Acesta Este Butonul de Evadare din Minte
-
0:22 - 0:27One Sangha Gathering
Lumea este familia noastră -
0:27 - 0:3024 - 28 martie 2021
(cu subtitrare) -
0:34 - 0:39Acesta este butonul de evadare din minte
-
0:39 - 0:4226 martie 2021 - Extras din Satsang
-
0:44 - 0:47[Mooji citește]
„Dragă Moojibaba, -
0:47 - 0:53atâta dragoste și recunoștință
se revarsă din inima mea către tine. -
0:53 - 0:57Mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc,
-
0:57 - 1:00pentru tot ceea ce faci pentru toate ființele,
-
1:00 - 1:04și dragostea ta nemărginită,
înțelepciunea, răbdarea, -
1:04 - 1:06bunătatea și compasiunea.”
-
1:06 - 1:08Aceasta este de la Nick.
-
1:08 - 1:15„Babaji, te rog, ia-mi ego-ul
și identificarea corp-minte, -
1:15 - 1:18lasă-mă fără nimic în afară de tine.
Nick ” -
1:18 - 1:20[Mooji] Nick, da, da. Nick.
-
1:20 - 1:24Foarte bine. Minunat să te văd, Nick.
-
1:30 - 1:32[Interlocutor: Nick] Bună ziua Guruji.
-
1:38 - 1:42[Mooji] Da. Ce bine.
-
1:42 - 1:50[I.] Sursa mea.
[Mooji] Doamne. -
1:50 - 1:56[Mooji] „Babaji, te rog, ia-mi ego-ul
și identificarea corp-minte, -
1:56 - 1:58lăsându-mă fără nimic în afară de tine.
-
1:58 - 2:03Chiar în timp ce scriu această scrisoare,
o parte din mine fuge de tine. -
2:03 - 2:06O cunosc foarte bine.
-
2:06 - 2:09Cu toții o facem, nu-i așa?
Știm cu toții această energie. -
2:09 - 2:12Ceva ți-a atins inima.
-
2:12 - 2:15Te cheamă și tu cunoști această voce,
-
2:15 - 2:18chiar dacă ai simțit că nu ai mai auzit-o
până acum. -
2:18 - 2:20Când auzi această voce în tine,
-
2:20 - 2:23Îl recunoști, vezi.
-
2:23 - 2:26Pentru că nu este separat, El nu este „altul”.
-
2:26 - 2:32Vocea propriei tale ființe te cheamă.
-
2:32 - 2:43Da. Și totuși, ceva vrea să fugă.
-
2:43 - 2:45„Deci, chiar în timp ce scriu această scrisoare,
-
2:45 - 2:48o parte din mine fuge de tine.
-
2:48 - 2:54Și spui aici: „Te rog să mă prinzi,
pentru că sunt un bun alergător”. -
2:54 - 2:56[Mooji râde]
-
2:56 - 2:58[Mooji] Da, este un bun alergător.
-
2:58 - 3:03Trebuie să știi diferența
între mintea ta și Sinele tău. -
3:03 - 3:10Cel care trăiește...
Entitatea din minte, sinele imaginat, -
3:10 - 3:14declarația lui Sri Ramana,
pe care tocmai am spus-o: -
3:14 - 3:17„Eul” elimină acel „eu”,
-
3:17 - 3:22și rămâne ca el însuși”,
simțământul natural al ființării. -
3:22 - 3:24Vino mai întâi în acel loc, vezi tu.
-
3:24 - 3:26Așa că spune: „Te rog să mă prinzi
-
3:26 - 3:30pentru că sunt un bun alergător,
și nu vreau să scap.” -
3:30 - 3:34Deci, există trei tipuri de alergători.
-
3:34 - 3:38Există un alergător tamasic.
-
3:38 - 3:46Aleargă greu.
Este foarte lent, dar aleargă oricum. -
3:46 - 3:49Oriunde în afară de aici, el vrea să fugă.
-
3:49 - 3:54Următorul este alergătorul raja.
-
3:54 - 3:58Raja aleargă.
Și el are viteză, alergând. -
3:58 - 4:03Iar următorul este alergătorul satvic.
-
4:03 - 4:05Asta e ce spui tu.
