Van-e valódi éned?
-
0:01 - 0:02Van-e valódi éned?
-
0:02 - 0:04Nagyon furcsa kérdésnek tűnhet ez.
-
0:04 - 0:07Feltehetnétek a kérdést,
-
0:07 - 0:09hogyan találjuk meg a valódi ént,
-
0:09 - 0:11honnan tudjuk hogy melyik a valódi én?
-
0:11 - 0:12És így tovább.
-
0:12 - 0:14A valódi én létezésének ötlete
-
0:15 - 0:17bizonyosan egyértelmű.
-
0:17 - 0:20Ha létezik bármi valóságos a világban,
az te vagy. -
0:20 - 0:22Én nem vagyok ebben ennyire biztos.
-
0:22 - 0:25Legalábbis jobban meg kell értsük
hogy ez mit is jelent. -
0:25 - 0:28Rengeteg minket körülvevő
dolog van a kultúránkban, -
0:28 - 0:30ami megerősíti azt az elképzelést
-
0:30 - 0:34miszerint mindannyiunknak
van egy központja, esszenciája. -
0:34 - 0:38Van valami, ami meghatározza,
mitől vagy önmagad, -
0:38 - 0:40és ez egy változatlan dolog.
-
0:40 - 0:42Az egyik nyersebb formája ennek
-
0:42 - 0:43például a horoszkóp.
-
0:43 - 0:46Az emberek nagyon ragaszkodnak ezekhez.
-
0:46 - 0:48Kirakják őket a Facebook profiljukra
-
0:48 - 0:50mintha jelentenének valamit.
-
0:50 - 0:52Még a kínai horoszkópjukat is tudják.
-
0:52 - 0:55Vannak tudományosabb verziók is,
-
0:55 - 0:58ami alapján körvonalazhatjuk
a személyiségtípusunkat, -
0:58 - 1:00mint például a Myers-Briggs tesztek.
-
1:00 - 1:02Nem tudom próbáltátok-e már.
-
1:02 - 1:04Sok vállalat felvételiken használja.
-
1:04 - 1:07Megválaszoltok egy rakás kérdést,
-
1:07 - 1:11ami állítólag felfedi
a valódi természeteteket. -
1:11 - 1:14Populárisabb formájáért is
hatalmas a lelkesedés. -
1:14 - 1:16Ehhez hasonló magazinokban,
-
1:16 - 1:19majd minden kiadás bal alsó sarkában,
-
1:19 - 1:21reklámoznak valamilyen személyiség-dolgot.
-
1:21 - 1:23Ha kezünkbe kerül egy ilyen újság,
-
1:23 - 1:24nehéz ellenállni, nem igaz?
-
1:24 - 1:27Nehéz nem megcsinálni
a tesztet, hogy hogyan tanulunk, -
1:27 - 1:30hogyan szeretünk, hogyan dolgozunk,
-
1:30 - 1:33ilyen vagy olyan személyiség vagyunk?
-
1:33 - 1:37Úgy gondolom,
hogy van egy alapfelfogásunk -
1:37 - 1:40miszerint létezik egy központi énünk,
esszenciánk, -
1:40 - 1:41ami felfedezésre vár.
-
1:41 - 1:44Ami egy állandó igazság
magunkkal kapcsolatban, -
1:44 - 1:47ami nem változik életünk során.
-
1:47 - 1:50Ezt az elképzelést szeretném vitatni.
-
1:50 - 1:52El kell mondjam,
és majd mondom később is, -
1:52 - 1:55nem azért vitatom mert fura vagyok.
-
1:55 - 1:59Ennek a vitának nagyon hosszú
és előkelő történelme van. -
1:59 - 2:01Íme az alapvető elképzelés.
-
2:01 - 2:02Itt vagy te.
-
2:02 - 2:06Egy személy vagy és van egy központi éned.
-
2:06 - 2:10Életed során természetesen
-
2:10 - 2:12különböző élményeket gyűjtesz.
-
2:12 - 2:15Tehát vannak emlékeid,
-
2:15 - 2:17amelyek segítenek meghatározni, ki vagy.
