Subtitles translated from English
Showing Revision 17 created 04/28/2013 by Aleksandra Kazmierczak.
-
Title:
Watch President Obama Deliver the 2013 State of the Union Address
-
Description:
President Barack Obama delivered the 2013 State of the Union address, his first since being elected to a second term, where he focused on 'smarter government' over larger government, education reform, immigration reform, equal pay and equality for women, gun control and other goals for the country.
-
JOHN BOEHNER: Członkowie Kongresu, mam wielki zaszczyt i wyjątkowy honor przedstawić Państwu
-
Prezydenta Stanów Zjednoczonych ( Brawa)
-
Dziękuję ( Oklaski trwają )
-
Dziękuję bardzo. Dziękuję.
-
Dziękuję bardzo.
-
Panie marszałku, Panie vice Prezydencie, członkowie Kongresu, drodzy Amerykanie
-
pięćdziesiąt jeden lat temu John F. Kennedy przyrzekł tej izbie że " Konstytucja nie czyni
-
z nas rywali dążących do władzy ale partnerów dążących do postępu" ( Brawa)
-
" Moim zadaniem jest" powiedział " zdanie raportu o kondycji naszego państwa" - jego poprawianie jest zadaniem nas wszystkich"
-
Dziś wieczór, dzięki odwadze i determinacji Amerykanów
-
trzeba odnotować duży postęp.
-
Po dekadzie męczącej wojny, nasi dzielni mężczyźni i kobiety w mundurach wracają do domu. ( Brawa)
-
Po latach wyczerpującej recesji nasze interesy stworzyły przeszło sześć milionów nowych miejsc pracy.
-
Kupujemy więcej amerykańskich samochodów niż kupowaliśmy corocznie przez ostatnie pięć lat,
-
i mniej zagranicznej ropy naftowej niż corocznie przez ostatnie 20 lat.
-
Nasz rynek mieszkaniowy uzdrawia się, nasz rynek akcji odbija
-
a konsumenci, pacjenci i właściciele domów cieszą się silniejszą ochroną niż kiedykolwiek przedtem. ( Brawa)
-
Więc razem zmietliśmy gruzy kryzysu,
-
i możemy powiedzieć,że wznowiliśmy przeświadczenie o umocnieniu stanu naszego państwa. (Oklaski.)
-
Ale gromadzimy sie tutaj wiedząc,że są tam miliony Amerykanów ,
-
których ciężka praca i poświęcenie jeszcze nie zostały nagrodzone.
-
Nasza ekonomia dodaje miejsc pracy-ale zbyt dużo osób nadal nie może znaleźć zatrudnienia na pełny etat .
-
Zyski korporacji osiągnęły rekordowy wyż
-
-- ale przez dłużej niż dziesięciolecie, stawki wynagrodzenia i pensje ledwo drgnęły.
-
To jest zadanie naszego pokolenia,aby ponownie rozpalić motor ekonomicznego rozwoju Ameryki.
-
- wzlatującej,kwitnącej klasy średniej. (Oklaski)
-
To jest--(Oklaski)
-
To jest nasze niedokończone zadanie aby przywrócić okazję,która zbudowała ten kraj--
-
wyobrażenie,że jeśli ciężko pracujesz i wypełniasz swoje obowiązki, możesz
-
obojętnie skąd pochodzisz, obojętnie jak wyglądasz czy kogo kochasz.
-
To jest nasze niedokończone zadanie, aby upewnić się,że ten rząd działa na korzyść wielu
-
a nie tylko niektórych; że ten rząd wspiera swobodną przedsiębiorczość , nagradza indwidualną inicjatywę
-
i otwiera drzwi możliwości dla każdego dziecka wszędzie w tym wielkim narodzie. (Oklaski.)
-
Amerykanie nie oczekują od rządu rozwiązania każdego problemu.
-
Nie oczekują od nas w tej iźbie, abyśmy zgadzali się na wszystkie tematy.
-
Ale oczekują od nas, abyśmy postawili interesy narodu ponad partią. (Oklaski.)
-
Oni oczekują od nas wypracowania rozsądnego kompromisu,gdzie jest to możliwe.
-
Ponieważ oni wiedzą, że Ameryka porusza się do przodu tylko wtedy, kiedy trzymamy się razem,
-
i ta odpowiedzialność ulepszenia naszej unii pozostaje zadaniem nas wszystkich.
-
Nasza praca musi rozpocząć się przez podjęcie pewnych podstawowych decyzji na temat naszego budżetu--
-
decyzji, które będą miały wielki wpływ na siłę naszej regeneracji.
-
Poprzez ostatnie kilka lat, obie partie pracowały razem nad obniżeniem deficytu
-
o ponad 2.5 triliona dolarów-- głównie poprzez cięcia wydatków,
-
ale również przez podniesienie podatków dla najbogatszego jednego procenta Amerykanów.
-
W rezultacie, jesteśmy w ponad połowie drogi do osiągnięcia celu obniżenia deficytu o 4 triliony dolarów
-
,który, zdaniem ekonomistów jest nam potrzebny, aby ustabilizować nasze finanse.
-
Teraz musimy dokończyć dzieła.I pytanie jest następujące,jak?
-
W 2011, Kongres ustanowił prawo, które mówiło,że obie partie nie mogą się zgadzać
-
co do planu na osiągnięcie celu deficytowego,
-
cięcia budżetowe o wartości około triliona dolarów automatycznie weszłyby w życie w tym roku.
-
Te nagłe, ostre,bezwzględne cięcia mogłyby zagrozić naszą gotowość wojskową.
-
Te cięcia zrujnowałyby priorytety takie jak edukacja,energia i badania medyczne.
-
Z pewnością opóźniłyby naszą regenerację i kosztowałyby setki tysiące miejsc pracy.
-
Dlatego też, Demokraci, Republikanie, szefowie biznesów i ekonomiści
-
powiedzieli ostatnio,że te cięcia, znane tutaj w Washingtonie pod nazwą konfiskaty,są bardzo złym pomysłem.
-
Teraz, niektórzy w Kongresie zaproponowali uniemożliwienie tylko cięć obronnych
-
poprzez wprowadzenie nawet większych cięć do edukacji i szkoleń pracowniczych,
-
Medicare i świadczeń społecznych.
