A méreg ereje, avagy hogyan mentheti meg egy nap az életünk?
-
0:01 - 0:04Hogyan fog halat a tengeri csiga?
-
0:04 - 0:06A csiga lassú,
-
0:07 - 0:10de a hal nem.
-
0:10 - 0:12De mégis elejti.
-
0:13 - 0:15A homok alatt kúpcsiga rejtőzik.
-
0:15 - 0:18Az a narancssárga dolog,
amelyet látnak, nyelvre hasonlít. -
0:18 - 0:20Ormánynak nevezzük.
-
0:20 - 0:25Azt használja a gyanútlan hal
követésére és elejtésére. -
0:26 - 0:28E ragadozó-zsákmány viszonyból látni,
-
0:28 - 0:31hogy ezek nyilván nem
az önök kerti csigái. -
0:31 - 0:34Ezek a tenger gyilkosai.
-
0:35 - 0:38A választott fegyverük a méreg.
-
0:38 - 0:42Méreg, mint amilyen a mérges kígyók
és a skorpiók mérge. -
0:42 - 0:46E csigák a mérgükkel halakat,
-
0:46 - 0:48férgeket és más csigákat ejtenek el.
-
0:48 - 0:50A csigák mérge
-
0:50 - 0:51nem egyszerű méreg,
-
0:51 - 0:55hanem mérgező molekulák keveréke,
-
0:55 - 0:59melyet reszelőnyelvükben
tárolnak, és onnan juttatják ki. -
0:59 - 1:02A reszelőnyelvet
injekciós tűként képzelhetjük el. -
1:02 - 1:03Nincs miért aggódnunk:
-
1:03 - 1:05a csigák helyesen bánnak a tűvel,
-
1:06 - 1:08mert mindegyiket csak egyszer használják.
-
1:08 - 1:11A mérgező lényekről meglévő ismereteik
-
1:11 - 1:15s az imént látott hátborzongató
halölő videóból azt gondolhatnák, -
1:15 - 1:18hogy a méreg veszélyes és mindig rossz.
-
1:19 - 1:21Igen is meg nem is.
-
1:21 - 1:23Alaposabban megvizsgálva,
-
1:23 - 1:27a méreg egyszerre fő gonosz és szuperhős.
-
1:27 - 1:31Laboromban a méreg evolúcióját
mint jó hatású erőt vizsgáljuk -
1:31 - 1:33e tengeri csigákban.
-
1:33 - 1:34Túlzásnak tűnik,
-
1:34 - 1:36vagy akár csodaszernek,
-
1:36 - 1:38de míg kígyókkal kapcsolatos,
-
1:38 - 1:40a termék törvényes.
-
1:40 - 1:42A méregtermék sikerének egyik oka,
-
1:42 - 1:47hogy a fizikai hadviselést
biokémiaivá alakítja át. -
1:47 - 1:52Ahol a ragadozó és zsákmánya közti
kölcsönhatás általában a legdurvább, -
1:52 - 1:54ott a méreg molekuláris szinten hat.
-
1:54 - 1:56Nem a méret a lényeg,
-
1:56 - 1:58hanem a mérgek keveréke.
-
1:58 - 2:01A fegyvertárban lévő mérgek kémiája
-
2:01 - 2:04teszi képessé Dávidot arra,
hogy legyőzze Góliátot. -
2:04 - 2:07Esetünkben Dávid a csiga.
-
2:07 - 2:11Másik sajátossága a méregnek,
amely ennyire sikeressé teszi, -
2:11 - 2:15hogy a méreganyagok svájcibicska
pontosságával működnek. -
2:15 - 2:16E méreganyagok
-
2:16 - 2:20a szervezet működését elősegítő
erődítményeket támadják: -
2:20 - 2:23a vért, az agyat és a membránokat.
