Dit is je escape-knop van de mind (met Nederlandse ondertiteling)
-
0:22 - 0:26One Sangha Gathering
De hele wereld is onze familie -
0:26 - 0:3124 - 28 maart 2021
(met Nederlandse ondertiteling) -
0:34 - 0:39Dit is je escape-knop van de mind
-
0:39 - 0:4226 maart 2021 - satsang-fragment
-
0:44 - 0:47[Mooji leest] Liefste Moojibaba,
-
0:47 - 0:53Er is zoveel liefde
en dankbaarheid in mijn hart voor u. -
0:53 - 0:56Dank u, dank u, dank u,
-
0:56 - 1:00voor alles wat u voor iedereen doet.
-
1:00 - 1:04Uw grenzeloze liefde, wijsheid, geduld,
-
1:04 - 1:06genegenheid en compassie.'
-
1:06 - 1:08Dit is van Nick.
-
1:08 - 1:15'Babaji, neem mijn ego
en body-mind identificatie, -
1:15 - 1:18zodat alleen u overblijft.
Nick'. -
1:18 - 1:20[Mooji] Nick, ja, ja. Nick.
-
1:20 - 1:24Heel goed. Fijn je te zien, Nick.
-
1:30 - 1:34[Vraagsteller Nick] Hallo Guruji.
-
1:38 - 1:42[Mooji] Ja. Zo goed.
-
1:42 - 1:50[V.] Mijn bron.
[Mooji] Mijn Heer. -
1:50 - 1:56[Mooji] 'Babaji, neem mijn ego
en body-mind identificatie, -
1:56 - 1:58zodat alleen u overblijft.'
-
1:58 - 2:03Zelfs terwijl ik deze brief schrijf,
vlucht een deel van mij weg voor u.' -
2:03 - 2:05Die ken ik heel goed.
-
2:05 - 2:09Die kennen we allemaal, toch?
We kennen deze energie allemaal. -
2:09 - 2:12Iets heeft je hart geraakt,
-
2:12 - 2:15het roept je en je kent die stem.
-
2:15 - 2:18Zelfs als je het gevoel had
hem nooit eerder te hebben gehoord. -
2:18 - 2:20Als je deze stem binnenin je hoort,
-
2:20 - 2:23herken je hem.
-
2:23 - 2:27Want hij is niet afgescheiden,
Hij is niet 'een ander'. -
2:27 - 2:32De stem van je meest innerlijke wezen roept je.
-
2:32 - 2:43Ja. En toch wil iets wegvluchten.
-
2:43 - 2:45Dus: 'Zelfs terwijl ik deze brief schrijf,
-
2:45 - 2:48vlucht een deel van mij weg voor u.'
-
2:48 - 2:54En je zegt hier: 'Pak me alstublieft,
want ik ben een goede hardloper. -
2:54 - 2:56[Mooji lacht]
-
2:56 - 2:58[Mooji] Ja, hij is een goede hardloper.
-
2:58 - 3:03Je moet het verschil kennen
tussen je mind en je Zelf. -
3:03 - 3:10Degene die leeft...
De entiteit in de mind, het ingebeelde zelf, -
3:10 - 3:14die uitspraak van Sri Ramana,
die ik net deed: -
3:14 - 3:17'Het 'Ik' neemt dat 'ik' weg,
-
3:17 - 3:22en blijft als zichzelf,
het natuurlijke 'Ik ben.' -
3:22 - 3:24Kom eerst naar die plaats.
-
3:24 - 3:26Dus hij zegt: 'Pak me alstublieft,
-
3:26 - 3:31want ik ben een goede hardloper,
en ik wil niet ontsnappen.' -
3:31 - 3:34Er zijn drie soorten hardlopers.
-
3:34 - 3:38Er is de tamasische hardloper.
-
3:38 - 3:46Die rent heel log.
Hij is erg traag, maar hij rent toch. -
3:46 - 3:49Hij wil overal naartoe rennen,
behalve naar hier. -
3:49 - 3:54De volgende is de rajas-hardloper.
-
3:54 - 3:58Rajas rent.
Hij heeft snelheid ook, rennend. -
3:58 - 4:03En de volgende is de satvische hardloper.