-
4:05 - 4:09Acesta este alergătorul care vrea
de fapt să rămână. -
4:09 - 4:11Aleargă, dar vrea să fie prins.
-
4:11 - 4:16Numai alergătorul satvic vrea să fie prins!
-
4:16 - 4:18[Mooji râde]
-
4:18 - 4:21Dar există altceva care nu este un alergător,
-
4:21 - 4:25care urmărește satva alergând, vezi?
-
4:25 - 4:29Acum, mă întreb dacă poți fi cu mine.
-
4:29 - 4:35Dacă alergătorul este un alergător rajasic,
-
4:35 - 4:39care are multă energie,
el a izbucnit să plece, -
4:39 - 4:42sau dacă este alergătorul tamasic,
-
4:42 - 4:48care este foarte leneș, [aleargă și mârâie lent]
fugind, întorcându-se. -
4:48 - 4:50Tu nu ești acela.
-
4:50 - 4:52Dar există cineva care aleargă
-
4:52 - 4:55și se uită: „Te rog, prinde-mă, prinde-mă.
-
4:55 - 4:59Picioarele mele aleargă,
dar inima vrea să rămână.” -
4:59 - 5:04[I.] Da. Da. Da.
[Mooji] Deci, acesta dorește să fie liniștit, -
5:04 - 5:09dar nu își poate controla propria neliniște.
-
5:09 - 5:15Ca un reflex, ori de câte ori
chemarea grației apare, -
5:15 - 5:18se trezește fugind.
-
5:18 - 5:21Dar mai este unul.
-
5:21 - 5:24El nu este deloc într-o cursă.
-
5:24 - 5:27De fapt, el nu poate merge deloc nicăieri.
-
5:27 - 5:30Acesta este Sinele tău real.
-
5:30 - 5:34Și de unde îl cunoaștem pe acesta?
-
5:34 - 5:39El este martorul celorlalți trei.
-
5:39 - 5:43El este foarte separat de energia lor.
Nu este prins de ei. -
5:43 - 5:50Martorul tuturor acestor lucruri,
nu este în nicio cursă. -
5:50 - 5:53Nu este în nicio cursă.
-
5:53 - 5:56El este acolo înainte de început.
-
5:56 - 6:00În timpul cursei, după încheierea cursei,
el rămâne neschimbat, -
6:00 - 6:03întotdeauna la fel.
-
6:10 - 6:16Îl cunoști pe acesta.
-
6:16 - 6:19„Te rog să mă prinzi, pentru că sunt
un bun alergător -
6:19 - 6:22și nu vreau să scap.
-
6:22 - 6:26Mai degrabă îmi doresc să mă dizolvi
în grația ta acidă, -
6:26 - 6:30lăsându-te doar pe tine.”
-
6:30 - 6:36Grația este acidă doar
pentru cel care vrea să fugă. -
6:36 - 6:42Dar există și unul
care aleargă doar în îmbrățișare. -
6:42 - 6:48Pentru el, grația nu este acidă.
-
6:48 - 6:53Nici măcar nu este alcalină.
-
6:53 - 6:56Grația și Sinele sunt același lucru.
-
6:56 - 7:01Deci, trebuie să jucăm fiecare
dintre aceste roluri. -
7:01 - 7:04Am trecut prin multe etape,
-
7:04 - 7:07cel tamasic, rezistentul,
-
7:07 - 7:13cel foarte entuziasmat, creativ,
-
7:13 - 7:17și cel care are o atracție pentru Adevăr,
-
7:17 - 7:20dar, în același timp, fuge ori de câte ori...
-
7:20 - 7:22Trimiți un mesaj: „Adevărule, te rog să vii”.
-
7:22 - 7:26Dar pe măsură ce Adevărul vine la ușă,
tu fugi afară în grădină. -
7:26 - 7:28Deci, acesta este cel satvic.
-
7:28 - 7:32Dar nu vrea să o facă,
el doar se trezește alergând. -
7:32 - 7:38Deci, niciuna dintre acestea... În această etapă
pot spune că niciunul dintre ei nu ești tu. -
7:38 - 7:42Toate sunt măștile tale.
Niciunul dintre ei nu ești tu. -
7:42 - 7:45Tu ești martorul tuturor.