-
2:17 - 2:20Vannak vágyaid, például egy sütire,
-
2:20 - 2:22vagy valami egyébre,
amiről nem beszélhetünk -
2:22 - 2:24reggel 11-kor egy iskolában.
-
2:24 - 2:26Vannak eszméid.
-
2:26 - 2:28Ez egy amerikai rendszámtábla.
-
2:28 - 2:31Nem tudom,
hogy ez a "messiás1" rendszámtábla, -
2:31 - 2:33azt jelenti-e hogy a sofőr
hisz a messiásban, -
2:33 - 2:35vagy hogy ő a messiás.
-
2:35 - 2:38Bárhogyan is,
van egy hite a messiásokkal kapcsolatban. -
2:38 - 2:40Van tudásod.
-
2:40 - 2:42Vannak érzeteid és tapasztalataid.
-
2:42 - 2:44Nem csak intellektuális
dolgokról beszélünk. -
2:44 - 2:47Szerintem ez az
általánosan elfogadott modell, -
2:47 - 2:48hogy mi is egy egyén.
-
2:48 - 2:54Van egy személy, akié az összes a dolog,
ami az élettapasztalatát alkotja. -
2:54 - 2:57Azt szeretném ma felvetni nektek,
-
2:57 - 3:00hogy valami alapvető hiba van
ebben a modellben. -
3:00 - 3:03Egy kattintással meg tudom mutatni, mi az.
-
3:03 - 3:10Valójában nincs egy "én"
ezeknek a tapasztalatoknak a központjában. -
3:10 - 3:11Furcsa gondolat?
Talán nem is. -
3:11 - 3:13Akkor mi is az, ami van?
-
3:13 - 3:16Biztosan vannak emlékek, vágyak,
szándékok, érzetek -
3:16 - 3:18és így tovább.
-
3:18 - 3:21De ami történik az, hogy ezek a dolgok
-
3:21 - 3:23mind összeépülnek,
-
3:23 - 3:26egymásba fonódnak,
kapcsolódnak sokféle módon. -
3:26 - 3:29Részben és talán főleg az köti össze őket,
-
3:29 - 3:32hogy egy testhez és agyhoz tartoznak.
-
3:32 - 3:35Ugyanakkor van egy történet,
amit magunkról mesélünk, -
3:35 - 3:38élmények amiket visszaemlékezéssel
élünk meg. -
3:38 - 3:41Egyes dolgokat másik dolog miatt teszünk.
-
3:41 - 3:44Hogy mire vágyunk,
részben attól függ, hogy miben hiszünk, -
3:44 - 3:48és amire emlékezünk,
megmondja, mit tudunk. -
3:48 - 3:50Valójában mindezek a dolgok,
-
3:50 - 3:53hit, vágyak,
érzetek, élmények, -
3:53 - 3:56mind összefüggnek,
-
3:56 - 3:59és ez alkot téged.
-
3:59 - 4:04Bizonyos tekintetben ez minimális eltérés
az általános felfogástól. -
4:04 - 4:06Más tekintetben hatalmas eltérés.
-
4:06 - 4:09A változás az,
hogy úgy gondolsz-e magadra, -
4:09 - 4:12mint valamire, aminek
tapasztalatai vannak az életről, -
4:12 - 4:15vagy pedig valamire, ami összessége
-
4:15 - 4:17az élettapasztalatoknak.
-
4:17 - 4:20A részek összessége vagy.
-
4:20 - 4:22Ezek természetesen fizikai részek is,
-
4:22 - 4:24agy, test, láb, és egyéb dolgok,
-
4:24 - 4:26de valójában ezek nem annyira fontosak.
-
4:26 - 4:29Egy szívátültetés után is
ugyanaz a személy maradsz. -
4:29 - 4:31Emlékátültetés után is
ugyanaz a személy lennél? -
4:31 - 4:35Hitátültetés után is
ugyanaz a személy lennél? -
4:35 - 4:40Ezen felfogás szerint
nem úgy látjuk magunkat, -
4:40 - 4:44mint valami állandó létező,
aminek tapasztalatai vannak, -
4:44 - 4:46hanem a tapasztalatok összességének,
-
4:46 - 4:49talán furcsának tűnhet.