-
4:03 - 4:04Dit is wat jij zegt.
-
4:04 - 4:09Dit is de hardloper die eigenlijk wil blijven.
-
4:09 - 4:11Hij rent, maar hij wil gepakt worden.
-
4:11 - 4:16Alleen de satvische loper wil gepakt worden.
-
4:16 - 4:18[Mooji lacht]
-
4:18 - 4:21Maar er is iets anders dat geen hardloper is,
-
4:21 - 4:25die de satvische hardloper waarneemt.
-
4:25 - 4:29Ik vraag me af of je me kunt volgen.
-
4:29 - 4:35Of de hardloper nu een rajas-renner is,
-
4:35 - 4:39die een hoop energie heeft,
hij staat te popelen, -
4:39 - 4:42of dat hij de tamasische renner is,
-
4:42 - 4:48die erg traag is, wegrent, omkeert.
[beeldt moeizaam rennen uit] -
4:48 - 4:49Dat ben jij niet.
-
4:49 - 4:52Maar er is eentje aan het hardlopen,
-
4:52 - 4:55en hij kijkt:
'Pak me alstublieft, pak me. -
4:55 - 4:59Mijn benen rennen, maar mijn hart wil blijven.'
-
4:59 - 5:04[V.] Ja. Ja. Ja.
[Mooji] Diegene wil graag stil te zijn, -
5:04 - 5:09maar kan zijn eigen rusteloosheid niet beheersen.
-
5:09 - 5:15Als in een reflex,
steeds als de roep van genade komt, -
5:15 - 5:18merkt hij dat hij wegrent.
-
5:18 - 5:20Maar er is nog één.
-
5:20 - 5:23Die zit helemaal niet in een race.
-
5:23 - 5:27En in feite kan die ook nergens heen.
-
5:27 - 5:30Dat is je echte Zelf.
-
5:30 - 5:34En hoe kennen we diegene?
-
5:34 - 5:39Hij is een getuige van de andere drie.
-
5:39 - 5:43Hij is afgescheiden van hun energie,
niet door hen gevangen. -
5:43 - 5:50De getuige van dit alles,
zit in geen enkele race. -
5:50 - 5:53Die zit in geen enkele race.
-
5:53 - 5:56Hij is er vóór het begin,
-
5:56 - 6:00gedurende de race, na de race;
hij blijft onveranderd, -
6:00 - 6:03altijd dezelfde.
-
6:10 - 6:16Jij weet wie dat is.
-
6:16 - 6:19'Pak me alstublieft,
want ik ben een goede hardloper -
6:19 - 6:21en ik wil niet ontsnappen.
-
6:21 - 6:26Ik heb liever dat u mij oplost
in uw brandende genade, -
6:26 - 6:30zodat alleen u overblijft.'
-
6:30 - 6:36Genade is alleen brandend
voor degene die wil vluchten. -
6:36 - 6:42Maar er is ook één
die gewoon in de omhelzing rent. -
6:42 - 6:48Voor hen is die genade niet brandend.
-
6:48 - 6:53Ze is zelfs niet alkalisch.
-
6:53 - 6:57Die genade en het Zelf zijn dezelfde.
-
6:57 - 7:01We moeten al die rollen spelen.
-
7:01 - 7:04We zijn door vele stadia gegaan,
-
7:04 - 7:07de tamasische, tegenstribbelende,
-
7:07 - 7:13de zeer opgewonden, creatieve,
-
7:13 - 7:17en degene die wordt
aangetrokken tot de Waarheid, -
7:17 - 7:19maar tegelijkertijd wegrent zodra hij...
-
7:19 - 7:21Je stuurde een bericht:
'Waarheid, kom alstublieft.' -
7:21 - 7:26Maar als de Waarheid aan de deur komt,
ren jij de tuin in. -
7:26 - 7:28Dat is de satvische.
-
7:28 - 7:32Hij wil het niet,
maar merkt dat hij wegvlucht. -
7:32 - 7:38In dit stadium kan ik zeggen:
geen van allen ben jij. -
7:38 - 7:42Ze zijn allemaal je maskers.
Geen van hen ben jij. -
7:42 - 7:45Jij bent de getuige van hen allen.