-
7:45 - 7:48Mă urmărești când spun aceste lucruri?
-
7:48 - 7:51[I.] Da.
[Mooji] Da. E o adunare deschisă. -
7:51 - 7:54[Mooji] Sunteți cu mine în timp ce vorbim?
-
7:54 - 7:57Ceva privește, dar în același timp,
-
7:57 - 8:02unele rămășițe ale vechii identități
și personalități -
8:02 - 8:06sunt încă agățate,
și suntem obișnuiți cu mirosul lor. -
8:06 - 8:10Dacă este acolo, spui:
„Oh, da, te rog, prinde-mă”, -
8:10 - 8:12și acest tip de lucruri.
-
8:12 - 8:18Dar dacă nu te identifici
cu niciuna din aceste gunas (atribute, însușiri), -
8:18 - 8:22nu te identifica nici măcar cu turiya,
-
8:22 - 8:27adică ce e dincolo chiar și de
cele trei calități energetice ale conștiinței, -
8:27 - 8:30să nu te identifici cu nimic,
-
8:30 - 8:32doar observă că toate sunt vizibile.
-
8:32 - 8:37Toate etapele sunt perceptibile.
-
8:37 - 8:41Acum, nu intra în niciuna din aceste calități.
-
8:41 - 8:43Tu le observi.
-
8:43 - 8:49Acela de unde apare chiar vederea lor,
-
8:49 - 8:53poți numi asta percepția însăși.
-
8:53 - 8:56Ceea ce percepe chiar perceperea...
-
8:56 - 9:02O să încetinesc puțin acum.
-
9:02 - 9:07Poate cineva să respingă asta?
-
9:07 - 9:11Că și aici, chiar și cel mai subtil...
-
9:11 - 9:15Spui: „Te rog să mă prinzi”,
este doar din obișnuință. -
9:15 - 9:21Pentru că dacă îl prind pe acesta,
trebuie să-l țin? -
9:21 - 9:24Nu, nu, mai bine lasă totul să plece.
-
9:24 - 9:29Și când dai drumul fiecărui lucru,
fără să te atașezi de ele, -
9:29 - 9:32descoperi că ești complet aici.
-
9:32 - 9:35Adică nu te ține de nicio însușire
-
9:35 - 9:39oricât de atrăgătoare ar putea fi
la momentul respectiv, -
9:39 - 9:44oricât de irezistibilă s-ar putea simți.
-
9:44 - 9:51Vezi, chiar și în satsang,
trebuie să avem un buton de evadare. -
9:51 - 9:53Nu-i așa?
-
9:53 - 9:59Pentru că...
Nu sunt un tip obișnuit cu calculatorul, -
9:59 - 10:04uneori mă trezeam căutând ceva
și apoi am fost prins pe o pagină, -
10:04 - 10:07și am spus: nu văd cum pot să ies.
-
10:07 - 10:10Apăs tastele, dar nu se întâmplă nimic.
-
10:10 - 10:14Nimic nu se întâmpla.
Am spus: „Oh, acum am pierdut ce făceam.” -
10:14 - 10:17Ceva a apărut pe ecran.
-
10:17 - 10:21Și apoi Krishnabai a intrat și am spus:
-
10:21 - 10:25„Nu pot ieși din asta. Cum pot ieși?”
-
10:25 - 10:28Am vrut să arunc computerul afară.
Cum ies de aici? -
10:28 - 10:33Mi-a arătat un buton pe care scrie „Esc”,
butonul de evadare. -
10:33 - 10:36Așa că am apăsat acest buton și „Pam!”,
M-am întors. -
10:36 - 10:41Deci, unde este butonul tău de evadare din minte?
-
10:41 - 10:43Pot arăta așa?
-
10:43 - 10:45Unde este butonul tău de evadare?
-
10:45 - 10:49Pentru că „butonul capcană”
este că orice apare în interior, -
10:49 - 10:53un reflex îl apucă
și începe să alerge odată cu el. -
10:53 - 10:57Și apoi spui:
„Te rog, mă poți ajuta să opresc chestia asta? -
10:57 - 11:00Mă simt pierdut și confuz.”
