Cum putem îmbunătăți îngrijirea maternă - înainte, în timpul și după sarcină
-
0:01 - 0:03Era un haos când am ieșit din lift.
-
0:04 - 0:07Mă întorceam la serviciu
în calitate de medic rezident -
0:07 - 0:09să mă ocup de secțiile
de travaliu și nașteri. -
0:09 - 0:12Tot ce puteam vedea
era un roi de medici și asistente -
0:12 - 0:14aplecate asupra unei paciente
în sala de travaliu. -
0:15 - 0:18Cu toții încercau cu disperare
să salveze viața unei femei. -
0:18 - 0:20Pacienta era în stare de șoc.
-
0:20 - 0:25Ea născuse un băiețel sănătos
cu câteva ore înainte de a sosi eu. -
0:25 - 0:28Brusc, s-a prăbușit
și-a pierdut cunoștința -
0:28 - 0:30și avea sângerări uterine abundente.
-
0:30 - 0:32Până când am ajuns eu în sală,
-
0:32 - 0:37erau deja o mulțime de doctori
și asistente, iar pacienta era fără viață. -
0:37 - 0:40Echipa de resuscitare a încercat
să o readucă la viață, -
0:40 - 0:42dar în ciuda tuturor eforturilor,
-
0:42 - 0:43pacienta a murit.
-
0:43 - 0:47Ce îmi aduc cel mai puternic aminte
e plânsetul pătrunzător al tatălui. -
0:47 - 0:51Mi-a sfâșiat inima și nu doar a mea,
ci a tuturora din acel departament. -
0:51 - 0:54Aceasta trebuia să fie
cea mai fericită zi din viața lui, -
0:54 - 0:57în schimb, s-a transformat
în ziua cea mai rea. -
0:58 - 1:02Mi-aș dori să pot spune că această
tragedie e unică, -
1:02 - 1:04dar din nefericire nu e așa.
-
1:04 - 1:06Anual, în Statele Unite,
-
1:06 - 1:10undeva între 700 și 900 de femei mor
-
1:10 - 1:12din cauza unei complicații
legate de sarcină. -
1:12 - 1:14Partea șocantă a acestei probleme
-
1:14 - 1:17e că rata mortalității materne
la noi e mai ridicată -
1:17 - 1:20decât în toate celelalte țări
cu venituri mari, -
1:20 - 1:23iar această rată e și mai ridicată
pentru femeile de culoare. -
1:23 - 1:28Rata noastră a mortalității materne
a crescut în ultimele decenii, -
1:28 - 1:31în timp ce în alte țări a scăzut.
-
1:31 - 1:33Și cel mai mare paradox?
-
1:34 - 1:38Noi cheltuim mai mult pe sănătate
decât orice altă țară din lume. -
1:39 - 1:43Aproximativ în aceeași perioadă
în care această mamă și-a pierdut viața, -
1:43 - 1:45am devenit eu însămi mamă.
-
1:45 - 1:48Și cu toată pregătirea și instructajul
pe care îl aveam în domeniu, -
1:48 - 1:52am fost contrariată
de cât de puțină atenție se acordă -
1:52 - 1:55pentru furnizarea serviciilor medicale
maternale de înaltă calitate. -
1:55 - 1:57Și mă gândeam, nu doar pentru mine,
-
1:57 - 1:59dar și pentru atât de multe alte femei.
-
2:00 - 2:03Poate datorită faptului că tatăl meu
era avocat în drept civil, -
2:03 - 2:05iar părinții mei aveau conștiință socială
-
2:05 - 2:08și ne-au învățat să luptăm
pentru ceea ce credem că e corect. -
2:08 - 2:11Sau poate, faptul că părinții mei
erau din Jamaica, -
2:11 - 2:12au venit în Statele Unite
-
2:12 - 2:15și au fost capabili să-și îndeplinească
Visul American. -
2:15 - 2:17Sau poate, era vorba de rezidențiatul meu,
-
2:17 - 2:20unde am fost martor direct
-
2:20 - 2:23la cât de prost erau tratate multe
femei de culoare cu venituri mici -
2:23 - 2:25în sistemul nostru de sănătate.