-
7:45 - 7:48Kun je me nog steeds volgen,
als ik dit zeg? -
7:48 - 7:51[V.] Ja
[Mooji] Ja. Open forum. -
7:51 - 7:54[Mooji] Volgen jullie me nog steeds?
-
7:54 - 7:57Iets neemt waar, maar tegelijkertijd,
-
7:57 - 8:02een overblijfsel
van de oude identiteit en persoonlijkheid -
8:02 - 8:06hangt nog in de lucht
en we zijn gewend aan z'n geur. -
8:06 - 8:10Als hij er is, zeg je:
'Oh ja, pak me alsjeblieft', -
8:10 - 8:11en dat soort dingen.
-
8:11 - 8:18Maar als je je niet identificeert
met geen enkele van die guna's, -
8:18 - 8:22identificeer je zelfs niet met de turiya,
-
8:22 - 8:27wat betekent voorbij de drie
energetische hoedanigheden van bewustzijn, -
8:27 - 8:30identificeer je nergens mee,
-
8:30 - 8:32dan merk je dat ze allemaal zichtbaar zijn.
-
8:32 - 8:36Alle stadia zijn waarneembaar.
-
8:36 - 8:41Verbind je nu met geen enkel staat.
-
8:41 - 8:42Je ziet ze.
-
8:42 - 8:49Dat van waaruit de waarneming ervan ontstaat,
-
8:49 - 8:53dat kun je het waarnemen zelf noemen.
-
8:53 - 8:56Dat wat zelfs waarnemen waarneemt...
-
8:56 - 9:02Ik ga wat vaart minderen nu.
-
9:02 - 9:07Kan iemand dat weerleggen?
-
9:07 - 9:11Dat hier, zelfs het meest subtiele...
-
9:11 - 9:15Je zegt: 'Pak me alsjeblieft',
maar alleen uit gewoonte. -
9:15 - 9:21Want als ik deze pak,
moet ik hem dan vasthouden? -
9:21 - 9:24Nee. Het is beter dat je alles loslaat.
-
9:24 - 9:29En als je alles loslaat,
zonder jezelf ermee te verbinden, -
9:29 - 9:32merk je dat je volkomen hier bent.
-
9:32 - 9:35Wat betekent:
niet vasthouden aan een stadium, -
9:35 - 9:39hoe aanlokkelijk het ook mag voelen,
-
9:39 - 9:43hoe onweerstaanbaar het mag voelen.
-
9:43 - 9:50Zelfs in satsang moeten we
een escape-knop hebben. -
9:50 - 9:53Toch?
-
9:53 - 9:59Want...
Ik ben niet echt een computerman, -
9:59 - 10:04Soms keek ik wat
en dan zat ik vast op een pagina, -
10:04 - 10:06en ik zei:
Ik kan niet zien hoe ik eruit kom. -
10:06 - 10:09Ik druk op wat toetsen,
maar er gebeurt niets. -
10:09 - 10:14Er gebeurt niets.
'Oh, nu heb ik mijn ding gemist.' -
10:14 - 10:17Iets verscheen op het scherm.
-
10:17 - 10:21En toen kwam Krish binnen en ik zei:
-
10:21 - 10:25Ik kan er niet uit. Hoe kan ik eruit komen?
-
10:25 - 10:28Ik wou de computer weggooien.
Hoe kom ik hier uit? -
10:28 - 10:33En zij wees me op een knop met 'ESC',
de 'ontsnappingsknop'. -
10:33 - 10:36Dus ik druk op die knop en hop,
ik ben terug. -
10:36 - 10:40Dus waar is je escape-knop van de mind?
-
10:40 - 10:42Kan ik het zo bekijken?
-
10:42 - 10:44Waar is je escape-knop?
-
10:44 - 10:48Want de 'valstrik-knop'
is dat wat van binnen opkomt, -
10:48 - 10:53een reflex pakt het op
en gaat ermee op de loop. -
10:53 - 10:57En dan zeg je:
'Kunt u me helpen dit te stoppen? -
10:57 - 11:00Ik voel me verloren en verward.'
-
11:00 - 11:02Wat betekent dat iets wegvlucht.