-
11:00 - 11:02Adică ceva rulează.
-
11:02 - 11:07A apărut un reflex și
o identitate a venit odată cu asta. -
11:07 - 11:10Ai fost tras înapoi într-o anumită formă.
-
11:10 - 11:13Atunci trebuie să încerci și să de-formezi
forma sau ceva. -
11:13 - 11:16Ce să fac? Cum să scap de asta?
-
11:16 - 11:22Așa că am spus: „Amintiți-vă,
când se întâmplă asta, nu e nimic de rezolvat. -
11:22 - 11:24Nimic de rezolvat.”
-
11:24 - 11:28Nu este adevarat!
-
11:28 - 11:33Rămâi ca martor, martor fără formă.
-
11:33 - 11:37Dacă aș spune,
și spun asta chiar acum, -
11:37 - 11:39poți simți puterea acestui lucru?
-
11:39 - 11:43Este ceva imediat.
Acesta este butonul tău de evadare. -
11:43 - 11:45Apoi, când scapi, îți dai seama că
-
11:45 - 11:52ceea ce ești aici nu a fost niciodată prins.
-
11:52 - 11:54Mă urmăriți?
-
11:54 - 11:59[Mooji] Când ești în acea stare,
pare că e totul. Totul! -
11:59 - 12:02[Mooji] Dar când ieși din ea,
-
12:02 - 12:04sau te muți într-o altă stare,
-
12:04 - 12:08poți să te uiți în urmă și să gândești:
„Uau, ce a fost asta?” -
12:08 - 12:12Parcă ai fi fost hipnotizat
pentru câteva clipe, -
12:12 - 12:15prins în propriul trafic,
-
12:15 - 12:18cerând: „Vă rog să mă ajutați să ies”.
-
12:18 - 12:23Dar nici situația,
nici cel din ea nu este adevărat! -
12:29 - 12:32Aș putea să vă dau acest exercițiu simplu
și să spun: -
12:32 - 12:37hai să terminăm satsangul aici.
Verificați acest lucru! -
12:37 - 12:39Verifică-l cu adevărat.
-
12:39 - 12:45Și acest obicei va dispărea!
-
12:45 - 12:49Uită-te cu adevărat la asta. Nu trece peste asta.
-
12:49 - 12:53Nu-l transforma într-un alt aforism,
o altă zicală drăguță. -
12:53 - 12:57Nu. Verifică acest lucru, de fapt!
-
12:57 - 13:01Data viitoare când vine energia minții
și te gândești: -
13:01 - 13:04„O, nu, nu știu ce voi face.
-
13:04 - 13:06Ajută-mă te rog! Om Namah Shivaya.”
-
13:06 - 13:09Nu. Nu, nu.
-
13:09 - 13:14Vine și bate puternic în ușă,
și tu simți: „Sunt prins în asta”. -
13:14 - 13:19Acest „sunt prins în asta” este visat.
Nu este adevarat! -
13:19 - 13:22Acesta este visul unui eu fals.
-
13:22 - 13:29Când îți amintești: „Dar butonul de evadare”,
care este? Ce înseamnă? -
13:29 - 13:34Nu atinge nimic. Lasă totul imediat!
-
13:34 - 13:37Ca și exercițiul pe care ți l-am arătat,
-
13:37 - 13:40când vezi că ceva nu este adevărat,
-
13:40 - 13:44spune verbal, anunță: „Nu este adevărat!”
-
13:44 - 13:47Taie-l.
-
13:47 - 13:49Când ne complacem în ceva,
-
13:49 - 13:53este pentru că
ceva crede în acest scenariu. -
13:53 - 13:55Mă urmăriți?
-
13:55 - 13:59Ceva păstrează încă o anumită identitate.
-
13:59 - 14:01Aceasta este rădăcina.
-
14:01 - 14:06O identitate personală care
are o relație cu acest gen de joc, -
14:06 - 14:08asta este ce se lipește.
-
14:08 - 14:12O poți tăia? Se poate tăia?
-
14:12 - 14:14Vrei să scapi?
-
14:14 - 14:18Sau poate există un sentiment:
„Nu, nu, trebuie să mă descurc. -
14:18 - 14:22Trebuie să o rezolv.