-
2:25 - 2:28Din oricare motive,
simt responsabilitatea de a face ceva, -
2:28 - 2:30nu doar pentru mine,
-
2:30 - 2:31ci pentru toate femeile,
-
2:31 - 2:35în special pentru cele marginalizate
de sistemul nostru de sănătate. -
2:35 - 2:39Am decis să mă concentrez pe îmbunătățirea
asistenței medicale maternale. -
2:41 - 2:43Deci, ce ucide mamele?
-
2:43 - 2:45Bolile cardiovasculare, hemoragia,
-
2:45 - 2:48hipertensiunea arterială
care cauzează convulsii și AVC, -
2:48 - 2:50cheagurile de sânge și infecțiile,
-
2:50 - 2:54sunt unele dintre cauzele majore
ale mortalității materne în țara noastră. -
2:54 - 2:57Dar moartea unei mame
este doar vârful aisbergului. -
2:57 - 3:02Pentru fiecare deces, peste 100 de femei
suferă o complicație severă -
3:02 - 3:04asociată cu sarcina și nașterea,
-
3:04 - 3:09rezultând anual
peste 60.000 de complicații.. -
3:10 - 3:12Aceste complicații, numite
morbiditate maternă severă, -
3:12 - 3:16sunt în creștere în Statele Unite,
și scad calitatea vieții. -
3:16 - 3:20Se estimează că undeva între 1,5 și 2%
-
3:20 - 3:24dintre cele patru milioane de nașteri
ce au loc anual în această țară -
3:24 - 3:26sunt asociate cu una
dintre aceste complicații. -
3:27 - 3:325 sau 6 femei în fiecare oră
au convulsii, un AVC, -
3:32 - 3:34primesc o transfuzie de sânge,
-
3:34 - 3:37suferă de o afectare a unor organe țintă,
precum insuficiență renală, -
3:37 - 3:39sau alte evenimente tragice.
-
3:41 - 3:44Partea din această poveste
care e, sincer, de neiertat, -
3:44 - 3:48e faptul că 60% dintre cauzele
acestor decese și complicații severe -
3:48 - 3:50pot fi prevenite.
-
3:50 - 3:53Când spun că 60% din cazuri
pot fi prevenite, -
3:53 - 3:56mă refer la faptul că există
pași concreți și proceduri standard -
3:56 - 3:58pe care le-am putea implementa
-
3:58 - 4:00pentru a preveni
aceste cazuri dezastruoase -
4:00 - 4:02și pentru a salva viața femeilor.
-
4:02 - 4:05Și nu e nevoie de vreo tehnologie
nouă și sofisticată. -
4:05 - 4:07Trebuie doar să punem în aplicare ce știm
-
4:07 - 4:10și să asigurăm standarde egale
în toate spitalele. -
4:11 - 4:15De exemplu, dacă o gravidă în travaliu
are o tensiune foarte ridicată -
4:15 - 4:18și noi o tratăm cu medicamente
anti-hipertensive adecvate -
4:18 - 4:20în timp util,
-
4:20 - 4:22putem preveni un AVC.
-
4:22 - 4:26Dacă măsurăm pierderile de sânge
cu acuratețe din timpul nașterii, -
4:26 - 4:29putem detecta hemoragia mai devreme
și să salvăm viața unei femei. -
4:30 - 4:34Am putea chiar scădea rata evenimentelor
catastrofale începând de mâine, -
4:34 - 4:37dar trebuie să punem preț
pe calitatea actului de îngrijire -
4:37 - 4:39pentru femeile gravide
-
4:39 - 4:42înainte, în timpul și după sarcină.
-
4:42 - 4:47Dacă vom ridica calitatea
actului de îngrijire la standard, -
4:47 - 4:51am putea descrește în mod simțitor
rata deceselor și a complicațiilor severe. -
4:52 - 4:54Am și niște vești bune.
-
4:54 - 4:56Sunt și câteva povești de succes.
-
4:57 - 5:00Există câteva spitale
care au adoptat aceste standarde, -
5:00 - 5:02și chiar se simte o diferență.