-
11:02 - 11:06Een reflex kwam op,
en daarmee een identiteit. -
11:06 - 11:10Je werd teruggetrokken in een vorm,
-
11:10 - 11:13en dan moet je proberen de vorm
ongedaan te maken of zoiets. -
11:13 - 11:16Wat te doen? Hoe hieraan te ontsnappen?
-
11:16 - 11:22Dus zei ik: Onthoud, als dit gebeurt,
hoeft er niets te worden verholpen. -
11:22 - 11:24Niets om te worden verholpen.
-
11:24 - 11:28Het is niet waar!
-
11:28 - 11:33Blijf als de getuige, de vormloze getuige.
-
11:33 - 11:37Als ik zou zeggen, en ik zeg het nu,
-
11:37 - 11:39kun je de kracht ervan voelen?
-
11:39 - 11:42Het is onmiddellijk.
Dit is je escape-knop. -
11:42 - 11:45Als je dan ontsnapt, realiseer je je dat
-
11:45 - 11:52dit wat je hier bent,
nooit in de val heeft gezeten. -
11:52 - 11:54Volgen jullie dat?
-
11:54 - 11:59[Mooji] Als je in zo'n toestand zit,
voelt het als alles. Alles! -
11:59 - 12:02[Mooji] Maar als je eruit komt,
-
12:02 - 12:04of je komt in een andere staat,
-
12:04 - 12:08kun je terugkijken en denken:
'Wauw, wat was dat?' -
12:08 - 12:12Alsof je voor even gehypnotiseerd was,
-
12:12 - 12:15opgehouden in je eigen file,
-
12:15 - 12:18vragend: 'Help me om hieruit te komen.'
-
12:18 - 12:23Maar noch de situatie,
noch degene die erin zit, is echt! -
12:29 - 12:32Ik kan jullie deze simpele oefening geven
en zeggen: -
12:32 - 12:37Laten we satsang hier eindigen.
Onderzoek dit! -
12:37 - 12:39Onderzoek het echt.
-
12:39 - 12:45En deze gewoonte zal uitchecken!
-
12:45 - 12:49Kijk hier eens goed naar.
Huppel er niet overheen. -
12:49 - 12:53Maak er geen nieuwe spreuk van,
een leuke gezegde. -
12:53 - 12:57Nee. Onderzoek dit daadwerkelijk!
-
12:57 - 13:01Als de mind-energie weer opspeelt
en je denkt: -
13:01 - 13:03'Oh nee, ik weet niet wat te doen.
-
13:03 - 13:06Help! Om Namah Shivaya.'
-
13:06 - 13:09Nee.
-
13:09 - 13:14Het komt en bonst op de deur,
en je voelt: 'Ik zit daarin gevangen.' -
13:14 - 13:19Dit 'ik zit daarin gevangen',
wordt gedroomd. Het is niet waar! -
13:19 - 13:22Dit is de droom van een onwaar ik.
-
13:22 - 13:29Als je bedenkt: 'Maar wat is die escape-knop?
Wat wil dat zeggen? -
13:29 - 13:34Laat alles onmiddellijk vallen!
-
13:34 - 13:37Net als de oefening die ik gaf,
-
13:37 - 13:40als je ziet dat iets gewoon niet waar is,
-
13:40 - 13:44zeg hardop: 'Dat is niet waar!'
-
13:44 - 13:47Kap hem af.
-
13:47 - 13:49Als we ergens aan blijven vasthouden,
-
13:49 - 13:53is dat omdat iets in dit scenario gelooft.
-
13:53 - 13:54Volgen jullie?
-
13:54 - 13:59Iets houdt nog vast aan wat identiteit.
-
13:59 - 14:00Dat zal de oorzaak zijn.
-
14:00 - 14:06En persoonlijke identiteit,
die een relatie heeft met zo'n spel, -
14:06 - 14:08daar blijft het kleven.
-
14:08 - 14:12Kun je het afkappen?
Kan het afgekapt worden? -
14:12 - 14:13Wil je ontsnappen?
-
14:13 - 14:18Of heb je het gevoel:
'Nee, ik moet het oplossen. -
14:18 - 14:21Ik moet het in orde brengen.
