Return to Video

Welcome Part I

  • 0:00 - 0:04
    Zdravo. Dobrodošli na kurs "Internet: istorija, technologija i bezbednost. Moje ime je Charles
  • 0:04 - 0:09
    Severance. Biću Vaš instruktor na tokom ovog kursa. Počnimo odmah!
  • 0:09 - 0:13
    Dakle, šta ja mislim, ko bi trebao da pohađa ovaj kurs? Odgovor je: baš ti!
  • 0:13 - 0:18
    Ti bi trebao da pohađaš ovaj kurs. Zato što bi svako trebao da ga pohađa.
  • 0:18 - 0:22
    Mreža koju dodirujemo i koristimo, sa nama je gotovo uvek. Očigledno, i sada
  • 0:22 - 0:26
    dok gledaš ovu lekciju. Gledaš je putem interneta, Kako
  • 0:26 - 0:30
    funkcioniše ta stvar? Ko ga je napravio? Znaš li to? Ovo nije tek tako nastalo, naraslo na drvetu.
  • 0:30 - 0:34
    LJudi su ga napravili, zar ne? Pričaćemo dakle o strogo tehničkim stvarima.
  • 0:34 - 0:39
    Internet je verovatno najkompleksniji inženjerski zadatak koje je čovečanstvo preduzelo. Ali,
  • 0:39 - 0:43
    nećemo pričati iz matematičke perspektive, već
  • 0:43 - 0:48
    iz programerske. To jest, stvarno vas nećemo navoditi na
  • 0:48 - 0:53
    te stvari. Pričaćemo o stvarno cool tehničkim stvarima,
  • 0:53 - 0:58
    susrešćemo neke zaista cool ljude, ali na kraju, ovo ipak neće biti technički (technical) kurs. Ovo je kurs o
  • 0:58 - 1:03
    slušanju, razumevanju i kritičkom mišljenju o ljudima koji su
  • 1:03 - 1:08
    internet napravili onakvim kakav jeste. Dakle, mi ćemo objašnjavati određene stvari i tražiti od vas da
  • 1:08 - 1:13
    o njima malo razmislite. To podrazumeva dosta oralne istorije.
  • 1:13 - 1:18
    Narative koje sam ja prikupioali i saradnik na mom televizijskom šouu, Richard Wiggins.
  • 1:18 - 1:23
    Počevši tokom devedesetih sve do danas
  • 1:23 - 1:27
    mi prikupljamo ovo i postavljamo pitanja ljudima koji su učinili neverovatne
  • 1:27 - 1:32
    stvari na internetu.
Title:
Welcome Part I
Video Language:
English
xmilojex added a translation

Serbian subtitles

Incomplete

Revisions