-
5:02 - 5:06Cu câțiva ani în urmă, Colegiul American
de Obstetrică și Ginecologie -
5:06 - 5:09și-a unit forțele cu alte organizații
din domeniul sănătății, -
5:09 - 5:12cu cercetători cum sunt și eu,
și cu organizații comunitare. -
5:12 - 5:15Au vrut să implementeze
practici de îngrijire standard -
5:15 - 5:19în spitalele și sistemele de sănătate
din întreaga țară. -
5:19 - 5:21Au numit acest program
-
5:21 - 5:25Alianța pentru Inovare în Sănătatea
Maternală, abreviat AIM. -
5:25 - 5:30Scopul lor e să reducă rata mortalității
maternale și rata morbidității severe -
5:30 - 5:33prin inițiative privind calitatea
și siguranța peste tot în țară. -
5:34 - 5:37Grupul a dezvoltat un set de măsuri
privind siguranța, -
5:37 - 5:41care vizează cauzele de mortalitate
maternă cel mai ușor de evitat. -
5:41 - 5:44Programul AIM are, în prezent,
potențialul de a acoperi -
5:44 - 5:47peste 50% din nașterile din SUA.
-
5:47 - 5:49Deci ce include acest set de măsuri?
-
5:49 - 5:52Practici bazate pe dovezi,
protocoale, proceduri, -
5:52 - 5:54medicamentație, echipamente
-
5:54 - 5:56și alte elemente care vizează
aceste condiții. -
5:57 - 5:59Să luăm ca exemplu o hemoragie.
-
6:00 - 6:01Pentru o hemoragie, e nevoie de un coș
-
6:01 - 6:05care cuprinde tot ce e necesar unui doctor
sau unei asistente în caz de urgență: -
6:05 - 6:09o linie intravenoasă, o mască de oxigen,
medicamente, -
6:09 - 6:11o listă de verificare, alte echipamente.
-
6:11 - 6:13Ai nevoie de ceva care
măsoară pierderile de sânge: -
6:13 - 6:15bureți și tampoane.
-
6:15 - 6:17Și în loc să le evalueze din vedere,
-
6:17 - 6:20doctorii și asistentele
adună acești bureți și tampoane -
6:20 - 6:21și fie le cântăresc,
-
6:21 - 6:26fie folosesc o tehnologie mai nouă pentru
a evalua precis cât sânge s-a pierdut. -
6:27 - 6:33Un caz de hemoragie mai include protocoale
de diagnostic pentru transfuzii masive -
6:33 - 6:35și antrenamente și instructaje periodice.
-
6:35 - 6:39California este lider în utilizarea
acestor seturi de măsuri, -
6:39 - 6:42tocmai de asta California a observat
o reducere de 21 de procente -
6:42 - 6:44a hemoragiilor masive
-
6:44 - 6:48în cadrul spitalelor care au implementat
aceste măsuri în primul an. -
6:48 - 6:53Totuși, folosirea acestor măsuri în țară
e defectuoasă sau lipsește cu desăvârșire. -
6:53 - 6:56Ca și faptul că folosirea acestor
practici bazate pe dovezi -
6:56 - 6:57și cu accentul pus pe siguranță,
-
6:58 - 7:00diferă de la un spital la altul,
-
7:00 - 7:02calitatea îngrijirii diferă.
-
7:02 - 7:07Calitatea actului de îngrijire diferă mult
pentru femeile de culoare din SUA. -
7:07 - 7:09Femeile de culoare
care nasc în această țară -
7:09 - 7:14sunt de 3 sau 4 ori mai susceptibile
să moară la naștere -
7:14 - 7:15decât femeile albe.
-
7:16 - 7:20Această statistică e reală pentru toate
femeile de culoare care nasc în SUA, -
7:20 - 7:22fie că acestea s-au născut în SUA
-
7:22 - 7:23sau într-o altă țară.
-
7:24 - 7:28Multe vor să creadă că diferențele
de venit conduc aceste disparități, -
7:28 - 7:29dar acestea merg dincolo de statut.
-
7:30 - 7:32O femeie de culoare cu studii universitare
-
7:32 - 7:36este de două ori mai susceptibilă
să moară în comparație cu o femeie albă -
7:36 - 7:39care nu are nici studii liceale.
-
7:39 - 7:44Și e de două sau trei ori mai susceptibilă
să sufere o complicație severă -
7:44 - 7:46în timpul nașterii.