-
4:49 - 4:51Úgy gondolom,
nem kéne furcsa legyen. -
4:51 - 4:53Ez az általános felfogás kéne legyen.
-
4:53 - 4:57Összehasonlításként gondoljunk
-
4:57 - 5:00bármi másra az univerzumban,
-
5:00 - 5:03talán a legalapvetőbb erőket kivéve.
-
5:03 - 5:06Lássuk például a vizet.
-
5:06 - 5:08Nem vagyok túl jó tudományokból.
-
5:08 - 5:11Mondhatjuk, hogy a víz két rész hidrogén
-
5:11 - 5:13és egy rész oxigén, igaz?
-
5:13 - 5:15Ezt mind tudjuk.
-
5:15 - 5:18Remélem, senki a teremben nem gondolja,
-
5:18 - 5:22hogy van egy víz nevű dolog,
amihez kapcsolódnak -
5:22 - 5:25hidrogén és oxigén atomok,
-
5:25 - 5:26és hogy ez a víz.
-
5:26 - 5:27Persze hogy nem.
-
5:27 - 5:30Nagyon könnyen és egyértelműen látjuk,
-
5:30 - 5:32hogy a víz nem más,
-
5:32 - 5:37mint megfelelően elrendezett
hidrogén- és oxigénatomok. -
5:37 - 5:39Hasonlóan minden máshoz az univerzumban.
-
5:39 - 5:43Nincs semmi titkos az órában például.
-
5:43 - 5:47Azt mondjuk, van lapja, mutatói,
-
5:47 - 5:48egy szerkezete, eleme.
-
5:48 - 5:50De nem gondoljuk,
-
5:50 - 5:51hogy van egy óra nevű dolog,
-
5:51 - 5:54amihez ezek a részek csatlakoznak.
-
5:54 - 5:57Értjük, hogy az óra részeit véve,
-
5:57 - 5:59és összerakva, hozunk létre egy órát.
-
5:59 - 6:02Ha a világon minden ilyen,
-
6:02 - 6:04miért lennénk mi mások?
-
6:04 - 6:06Miért gondolunk úgy magunkra,
-
6:06 - 6:09nem mint a részeink összességére,
-
6:09 - 6:14hanem valami különálló,
állandó lényre amihez a részek tartoznak. -
6:14 - 6:17Ez a látásmód igazából nem új.
-
6:17 - 6:19Hosszú történelme van.
-
6:19 - 6:20Megtaláljuk a buddhizmusban,
-
6:20 - 6:23a 17. és 18. századi filozófiában,
-
6:23 - 6:27egészen a mai napig, olyanoknál,
mint Locke és Hume. -
6:27 - 6:29Érdekes módon ezt a nézetet
-
6:29 - 6:33egyre gyakrabban erősíti meg
az idegtudomány. -
6:33 - 6:36Paul Broks, idegkutató,
-
6:36 - 6:37azt mondja:
-
6:37 - 6:40"Mély intuíciónk van arról
hogy van egy központunk, -
6:40 - 6:43egy esszenciánk, aminek az érzését nehéz,
-
6:43 - 6:46valószínűleg lehetetlen, megszüntetni.
-
6:46 - 6:49Az idegtudomány azt mutatja,
hogy nincsen egy agyi központ, -
6:49 - 6:52ahol minden összeállna.
-
6:52 - 6:54Tehát amikor az agyat vizsgáljuk,
-
6:54 - 6:58azt, hogy hogyan alkot én-érzetet,
-
6:58 - 7:02azt látjuk, hogy nincs
központi irányító az agyban, -
7:02 - 7:05nincs egy középpont,
ahol minden történik. -
7:05 - 7:08Sok folyamat van az agyban,
-
7:08 - 7:11amelyek mind önállóan funkcionálnak.
-
7:11 - 7:14Ezeknek az összefüggései alapján
-
7:14 - 7:17kapjuk az én-érzetet.