-
Ten pomysł jest jeszcze gorszy. (Oklaski.)
-
Tak, największym czynnikiem naszego długoterminowego długu
-
jest wzrastający koszt opieki zdrowotnej nad starzejącym się społeczeństwem.
-
I Ci z nas,którym bardzo zależy na programach takich jak Medicare muszą ogarnąć potrzebę skromnych reform
-
-- inaczej, nasze programy emerytalne wypchną inwestycje,którch potrzebujemy dla naszych dzieci,
-
i zagrożą obietnicy bezpiecznego przejścia na emeryturę dla przyszłych pokoleń.
-
Ale nie możemy prosić starszych obywateli i rodzin pracujących, aby nieśli na barkach cały ciążar obniżania deficytu
-
podczas gdy nie prosimy o nic więcej tych najbogatszych i najmocniejszych.
-
Nie wyhodujemy klasy średniej przez zwyczajnie przesunięcie kosztów opeki zdrowotnej i studiów
-
na rodziny, które już się borykają,
-
albo przez zmuszanie gmin do zwalniania większej ilości nauczycieli, policjantów i strażaków.
-
Większość Amerykanów-- Demokraci,Republikanie i Niezależni--
-
rozumieją,że nie możemy po prostu ciąć naszej drogi do dobrobytu.
-
Oni wiedzą, że nasz szeroko-zakrojony rozwój ekonomiczny wymaga zrównoważonego podejścia do obniżki deficytu,
-
z cięciami wydatków i dochodu i ze wszystkimi godziwie przyczyniającymi sie.
-
I to jest podejście, które oferuję dzisiaj.
-
Co do Medicare, jestem przygotowany uchwalić reformy,które dokonają tych samych oszczędności na opiece zdrowotnej
-
w przyszłym dziesięcioleciu
-
co reformy proponowane przez komisję obupartyjną Simpson-Bowles. (Oklaski).
-
Już teraz, Akt Przystępnej Opeki Zdrowotnej pomaga w spowolnieniu wzrostu kosztów opieki zdrowotnej.
-
I reformy, które proponuję idą jeszcze dalej.
-
Obniżymy dotacje podatników do prodocentów leków na receptę
-
i będziemy prosić o więcej od najzamożniejszych osób starszych. (Oklaski.)
-
Obniżymy koszty poprzez zmianę sposobu w jaki nasz rząd płaci za Medicare,
-
ponieważ nasze rachunki medyczne nie powinny być oparte na ilości zamówionych badań czy na ilości dni spędzonych w szpitalu;
-
powinny one być oparte na jakości opeki,którą nasi starsi obywatele otryzmują. (Oklaski.)
-
I jestem otwarty na propozycje dodatkowych reform od obu partii,
-
jeśli tylko nie będą naruszały gwarancji bezpiecznego przejścia na emeryturę.
-
Nasz rząd nie powinien składać obietnic, których nie może dotrzymać--
-
ale musimy dotrzymać tych obietnic, które już złożyliśmy. (Oklaski.)
-
Aby osiągnąć resztę naszego celu obniżenia deficytu,
-
powinniśmy zrobić to co przewodniczący obu partii wcześniej zaproponowali,
-
i zaoszczędzić setki bilionów dolarów przez pozbycie się luk i odliczeń podtkowych
-
dla tych zamożynych i mających znajomości.
-
W końcu, dlaczego mielibyśmy wybrać dalsze cięcia w edukacji i Medicare,
-
tylko po to aby uchronić specjalne ulgi podatkowe od odsetek?
-
Jak to ma być sprawiedliwe?
-
Daczego obniżanie deficytu jest takie ważne aby trzeba było wprowadzić cięcia do świadczeń socjalnych
-
ale nie do zlikwidowania niektórych kruczków?
-
W jaki sposób to wspiera rozwój? (Oklaski.)
-
Teraz mamy najlepszą szansą na obupartyjną, obszerną reformę podatkową,
-
która wspiera tworzenie miejsc pracy i pomaga obniżyć deficyt. (Oklaski.)
-
Możemy tego dokonać. (Oklaski.)
-
Amerykanie zasługują na kod podatkowy, który pomaga małym działalnościom gospodarczym poprzez
-
spędzanie mniej czasu na wypełnianiu skomplikowanych form,a spędzaniu więcej czasu na rozbudowywaniu i zatrudnianiu--
-
kod podatkowy, który upewnia się,że blionerzy i ich cwani księgowi nie będą w stanie rozpracować systemu
-
i płacić mniejszą stawkę niż ich ciężko pracujące seretarki
-
kod podatkowy,który obniża chęć przekierowywania miejsc pracy za granicę,
-
i obniza stawki podatkowe dla działalności gospodarczych i producentów
-
które wytwarzają miejsca peacy tutaj w Stanach Zjednoczonych Ameryki.
-
Oto co reforma podatkowa może dostarczyć.To jest to co możemy zrobić razem. (Oklaski.)
-
Zdaję sobie sprawę,że reforma podatkowa i reforma uprawnień nie bedą łatwym zadaniem.
-
Polityka będzie trudna po obu stronach.
-
Nikt z nas nie dostanie w stu procentach tego co chciał.
-
Ale alternatywa kosztowała bedzie miejsca pracy, skaleczy naszę ekonomię,
-
trudności nawiedzą miliony ciężko pracujących Amerykanów.
-
Więc odsuńmy na bok interesy partii i pracujmy nad ustaleniem budżetu, który zastąpi ryzkanckie cięcia
-
rozsądnymi oszczędnościami i mądrymi inwestycjami w naszą przyszłość.
-
I róbmy to bez gry na przetrzymaie, która stresuje konsmentów i odstrasza inwestorów. (Oklaski.)
-
Największy naród na Ziemi (Oklaski.)
-
Największy naród na Ziemi nie jest w stanie prowadzić biznesu
-
poprzez dryfowanie z jednego kryzysu pordukcyjnego w drugi. (Oklaski.)
-
My nie jesteśmy w stanie tego zrobić. (Oklaski.)
-
Zgódźmy się.Zgódźmy się tu i teraz na utrzymanie otwartego rządu społecznego,
-
i na płacenie rachunków na czas,
-
i na to,że na zawsze utrzymamy pełną wiarę i uznanie dla Stanów Zjednoczonych Ameryki. (Oklaski.)
-
Amerykanie pracowali zbyt ciężko, zbyt długo,podźwigając się z jednego kryzysu
-
aby ujrzeć ich wygłosowanych urzędników powodujących następny. (Oklaski.)
-
Teraz, większość z nas zgadza się co do tego,że plan aby obniżyć deficyt musi być częścią naszego programu.
-
Ale wyraźmy się jasno, samo obniżenie deficytu nie jest planem ekonomicznym. (Oklaski.)
-
Rosnąca gospodarka , która wytwarza dobre miejsca pracy dla klasy średniej--
-
która musi być Gwiazdą Północną, która prowadzi nasze wysiłki. (Oklaski.)
-
Każdego dnia, powinniśmy zadawać sobie trzy pytania jako naród:
-
Jak możemy zwabić więcej miejsc pracy do naszego kraju?
-
Jak wyposażyć naszych ludzi w umiejętności potrzebne do znalezienia pracy?
-
Jak możemy się upewnić,że ciężka praca prowadzi do przyzwoitego poziomu życia?
-
Półtora roku temu, przedstawiłem Amerykański Akt Zatrudnień,
-
który zdaniem ekonomistów miał stworzyć ponad milion nowych miejsc pracy.
-
I dziękuję poprzedniemy Kongresowi za ustanowienie części tego programu.
-
Nalegam, aby obecny Kongres ustanowił jego resztę. (Oklaski.)
-
Ale tego wieczoru, wyłożę propozycje,które są w pełni opłacone
-
i w pełni zgodne ze strukturą budżetu obu partii z przed 18 miesięcy.
-
Pozwólcie mi powtórzyć-- nic,z tego co proponuję dzisiejszego wieczoru nie powinno powiększyć nasz deficyt o jeden grosz.
-
Nie potrzebujemy większego rządu tylko rozsądniejszego rządu,
-
który ustawia priorytety i inwestuje w szeroko+zakrojony rozój. (Oklaski.)
-
To jest to czego powinniśmy szukać. (Oklaski.)
-
Naszym pierwszym priorytetem jest utworzenie z Ameryki magnesu przyciągającym nowe miesjca pracy i przetwórstwo
-
Po dziesięcioletnim rozsiewaniu miejsc pracy,
-
nasi producenci dodali około 500,000 miejsc pracy przez ostanie trzy lata.
-
Caterpillar przywraca miejsca pracy z Japonii. Ford przywraca miejsca pracy z Meksyku.
-
I w tym roku Apple zacznie ponownie produkować komputery Mac w Ameryce. (Oklaski.)
-
Są rzeczy, które możemy zrobić, aby przyspieszyć ten trend.
-
W tamtym roku, stworzyliśmy pierwszy, innowacyjny instytut w Youngstown, Ohio.
-
Niedgyś zniszczony magazyn jest teraz laboratorium na miarę dzieła sztuki,gdzie nowi pracownicy opanowują sztukę trójwymiarowego druku,
-
która ma potencjał zrewolucjonizowania sposobu w jaki proudukujemy prawie wszystko
-
Nie ma powodu, dla którego to nie mogłoby się stać również w innych miastach.
-
Więc dzisiejszego wieczoru, oświadczam uruchomienie trzech więcej tych produkcyjnych ośrodków,
-
gdzie działalności gospodarcze złączą sie z Departamentem Obrony i Energii
-
aby zmienić zapomniane przez globalizację regiony w światowe centra tworące miejsca pracy wysokiej technologii.
-
I proszę Kongres o pomoc w tworzeniu sieci 15 tych ośrodków
-
i gwarantuję, że następna rewolucja w przemyśle produkcyjnym nastąpi tutaj, w Ameryce.
-
Możemy tego dokonać. (Oklaski.)
-
Teraz, jeśli chcemy tworzyć najlepsze produkty, musimy inwestować w najlepsze pomysły.
-
Każdy dolar, który zainwestowaliśmy na mapowanie ludzkiego genomu zwrócił 140 dolarów do naszej gospodarki-- każdy dolar.
-
Dzisiaj, nasi naukowcy mapują ludzki mózg, aby znaleźć odpowiedzi na chorobę Alzheimera.
-
Pracują nad lekami regenerującymi zniszczone organy;
-
pracują nad nowym materiałem do wyrobu baterii,który jest 10 razy mocniejszy.
-
Teraz, to nie jest pora, aby odrzucać te kreujące miejsca pracy inwestycje w nauce i inowacji.
-
Teraz jest pora na osiągnięcie poziomu badań i rozwoju
-
nie widzianego od pełni rozkwitu Rejsu Kosmicznego.
-
Musimy dokonać tych inwestycji. (Oklaski.)
-
Dzisiaj, żaden obszar nie obiecuje tego co inwestycje w amerykańską energię.
-
Po lataych roymów na ten temat, w końcu opanowaliśmy kontrolę nad naszą przyszłością energetyczną.
-
Wydobywamy więcej ropy w naszym kraju niż przez ostatnie 15 lat. (Oklaski.)
-
Podwoiliśmy odległość jaką pokonują nasze samochody na galonie paliwa,
-
i ilość energii odnawialnej generowanej ze źródeł takich jak wiatr czy słońce--
-
z setkami tysięcy miejsc pracy na wykazanie tego.
-
Wydobywamy więcej naturanego gazu niż kiedykolwiek przedtem-- i rachunki prawie wszystkich są w rezultacie niższe.
-
Przez ostatnie cztery lata, nasze emisje niebezpiecznego zanieczyszenia węglowego ,
-
które zagraża naszej planecie, obniżyły się.
-
Ale dla dobra przyszłości naszych dzieci i naszej, musimy zrobić więcej, aby zwalczyć zmianę klimatu. (Oklaski.)
-
Teraz, prawdą jest,że żadne pojedyncze zdarzenie nie tworzy trendu.