-
7:46 - 7:51Mereu am fost învățată să cred că
educația reprezintă salvarea noastră, -
7:51 - 7:53dar în acest caz, pur și simplu
nu este adevărat. -
7:54 - 7:56Disparitatea dintre albi
și oamenii de culoare -
7:56 - 7:58este cea mai mare disparitate
-
7:58 - 8:01din lume privind
măsurile de sănătate perinatală, -
8:01 - 8:02conform CDC.
-
8:03 - 8:05Aceste disparități sunt
chiar și mai pronunțate -
8:05 - 8:07în câteva din orașele noastre.
-
8:07 - 8:09De exemplu, în New York,
-
8:09 - 8:12o femeie de culoare este de 8-12 ori
mai susceptibilă să moară -
8:12 - 8:16din cauza unei complicații la naștere
decât o femeie albă. -
8:17 - 8:19Cred că mulți dintre voi sunteți familiari
-
8:19 - 8:22cu povestirea sfâșietoare
a doctoriței Shalon Irving, -
8:22 - 8:26un epidemiolog care a murit
în urma unei nașteri. -
8:26 - 8:29Povestea ei a fost publicată
în ProPublica și în NPR -
8:30 - 8:31cu mai puțin de un an în urmă.
-
8:31 - 8:33Recent, am fost la o conferință
-
8:33 - 8:36și am avut privilegiul
de a o auzi pe mama ei vorbind. -
8:36 - 8:38A făcut tot publicul să plângă.
-
8:39 - 8:41Shalon a fost un epidemiolog strălucit,
-
8:41 - 8:45care s-a angajat să studieze disparitățile
rasiale și etnice în sănătate. -
8:45 - 8:48Avea 36 de ani,
acesta era primul ei copil -
8:48 - 8:49și era afro-americană.
-
8:50 - 8:53Shalon a avut o sarcină complicată,
-
8:53 - 8:57însă a născut o fetiță sănătoasă
după care a fost externată din spital. -
8:58 - 9:02După trei săptămâni, a murit din cauza
complicațiilor legate de hipertensiune. -
9:03 - 9:07Shalon a fost văzută de 4 sau 5 ori
de către medici -
9:07 - 9:09în aceste trei săptămâni.
-
9:09 - 9:10Nu a fost ascultată,
-
9:10 - 9:14iar severitatea situației ei
nu a fost recunoscută. -
9:15 - 9:18Povestea lui Shalon este doar una
dintre multele povești -
9:18 - 9:22despre disparitate rasială și etnică
din domeniul sănătății -
9:22 - 9:23în Statele Unite,
-
9:23 - 9:28și se recunoaște tot mai mult că
factorii sociali determinanți ai sănătății -
9:28 - 9:32cum ar fi rasismul, sărăcia, educația,
segregarea în materie de locuințe, -
9:32 - 9:34contribuie la aceste disparități.
-
9:34 - 9:39Povestea ei, însă, subliniază
o cauză principală suplimentară: -
9:39 - 9:40calitatea actului de îngrijire.
-
9:40 - 9:43Lipsa de standarde
în îngrijirea postnatală. -
9:43 - 9:47Shalon a fost văzută de mai multe ori
de doctori în aceste trei săptămâni, -
9:47 - 9:48și cu toate acestea a murit.
-
9:48 - 9:51Calitatea actului de îngrijire
-
9:51 - 9:54e o cauză principală
de disparitate rasială și etnică -
9:54 - 9:57în mortalitatea maternă
și morbiditatea maternă severă -
9:57 - 9:58în Statele Unite,
-
9:58 - 10:01și e ceva de care ne putem ocupa
chiar acum. -
10:02 - 10:04Cercetări făcute de echipa noastră
și de alții -
10:04 - 10:07arată că, pentru o varietate de motive,
-
10:07 - 10:10femeile de culoare tind să nască
în anumite spitale, -
10:10 - 10:14iar acelea au adesea rezultate mai rele
atât pentru femei albe, cât și de culoare, -
10:14 - 10:17indiferent de factorii de risc
ai pacienților. -
10:17 - 10:20Acest lucru e valabil
pentru tot teritoriul SUA, -
10:20 - 10:22unde trei sferturi
dintre femeile de culoare -
10:22 - 10:25nasc în anumite spitale,
-
10:25 - 10:28unde mai puțin de o cincime dintre
femeile albe nasc în aceleași spitale. -
10:29 - 10:33În New York, riscul unei femei de a avea
o complicație care periclitează viața -
10:33 - 10:34în timpul nașterii,
-
10:34 - 10:38poate fi de șase ori mai ridicat
într-un spital decât în altul. -
10:38 - 10:42Nu surprinzător, femeile de culoare
sunt mai susceptibile să nască -
10:42 - 10:44în spitale cu rezultate mai rele.
