستمرار،
-
6:28 - 6:31يُتوقع منك أن تحقق مبلغاً هائلاً من المال،
-
6:31 - 6:34بغض النظر عن كم دفعتَ في كل لعبة.
-
6:34 - 6:36في هذه اللعبة قيمة متوقعة لا نهائية،
-
6:36 - 6:41ومع ذلك لدى كل شخص حد،
عدد عادةً ما يكون منخفضاً جداً، -
6:41 - 6:44يرفض دفعه في مرحلة ما للاستمرار باللعب.
-
6:45 - 6:46هاكم مثالًا آخر.
-
6:46 - 6:49على سبيل المثال، عند فحص عينيك
عند طبيب العيون: -
6:49 - 6:53سأقوم بعرض أ أو ب، وستخبرني
أنت أيهما تعتقد أنها الأفضل. -
6:53 - 6:55إذا اخترت أ، سأعطيك مليون دولار،
-
6:55 - 6:56بهذه البساطة.
-
6:56 - 6:59مبلغ مدهش، ثم تنصرف لمنزلك، شيء رائع.
-
6:59 - 7:00أما إذا اخترت ب،
-
7:01 - 7:03بإمكانك أن تقامر.
-
7:03 - 7:06هناك احتمال 89٪ للفوز بمليون دولار،
-
7:06 - 7:12واحتمال 1% ألا تكسب شيئاً
-تذهب للمنزل خالي اليدين- -
7:12 - 7:16واحتمال 10% لربح خمسة ملايين دولار.
-
7:16 - 7:18أيهما سوف تختار؟
-
7:19 - 7:21إذا كنت مثل معظم الناس،
فإنك فعلا سوف تختار أ -
7:21 - 7:23بلا مخاطرة، بلا مقامرة،
-
7:23 - 7:25سوف تنصرف فحسب ومعك مبلغ مليون مدهش.
-
7:26 - 7:29هنا الاحتمال التالي: الاختيار ج.
-
7:29 - 7:33هناك احتمال 98% ألا تكسب شيئاً
-
7:33 - 7:36واحتمال 11% لربح مليون،
-
7:36 - 7:40أو احتمال د، احتمال 90% لربح لا شيء
-
7:40 - 7:43واحتمال 10% لربح خمسة ملايين.
-
7:44 - 7:46هذه المرة، إذا كنت مثل معظم الناس،
-
7:46 - 7:49سوف تنتقي د وكلك أمل
في الحصول على الملايين الخمسة. -
7:49 - 7:51ولكن إذا قمنا ببعض الحسابات السريعة،
-
7:51 - 7:56نجد حقاً أن الخيارين الأولين متساويان.
-
7:56 - 7:58وأنه عندما تُصاغ بالطريقة الأولى،
-
7:58 - 7:59تنتقي أ،
-
7:59 - 8:01بينما عندما تُصاغ بطريقة أخرى،
-
8:01 - 8:02تختار د.
-
8:04 - 8:06يعتمد الأمر فقط على كيفية
عرض المعلومات عليك، -
8:06 - 8:10بمقدوري أن أجعلك تختار
الباب رقم 1 أو الباب رقم 2. -
8:10 - 8:13والأمر الغريب هو أن اتخاذ أي قرار آخر
-
8:13 - 8:15من المحتمل أنه سيبدو خاطئاً تماماً.
-
8:16 - 8:19يتضح أن الحدس والعقلانية الاقتصادية
-
8:19 - 8:21لا يتفقان دائمًا.
-
8:22 - 8:26إذن هذان فقط مثالان اقتصاديان
عن أوجه التحيز في صنع القرار. -
8:26 - 8:28يتضح أن هناك فعلا الكثير من العوامل
-
8:28 - 8:31التي يمكنها بشكل متوقع أن تؤثر
على ما نختار. -
8:31 - 8:33الأول كان مثالاً
-
8:33 - 8:36على ترجيح الاحتمالات الضئيلة بطريقة
غير مناسبة. -
8:36 - 8:38هناك احتمال أقل من 3%
-
8:38 - 8:43أنك ستفوز بـ32 دولار
على الأقل في لعبة تقليب العملة، -
8:43 - 8:46وكنتيجة لذلك، نجد صعوبة بمجرد التفكير
-
8:46 - 8:48باحتمال الفوز بالمليون.
-
8:49 - 8:52وهذا التأثير نفسه ينطبق على الناس
الذين فشلوا في تلقيح أطفالهم. -
8:52 - 8:57إذا كان لدى طفلك غير الملقح
احتمال 5% فقط للإصابة بالمرض، -
8:57 - 8:59فإنه من الصعب حقاً الاعتراف
-
8:59 - 9:02بالعواقب المترتبة لعدم حصولهم على اللقاح،
-
9:02 - 9:04والتي قد تكون باهظة الثمن
كحياة الطفل نفسها. -
9:05 - 9:08المثال الثاني حول تأثير التأطير.
-
9:08 - 9:11هذا يؤثر على كل شيء
بدءاً من الحبوب التي نشتريها من الدكان -
9:11 - 9:14وانتهاءاً بكيفية إقرارنا الأحكام
حول عواطفنا الشخصية. -
9:14 - 9:17على سبيل المثال، من المرجح جداً أنك
ستفيد بكونك سعيداً -
9:17 - 9:20عندما أسألك: "هل أنت سعيد؟"
-
9:20 - 9:23عما إذا سألتك: "هل أنت حزين؟"
-
9:23 - 9:26تحيزات أخرى تتضمن النفور من الارتياب
-
9:26 - 9:28واتخاذ القرارات التي تحاول تجنب ذلك.
-
9:28 - 9:31من الممكن أن نفوت فرصاً عظيمة حقاً
-
9:31 - 9:33لمجرد محاولة تجنب الأمور المجهولة.
-
9:33 - 9:37نحن متأثرون أيضاً بعدد الخيارات
التي تُقدم لنا. -
9:37 - 9:41فيبدو أن توفر مجموعة كبيرة من الخيارات،
هو ليس دائماً الأفضل. -
9:41 - 9:43بل من شأنها جعل عملية اتخاذ القرار أصعب
-
9:43 - 9:47كما تؤثر حقيقةً على مستويات
السعادة والقلق لدينا على حدٍ سواء. -
9:48 - 9:50فكيف تؤثر هذه النزعات
على القرارات الكبيرة -
9:50 - 9:52مثل "ماذا سوف تصبح عندما تكبر؟"
-
9:53 - 9:55سنطلب من الجمهور مشاركة سريعة.
-
9:55 - 9:58ارفع يدك إذا قيل لك يوماً
-
9:58 - 10:01أنه يمكنك أن تصبح ما تريد، أيّاً يكن،
عندما تكبر. -
10:03 - 10:06حسناً؟ يمكنكم أن تنزلوا أيديكم.
-
10:06 - 10:10أن يُقال لك أنه بمقدورك أن تصبح ما تريد،
يبدو جيداً جداً. -
10:10 - 10:12يبدو أنه وكأنك تستطيع أن تعيش حياتك
-
10:12 - 10:15وفقاً لقواعدك ورغباتك وأهدافك الخاصة.
-
10:15 - 10:17كما يمكنك أن تصبح الشخص الذي تريد:
-
10:17 - 10:20فخور وناجح وسعيد.
-
10:20 - 10:22إنها تمنحك شعوراً بالسلطة على حياتك،
-
10:22 - 10:24شعور الحرية.
-
10:25 - 10:27الحياة حقل مفتوح،
-
10:27 - 10:30ويمكنك الذهاب أينما تريد.
-
10:30 - 10:33لكن البشر لا يملكون وقتاً لانهائياً.
-
10:34 - 10:36بينما قد تكون قادراً على القيام بما تريد،
-
10:36 - 10:39ربما لن تكون قادراً على فعل كل ما تريد.
-
10:40 - 10:42فإن الاضطرار إلى الاختيار بين العديد
من الخيارات -
10:42 - 10:46يمكن أن يكون باعثاً للقلق
ومدمراً لسعادتنا. -
10:46 - 10:50نحن كبشر نكره استبعاد الخيارات،
-
10:50 - 10:53حتى لو كنا نعلم أن ذلك ليس الطريق
الذي نود أن نسلكه. -
10:53 - 10:55نشعر كما لو أننا نتنازل عن شيء ما
-
10:55 - 10:59بمجرد التخلي عن احتمالية حدوث شيء ما.
-
11:00 - 11:02أود منكم أن ترفعوا أيديكم
إذا قيل لكم يوماً -
11:02 - 11:05أي شيء مماثل لأي من هذه الأقوال
التي سأقولها. -
11:05 - 11:08فقط ارفعوا أيديكم وأبقوها مرفوعة، حسناً؟
-
11:08 - 11:14إذا عزمت على إنجاز شيء ما،
يمكنك أن تصنع من نفسك ما تريد. -
11:15 - 11:17أيّاً كان ذلك بالنسبة لك.
-
11:17 - 11:19إذا كرّستَ حياتك له،
-
11:19 - 11:21يمكنك أن تساهم في علاج السرطان
-
11:21 - 11:25أو أن تنفذ عملاً بطولياً أصعب وأهم.
-
11:26 - 11:27إذا حاولت حقاً،
-
11:27 - 11:32يمكنك الفوز بجائزة نوبل
أو ميدالية أولمبية ذهبية أو أوسكار. -
11:33 - 11:34وماذا عن هذا؟
-
11:34 - 11:37يمكنك أن تصبح رائد فضاء عظيم.
-
11:37 - 11:38(ضحك)
-
11:38 - 11:40يمكنكم أن تنزلوا أيديكم.
-
11:40 - 11:44هذه الأقوال مختلفة جداً عن القول الأول.
-
11:44 - 11:47حسناً، كلاهما يُراد منه التحفيز والإلهام.
-
11:47 - 11:50الأول يغرس الشعور بالحرية والسلطة.
-
11:50 - 11:54الثاني يتطلب مسؤولية تجاه
المسار الذي تم وضعه. -
11:55 - 11:57إذا كان هذا الشخص محقّاً،
-
11:57 - 12:01وبوسعي أن أساعد في معالجة السرطان
فقط إذا كرست حياتي بأكملها لذلك، -
12:01 - 12:05فهل هو أمر سيء إذا أردت أن أصبح
عازفة تشيلو محترفة؟ -
12:05 - 12:08إذا كان بإمكاني حقاً الفوز بجائزة نوبل،
-
12:08 - 12:12فهل أحرم العالم بتركيزي على الرسم؟
-
12:13 - 12:15إذا كنتُ أستطيع أن أكون ميريل ستريب
التالية، -
12:15 - 12:18فهل من الخطأ أن أرغب في أن أصير مبرمجة
حاسوب في شركة تقنية ناشئة؟ -
12:19 - 12:22إذا قيل لنا أنه يمكننا أن نكون ما نريد،
-
12:22 - 12:24عندها نتخذ قراراتنا الخاصة بأنفسنا،
-
12:24 - 12:27متحملين الضغط والقلق المرافقين لذلك.
-
12:27 - 12:29عندما يحدد شخص آخر مسارنا،
-
12:29 - 12:32لا يجب أن نقلق بشأن الأبواب المغلقة،
-
12:32 - 12:34لكننا سنفقد الإحساس بالاستقلالية.
-
12:34 - 12:38إن اتباع أي مسار آخر غير الذي رُسِمَ لنا
-
12:38 - 12:42يبدو كما لو أننا نخذل أحداً ما
أو نرتكب خطأ. -
12:42 - 12:46الضغط الذي يصاحب إخبارك
أنه يمكنك أن تبلي حسناً في مجال ما، -
12:46 - 12:48ولديك القدرة على الفوز بجائزة نوبل
-
12:48 - 12:51أو إنقاذ الدببة القطبية
أو أن تصبح رائد فضاء، -
12:51 - 12:53ذلك من شأنه أن يمنعك فعلاً
-
12:53 - 12:56من القيام بأمر تنوي حقاً القيام به.
-
12:57 - 13:01تقريباً كل شخص ذكي أو موهوب أو مجتهد أعرفه
-
13:01 - 13:04شعر بهذا الضغط في مرحلة ما من حياته.
-
13:04 - 13:08حتى وإن لم يعرف بالضبط
ماذا يريد أن يصبح عندما يكبر، -
13:08 - 13:10يقال له أنه من الممكن أن يكون بارعاً
في مجال محدد -
13:10 - 13:14ما يجعله يشعر بالمسؤولية لبلوغ ذلك الهدف.
-
13:14 - 13:17تلك المسؤولية تُلقى على عاتقه،
-
13:17 - 13:22غالباً دون قصد،
من قبل الوالدين أو المعلمين أو الأصدقاء، -
13:22 - 13:25وإذا تم تبنيها، يمكن أن تكون مدمرة،
-
13:25 - 13:27ومؤججة للغضب والامتعاض.
-
13:28 - 13:31القلق المحتمل من امتلاك خيارات عديدة
-
13:31 - 13:35لا يبدو سيئاً جداً عندما تمتلك
الحرية لتحديد مسارك الخاص بنفسك. -
13:37 - 13:38ليست لدي الأجوبة
-
13:38 - 13:41عن كيف تقرر ما ستفعل بحياتك،
-
13:41 - 13:45أو أي الأبواب تغلق
أو وراء أي فرص تسعى. -
13:45 - 13:48لكن يمكن أن تسهم
في إدراك أنك تمتلك خيارات، -
13:48 - 13:50لا أحد غيرك يحدد مسار حياتك.
-
13:50 - 13:53ولكن في حال بدأ القلق يصبح مثبطاً،
-
13:53 - 13:55أريد أن أترككم مع ما يلي:
-
13:55 - 13:58بغض النظر عن ما تختار أن تقوم به في حياتك
-
13:58 - 14:02-ويمكنك القيام بأي شيء تريده مهما كان-
-
14:02 - 14:05أنت لا تزال مهماً،
-
14:05 - 14:06ولا تزال تستحق الحب،
-
14:06 - 14:09وسيظل هناك أناس يحبونك.
-
14:10 - 14:14كونك ذكياً أو موهوباً ذلك ميزة.
-
14:14 - 14:18إنها تخول لك القيام بشيء ما،
أو ربما أشياء متعددة، -
14:18 - 14:22بشكل أفضل أو أسرع أو أسهل
من الشخص العادي. -
14:22 - 14:27ولكن كونك ذكياً أو موهوباً
لا يُعدُّ مسؤولية. -
14:27 - 14:29ليست مهمتك أن تنقذ أحداً،
-
14:29 - 14:32وليس من واجبك أن تصلح شيئاً،
-
14:32 - 14:35وليست مسؤوليتك أن تخلق.
-
14:35 - 14:40أنت، تماماً مثل أي إنسان آخر
في هذا العالم، لديك مهمة واحدة فقط: -
14:41 - 14:42الحب.
-
14:43 - 14:45أن تحب نفسك،
-
14:45 - 14:48وأن تبذل قصارى جهدك لتحب الآخرين،
-
14:48 - 14:51ومهما كان ما قررت القيام به في حياتك،
-
14:51 - 14:53قم به في سبيل الحب.
-
14:54 - 14:56إذا سلكت ذلك السبيل لن تضل.
-
14:56 - 14:57شكراً لكم.
-
14:57 - 15:00(تصفيق)
- Title:
- ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ | تيغن وول | TEDxSouthPasadenaHigh
- Description:
-
هل قيل لك يوماً أنه يمكنك القيام بأي شيء تريده في حياتك؟ تشرح تيغن وول العقلانية في عملية صنعنا للقرار عندما نكون أمام خيارات يجب اتخاذها، ومنها اختيار ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر.
الدكتورة تيغن وول، حاصلة على شهادة دكتوراه، وهي كاتبة تم ترشيحها للفوز بجائزة إيمي، ومتحدثة ومحاورة علمية. سبق لها أن كتبت في مسلسل "يونغ شيلدون" لقناة cbs، وكتبت في مسلسل "Bill Nye Saves the World" لشبكة نيتفلكس، وكتبت في المسلسل التعليمي "Braincraft" لشبكة قنوات "PBS Digital Studio". وبالإضافة إلى ذلك، تعد وول عضواً مؤسساً في منظمة "Nerd Brigade" ومقرها في مدينة لوس أنجلوس، وتضم المنظمة مجموعة محاورين علميين يعملون على إشراك الجمهور في السرد العلمي، وعلى تشجيع التعاون بين العلماء ووسائل الإعلام وتسهيل الفعاليات المتوافقة مع هذه الأهداف.
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمرات TED لكنه نُظِّمَ بشكل مستقل من قبل مجتمع محلي.
لمعرفة المزيد يرجى زيارة: https://www.ted.com/tedx. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:07
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Fatima Zahra El Hafa accepted Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Riyad Altayeb rejected Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Lana Mahmoud accepted Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh | ||
Ayman Alnahal edited Arabic subtitles for What do you want to be when you grow up? | Teagan Wall | TEDxSouthPasadenaHigh |