Este vasana mea, trebuie să o rezolv.” -
14:22 - 14:28Apoi se perpetuează
pentru că are sprijinul tău, credința ta. -
14:28 - 14:32Nu este adevărat, dar tu crezi în existența sa,
-
14:32 - 14:36și devine...
-
14:36 - 14:39O problemă se naște chiar acolo.
-
14:39 - 14:42Poți decide.
-
14:42 - 14:45Nu suntem obișnuiți cu asta.
-
14:45 - 14:48Îți indic un mod simplu.
-
14:48 - 14:51Nu trebuie să mergi să vezi un profesionist,
-
14:51 - 14:54sau să mergi să faci ceva,
sau să cauți să fii distras. -
14:54 - 14:57Dacă ai găsit ceva care să te distragă,
-
14:57 - 14:59dacă mergi la un film sau așa ceva,
-
14:59 - 15:02este același care alege să meargă la film
-
15:02 - 15:07doar pentru a amâna,
sau pentru a evita ceva temporar. -
15:07 - 15:09Dar tu păstrezi identitatea.
-
15:09 - 15:14Așa că spun, nici identitatea
nici lucrul de care suferă... -
15:14 - 15:19Nu sunt deloc adevărate.
-
15:19 - 15:26Dacă mă urmezi când îți spun să tai toate acestea,
așa: „Bang”, trezește-te din asta, -
15:26 - 15:29descoperi că este pur și simplu un alt vis,
-
15:29 - 15:34un alt coșmar,
un alt lucru la care ești martor. -
15:34 - 15:37Dar acum, trebuie să cauți în tine și să spui:
-
15:37 - 15:39„Chiar vreau să renunț la asta?”
-
15:39 - 15:42Poate că mai are ceva suc pentru tine.
-
15:42 - 15:44Tu fiind cine?
-
15:44 - 15:46Tu ești încă acel „eu sunt”
-
15:46 - 15:52care este cumva
la marginea somnului și a visului. -
15:52 - 15:55Ești încă sinele tău de bază,
-
15:55 - 16:01dar cu o oarecare atitudine îngăduitoare
ești încă amestecat cu asta. -
16:01 - 16:05Cu cât vezi mai clar acest lucru:
„Dar eu nu sunt acesta”, -
16:05 - 16:08cu cât devii mai liber de asta.
-
16:08 - 16:11Uneori instantaneu, așa.
-
16:16 - 16:20[Mooji] Deci, ți-am arătat un mod foarte simplu.
-
16:20 - 16:24Dar trebuie să ai încredere în el, să-l aplici.
-
16:24 - 16:30Chiar dacă spui: „Pare atât de greu”,
-
16:30 - 16:34dar ai spus: „Voi încerca să fac asta”.
-
16:34 - 16:40Nici măcar „a încerca”, pentru că este posibil.
-
16:40 - 16:43Slăbiciunea ta este de asemenea imaginată.
-
16:43 - 16:48Punctele noastre slabe sunt, și ele, imaginate
și cultivate prin obișnuință. -
16:48 - 16:53Obiceiul se joacă,
dar nu poate juca fără cooperarea ta. -
16:53 - 16:59La un anumit nivel îl susținem,
poate fără să știm. -
16:59 - 17:06Pentru că îl crezi,
iar dacă îl crezi, este suficient sprijin. -
17:06 - 17:10Pot să mai spun ceva?
-
17:10 - 17:14Pentru că simt că pot să-ți spun,
cu toată dragostea și respectul, -
17:14 - 17:20nici cel care crede nu este adevărat;
îl poți anula și pe el. -
17:20 - 17:25Cel care crede toate astea este,
și el, fenomenal. -
17:25 - 17:31În acest stadiu al satsangului tău,
pot să-ți spun asta? -
17:31 - 17:38Cel care crede este, de asemenea, o formă luată.
-
17:38 - 17:42În spațiul pur al conștiinței fără formă,
-
17:42 - 17:46acest eu visat se joacă.
-
17:46 - 17:49Poate acum câteva luni sau un an,
-
17:49 - 17:52nu aș fi putut să-ți vorbesc așa,
-
17:52 - 17:57pentru că receptivitatea ta
nu ar fi fost suficient dezvoltată -
17:57 - 18:00ca să-mi adăpostesc cuvintele în inima ta.