-
7:17 - 7:20A könyvben az "ego trükk"-nek hívom.
-
7:20 - 7:25Olyan, mint egy mechanikai rejtvény.
-
7:25 - 7:28Nem arról van szó, hogy nem létezünk,
-
7:28 - 7:31hanem hogy a trükk miatt
belül azt érezzük, -
7:31 - 7:34hogy valami egységesebbek vagyunk,
mint valójában. -
7:34 - 7:37Gondolhatjátok,
hogy ez egy aggasztó gondolat. -
7:37 - 7:40Gondolhatjátok, hogy ha ez igaz,
-
7:40 - 7:44akkor egyikünkben sincs
maradandó középpont, -
7:44 - 7:46állandó esszencia.
-
7:46 - 7:49Vajon ez azt jelenti,
hogy az énkép egy illúzió? -
7:49 - 7:52vajon ez azt jelenti hogy nem létezünk?
-
7:52 - 7:54Nincs valódi énünk.
-
7:54 - 7:57Sokan használják az illúzió elméletét.
-
7:57 - 8:01Példaként három pszichológus:
Thomas Metzinger, Bruce Hood, -
8:01 - 8:03Susan Blackmore,
-
8:03 - 8:06beszél az illúzióról,
-
8:06 - 8:08miszerint az énünk egy illúzió, fikció.
-
8:08 - 8:11Szerintem ez nem jó látásmód.
-
8:11 - 8:12Vissza az órához.
-
8:12 - 8:16Az óra nem illúzió, mert nem más,
-
8:16 - 8:18mint részeinek a gyűjteménye.
-
8:18 - 8:20Ugyanúgy mi sem vagyunk illúzió.
-
8:20 - 8:25Az a tény, hogy bizonyos módon
dolgoknak nagyon komplex, -
8:25 - 8:27rendszerezett gyűjteménye vagyunk,
-
8:27 - 8:29nem azt jelenti hogy nem létezünk.
-
8:29 - 8:32Adok egy rövid és vázlatos
hasonlatot erre. -
8:32 - 8:35Vegyünk egy vízesést.
-
8:35 - 8:38Ez az Iguazú-vízesés Argentínában.
-
8:38 - 8:41Ha egy ilyen jelenséget látunk,
-
8:41 - 8:44akkor megérthetjük,
-
8:44 - 8:46hogy nem sok állandóság van
vele kapcsolatban. -
8:46 - 8:48Először is, állandóan változik.
-
8:48 - 8:50A víz mindig új csatornákat váj.
-
8:50 - 8:53A dagály és időjárás változásaival
-
8:53 - 8:57bizonyos részek kiszáradnak,
új részek jönnek létre. -
8:57 - 9:01A víz, ami átfolyik a vízesésen,
-
9:01 - 9:03minden pillanatban más.
-
9:03 - 9:06Ez nem jelenti azt,
hogy az Iguazú-vízesés illúzió. -
9:06 - 9:08Nem azt jelenti, hogy nem létezik.
-
9:08 - 9:11Azt jelenti, hogy úgy kell tekintenünk,
-
9:11 - 9:13mint valami, aminek története van,
-
9:13 - 9:16amit bizonyos dolgok összetartanak,
-
9:16 - 9:19de egy folyamat, mozgásban van,
örökké változó. -
9:19 - 9:23Szerintem ez egy modell,
amivel megérthetjük magunkat. -
9:23 - 9:24Eléggé felszabadító modell.
-
9:24 - 9:27Ha azt gondolod,
hogy van állandó, fix lényeged, -
9:27 - 9:30ami, bármi történjék,
mindig ugyanaz életed során, -
9:30 - 9:33akkor végül is csapdába estél.
-
9:33 - 9:35Egy bizonyos esszenciával születtél,
-
9:35 - 9:38ami te magad vagy, a halálodig.