-
10:44 - 10:46De fapt, diferențele dintre maternități
-
10:46 - 10:49explică aproape jumătate
din disparitatea rasială. -
10:50 - 10:52Trebuie să ne ocupăm
de determinanții sociali ai sănătății -
10:52 - 10:56dacă intenționăm cu adevărat să avem
îngrijire echitabilă în această țară, -
10:56 - 11:00mulți dintre ei sunt înrădăcinați
și e nevoie de timp pentru rezolvarea lor. -
11:00 - 11:03Între timp, ne putem ocupa
de calitatea actului de îngrijire. -
11:03 - 11:07Furnizarea continuă
a unor acte de îngrijire de calitate, -
11:07 - 11:11înseamnă a acorda accesul la metode
contraceptive sigure și de încredere -
11:11 - 11:13de-a lungul vieții reproductive
a femeilor. -
11:14 - 11:19Înainte de sarcină, trebuie să asigurăm
îngrijiri privind preconcepția -
11:19 - 11:22pentru a putea gestiona bolile cronice
și a optimiza sănătatea. -
11:22 - 11:26În timpul sarcinii, trebuie să asigurăm
îngrijire prenatală de înaltă calitate -
11:26 - 11:29pentru a avea mămici sănătoase
și bebeluși sănătoși. -
11:29 - 11:34Iar în final, după naștere,
trebuie să asigurăm îngrijire post-natală -
11:34 - 11:38pentru a pregăti mămicile
să mai aibă încă un bebeluș sănătos -
11:38 - 11:39și o viață sănătoasă.
-
11:39 - 11:42Acestea pot face diferența
dintre viață și moarte, -
11:42 - 11:44cum a fost în cazul Mariei,
-
11:44 - 11:48care a revenit la spital după ce
i-a crescut a tensiunea arterială -
11:48 - 11:50în timpul unei vizite prenatale.
-
11:50 - 11:52Maria avea 40 de ani,
și se afla la a doua sarcină. -
11:53 - 11:57În timpul primei sarcini a Mariei,
cu doi ani înainte, -
11:57 - 12:00nici atunci nu se simțise prea bine
în ultimele săptămâni ale sarcinii -
12:00 - 12:02a acuzat câteva creșteri
ale tensiunii arteriale, -
12:02 - 12:05însă nimeni nu le-a dat atenția cuvenită.
-
12:05 - 12:07Au spus doar: „Maria,
nu te îngrijora, va fi bine. -
12:07 - 12:10Este prima ta sarcină
ești un pic emoționată.” -
12:10 - 12:12Dar nu s-a sfârșit cu bine
pentru Maria ultima dată. -
12:12 - 12:14A avut o criză în timpul travaliului.
-
12:15 - 12:17De data aceasta, medicii au ascultat.
-
12:17 - 12:20I-au adresat întrebări inteligente.
-
12:20 - 12:24Medicul ei a consiliat-o cu privire la
semnele și simptomele pre-eclampsiei -
12:24 - 12:26și i-a explicat că dacă nu se simte bine,
-
12:26 - 12:28trebuie să fie consultată de urgență.