-
18:00 - 18:03Dar acum poți.
-
18:03 - 18:06Chiar și pe acesta care crede îl vei transcende.
-
18:06 - 18:09Cel care crede a crezut multe lucruri,
-
18:09 - 18:15dar acesta care crede,
nici chiar el nu e adevărat. -
18:15 - 18:19Ne-am stabilit în multe stări,
în multe identități, -
18:19 - 18:23și ele te deranjează.
-
18:23 - 18:25În cele din urmă îți tulbură pacea.
-
18:25 - 18:29Toate sunt atrăgătoare la început.
-
18:29 - 18:32Multe lucruri sunt mai frumoase la început.
-
18:32 - 18:39Dar pe măsură ce rămâi cu ele,
încep să devină amare în tine. -
18:39 - 18:42Dar vreau doar să-ți reamintesc că
-
18:42 - 18:46adevărata ta esență, ființa ta, nu este un vis.
-
18:46 - 18:50Nu este o fantezie.
-
18:50 - 18:55Mai mult decât atât, să o clarific,
să fie recunoscută clar. -
18:55 - 18:58Dar nu va fi o recunoaștere dualistă.
-
18:58 - 19:02Nu este un lucru care recunoaște alt lucru.
-
19:02 - 19:04Nu persoana îl recunoaște pe Dumnezeu.
-
19:04 - 19:09Acesta este motivul pentru care spun:
libertatea nu este pentru persoană, -
19:09 - 19:15libertatea este față de persoană!
-
19:15 - 19:19Uneori oamenii spun:
„Cum pot merge dincolo de persoană?” -
19:19 - 19:22Aceasta este chiar persoana care vorbește.
-
19:22 - 19:26Este totuși, în același timp, o cale.
-
19:26 - 19:31Dumnezeu a făcut multe, multe căi în jocul vieții.
-
19:31 - 19:34Așadar, uneori chiar când ești în punctul
-
19:34 - 19:37în care crezi cu adevărat în tine ca și călător,
-
19:37 - 19:40și spui: „Dar cum pot ieși de pe acest drum?”
-
19:40 - 19:45Aceasta este credința în acel „eu”!
Dar acel „eu” este doar o etapă. -
19:45 - 19:50Nu este ultima!
De asemenea, este... -
19:50 - 19:53Pe măsură ce avansezi în descoperirea ta,
-
19:53 - 19:59toate identitățile tale anterioare
sunt mărunțite în spatele tău. -
19:59 - 20:06[Mooji] Urmăriți asta?
Vi se par dure cuvintele mele? -
20:06 - 20:10[Mooji] Vă privesc acum pe toți.
-
20:10 - 20:13[Mooji] De fapt, sunt mai mult decât dulci.
-
20:13 - 20:17Pentru că instantaneu, parcă ceva descalecă!
-
20:17 - 20:20Descaleci: „Pac”, lasă calul să galopeze,
-
20:20 - 20:22dar tu descaleci cumva.
-
20:22 - 20:25Ești aici.
-
20:34 - 20:37Când simți un sentiment de descălecare,
-
20:37 - 20:43s-ar putea chiar să ajungi să realizezi că
nici calul nu era real, -
20:43 - 20:46și nici călărețul nu era real.
-
20:46 - 20:48Poate nu încă.
-
20:48 - 20:52Poate doar vă bucurați de descălecare:
„Ha-ha-ha, foarte bine!” -
20:52 - 20:55Vă bucurați de pace.
-
21:00 - 21:04Orice problemă începe cu obișnuința
-
21:04 - 21:08susținută de credință și identitate.
-
21:14 - 21:18Dacă tot ce ai perceput ca fiind probleme
ar fi fost cu adevarat reale, -
21:18 - 21:22nu ai fi aici azi!
-
21:22 - 21:25Nu ai fi aici astăzi.
-
21:25 - 21:29Ai fi atât de zdrobit
ar trebui să te răzuim de pe tavan, -
21:29 - 21:31sau din alt loc.
-
21:31 - 21:33Le-ai transcens.
-
21:33 - 21:39Cineva a întrebat: „Cum pot transcende?