-
9:38 - 9:41Ha hiszel a másvilágban,
akkor esetleg utána is. -
9:41 - 9:44De ha nem úgy gondolsz magadra,
-
9:44 - 9:48mint egy dolog,
hanem mint egy folyamat, -
9:48 - 9:49valami, ami változik,
-
9:49 - 9:51akkor felszabadítva érzed magad.
-
9:51 - 9:54A vízeséstől eltérően,
-
9:54 - 9:56nekünk lehetőségünk van irányítani
-
9:56 - 10:00a fejlődésünket, egy bizonyos fokig.
-
10:00 - 10:02Azért óvatosnak kell lennünk, igaz?
-
10:02 - 10:05Ha túl sok X-Faktort nézel,
még tényleg elhiszed, -
10:05 - 10:08hogy az lehetsz ami csak akarsz.
-
10:08 - 10:09Ez nem igaz.
-
10:09 - 10:11Rengeteg jó zenészt hallottam reggel,
-
10:11 - 10:15és habár biztos vagyok benne,
hogy nem lehetek olyan jó mint ők, -
10:15 - 10:17ha sokat gyakorlok, azért lehetek jó.
-
10:17 - 10:20De nincs meg az a természetes képességem,
mint nekik. -
10:20 - 10:23Vannak határai annak, amit elérhetünk.
-
10:23 - 10:25Annak, hogy mit hozhatunk létre magunkból.
-
10:25 - 10:28De akkor is van lehetőségünk
-
10:28 - 10:32alakítani magunkat.
-
10:32 - 10:34Az igazi önvaló
-
10:34 - 10:38nem valami, ami arra vár, hogy felfedezd.
-
10:38 - 10:42Nem nézhetsz a lelkedbe
és találhatod meg önmagadat. -
10:42 - 10:44Amit részben csinálsz olyankor,
-
10:44 - 10:46az önmagad létrehozása.
-
10:46 - 10:48Úgy gondolom, hogy ez nagyon fontos,
-
10:48 - 10:50különösen a ti korotokban.
-
10:50 - 10:52Észre fogjátok venni,
-
10:52 - 10:54hogy mennyit változtatok
az elmúlt pár évben. -
10:54 - 10:57Ha van magatokról videótok
három-négy évvel ezelőttről, -
10:57 - 11:01valószínűleg szégyenkeztek miatta,
mert olyan, mintha nem ti lennétek. -
11:01 - 11:04Amit szeretném, ha megjegyeznétek,
az amit tennünk kell, -
11:04 - 11:06hogy úgy gondoljunk magunkra,
mint alakítható, -
11:06 - 11:08irányítható, változtatható dologra.
-
11:08 - 11:09Buddha mondta:
-
11:09 - 11:11"A kútépítő megszabja a víz útját,
-
11:11 - 11:13az íjkészítő meghajlítja az íjat,
-
11:13 - 11:15az ács formát ad a fának,
-
11:15 - 11:19a bölcs pedig irányítja saját elméjét."
-
11:19 - 11:20Ezt vigyétek magatokkal,
-
11:20 - 11:28önmagatok nem valami,
amit meg kell keresnetek, -
11:28 - 11:31mint egy titok, amire soha nem jöttök rá.
-
11:31 - 11:33Van egy valódi énetek,
-
11:33 - 11:35amit részben megtaláltok,
-
11:35 - 11:38részben alakítotok,
-
11:38 - 11:42és, úgy gondolom, hogy ez egy felszabadító
és izgalmas lehetőség. -
11:42 - 11:44Köszönöm szépen.
- Title:
- Van-e valódi éned?
- Speaker:
- Julian Baggini
- Description:
-
Mi tesz téged önmagaddá? Az ahogy te látod magad, ahogy mások látnak téged, vagy valami egészen más? Az előadásban Julian Baggini filozófiában és idegkutatásban keresi a meglepő megoldást.
(Felvétel a TEDxYouth@Manchester alatt készült.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:59
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Is there a real you? | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Is there a real you? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Is there a real you? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Is there a real you? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Is there a real you? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Is there a real you? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Is there a real you? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Is there a real you? |
Csaba Lóki
A fordítás szép, de a központozást sok helyen javítottam. :) Gratulálok.