Het is mijn vasana, ik moet het recht zetten.' -
14:21 - 14:28Dan blijft het voortbestaan,
want het heeft je steun, je geloof. -
14:28 - 14:32Het is niet waar,
maar je geloof geeft het leven, -
14:32 - 14:35en het wordt...
-
14:35 - 14:39Daar ontstaat precies een probleem.
-
14:39 - 14:42Jij kunt beslissen.
-
14:42 - 14:45Daar zijn we niet aan gewend.
-
14:45 - 14:47Ik geef een eenvoudige methode.
-
14:47 - 14:50Je hoeft niet naar een professional,
-
14:50 - 14:54of iets te doen, of afleiding te zoeken.
-
14:54 - 14:57Als je iets vond om je af te leiden,
-
14:57 - 14:59naar de film gaan of zo...
-
14:59 - 15:02Het is dezelfde, die kiest voor de film,
-
15:02 - 15:07om iets uit te stellen
of tijdelijk te vermijden. -
15:07 - 15:09Maar je behoudt de identiteit.
-
15:09 - 15:14Dus ik zeg, noch de identiteit,
noch dat waaronder die lijdt, -
15:14 - 15:19die zijn absoluut niet waar.
-
15:19 - 15:26Als je wat ik zeg opvolgt:
Kap het allemaal af, 'bam', ontwaak, -
15:26 - 15:29dan ontdek je dat het gewoon een droom is,
-
15:29 - 15:34een andere nachtmerrie,
een ander waarnemen van iets. -
15:34 - 15:37Maar nu moet je jezelf afspeuren
en je afvragen: -
15:37 - 15:39'Wil ik dit echt loslaten?'
-
15:39 - 15:42Misschien zit er nog wat
aanlokkelijks in voor je. -
15:42 - 15:44En jij bent wie?
-
15:44 - 15:46Je bent nog steeds het 'ik ben'
-
15:46 - 15:52op de grens van slapen, van dromen.
-
15:52 - 15:55Je bent nog steeds je fundamentele zelf,
-
15:55 - 16:01maar nog gemengd met
een wat toegeeflijke houding. -
16:01 - 16:05Hoe duidelijker je ziet:
'Maar ik ben dit niet', -
16:05 - 16:08hoe meer je ervan bevrijd raakt.
-
16:08 - 16:11Soms ogenblikkelijk.
-
16:16 - 16:19[Mooji] Ik heb je een hele eenvoudige
manier laten zien. -
16:19 - 16:24Maar je moet erop vertrouwen,
het toepassen. -
16:24 - 16:29Zelfs als je zegt: 'Het voelt zo moeilijk',
-
16:29 - 16:34maar je hebt gezegd: 'Ik ga dit proberen.'
-
16:34 - 16:40Niet eens 'proberen', want het is mogelijk.
-
16:40 - 16:43Je zwakheid is ook ingebeeld.
-
16:43 - 16:48Onze zwakheden zijn ook ingebeeld
en gekweekt door gewoontes. -
16:48 - 16:53De gewoonte speelt op, maar dat kan niet
zonder jouw medewerking. -
16:53 - 16:59Op zekere hoogte ondersteunen we het,
misschien onbewust. -
16:59 - 17:06Want je gelooft het,
en als je het gelooft, is dat is genoeg support. -
17:06 - 17:10Mag ik nog iets zeggen?
-
17:10 - 17:14Want ik voel dat ik in alle liefde
en respect tegen je kan zeggen, -
17:14 - 17:20ook degene die gelooft is onwaar;
die kun je ook afkappen. -
17:20 - 17:25Degene die gelooft
is ook een verschijnsel. -
17:25 - 17:31In dit stadium van jullie satsang,
kan ik dit tegen jullie zeggen? -
17:31 - 17:38Degene die gelooft,
is ook een aangenomen vorm. -
17:38 - 17:42In de pure ruimte van vormloos bewustzijn,
-
17:42 - 17:46speelt deze gedroomde zelf.
-
17:46 - 17:49Een paar maanden geleden of een jaar
-
17:49 - 17:52kon ik dit misschien niet tegen jullie zeggen,
-
17:52 - 17:57omdat je ontvankelijkheid
niet voldoende was ontwikkeld -
17:57 - 18:01om mijn woorden in je hart
te kunnen ontvangen. -
18:01 - 18:03Maar dat kunnen jullie nu wel.