Pare a fi un lucru greu.” -
21:39 - 21:42Nu, înseamnă pur și simplu că
-
21:42 - 21:45ceva părea să-ți stea în cale și l-ai mutat.
-
21:45 - 21:48Așa că ești dincolo de el acum.
Nu e o problemă pentru tine. -
21:48 - 21:54Aceste cuvinte sunt pur și simplu suficiente
pentru a transcende. -
21:54 - 22:03OK. Deci, cu asta, Nick, te rog...
-
22:03 - 22:06Mintea are nevoie de multe cuvinte,
multe explicații, -
22:06 - 22:14dar inima vede clar: „Aha!”, chiar așa.
-
22:14 - 22:17Dacă simți: „Oh, încerc să înțeleg
ce spune Mooji. -
22:17 - 22:20Este atât de dificil pentru că eu...”
-
22:20 - 22:25Din nou, stai în „eul” greșit.
-
22:25 - 22:29Da. Toată lumea se uită la lucrul
de care suferă „eul”, -
22:29 - 22:32dar nimeni nu se uită la „eul” în sine.
-
22:32 - 22:35Toată lumea privește și acordă atenție
-
22:35 - 22:40la ceea ce suferă „eul”,
condițiile și proiecțiile sale, -
22:40 - 22:45dar nimeni nu se uită la „eul” însuși.
-
22:45 - 22:49În așa măsură încât, însuși acesta
-
22:49 - 22:56să se alăture pe ecran
în calitate de fenomen perceptibil. -
22:56 - 23:00Înțelegi?
-
23:00 - 23:06Dar sangha mea trebuie să o facă!
Și ați făcut-o, -
23:06 - 23:14tot mai mult,
simțind prezența și puterea voastră naturală. -
23:14 - 23:24Nu o putere de a controla,
ci o putere de a elibera. -
23:24 - 23:27Mulțumesc, Nick. Te iubesc atât de mult.
-
23:27 - 23:31Mulțumesc, mulțumesc. Foarte bine, foarte bine.
-
23:31 - 23:34Mulțumesc, mulțumesc.
-
23:39 - 23:43Copyright © 2021 Mooji Media Ltd.
Toate drepturile rezervate. -
23:43 - 23:46Nicio parte a acestei înregistrări
nu poate fi reprodusă -
23:46 - 23:49fără acordul expres al Mooji Media Ltd.
- Title:
- Acesta Este Butonul de Evadare din Minte
- Description:
-
SATSANGUL SĂPTĂMÂNII
https://mooji.tv/satsang-of-the-weekMooji împărtășește această simplă metaforă a „butonului de evadare” și această introspecție ghidată pentru a ne duce dincolo de identificarea minții în bucuria și libertatea noastră naturală.
„Chiar și aici, în Satsang, trebuie să ai un buton de evadare. Unde este butonul tău de evadare din minte? Rămâi ca martor fără formă!
Când evadezi, îți dai seama că ceea ce ești aici nu a fost niciodată prins. Poți simți puterea sa?
Ți-am arătat o cale foarte simplă, dar trebuie să ai încredere în ea și să o aplici ”.
One Sangha Gathering
26 martie 2021 | Satsang cu Mooji~
Acest videoclip este „Satsangul săptămânii” din 28 martie 2021
Urmăriți: https://mooji.tv/satsang-of-the-week
Abonați-vă pentru notificări săptămânale:
https://mooji.org/subscribe-satsang-of-the-weekDiscuții mai familiare și spontane sunt disponibile pe Sahaja Express:
https://mooji.tv/subscriptionDacă doriți să sprijiniți distribuirea Satsangurilor, puteți dona aici:
https://mooji.org/donate?tcode=mtv7#Mooji #satsang #spiritualitate #advaita #nondualitate # trezire
- Video Language:
- English
- Duration:
- 23:51
Corina-Gabriela Cepariu edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
Corina-Gabriela Cepariu edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
Corina-Gabriela Cepariu edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
Corina-Gabriela Cepariu edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
Corina-Gabriela Cepariu edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
Corina-Gabriela Cepariu edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
ShivaRam edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
ShivaRam edited Romanian subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind |