YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

French subtitles

← Enfants séparés de leurs parents à la frontière États-Unis/Mexique : quel impact psychologique ?

Get Embed Code
21 Languages

Showing Revision 56 created 11/28/2019 by eric vautier.

  1. Je suis travailleur social
    et psychologue du développement
  2. depuis plus de 40 ans.
  3. Ça me semblait naturel de m'orienter
    vers des professions d'aide à autrui.
  4. Mes parents m'ont appris
    à faire le bien autour de moi.
  5. J'ai donc consacré ma carrière
  6. à travailler avec des familles
    dans des circonstances très dures :
  7. pauvreté, maladies mentales,
  8. immigration ou encore avec des réfugiés.
  9. Toutes ces années, j'ai travaillé
    avec espoir et optimisme.
  10. Ces cinq dernières années toutefois,

  11. mes espoirs et mon optimisme
    ont été mis à rude épreuve.
  12. Je suis tellement déçu de la manière
    dont le gouvernement américain
  13. traite les familles
    qui se rendent à la frontière sud
  14. et demandent l'asile --
  15. des parents désespérés et leurs enfants,
    du Salvador, du Guatemala et du Honduras,
  16. qui veulent seulement
    mettre leurs enfants en sécurité.
  17. Ils fuient les endroits
    les plus violents au monde.
  18. Ils sont kidnappés par des gangs,
  19. agressés, violés, extorqués, menacés.
  20. Ils font face à la mort.
  21. Et ils ne peuvent pas se tourner
    vers la police, car elle est complice,
  22. corrompue, inefficace.
  23. Alors ils se rendent à la frontière,
  24. et ils sont envoyés
    en centre de détention,
  25. en prison, comme de quelconques criminels.
  26. En 2014, j'ai rencontré parmi les premiers
    enfants incarcérés en centre de détention.

  27. Et j'ai pleuré.
  28. Je suis monté
    dans ma voiture et j'ai pleuré.
  29. J'ai vu de la souffrance
    comme jamais je n'en avais été témoin.
  30. Cela allait à l'encontre de
    la foi que j'avais en mon pays,
  31. de l'État de droit
  32. et de ce que mes parents m'ont appris.
  33. La manière dont les États-Unis
    traitent les immigrants

  34. qui demandent l'asile ici
  35. depuis cinq ans --
  36. c'est inacceptable, vraiment inacceptable.
  37. Laissez-moi vous dire ce soir
    que les enfants en centre de rétention
  38. sont traumatisés.
  39. Et nous en sommes la cause.
  40. Nous, les Américains --
  41. ou plutôt ceux parmi nous ce soir --
  42. ne partageons pas forcément
    la même vision de l'immigration.
  43. Nous ne serons pas d'accord
    sur la façon de traiter ces gens
  44. qui veulent s'installer ici.
  45. Peu m'importe si vous êtes
    Républicain ou Démocrate,
  46. libéral ou conservateur.
  47. Je veux des frontières sécurisées.
  48. Je veux aussi laisser dehors
    les personnes mauvaises.
  49. Je veux la sécurité nationale.
  50. Évidemment, vous avez également
    votre avis sur ces sujets.
  51. Mais je pense que l'on peut s'accorder
  52. sur le fait que les États-Unis
    ne doivent pas leur nuire.
  53. Le gouvernement, l'État, ne devrait pas
    être complice du mal infligé aux enfants.
  54. Il devrait les protéger,
  55. peu importe qui ils sont :
  56. vos enfants, mes petits-enfants
  57. ou les enfants de familles
    qui demandent l'asile.
  58. Je pourrais enchaîner les histoires

  59. d'enfants témoins
    de la pire violence au monde
  60. qui se retrouvent en prison.
  61. J'ai accueilli deux petits garçons
    ces cinq dernières années.
  62. L'un deux était Danny.
  63. Il avait sept ans et demi quand je l'ai
    rencontré en centre de détention
  64. en 2014 à Karnes City, au Texas.
  65. Il était avec sa mère et son frère.
  66. Ils avaient fui le Honduras.
  67. Danny est l'un de ces enfants
    que vous aimez au premier regard.
  68. Il est drôle, il est innocent,
  69. il est attachant et très expressif.
  70. Il me faisait des dessins,
  71. et l'un d'entre eux
    représentait les Revos Locos.
  72. Revos Locos : c'est le nom
  73. qu'ils donnaient aux gangs
    de la ville où il vivait.
  74. J'ai dit à Danny :
  75. « Danny,
    qu'est-ce qui fait d'eux des méchants ? »
  76. Danny m'a jeté un regard perplexe.
  77. C'était plutôt un regard du genre
  78. « Es-tu ignorant ou juste stupide ? »
  79. (Rires)

  80. Il s'est penché et a murmuré :

  81. « Ne vois-tu pas ?
  82. Ils fument des cigarettes. »
  83. (Rires)

  84. « Et ils boivent de la bière. »

  85. Danny connaissait les méfaits
    de l'alcool et de la cigarette.
  86. Puis il a dit : « Et ils sont armés. »
  87. Sur l'un des dessins,
  88. les bonhommes qui représentent les Revos
    Locos tirent sur des oiseaux et des gens.
  89. Danny m'a raconté le jour
    où ils ont tué son oncle
  90. et comment il avait rejoint
    la maison de son oncle en courant
  91. pour le trouver mort,
  92. le visage déformé par les balles.
  93. Danny m'a dit qu'il avait vu
    les dents de son oncle sortir de sa tête.
  94. Il avait seulement six ans.
  95. Peu de temps après,
  96. l'un des membres de Revos Locos
    a violemment battu Danny
  97. et c'est là que ses parents ont décidé
  98. qu'ils devaient partir
    ou ils les tueraient.
  99. Et ils sont partis.