-
18:03 - 18:06Ook degene die gelooft zul je overstijgen.
-
18:06 - 18:09Degene die gelooft heeft vele dingen geloofd,
-
18:09 - 18:14maar degene die geloofd is zelf ook onwaar.
-
18:14 - 18:20We hebben intrek genomen in
vele hoedanigheden, vele identiteiten, -
18:20 - 18:23en die kwellen je.
-
18:23 - 18:25Ze verstoren uiteindelijk je vrede.
-
18:25 - 18:29Ze zijn aantrekkelijk in het begin,
-
18:29 - 18:33veel dingen zijn het leukst in het begin.
-
18:33 - 18:39Maar als je ze bestendigt,
gaan ze in je verzuren. -
18:39 - 18:42Maar ik wil je eraan herinneren
-
18:42 - 18:47dat je ware essentie, je wezen, geen droom is,
-
18:47 - 18:50het is geen fantasie.
-
18:50 - 18:55Sterker nog, om het duidelijk te maken,
duidelijk herkend. -
18:55 - 18:58Maar het zal geen dualistische herkenning zijn.
-
18:58 - 19:02Het is niet één ding dat iets anders herkent.
-
19:02 - 19:05Het is niet de persoon die de God herkent.
-
19:05 - 19:09Daarom zeg ik:
Vrijheid is niet voor de persoon, -
19:09 - 19:15vrijheid is van de persoon!
-
19:15 - 19:19Mensen zeggen soms:
'Hoe kan ik voorbij de persoon gaan?' -
19:19 - 19:22Dit is ook nog de persoon die spreekt.
-
19:22 - 19:26Het is tegelijkertijd ook een route.
-
19:26 - 19:31God heeft vele wegen gecreëerd
in het spel der leven. -
19:31 - 19:34Dus zelfs als je in het stadium bent
-
19:34 - 19:36waar je echt gelooft
in jezelf als de reiziger, -
19:36 - 19:39en zegt:
'Maar hoe kom ik van deze weg af?' -
19:39 - 19:45Dit is geloof in dat 'ik'!
Maar dat 'ik' is slechts een stadium. -
19:45 - 19:50Het is niet het ultieme!
Het is ook... -
19:50 - 19:53Naarmate je vordert in je ontdekking,
-
19:53 - 19:59worden al je vroegere identiteiten
achter je versnipperd. -
19:59 - 20:06[Mooji] Volg je dit?
Vinden jullie mijn woorden hard? -
20:06 - 20:10[Mooji] Ik kijk nu naar jullie allemaal.
-
20:10 - 20:13[Mooji] Eigenlijk zijn ze beter dan lief.
-
20:13 - 20:17Want onmiddellijk,
is het alsof er iets afstapt! -
20:17 - 20:20Jij stapt af: 'Poef',
laat het paard galopperen, -
20:20 - 20:22maar jij stapt af.
-
20:22 - 20:24Je bent hier.
-
20:34 - 20:37Als je een gevoel van afstappen ervaart,
-
20:37 - 20:43kun je tot de ontdekking komen
dat het paard niet echt was, -
20:43 - 20:47de ruiter was ook niet echt.
-
20:47 - 20:48Misschien nog niet.
-
20:48 - 20:52Misschien gewoon genieten van de afstap:
'Ha, ha, ha, heerlijk!' -
20:52 - 20:55Genieten van de vrede.
-
21:00 - 21:04Ieder probleem begint bij gewoonte
-
21:04 - 21:08ondersteund door geloof en identiteit.
-
21:14 - 21:18Stel dat alles wat je waarnam
als een probleem, werkelijk waar was, -
21:18 - 21:22dan zou je hier niet zijn vandaag!
-
21:22 - 21:25Je zou hier niet zijn vandaag!
-
21:25 - 21:27Je zou zo verpletterd zijn,
-
21:27 - 21:31dat we je van het plafond
moesten schrapen, of zo. -
21:31 - 21:33Je hebt ze overstegen.
-
21:33 - 21:38Iemand vroeg: 'Hoe kan ik overstijgen?