-
2:23 - 2:26Mind a csiga-, mind a kígyóméreg,
-
2:26 - 2:29mindkettő tartalmaz
-
2:29 - 2:31vérrögképződést okozó összetevőt,
-
2:31 - 2:32ezt vérmérgezésnek nevezzük.
-
2:32 - 2:36Vagy gátolják az agy idegsejtjeinek
rendes működését, -
2:36 - 2:38ezt idegméregnek nevezzük.
-
2:38 - 2:42Egyes méreganyagaik
kilyukasztják sejtjeink membránját, -
2:42 - 2:46ami szakadást okoz bennük,
és gyakorlatilag felrobbannak, -
2:46 - 2:47ezeket sejtmérgeknek nevezzük.
-
2:48 - 2:50Sejtrobbanás.
-
2:50 - 2:53Ha ez nem mindenütt jelen lévő hatalom,
-
2:53 - 2:54akkor semmi sem az.
-
2:54 - 2:56Most egy keveset magamról, s arról,
-
2:56 - 2:58miért vagyok ennyire
a méreg megszállottja. -
2:59 - 3:00New York városában nőttem fel,
-
3:00 - 3:03kötelezően bejártam
a Természettudományi Múzeumba. -
3:03 - 3:05Azért mondok kötelező bejárást,
-
3:05 - 3:06mert öt gyerek egyike vagyok
-
3:06 - 3:10s szüleim a múzeumokat
gyerekmegőrzésre használták. -
3:10 - 3:11Két szabály volt:
-
3:11 - 3:13Ne veszíts el senkit,
-
3:13 - 3:16s találkozz Anyával és Apával
az afrikai elefántoknál 5:30-kor, -
3:16 - 3:17amikor zár a múzeum.
-
3:18 - 3:23Azok a teljesen felügyelet nélküli napok,
amikor a múzeum folyosóin futkároztunk, -
3:23 - 3:26tele voltak kalanddal és felfedezéssel.
-
3:26 - 3:29Ugyanezt érzem a méreg vizsgálatakor is.
-
3:29 - 3:30Ez tudományos kaland.
-
3:30 - 3:35Bátran vizsgáljuk ezt a természetet
és az emberiséget összekötő entitást. -
3:36 - 3:38A másik ok, amiért megszállottja vagyok,
-
3:38 - 3:40a méreg kettősségének köszönhető.
-
3:40 - 3:43Amikor méregarzenál összetevőit
fecskendezzük be egy szervezetbe, -
3:43 - 3:46akkor az megölheti vagy meggyógyíthatja.
-
3:46 - 3:48Molekulaszinten számos dolog történhet.
-
3:49 - 3:52Egy dolgot már láttak: a hal bénulását.
-
3:52 - 3:55Ez azért történt, mert a méreganyagok
-
3:55 - 3:58a hal sejtjei közötti kommunikációs
folyamatot támadták meg, -
3:58 - 4:00ezzel gátolták, hogy a hal elússzon.
-
4:00 - 4:03Mást is akarok méreggel támadni?
-
4:04 - 4:05Persze.
-
4:05 - 4:07Ezek egyike a rák.
-
4:07 - 4:09A rákos daganatok is sejtek.
-
4:09 - 4:10Mint minden sejt,
-
4:10 - 4:13ők is kommunikálnak
egymással és a környezetükkel. -
4:13 - 4:15Olyan méregösszetevőket akarok találni,
-
4:15 - 4:19melyek zavarni tudják a kommunikációt,
-
4:19 - 4:24úgy, ahogyan a méreg a hal sejtjei
közti kommunikációt is zavarta, -
4:24 - 4:26s ezáltal a hal nem tudott elúszni.
-
4:26 - 4:30Laboromban a rákot
csatornapátiaként vizsgáljuk. -
4:30 - 4:33Ez azt jelenti, hogy olyan
méregösszetevőket keresünk, -
4:33 - 4:37amelyek a tumorsejtekben a túlzottan
kifejeződött csatornákat célozzák meg, -
4:37 - 4:39de a normál sejteket békén hagyják.
