Kuinka pakenin Pohjois-Koreasta -- ja löysin vapauden
-
0:02 - 0:07Synnyin vuonna 1993
Pohjois-Korean pohjoisosassa, -
0:07 - 0:12kylässä nimeltä Hyesan,
mikä on lähellä Kiinan rajaa. -
0:13 - 0:18Minulla oli rakastavat vanhemmat
ja yksi vanhempi sisko. -
0:19 - 0:25Ennen kuin olin edes 10-vuotias,
isäni lähetettiin työleirille, -
0:25 - 0:28koska hän osallistui
laittomaan kaupankäyntiin. -
0:29 - 0:32Tämä "laiton kaupankäynti"
-
0:34 - 0:40oli puukenkien, sokerin, riisin
ja myöhemmin kuparin myymistä -
0:40 - 0:41ruokkiakseen meidät.
-
0:43 - 0:50Vuonna 2007 siskoni ja minä
päätimme paeta. -
0:50 - 0:55Siskoni oli 16-vuotias ja minä 13.
-
0:57 - 0:59Haluan, että ymmärrätte,
-
0:59 - 1:05mitä sana "pako" tarkoittaa
Pohjois-Korean kontekstissa. -
1:06 - 1:08Olimme nälkiintyneitä
-
1:08 - 1:13ja nälkä on yhtä kuin kuolema
Pohjois-Koreassa. -
1:14 - 1:17Pako oli ainoa vaihtoehtomme.
-
1:18 - 1:22En edes ymmärtänyt paon käsitettä,
-
1:22 - 1:25mutta öisin näin Kiinan valot,
-
1:26 - 1:31ja mietin, jos menen sinne,
missä on valoa, -
1:31 - 1:35saatan löytää kulhon riisiä.
-
1:37 - 1:40Meillä ei ollut suurta pakosuunnitelmaa
tai karttoja. -
1:40 - 1:44Emme tienneet, mitä tulisi tapahtumaan.
-
1:45 - 1:48Kuvittele, että asuntosi syttyy tuleen.
-
1:49 - 1:51Mitä tekisit?
-
1:51 - 1:53Jäisitkö asuntoosi tulen armoille
-
1:53 - 1:57vai hyppäisitkö ikkunasta ulos
ja katsoisit, mitä tapahtuu? -
1:58 - 2:03Niin me teimme.
Hyppäsimme ulos talosta. -
2:06 - 2:10Pohjois-Korea on käsittämätön.
-
2:11 - 2:15On vaikea selittää,
kun ihmiset kysyvät, -
2:15 - 2:17millaista siellä on elää.
-
2:19 - 2:24Ollakseni rehellinen,
et voi edes kuvitella sitä. -
2:27 - 2:32Minkään kielen sanat
eivät kykene kuvailemaan sitä, -
2:32 - 2:34sillä se on kuin vieras planeetta.
-
2:35 - 2:40Samoin kuin sinä et kykene
kuvittelemaan elämää Marsissa. -
2:41 - 2:47Esimerkiksi "rakkaus" tarkoittaa
vain yhtä asiaa: -
2:47 - 2:49Rakastettua johtajaa.
-
2:52 - 2:56Pohjois-Koreassa ei ole käsitettä
romanttiselle rakkaudelle. -
2:57 - 3:04Jos et tiedä sanoja,
et tiedä käsitettä, -
3:06 - 3:12ja et siksi näe sitä edes mahdollisena.
-
3:13 - 3:16Kerron toisen esimerkin.
-
3:17 - 3:19Pohjois-Koreassa kasvaneena
-
3:19 - 3:25me todella uskoimme Rakastetun johtajan
olevan kaikkivaltias jumala, -
3:25 - 3:28joka voi lukea ajatuksiamme.
-
3:28 - 3:32Pelkäsin jopa ajattelemista.
-
3:34 - 3:36Kerrotaan, että hän näkee
puolestamme nälkää -
3:36 - 3:41ja että hän tekee väsymättömästi töitä,
ja sydämeni särkyi ajatellessani tätä. -
3:42 - 3:45Kun pakenin Etelä-Koreaan,
-
3:45 - 3:49ihmiset kertoivat,
että hän on oikeasti diktaattori. -
3:49 - 3:55Että hänelle on autoja,
useita loma-asuntoja ja ylellinen elämä. -
3:57 - 4:04Muistan katsoneeni kuvia hänestä
ja tajunneeni ensimmäistä kertaa, -
4:04 - 4:08että hän on kuvissa suurikokoisin.
-
4:10 - 4:12Silloin ymmärsin.
-
4:12 - 4:17Vihdoinkin ymmärsin,
ettei hän ole nälkiintynyt. -
4:18 - 4:21En kyennyt näkemään sitä aikaisemmin,
-
4:21 - 4:25kunnes joku kertoi minulle,
että hän on lihava. -
4:25 - 4:26(Naurua)
-
4:26 - 4:29Oikeasti, minulle täytyi opettaa,
että hän on lihava. -
4:30 - 4:34Jos et ole koskaan harjoitellut
kriittistä ajattelua, -
4:34 - 4:38uskot sen, mitä sinulle kerrotaan.
-
4:40 - 4:43Minulta usein kysytään:
-
4:43 - 4:47"Miksei Pohjois-Koreassa
synny vallankumousta? -
4:47 - 4:48Olemmeko me tyhmiä?
-
4:49 - 4:54Miksei 70 vuotta kestäneen sorron aikana
ole syntynyt vallankumousta?" -
4:56 - 4:57Vastaan heille:
-
4:58 - 5:06Jot et tiedä olevasi orja, jos et tiedä
olevasi eristetty ja sorrettu, -
5:06 - 5:08kuinka taistelet vapautesi puolesta?
-
5:11 - 5:16Jos tiedät olevasi eristetty,
se tarkoittaa, ettet ole. -
5:17 - 5:22Tietämättömyys on eristämisen
oikea määritelmä. -
5:22 - 5:28Siksi en koskaan tiennyt olevani
eristetty eläessäni Pohjois-Koreassa. -
5:28 - 5:31Uskoin olevani universumin keskellä.
-
5:34 - 5:39Tässä on minun
levittämisen arvoinen ideani. -
5:41 - 5:42Monet uskovat,
-
5:42 - 5:47että ihmiset luonnostaan
erottavat oikean väärästä, -
5:47 - 5:50oikeuden ja epäoikeudenmukaisuuden,
-
5:51 - 5:54sen, mitä ansaitsemme ja mitä emme.
-
5:56 - 5:58Sanon heille: roskaa.
-
5:58 - 6:00(Naurua)
-
6:00 - 6:02(Aplodeja)
-
6:06 - 6:08Kaikki,
-
6:09 - 6:11kaikki täytyy opettaa,
-
6:12 - 6:14myös myötätunto.
-
6:16 - 6:25Jos näen jonkun kuolemaisillaan kadulla,
teen kaikkeni hänen pelastamisekseen. -
6:27 - 6:29Mutta kun olin Pohjois-Koreassa,
-
6:30 - 6:34näin ihmisiä kuolemaisillaan
ja kuolleena kaduilla. -
6:35 - 6:37En tuntenut mitään.
-
6:38 - 6:39Ei siksi, koska olen psykopaatti
-
6:41 - 6:44vaan koska en oppinut myötätuntoa.
-
6:45 - 6:50Tunsin myötätuntoa, empatiaa
ja sympatiaa sydämessäni, -
6:50 - 6:54kun opin sanan "myötätunto"
ja mitä se tarkoittaa, -
6:54 - 6:55ja tunnen ne myös nyt.
-
6:58 - 7:05Asun nyt Yhdysvalloissa vapaana ihmisenä.
-
7:05 - 7:06(Aplodeja)
-
7:06 - 7:07Kiitos.
-
7:07 - 7:11(Aplodeja)
-
7:12 - 7:18Äskettäin vapaan maan johtaja,
presidenttimme Trump -
7:18 - 7:21tapasi entisen jumalani.
-
7:23 - 7:31Ja hän päätti, etteivät ihmisoikeudet
ole tarpeeksi tärkeitä, -
7:31 - 7:33ja siksi hän ei puhunut niistä.
-
7:35 - 7:38Se pelottaa minua.
-
7:39 - 7:42Elämme maailmassa,
-
7:42 - 7:48jossa diktaattori saa kiitosta
setänsä teloittamisesta, -
7:48 - 7:54velipuolensa ja tuhansien
pohjoiskorealaisten tappamisesta. -
7:54 - 7:57Kaikki tämä oli kehumisen arvoista.
-
7:59 - 8:01Se sai minut ajattelemaan.
-
8:02 - 8:09Ehkä meidän kaikkien täytyy oppia
jotain uutta vapaudestamme. -
8:13 - 8:16Vapaus on haurasta.
-
8:17 - 8:20En halua pelotella, mutta näin se on.
-
8:21 - 8:30Kolmen sukupolven aikana Pohjois-Koreasta
tuli George Orwellin kirja 1984. -
8:31 - 8:33Vain kolmen sukupolven aikana.
-
8:36 - 8:43Jos me, vapaina ihmisinä, emme taistele
ihmisoikeuksien sekä sorrettujen -
8:43 - 8:47ja vailla ääntä olevien ihmisten puolesta,
-
8:48 - 8:51kuka taistelee meidän puolestamme,
kun emme ole vapaita? -
8:53 - 8:57Koneet? Eläimet? En tiedä.
-
9:00 - 9:05Minusta on hienoa,
että välitämme ilmastonmuutoksesta, -
9:05 - 9:08eläinten oikeuksista,
sukupuolten tasa-arvosta, -
9:08 - 9:10kaikistä näistä.
-
9:10 - 9:16Se että välitämme eläinten oikeuksista,
kertoo kuinka lämmin sydämemme on. -
9:16 - 9:20Välitämme heistä,
jotka eivät voi puhua omasta puolestaan. -
9:21 - 9:26Tällä hetkellä pohjoiskorealaiset
eivät voi puhua omasta puolestaan. -
9:27 - 9:31Heillä ei ole internetiä 2000-luvulla.
-
9:31 - 9:33Heillä ei ole sähköä.
-
9:33 - 9:37Pohjois-Korea on maailman synkin paikka.
-
9:39 - 9:44Haluan sanoa jotain pohjoiskorealaisille,
jotka elävät siinä pimeydessä. -
9:46 - 9:48He eivät ehkä usko minua,
-
9:48 - 9:53mutta haluan sanoa,
että toisenlainen elämä on mahdollista. -
9:53 - 9:54Olkaa vapaita.
-
9:56 - 10:02Kokemukseni perusteella
kaikki on mahdollista. -
10:04 - 10:08Minut ostettiin ja myytiin orjana,
-
10:08 - 10:14mutta nyt olen täällä
ja siksi uskon ihmeisiin. -
10:15 - 10:20Yksi asia, minkä olen oppinut
historiasta on se, -
10:20 - 10:24ettei mikään ole ikuista tässä maailmassa.
-
10:24 - 10:29Siksi meillä on kaikki syyt olla
toiveikkaita. -
10:29 - 10:31Kiitos.
-
10:31 - 10:35(Aplodeja)
- Title:
- Kuinka pakenin Pohjois-Koreasta -- ja löysin vapauden
- Speaker:
- Yeonmi Park
- Description:
-
"Pohjois-Korea on käsittämätön", sanoo ihmisoikeusaktivisti Yeonmi Park, joka pakeni maasta 10-vuotiaana. Park jakaa riipaisevan tarinan lapsuudestaan ja pohtii vapauden haurautta sekä näyttää, kuinka muutos voidaan saavuttaa jopa maailman synkimmissä paikoissa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:48
Ulla Vainio approved Finnish subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Marja Oilinki accepted Finnish subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Marja Oilinki edited Finnish subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Heini Anttila edited Finnish subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea | ||
Heini Anttila edited Finnish subtitles for What I learned about freedom after escaping North Korea |