Dit is nogal wat.' -
21:38 - 21:41Nee, het betekent eenvoudigweg
-
21:41 - 21:45dat iets in de weg leek te staan
en dat heb je verschoven. -
21:45 - 21:47Dus nu ben je eraan voorbij.
Het is geen probleem voor je. -
21:47 - 21:54Dat is een eenvoudige beschrijving
van overstijgen. -
21:54 - 22:03Oké. Dus daarmee, Nick, alsjeblieft...
-
22:03 - 22:06De mind heeft veel woorden nodig,
veel uitleg, -
22:06 - 22:13maar het hart ziet duidelijk: 'Aha.' Zo.
-
22:13 - 22:17Als je voelt: 'Oh, ik probeer
te begrijpen wat Mooji zegt. -
22:17 - 22:20Het is alleen zo moeilijk, omdat ik...'
-
22:20 - 22:24Dan sta je weer in het verkeerde 'ik'.
-
22:24 - 22:29Ja. Iedereen kijkt
naar waar het 'ik' onder lijdt, -
22:29 - 22:32maar niemand kijkt naar het 'ik' zelf.
-
22:32 - 22:35Iedereen kijkt naar en schenkt aandacht aan
-
22:35 - 22:40waar het 'ik' onder lijdt,
zijn conditioneringen en projecties, -
22:40 - 22:45maar niemand kijkt naar het 'ik' zelf.
-
22:45 - 22:49In die mate, dat hijzelf
-
22:49 - 22:56toetreedt tot het scherm
als een waarneembaar verschijnsel. -
22:56 - 23:00Zie je?
-
23:00 - 23:06Maar mijn sangha moet het doen!
En jullie doen het, -
23:06 - 23:14steeds meer je natuurlijke aanwezigheid
en kracht voelen. -
23:14 - 23:24Niet een kracht om te beheersen,
maar een kracht om te bevrijden. -
23:24 - 23:27Bedankt, Nick. Ik houd van je.
-
23:27 - 23:31Dankjewel. Heel goed.
-
23:31 - 23:34Dankjewel.
-
23:39 - 23:43Auteursrechten © 2021 Mooji Media Ltd.
Alle rechten voorbehouden. -
23:43 - 23:46Niets uit deze opname mag worden gereproduceerd
-
23:46 - 23:50zonder de uitdrukkelijke toestemming van Mooji Media Ltd.
- Title:
- Dit is je escape-knop van de mind (met Nederlandse ondertiteling)
- Description:
-
SATSANG VAN DE WEEK
https://mooji.tv/satsang-of-the-weekMooji deelt deze eenvoudige metafoor van de 'escape-knop' en geleide zelfonderzoek om ons voorbij de identificatie met de mind te brengen en naar onze natuurlijke vreugde en vrijheid.
'Zelfs hier in Satsang moet je een escape-knop hebben. Waar is je escape-knop van de mind? Blijf als de vormloze getuige!
Als je ontsnapt, realiseer je je dat dit wat je hier bent, nooit in de val zat. Voel je de kracht ervan?
Ik heb je een heel eenvoudige manier laten zien, maar je moet het vertrouwen en het toepassen."
One Sangha Gathering
26 maart 2021 | Satsang met Mooji~
Deze video is de 'Satsang van de Week' voor 28 maart 2021
Bekijken: https://mooji.tv/satsang-of-the-week
Schrijf je in voor wekelijkse meldingen:
https://mooji.org/subscribe-satsang-of-the-weekMeer intieme, spontane gesprekken zijn beschikbaar op Sahaja Express:
https://mooji.tv/subscriptionAls je het delen van Satsang wilt ondersteunen, kun je hier doneren:
https://mooji.org/donate?tcode=mtv7*****
Nederlandse ondertiteling aanzetten:
- computer of laptop: 'c' intoetsen.
- tablet of smartphone: tik op het icoon met 3 stippen, kies ondertiteling, Nederlands.Mooji Nederland op Facebook: https://www.facebook.com/MoojiNederland/
***** - Video Language:
- English
- Duration:
- 23:51
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind | ||
SonjaWerkman-1512 edited Dutch subtitles for This Is Your Escape Button from the Mind |