-
4:39 - 4:41Most leginkább
-
4:41 - 4:42a májrákkal foglalkozunk.
-
4:42 - 4:45Azért, mert az 1980-as évek óta
-
4:45 - 4:48megduplázódott a májrák halálozási rátája,
-
4:48 - 4:50s ez erősödő fenyegetés az USA-ban.
-
4:50 - 4:52Egy szűrővizsgálatban, amelyben méhnyak-,
-
4:52 - 4:55neuroblasztóma-, prosztata-
és májráksejtek voltak, -
4:56 - 4:58találtunk egy terebridcsiga-vegyületet,
-
4:58 - 5:01amely úgy tűnik, hogy megtámadja
a rákos májsejteket, -
5:01 - 5:05csakis a rákos sejteket,
de a többi tesztelt sejtet nem. -
5:05 - 5:08Majd mikor a vegyületet beadtuk egereknek,
-
5:09 - 5:11amelyek rákos májsejteket fejeztek ki,
-
5:11 - 5:14az jelentősen gátolta
a daganatok növekedését. -
5:14 - 5:16Még nem teljesen ismerjük a működését,
-
5:16 - 5:18még vizsgáljuk a hatásmechanizmust,
-
5:18 - 5:21s hogy miként tehetnénk
még hatékonyabbá a vegyületet, -
5:21 - 5:23mivel nem rohanhatunk patikába,
-
5:23 - 5:27hogy a májrákra gyilkos csigán
alapuló gyógykezelést rendeljünk. -
5:27 - 5:28Még nem.
-
5:28 - 5:30Alapvetően azt gondoljuk,
-
5:30 - 5:34hogy meghatározott
csatornát zár le a vegyület. -
5:34 - 5:35Ezzel megakadályozza
-
5:35 - 5:39a jeltovábbító vegyi anyag terjedését,
-
5:39 - 5:43amely lehetővé teszi a daganatsejt
osztódását, és hogy vérrel lássa el magát. -
5:43 - 5:46A méregösszetevők
tanulmányozása arra szolgál, -
5:46 - 5:49hogy humán kórok és rendellenességek
elleni gyógymódokhoz jussunk. -
5:49 - 5:50De ez nem új,
-
5:50 - 5:53ezt nevezzük természetes
gyógyszerek felfedezésének, -
5:53 - 5:55és ez már évszázadok óta
-
5:55 - 5:57világszerte minden kultúrában zajlik.
-
5:57 - 6:00A mérgek nemcsak klassz
új vegyületeket adnak nekünk, -
6:00 - 6:02hanem új gondolkodásmódokat is
-
6:02 - 6:05humán kórok és rendellenességek
kezelésével kapcsolatban. -
6:06 - 6:07Mondok három példát.
-
6:07 - 6:10Az első, természetesen
a gyilkos csigákra vonatkozik. -
6:10 - 6:14A csigákból származó első
kapható gyógyszer neve -
6:14 - 6:17zikonotid vagy Prialt.
-
6:17 - 6:21Idült fájdalom kezelésére
használják HIV- és rákos betegeknél. -
6:21 - 6:24A Prialt függőséget nem okozó
fájdalomcsillapító. -
6:24 - 6:28Három varázsszó, ha belegondolunk
a jelenlegi fájdalomkezelésbe. -
6:28 - 6:32A mostani szerek függőséget okoznak.
-
6:32 - 6:33Gondoljunk csak a morfiumra,
-
6:33 - 6:36vagy bármelyik másik kedvenc opioidunkra!
-
6:36 - 6:37A csigák a fájdalom kezelésére
-
6:37 - 6:41függőségmentes módot kínáltak,
-
6:41 - 6:43ami nagyszerű.
-
6:43 - 6:46A másik példa a brazil lándzsakígyó.