  100. Mais le père de Danny était amputé
    et avait une béquille.
  101. Il ne pouvait pas
    marcher sur un sol accidenté.
  102. Il a dit à sa femme :
  103. « Partez sans moi. Prends les enfants.
  104. Sauve nos enfants. »
  105. Donc la mère et les enfants sont partis.
  106. Danny s'est retourné
    et a dit au revoir à son père,
  107. puis s'est retourné plusieurs fois
    jusqu'à le perdre de vue.
  108. Il n'a pas eu de nouvelles
    de son père en détention.
  109. Il est très probable que son père
    ait été tué par les Revos Locos
  110. pour avoir essayé de fuir.
  111. Jamais je n'oublierai Danny.
  112. Fernando était l'autre petit garçon.

  113. Fernando se trouvait
    dans le même centre de détention,
  114. à peu près le même âge que Danny.
  115. Fernando m'a raconté les 24 heures
    qu'il a passées à l'isolement avec sa mère
  116. en centre de détention,
  117. car sa mère
    avait mené une grève de la faim
  118. avec d'autres mères
    du centre de détention.
  119. Maintenant, elle craquait
    sous la pression des gardes
  120. qui la menaçaient elle
    et Fernando et les maltraitaient.
  121. Pendant que Fernando et moi
    parlions dans un petit bureau,
  122. sa mère a fait irruption
  123. et a dit : « Ils vous entendent !
    Ils vous écoutent. »
  124. Elle s'est mise à quatre pattes
  125. et a commencé à regarder sous la table,
    tâtonnant le dessous des chaises.
  126. Elle a vérifié les prises électriques,
  127. les coins de la pièce,
  128. le sol, les coins du plafond,
  129. la lampe, la ventilation, à la recherche
    de micros et de caméras cachés.
  130. J'ai regardé Fernando
    qui regardait sa mère tourner en rond,
  131. dans un état de paranoïa.
  132. Je l'ai regardé dans les yeux
    et j'y ai vu de la terreur.
  133. Après tout, qui prendrait
    soin de lui si elle ne pouvait pas ?
  134. Ils étaient tous seuls,
    ils n'avaient qu'eux.
  135. Je pourrais enchaîner les histoires,
  136. mais je n'ai pas oublié Fernando.
  137. Et je sais ce que ce type de traumatisme,
  138. de stress et d'épreuves fait aux enfants.
  139. Je vais maintenant
    vous exposer des faits très précis
  140. et je vais me muer
    en professeur que je suis.
  141. En cas de périodes intenses
    et prolongées de stress,

  142. de traumatismes, de souffrances,
    d'épreuves ou de conditions difficiles,
  143. le cerveau en développement est endommagé,
  144. purement et simplement.
  145. Ses connexions et sa structure
  146. sont endommagées.
  147. Le système naturel de réponse au stress
    de l'enfant est affecté.
  148. Ses facteurs de protection
    sont fragilisés.
  149. Les parties du cerveau
    qui sont associées à la cognition,
  150. aux capacités intellectuelles,
    au jugement, à la confiance,
  151. à l'auto-régulation
    et aux interactions sociales
  152. sont affaiblies,
    parfois de manière permanente.
  153. Cela compromet le futur des enfants.
  154. Nous savons aussi que sous la pression,
    ils perdent leur système immunitaire,
  155. ce qui les rend sensibles aux infections.
  156. Les maladies chroniques,
  157. telles que le diabète, l’asthme
    ou les maladies cardiovasculaires,
  158. suivent l'enfant jusqu'à l'âge adulte
    et peuvent réduire son espérance de vie.
  159. Les problèmes mentaux
    sont liés à la défaillance du corps.

  160. J'ai vu des enfants en détention
  161. qui ont des cauchemars
    récurrents et perturbants,
  162. des terreurs nocturnes,
  163. sont atteints de dépression et d'anxiété,
  164. ont des réactions dissociatives,
  165. sont sans espoir,
    ont des pensées suicidaires
  166. ou encore des troubles post-traumatiques.
  167. Leur comportement se dégrade,
  168. comme celui de ce garçon de 11 ans
  169. qui s'est remis
    soudainement à faire pipi au lit.
  170. Et la petite fille de 8 ans
    qui était très anxieuse
  171. et insistait pour que sa mère l'allaite.
  172. Voilà l'effet de la détention
    sur les enfants.
  173. Vous vous demandez peut-être :

  174. « Que faisons-nous ?
  175. Que devrait faire notre gouvernement ? »
  176. Je ne suis qu'un professionnel
    de la santé mentale,
  177. je travaille surtout sur
    le développement et la santé de l'enfant.
  178. Mais j'ai quelques idées.
  179. Nous devons avant tout
    redéfinir nos pratiques.

  180. Nous devons remplacer
    la peur et l'hostilité
  181. par la sécurité et la compassion.
  182. Nous devons détruire les murs des prisons,
  183. les fils barbelés
    et se débarrasser des cages.
  184. Au lieu de la prison
  185. ou des prisons,
  186. nous devrions construire des centres
    d'accueil pour demandeurs d'asile,
  187. des communautés semblables à des campus
  188. où des enfants et des familles
    peuvent vivre ensemble.
  189. On pourrait rénover
    de vieux motels ou des casernes militaires
  190. pour que les enfants et leurs parents
    puissent vivre en famille,
  191. en sécurité et dans un environnement sain
  192. où les enfants s'amuseraient.
  193. Dans ces centres d'accueil,
  194. des pédiatres, des généralistes,
  195. des dentistes et des infirmières
  196. pourraient dépister, examiner,
  197. soigner et vacciner les enfants,
  198. et leur créer un dossier à transmettre
    à leur prochain médecin.
  199. Les travailleurs sociaux pourraient
    évaluer leur santé mentale
  200. et prescrire des traitements
    à ceux qui le nécessitent.
  201. Ces personnes mettraient
    les familles en relation
  202. avec les services
    dont ils auront besoin plus tard.
  203. Les professeurs enseigneraient,
    feraient passer des tests aux enfants
  204. et consigneraient ce qu'ils apprennent
  205. pour que les futurs professeurs
  206. puissent poursuivre
    l'éducation de ces enfants.
  207. Nous pouvons faire
    bien plus dans ces centres d'accueil.
  208. Bien plus.
  209. Vous pensez sûrement que

  210. c'est utopique.
  211. Je ne vous en veux pas.
  212. Des camps de réfugiés dans le monde
    entier accueillent des familles
  213. comme celles dans nos centres de détention
  214. et certains de ces camps
    s'y prennent très bien,
  215. bien mieux que nous.
  216. Les Nations Unies ont publié un rapport
    décrivant les camps de réfugiés
  217. qui protègent le développement
    et la santé des enfants.
  218. Les enfants et les parents
    vivent dans des cellules familiales
  219. et les groupes de familles
    sont logés ensemble.
  220. Les parents profitent de permis de travail
    pour gagner de l'argent
  221. et jouissent de bons alimentaires
    pour faire les courses.
  222. Les mères se rassemblent pour préparer
    des repas équilibrés aux enfants.
  223. Les enfants vont à l'école
    tous les jours et apprennent des choses.
  224. Après l'école, ils rentrent chez eux
    et vont faire du vélo,
  225. traînent avec des amis,
    font leurs devoirs, explorent le monde --
  226. tout ce qui est nécessaire
    au développement de l'enfant.
  227. Nous pouvons bien faire les choses.
    Nous avons les moyens pour.
  228. Ce dont nous avons besoin, c'est de la
    volonté et de l'obstination des Américains
  229. à traiter les enfants avec compassion.
  230. Je n'arrive pas à oublier
    Danny et Fernando.

  231. Je me demande où ils sont aujourd'hui
  232. et j'espère qu'ils sont
    heureux et en bonne santé.
  233. Ce ne sont que deux des enfants
    que j'ai connus
  234. et deux des milliers d'enfants
    qui sont en centre de détention.
  235. J'ai beau être attristé
  236. par ce qui arrive aux enfants,
  237. mais ils m'inspirent.
  238. Je peux pleurer, ça m'est arrivé,
  239. mais j'admire le courage de ces enfants.
  240. Ils maintiennent l'espoir et l'optimisme
    que j'ai en mon métier.
  241. Même si notre approche
    de l'immigration diffère,

  242. nous devrions traiter
    les enfants avec dignité et avec respect.
  243. Nous devons être justes avec eux.
  244. Si nous le sommes,
  245. nous pouvons préparer
    ceux qui resteront aux Etats-Unis,
  246. les préparer à devenir des membres actifs
    et engagés de notre société.
  247. Et ceux qui retourneront dans leur pays,
    de leur plein gré ou non,
  248. seront préparés à devenir les professeurs,
    les commerçants et les dirigeants
  249. de leur pays.
  250. J'espère qu'ensemble,
    tous ces parents et enfants
  251. pourront être les témoins
    de la bonté de notre pays
  252. et de nos valeurs.
  253. Nous devons être exemplaires.
  254. Nous pouvons être en désaccord
    sur l'immigration,

  255. mais nous pouvons
    nous accorder sur une chose :
  256. aucun de nous ne souhaitera un jour
    revenir sur ce moment de notre histoire,
  257. pour se dire que nous avions conscience
    du traumatisme à vie infligé aux enfants
  258. et que nous sommes restés sans rien faire.
  259. Ce serait la plus grande des tragédies.
  260. Merci.

  261. (Applaudissements)