-
Ale faktem jest,że 12 lat zarejestrowanych jako najgorętsze zdarzyło się w ostatnich 15 latach.
-
Fale gorąca, susze, pożary,powodzie-- są teraz cząstsze i bardzej intensywne.
-
Możemy wybrać ,że wierzymy,że Superburza Sandy, i najbardziej drastyczyna susza od dziesiątek lat.
-
i najgorsze pożary,których niektóre stany nigdy wcześniej nie doznały,że to wszystko to po prostu dziwaczny ybieg okoliczności.
-
Albo możemy wybrać ,aby wierzyć w przytłaczający osąd nauki--
-
i działać zanim będzie za późno. (Oklaski.)
-
Teraz, dobra wiadomość jest taka,że możemy zrobić znaczący postęp w tym problemie
-
podczas napędzania silnego wzrostu gospodarczego.
-
Nawołuję ten Kongres do wspólnego stworzenia,obupartyjnego,opartego na rynku rozwiązania na zmianę klimatu.
-
jak to nad którym John McCain i Joe Liberman razem pracowali kilka lat temu.
-
Ale jeśli Kongres nie zacznie działać szybko , abz zabezpieczyć przyszłość przyszłych pokoleń, ja zacznę.
-
Nakieruję moich doradców, aby wypracowali działania wykonawcze, które będziemy mogli podjąć teraz i w przyszłości,
-
aby zmniejszyć zanieczyszczenie, przygotować nasze społeczności na konswekwencje zmian klimatu,
-
i aby przyspieszyć przejście na bardziej zrównoważone źródła energii
-
Cztery lata temu, inne kraje zdominowały rynek czystej energii
-
i miejsca pracy, które za tym szły.
-
I my zaczęliśmy to zmieniać
-
W ubiegłym roku, ebergia wiatrowa dodała prawie połowę zdolności energetycznej w Ameryce.
-
Wię zacznijmy generować jeszcze więcej.
-
Energia słoneczna staje sie tańsza co roku-- obniżmy koszty jeszcze bardziej.
-
Tak długo jak inne kraje takie jak Chiny napędzają wszystko czystą energią, my też musimy.
-
Terz, w międzyczasie, bum naturalneg gazu doprowadził do czstszszej nergii napędowej
-
i większej niezależności energetycznej.Musimy to wspierać.
-
I dlatego też administracja będzie obcinać czerwoną taśmę
-
i przyspieszać wydawanie pozwoleń na wydobywanie ropy i gau. (Oklaski.)
-
To musi być częścią wyżej wymienionego planu.
-
Ale również chciałbym pracować z tym Kongresem, aby wspierać badania i technologię,
-
które wspomagają nawet czystsze spalanie gazu i chronią nasze powietrze i naszą wodę.
-
W rzeczywistości, duża część naszej nowo-znalezionej energii pochodzi z ziemi i wód, które my,
-
społeczność posadamy razem.
-
Więc dzisiejszego wieczoru, proponuję użycie części zysku pochądzącego z ropy i gazu na założenie Funduszu Ochrony Energii ,
-
który będzie kierował nowe badania i technologie w kierunku zmiany naszych samochodów i ciężarówek na bezpaliwowe na zawsze.
-
Jeśli bezpartyjna koalicja dyrektorów generalnych ,emerytowanych generałów i admirali popiera tą ideę,
-
my też możemy.
-
Weźmy ich radę i uwolnijmy nasze rodziny i biznesy
-
od bolesnych cierni cen gazu, z którymi wytrzymywaliśmy stanowczo zbyt długo.
-
Wydaję również nowy cel dla Ameryki:
-
Obniżmy o połowę energię marnowaną przez nasze gospodarstwa domowe i działalności gospodarcze przez następne 20 lat. (Oklaski.)
-
Będziemy pracować ze stanami, aby to osiągnąć.
-
Stany z najlepszymi pomysłami na kreowanie miejsc pracy i obniżenia rachunków za energię
-
poprzez budowę bardizej wydajnych budynków otrzymają wsparcie rządowe, aby móc to uczynić.
-
Sektor energtyczny Ameryki jest jedną częścia starzejącej si<ą infrakstruktury bardzo potrzebującej naprawy.
-
Zapytajcie, któregokolwiek dyrektora generalnego, gdzie woleliby się ulokować i zatrudniać--
-
w kraju z niszczejącymi drogami i mostami, czy w kraju z szybką koleją i Internetem;
-
technologicznie zawaansowanymi szkołami, samonaprawiaącymi się sieciami energetycznymi.
-
Dyrektor gneralny firmy Siemens w Ameryce-- firma,która przyniosła setki nowych miejsc pracy do Karoliny Północnej--
-
powiedział,że jeśli uwspółcześnimy naszą infrastrukturę,Siemens stworzy nawet więcej miejsc pracy.
-
I to jest nastawienie wielu firm na całym świecie.
-
I ja wiem,że chcecie zobaczyć te tworzące miejsca pracy projekty w Waszej okolicy.
-
Widziałem te wszystkie przecięte wstęgi. (śmiech.)
-
Więc dzisiejszego wieczoru, proponuję program "Najpierw- napraw",
-
aby jak najszybciej umieścić ludzi na stanowiskach pracy nad naszymi najpilniejszymi naprawami,
-
jak te prawie 70,000 stukturalnie niepełnymi mostami w całym kraju. (Oklaski.)
-
I aby upewnić się,że podatnicy nie są obarczeni całym ciężarem,
-
proponuję także Wspólpracę aby Odbudować Amerykę, która przyciąga kapitał prywatny,
-
aby uaktualnić to czego nasze biznesy potrzebują najbardziej:
-
nowoczesne porty aby przenosić nasze towary, nowoczesne rurociągi, które są w stanie przetrwać burzę,
-
nowoczesne szkoły na miarę naszych dzieci. (Oklaski.)
-
Udowodnijmy,że nie ma lepszego miejsca do robienia interesów niż Stany Zjednoczone Ameryki,
-
i zacznijmy od razu.Możemy tego dokonać.
-
Częścią naszych starań o odbudowę musi być również nasz sektor mieszkaniowy.
-
Dobrą wiadomością jest to,że nasz rynek mieszkaniowy wreszcie goi się po upadku w roku 2007.
-
Ceny domów podnoszą się najszybciej od 6 lat.
-
Kupno domów wzrosło o prawie 50 pocent, i sektor budowlany znowu się rozwija.
-
Ale nawet ze stawkami kredytów hipotecznych najniższymi od prawie 50 lat,
-
zbyt wiele rodzin z solidną zdolnością kredytową, pragnących kupić mieszkanie jest odrzucanych.
-
Zbyt wiele rodzin,
-
To wstrzymuje naszą całą gospodarkę.Musimy to naprawić.
-
Obecnie, jest w tym Kongresie ustawa,
-
która dałaby każdemu odpowiedzialnemu właścicielowi domu w Ameryce
-
szansę na zaoszczędzenie 3,000 dolarów rocznie poprzez wzięcie drugiego kredytu hipotecznego po dzisiejszyh stawkach.
-
Demokraci i Republikanie popierali tą ustawę przedtem,więc na co czekamy?
-
Zagłosujcie i wyślijcie mi tą ustawę. (Oklaski.)
-
Dlaczego milibyśmy być przeciwko tej ustawie? (Oklaski.)
-
Dlaczego to miałby być partyjny problem, pomaganie ludziom przefinansowania?
-
Obecnie, nakładające sią na siebie przepisy powstrzymują młode, odpowiedzialne rodziny od kupowania ich pierwszego domu.
-
Co nas powstrzymuje? Poprowadźmy ten proces, pomóżmy naszej gospodarce roywijać się.
-
Inicjatywy w przemyśe twórczym, energetycznym, infrastukturalnym i mieszkaniowym--
-
wszystkie te działania pomogą przedsiębiorcomi właścicielom małych biznesów rozwinąć się i kreować nowe miejsca pracy.
-
Ale będą miały sens tylko wtedy ,gdy wyposażymy naszych obywateli w umiejętności i szkolenia
-
aby wypełnić te miejsca pracy. (Oklaski.)
-
I to musi się stać możliwie jak najszybciej.
-
Wiecie, badanie za badaniem pokazują,że im szybciej dziecko zaczyna się uczyć,
-
tym lepiej daje sobie radę później w życiu.
-
Ale dzisiaj, mniej niż 3 na 10 czterolatków jest zapisanych na wysokiej jakości program przedszkolny.
-
Większość rodziców z klasy średniej nie może sobie pozwolić na wydanie kilkuset dolców tygodniowo ,aby zapłacić za prywatne przedszkole.
-
I dla biednych dzieci, które potrzebują wsparcia najbardziej,
-
ten brak dostępu do przedszkolnej edukacji może ich zacieniać przez resztę ich życia.
-
Więc dzisiejszego wieczoru, proponuję współpracę ze stanami,aby sprawić,że przedszkola o wysokiej jakości
-
są dostępne dla każdego dziecka w Ameryce. (Oklaski.)
-
To jest coś co powinniśmy być w stanie zrobić.
-
Każdy dolar, który inwestujemy w wysokiej jakości edukację wieku przedszkolnego
-
może zaoszczędzić ponad siedem dolarów później--
-
poprzez zwiększenie odsetka absolwentów, obniżenie ilości ciąży u nastolatek czy nawet obniżenie gwałtownej przestępczości.
-
W stanach,w których priorytem jest edukowanie najmłodszych dzieci,takich jak Georgia i Oklahoma,
-
badania pokazują,że uczniowie są bardziej skłonni do czytania i robienia matematyki na poziomie klasy,
-
skończyć szkołę średnią i utrzymać pracę, stworzyć własne, stabilne rodziny.
-
Wiemy,że to działa.
-
Więc róbmy to co działa i upewnijmy się, że żadne z naszych dzieci nie zacznie wyścigu życia na tyłach od samego początku.
-
Dajmy naszym dzieciom tę szansę. (Oklaski.)
-
Upewnijmy się również, że dyplom ze szkoły średniej postawi nasze dzieci na ścieżce do dobrej pracy.
-
Obecnie,kraje takie jak Niemcy koncentrują się na tym,aby absolwenci szkół średnich mieli
-
odpowiednik technicznego wykształcenia z jednej z naszych
szkół społecznych.
-
Więc te nemieckie dzieci,są odpowiednio przygotowane do pójścia do pracy po skończeniu szkoły średniej.
-
Zostały one wyszkolone do wykonywania rodzaju pracy, która jest tam dostępna.
-
Obecnie w szkołach takich jak P-Tech na Brooklynie,
-
współpraca pomiędzy Szkołami Publicznymi Nowego Yorku i City University Nowego Yorku i IBM,
-
absolwenci otrzymają dyplom ukończenia szkoły średniej i stopień naukowy w komputerach i inżynierii.
-
Musimy dać każdemu amerykańskiemu studentowi taką możliwość. (Oklaski.)
-
I cztery lata temu--cztery lata temu, rozpoczeliśmy Wyścig na Szczyt--
-
rywalizację, która przekonała prawie każdy stan do wykształcenia bardziej inteligentych programów i wyższych standardów,
-
i dokonania tego wszystkiego za około jeden procent tego co wydajemy rocznie na edukację.
-
Dzisiejszego wieczoru,ogłaszam nowe wyzwanie, aby przekształcić amerykańskie szkoły średnie
-
tak aby lepiej wyposażały absolwentów na potrzeby gospodarki wysokiej technologii.
-
I nagrodzimy szkoły, które wykształcą nowe relacje z koledżami i pracodawcami,
-
i stworzą przedmioty, które skupiają się na przedmiotach ścisłych, technologii, technice i matematyce--
-
umiejętności, których poszukują dzisiejsi pracodawcy, aby uzpełnić obecne miejsca pracy
-
i te w przyszłości.
-
Teraz, nawet z najlepszymi szkołami średnimi, większość młodych ludzi bedzie potrzebowała jakiejś edukacji wyższej.
-
To jest prosta sprawa,że im więcej masz edukacji,
-
tym bardziej jesteś skłonny do posiadania dobrej pracy i wspinania się na drabinie do klasy średniej.
-
Ale dzisiaj, sięgające sufitu koszty wypychają młodych ludzi z wyższej edukacji
-
albo pozostawiają ich w niezrównoważonym długu.
-
Poprzez kredyty podatkowe, darowizny i lepsze pożyczki, sprawiliśmy,że uczelnie są tańsze
-
dla milionów studentów i ich rodzin przez ostatnie kilka lat.
-
Ale podatnicy nie mogą wciąż wspomagać coraz wyższych kosztów wyższej edukacji.
-
Uczelnie muszą wykonać część ich pracy i utrzymywać jak najniższe koszty, i naszym zadaniem jest upewnienie się ,że tak zrobią. (Oklaski.)
-
Więc dzisiejszego wieczoru, proszę Kongres o zmiany ustawy o wyższej edukacji
-
po to ,aby przstępna cena i jakość są wliczone w to
-
które uczelnie otrzymają pewne rodzaje pomocy rządowej.
-
I-- i jutro, moja administracja opublikuje nową Kartę wyników uczelni,
-
którą rodzice i studenci będą mogli użyć, aby porównać szkoły na podstawie prostych kryteriów--
-
gzie można dostać najlepszą wartość za ich edukacyjne dolary.
-
Teraz, aby pobudzić wzsrost naszej klasy średniej, nasi obywatele muszą miś dostąp do edukacji i szkoleń
-
których wymagają dzisiejsze miejsca pracy.
-
Ale musimy się również upewnić,że Ameryka pozostaje miejscem gdziekażdy, kto wyraża chęć do pracy--
-
każdy, kto chce pracować ciężko ma szansę sukcesu.
-
Nasza gospodarka jest mocniejsza wtedy, gdy zaprzęgniemy talenty i pomysłowość ambitnych, pełnych nadzieji imigrantów.
-
I obecnie,liderzy grup biznesowych, pracy, prawa , wykonawczych i religijnych--
-
oni wszyscy zgadzają się co dotego, że nadszedł czas, aby uchwalić obszerną ustawę imigracyjną.
-
Teraz jest na to pora.Teraz jest pora na dokonanie tego.
-
Teraz jest pora na dokonanie tego. (Oklaski.)
-
Prawdziwa przemiana znaczy silne bezpieczeństwo granic,
-
i możemy je zbudować na postępie dokonanym przez moją administrację--
-
poprzez postawienie więcej butów na granicy południowej niż kiedykolwiek w naszej historii
-
i poprzez obniżenie ilości nielegalnych przejść do najniższego poziomu od 40 lat.
-
Prawdziwa reforma oznacza ustanowienie rozważnej drogi do zasłużonego obywatelstwa--
-
drogi, która uwzględnia zdanie testu na sprawdzenie danych, płacenie podatków i znaczącą karę,
-
uczenie się angielskiego, i wracanie do tyłu kolejki, za ludzi , którzy próbują tu sią dostać legalnie.
-
I prawdziwa reforma oznacza naprawienie prawnego systemu imigracyjnego w celu skrócenia czasu oczekiwania
-
i w celu przyciągnięcia wzsoko kwalifikowanych przedsiębiorców i inżynierów,
-
którzy pomogą stworzyć miejsca pracy i rozbudować naszą gospodarkę. (Oklaski.)
-
Innymi słowy, wiemy co musi być zrobione.
-
I jak mówimy. obupartyjne grupy w obu izbach pracują skrzętnie nad ustawą,
-
i ja pochwalam ich wysiłki. Więc zróbmy to.
-
Przyślijcie mi obszerną ustawę imigracyjną w ciągu kilku miesięcy i ja ją podpiszę bezwłocznie.
-
I to będzie dobre dla Ameryki. Dokonajmy tego. Dokonajmy tego. (Oklaski.)
-
Ale nie możemy na tym spocząć.
-
Wiemy, że nasza gospodarka jest silniejsza, kiedy nasze żony, nasze matki, nasze córki
-
mogą żyć wolne od diskryminacji w miejscu pracy,
-
i wolne od strachu przed przemocą domową.
-
Dzisiaj, Senat uchwalił ustawę Przeciwko Przemocy Wobec Kobiet,
-
którą pierwotnie Joe Biden napisał prawie 20 lat temu.
-
I ja teraz nalegam, aby izba zrobiła to samo. (Oklaski.)
-
Dobra robota, Joe. (Oklaski.)
-
I proszę Kongres o oświadczenie,że zarobki kobiet powinny być równe ich staraniom,
-
i o uchwalenie wreszcie Ustawy o Uczciwości Płac. (Oklaski.)
-
Wiemy, że nasza gospodarka jest mocniejsza kiedy nagradzamy uczciwy dzień pracy uczciwą płacą.
-
Ale dziś, pracownik na pełnym etacie zarabiający minimalną stawkę otrzymuje 14,500 dolarów rocznie.
-
Nawet z ulgą podatkową, rodzina z dwójką dzieci , która zarabia minimalną stawkę
-
żyje poniżej linii biedy.
-
To jest nieprawidłowe. Dlatego też, od ostatniego czasu, kiedy ten Kongres podniósł stawkę minimalną,
-
19 stanów wybrało, aby podnieść ich stawki jeszcze wyżej.
-
Dziejszego wieczoru, ogłośmy, że w najbogatszym narodzie na Ziemi,
-
nikt kto pracuje na pełny etat nie powinien żyć w biedzie,
-
i podnieśmy stawke podstawową do 9 dolarów na godzinę. (Oklaski.)
-
Powinniśmy być w stanie tego dokonać. (Oklaski.)
-
Ten jeden krok podniósłby zarobki milionów pracujących rodzin.
-
Mogłoby to robić różnicę pomiędzy zakupami a bankiem żywności; czynszem a eksmisją;
-
skrobaniem się albo w końcu posuwaniem się do przodu.
-
Dla działalności gospodarczych w całym kraju, mogłoby to znaczyć klientów z większą ilością pieniędzy w kieszeni.
-
I pewnie dużo mniej ludzi potrzebowałoby pomocy od rządu.
-
W rzeczywistości ludzie nie powinni musieć czekać rok po roku
-
na podniesienie stawki podstawowej podczas gdy pensja szefa generalnego nigdy nie była wyższa.
-
Więc oto jest pomysł,na który Sekretarz Romney i ja zgodziliśmy się rok temu--
-
powiążmy stawkę podstawową z kosztami życia,
-
aby w końcu stawka ta stała się wynagrodzeniem , za które można żyć. (Oklaski.)
-
Dzisiejszego wieczoru, rozpoznajmy również,że w tym kraju są społeczności,
-
w których nieważne jak sią ciężko pracuje, jest prawie niemożliwością ,aby posunąć się na przód.
-
Miasta fabryczne zdzisiątkowane po latach zamykanych zakładów przemysłowych.
-
Ameryka nie jest miejscem, gdzie prawdopodobieństwo urodzenia lub okoliczności powinno decydować o naszym dalszym losie.
-
I dlatego też musimy zbudować nowe drabiny okoliczności do klasy średniej.
-
dla tych wszstkich, którzy wyrażają chęć wspinania sie po nich.
-
Zaoferujmy zachęty firmom, które zatrudniają Amerykanów ,
-
którzy posiadają potrzebne do wykonania dumiejętnościanej pracy ,
-
ale którzy byli bez pracy przey tak długo,że nikt nie chce już dać im szansy.
-
Dajmy ludziom z powrotem pracę w odbudowywaniu pustych, wyniszczonych dzielnicach.
-
I w tym roku, moja admiistracja zacznie współpracę z dwudziestoma najmocniej uderzonymi miastami w Ameryce,
-
aby przywrócić te społeczności z powrotem na nogi.
-
Będziemy pracować z okolicznymi liderami, aby wycelować zasoby w kierunku bezpieczeństwa publicznego, i edukacji, i mieszkań.
-
Damy ulgi podatkowe działalnościom gopodarczym, które zatrudniają i inwestują.
-
Będziemy pracować w kierunku umocnienia rodzin
-
poprzez usuwanie finansowych odstraszaczy od małżeństwa dla par z niskimi dochodami,
-
i będziemy robić więcej ,aby zachęcać ojcostwo--
-
ponieważ to co tworzy z Ciebie mężczyznę to nie możliwość poczęcia dziecka;
-
to odwaga, aby dziecko wychować.
-
I my chcemy to zachęcać.Chcemy w tym pomóc.
-
Silniejsze rodziny, Silniejsze społeczności. Silniejsza Ameryka.
-
To ten rodzaj prosperowania--szerokiego, dzielonego, zbudowanego na kwitnącej klasie średniej--
-
zawsze był źródłem naszego postęput w ym kraju.
-
To jest również fundamentem naszej potęgi i wpływu na całym świecie.
-
Dzsiejszego wieczoru, stoimy zjedoczeni w salutowaniu odziałom i cywilom, którzy poświęcają każdy dzień, aby nas bronić.
-
Dzięki nim, możemy powiedzieć z pewnością,że Ameryka wypełni swojł misję w Afganistanie
-
i zrealizuje cel i rozbije jądro al Qaedy. (Oklaski.)
-
Do tej pory, sprwadziliśmy do domu 33,000 naszych odważnych żołnierzy,mężczyzn i kobiet.
-
Tej wiosny, nasze wojska obejmą rolę wspierającą, podczas gdy afgańskie służby bezpieczeństwa obejmą prowadzenie.
-
Dzisiejszego wiecoru, mogę oznajmić, że w ciągu następnego roku,
-
następne 34,000 amerykańskich oddziałów wróci do domu z Afganistanu.
-
Ten proces będzie się kontynuował i pod koniec następnego roku, nasza wojna w Afganistanie skończy się. (Oklaski.)
-
Po 2014 roku, zobowiązanie Ameryki do zjednoczonego i niepodległego Afganistanu będzie trwało,
-
ale natura naszego zobąwiązania zmieni się.
-
Negocjujemy porozumienie z rządem afgańskim, które skupia się na dwóch misjach--
-
trenowanie i wyposażenie służb afgańskich tka aby ich państwo się ześlizgnęło się w chaos,
-
i antyterrorystyczne starania, które pozwolą nam ścigać pozsotałości al Quaedy i ich członków.
-
Dzisiaj, organizacja, która zaatakowała nas 9/11 jest cieniem swojej dawnej potęgi. (Oklaski.)
-
To prawda,że pojawili sie inni zwolennicy al Quaedy i grup ekstremistycynch--
-
od Półwyspu Arabskiego do Afryki.
-
Groźaba, którą te grupy stanowią rozwija się.
-
Ale ,w odpowiedzi na tę groźbę,
-
nie musimy wysyłać dziesiątek tysięcy naszych synów i córek z agranicę, aby okupować inne narody.
-
Zamiast tego, musimy pomóc krajom takm jak Jemen, Libia i Somalia, aby mogły się same bronić,
-
i pomagać aliantom, którzy chcą walczyć z terrorystami, tak jak my na Mali.
-
I gdzie jest to potrzebne, poprzez różne możliwoćci, będziemy bezpośrednio działać
-
przeciwko tym terrorystom, którzy stanowią najgroźniejsze zagrożenie dla Amerykanów. (Oklaski.)
-
Teraz, tak jak to my, musimy zwerbować nasze wartości w tej walce.
-
Dlatego też moja administracja pracowała bez spocznku nad przepchnięciem trwałej struktury prawnej i politycznej,
-
aby prowadziła nasze starania antyterrorystyczne.
-
Poprzez cały ten czas, informowaliśmy Kongres w pełni o naszych wysiłkach.
-
I ja uznaję, że w naszej demokracji,
-
nikt nie powinien po prostu brać mnie na słowo, że robimy wszstko tak jak sie powinno.
-
Więc przez nadchodzące miesiące będę kontynuował angażowanie Kongresu, aby upewnić się,
-
że nie tylko nasze namierzanie, aresztowanie i oskarżanie terrorystów pozostaje zgodne
-
z naszymi prawem i naszym systemem kontroli i równowagi, ale również, że nasze starania są nawet bardziej jasne
-
dla amerykańskich ludzi i dla świata.(Oklaski.)
-
Oczywiście, nasze wyzwania nie końnczą się na al Quaedzie.
-
Ameryka będzie kontynuowała prowadzenie starań, aby zpobiec rozprzestrzenianiu najgrożniejszych broni palnych.
-
Reżim Nowej Korei musi wiedzieć, że osiągnie bezpeiczeństwo i powodzenie tylko wtedy, gdy
-
wypełni swoje międzynarodowe obowiązki.
-
Prowokacje takie jak ta, którą widizeliśmy wczorajszego wieczoru spowodują dalszą izolację,
-
ponieważ my popieramy naszych sojuszników, wzmacniamy nasze tarcze antyrakietowe
-
i proawdzimy na świecie w braniu zdecydowanego działania w odpowiedzi na takie groźby.
-
Podobnie, przewodniczący Iranu muszą zdawać sobie sprawę, że teraz jest czas na dyplomatyczne rozwiązanie,
-
ponieważ koalicja stoi zjednoczona w domaganiu się wypełnianiu ich obowiązków,
-
i my zrobimy co będzie konieczne, aby zapobiec ich posiadaniu broni nuklearnej. (Oklaski.)
-
Jednocześnie,
-
Ameryka musi również zmierzyć się z szybką rosnącą groźbą cyber ataków. (oklaski.)
-
Teraz, wiemy, że hakerzy kradną tożsamość ludzi i przechwycają prywatne maile.
-
Wiemy, że kraje zagraniczne i firmy podwędzają nasze społzne sekrety.
-
Teraz nasi wrogowie szukają również możliwości, aby sabotować naszą siś energetyczną,
-
nasze instytucje finansowe, nasze systemy kontroli ruchu lotniczego.
-
Nie możemy patrzeć z perspektywy lat i zastanawiać się dlaczego nic nie zrobiliśmy
-
w obliczu prawdziwych zagrożeń dla naszego bezpieczeństwa i dla naszej gospodarki.
-
I dlatego, wcześniej dzisiejszego dnia, podpisałem zalecenie,
-
które wzmocni naszą cyber ochronę poprzez wzmożenie dzielenia informacji,
-
i poprzez rozwijanie standardów ochrony naszej obrony narodowej, naszych miejsc pracy i naszej prywatności. (Oklaski.)
-
Ale teraz-- teraz Kongres musi też działać, poprzez uchwalanie prawodawstwa, aby dać naszemu rządowi
-
większą zdolność do ubezpieczania naszych sieci i wykrywania ataków.
-
To jest coś, co powinniśmy być w stanie zrobić obupartyjnie. (Oklaski.)
-
Teraz, nawet, gdy ochraniamy naszych ludzi,
-
powinniśmy pamiętać, że dzisiejszy świat przedstawia nie tylko niebezpieczeństwa, nie tylko zagrożenia,
-
dzisiejszy świat przedstawia możliwości.
-
Aby przyspieszyć amerykański eksport, wspierać amerykańskie miejsca pracy
-
i standardy gry w rosnących rynkach azjatyckich,
-
zamierzamy zakończyć negojacje na temat Transpacyficznego Partnerstwa.
-
I dzisiejszego wieczoru, ogłaszam, że zaczniemy rozmowy
-
na temat wszechstronnego Handlu Translatlynczego i Partnerstwa Inwestycyjnego z Unią Europejską--
-
ponieważ handel, który jest sprawiedliwy i wolny za Atlantykiem
-
wspiera miliony dobrze płatnych, amerykańskich miejsc pracy. (Oklaski.)
-
Wiemy także, że postęp najbardziej ubogich częściach naszego świata wzbogaca nas wszystkich--
-
nie tylko dlatego, że tworzy nowe rynki, bardiej stabilny porządek w pewnych regionach świata,
-
ale również dlatego, że to jest słuszne.
-
Wiecie, w wielu miejscach, ludzie żyją za niewiele ponad dolar dziennie.
-
Więc Stany Zjednoczone złączą się z naszymi sojusznikami, aby zlikwidować taką skrajną biedę
-
w następnych dwóch deadach poprzez dołączenie wiekszej ilości ludzi do globalnej gspodarki;
-
poprzez upełnomocnienie kobiet; przez dawanie młodym i najbzstrzejszym umysłom nowych możliwości,
-
i poprzez pomaganie społecznościom w ich wyżywieniu, upełnomocnieniu i wykształceniu;
-
poprzez ochranianie dzieci świata przed śmiercią, której można zapobiec;
-
i poprzez realizowanie obietnicy pokolenia wolnego od AIDS, która jest w naszym zasięgu. (Oklaski.)
-
Widzicie, Ameryka musi pozostać ostoją-latarnią morską dla tych wszystkich szukających wolności w tym okresie historycznej zmiany.
-
Zobaczyłem potęgę nadzieji rok temu w Rangoon, w Burmie, kiedy Aung Suu Kyi
-
zaprosiła amerkańskiego prezydenta do domu, w którym była uwięziona przez lata;
-
kiedy tysiące Burmeńczyków ustawiło sie na ulicach, machając amerykańskimi flagami,
-
włacznie z mężczyzną, który powiedział:
-
"Jest sprawiedliwość i prawo w Stanach Zjednoczonych. Pragnę, aby nasze państwo było takie."
-
W obronie wolno]ci, pozostaniemy kotwicą silnych przymierzy
-
z Ameryk do Afryki; z Europy do Azji.
-
Na środkowym Wschodzie, będziemy stać z obywatelami jak oni domagają się uniwersalnych praw,
-
i będziemy wspomagać stabilne przejścia do demokracji. (Oklaski.)
-
Wiemy, że ten proces będzie niechlujny,
-
i nie możemy zakładać dyktowania kursu zmiany w krajach takich jak Egipt,
-
ale możemy-- i będziemy naciskać na szacunek dla podstawowych praw wszystkich ludzi.
-
Będziemy trymać presję na reżimie syryjskim, który zamordował swoich ludzi,
-
i będziemy wspomagać liderów opozycji, którzy szanują prawa każdego Syryjczyka.
-
Dziękuję.Niech Was Bóg błogosławi.
-
I niech Bóg błogosławi te Zjednoczone Stany Ameryki. (Oklaski.)