-
12:28 - 12:30Și de data aceasta Maria a venit,
-
12:30 - 12:33și medicul ei a trimis-o
de urgență la spital. -
12:33 - 12:37La spital, doctorița ei
a ordonat teste de laborator urgente. -
12:37 - 12:40Au conectat-o la diferite monitoare
-
12:40 - 12:42și au acordat o atenție sporită
tensiunii arteriale, -
12:42 - 12:44ritmului cardiac fetal
-
12:44 - 12:47și i-au dat medicamentație IV
pentru a preveni o criză. -
12:47 - 12:51Când tensiunea arterială a Mariei
a crescut până la riscul de AVC, -
12:51 - 12:54doctorii și asistentele
au acționat imediat. -
12:54 - 12:56I-au luat tensiunea arterială
după 15 minute -
12:56 - 12:58și au declarat
că e o urgență hipertensivă. -
12:58 - 13:02I-au administrat medicamentația potrivită
conform ultimului protocol corect. -
13:02 - 13:05Au lucrat în echipă coordonat
-
13:05 - 13:08și au reușit cu succes,
să-i reducă tensiunea arterială. -
13:09 - 13:13În final, ceea ce putea fi o tragedie
a devenit o poveste de succes. -
13:13 - 13:16Simptomele periculoase ale Mariei
au fost controlate, -
13:16 - 13:18și ea a născut o fetiță sănătoasă.
-
13:18 - 13:21Și înainte ca Maria să fie
externată din spital, -
13:21 - 13:25doctorii au consiliat-o din nou cu privire
la semnele și simptomele pre-eclampsiei, -
13:25 - 13:28importanța de a-și verifica constant
tensiunea arterială, -
13:28 - 13:30în special în primele săptămâni
după naștere -
13:30 - 13:34și au instruit-o cu privire la sănătatea
post-natală și la ce se poate aștepta. -
13:34 - 13:36În săptămânile și lunile care au urmat,
-
13:36 - 13:39Maria și-a consultat pediatrul
-
13:39 - 13:41ca să verifice sănătatea bebelușului.
-
13:41 - 13:43Dar la fel de important,
-
13:43 - 13:45și-a consultat și ginecologul
-
13:45 - 13:48pentru a-i monitoriza sănătatea,
tensiunea arterială -
13:48 - 13:51și problemele ei
în calitate de nouă mamă. -
13:51 - 13:55Așa arată actul de îngrijire
de înaltă calitate -
13:55 - 13:57și așa poate arăta.
-
13:57 - 13:59Dacă fiecare femeie gravidă
din fiecare comunitate -
13:59 - 14:02ar avea parte de o așa îngrijire
de înaltă calitate, -
14:02 - 14:06și ar naște în spitale
cu standarde înalte de calitate, -
14:06 - 14:10mortalitatea maternă și morbiditatea
maternă severă s-ar reduce substanțial. -
14:10 - 14:14Clasificarea noastră internațională
nu ar mai fi atât de stânjenitoare. -
14:14 - 14:19Adevărul e că am avut decenii
cu rate inacceptabil de înalte -
14:19 - 14:24ale deceselor materne
și complicațiilor în timpul nașterii -
14:24 - 14:29și decenii cu consecințe devastatoare
pentru mămici, bebeluși și familiile lor, -
14:29 - 14:31și nu am acționat deloc în acest sens.
-
14:31 - 14:35Atenția recentă a mass mediei
asupra proastei performanțe -
14:35 - 14:38a ajutat publicul să înțeleagă:
-
14:38 - 14:41îngrijirile maternale de înaltă calitate
sunt la îndemână. -
14:41 - 14:42Întrebarea este:
-
14:42 - 14:47suntem noi, ca societate, gata să prețuim
femeile gravide din fiecare comunitate? -
14:47 - 14:52În ceea ce mă privește, fac tot posibilul
să mă asigur că atunci când facem asta -
14:52 - 14:55avem toate instrumentele necesare
-
14:55 - 14:56pentru a merge mai departe.
-
14:57 - 14:58Vă mulțumesc!
-
14:58 - 15:03(Aplauze)
- Title:
- Cum putem îmbunătăți îngrijirea maternă - înainte, în timpul și după sarcină
- Speaker:
- Elizabeth Howell
- Description:
-
Șocant, însă adevărat: Statele Unite au cea mai mare rată de decese a noilor mame dintre toate țările dezvoltate - iar 60% dintre aceste cazuri sunt de evitat. Cu claritate și în regim de urgență, doctorul Elizabeth Howell explică cauzele mortalității materne și împărtășește modalități pentru spitale și doctori pentru a face sarcina mai sigură pentru femei înainte, în timpul și după naștere.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:17