-
6:46 - 6:50Ezekből a kígyókból egy kaptopril
nevű vegyületet vontunk ki. -
6:50 - 6:53A kaptoprilt magas vérnyomás
kezelésére használják, -
6:53 - 6:55Áttörést hozó gyógyszer.
-
6:55 - 6:58Nemcsak önmagában véve,
-
6:58 - 7:01hanem mert gyógyszerek egész
csoportját is kifejlesztették belőle, -
7:01 - 7:03melyeket ACE-gátlókként ismerünk,
-
7:03 - 7:06melyeket a leggyakrabban
magas vérnyomás kezelésére -
7:06 - 7:08s szívelégtelenségre írnak fel.
-
7:08 - 7:11Az utolsó példám a viperagyík.
-
7:11 - 7:13Ez nagyon izgalmas példa az összefüggésre
-
7:13 - 7:17e lények ökológiájának megértése
-
7:17 - 7:19és a hatékony
gyógyszer-felfedezések között. -
7:19 - 7:21A viperagyíkok folyamatosan zabálnak.
-
7:21 - 7:24Amikor egy nagy ételbe harapnak,
-
7:24 - 7:27mérgükbe vércukorszint-csökkentő
anyagokat engednek. -
7:27 - 7:31Vajon melyik gyógyszert
nyertük ki a viperagyíkból? -
7:31 - 7:35A cukorbetegek vércukorszintjét
csökkentő vegyületet. -
7:35 - 7:37Ez három csodálatos példa,
-
7:37 - 7:39de még csak a felszínt karcoltuk meg.
-
7:39 - 7:42Sokkal több tanulmányozandó
méreg létezik még. -
7:42 - 7:43Úgy gondoljuk,
-
7:43 - 7:46hogy a bolygón élő állatok
15%-a termel mérget. -
7:47 - 7:49Azt hiszem, ez szerény becslés,
-
7:49 - 7:52hiszen nem vizsgáltuk végig
bolygónk összes állatát. -
7:52 - 7:54Talán a természet talált valamit,
-
7:54 - 7:58ami tetszik neki, s folyton megismételt,
-
7:58 - 8:00és ez vezetett a rengeteg állathoz,
-
8:00 - 8:03amelyek köröttünk
és az élet fáján láthatók. -
8:03 - 8:06Akár a kedvenceimről,
a gyilkos csigákról beszélünk, -
8:06 - 8:07vagy a medúzákról,
-
8:07 - 8:10akár a pillangók és lepkék lárváiról
-
8:10 - 8:13vagy a kacsacsőrű emlősről
vagy a lajhármakikról, -
8:13 - 8:16akár tengeren, szárazföldön
vagy levegőben, -
8:16 - 8:19biztosan találkozunk mérges élőlénnyel.
-
8:19 - 8:20Emlékszenek, amikor mondtam,
-
8:20 - 8:24a méreg lehet szuperhős és fő gonosz is,
-
8:24 - 8:26s nem hittek nekem?
-
8:26 - 8:27Ugye?
-
8:27 - 8:30Sietünk kihasználni
a méreganyagok előnyeit, -
8:30 - 8:33mielőtt elveszítenénk
bolygónk állatvilágának zömét. -
8:33 - 8:35Ez holisztikus folyamat.
-
8:35 - 8:39Nem léteznek
állatok nélküli gyógykezelések. -
8:39 - 8:41Nem léteznek állatok
-
8:41 - 8:43az ökorendszerük nélkül.
-
8:43 - 8:45Nekem s a csigáknak ez azt jelenti,
-
8:45 - 8:47hogy meg kell védenünk az óceánokat.
-
8:47 - 8:50Mivel a mérget termelő állatok
bárhol fellelhetők, -
8:50 - 8:52meg kell védenünk a bolygót.
-
8:52 - 8:54Tegyük meg a mérget termelő állatokért,
-
8:54 - 8:55ha már magunkért nem akarjuk!
-
8:56 - 8:56S ki tudja,
-
8:57 - 9:00a csigaméreg egy napon
talán életünket mentheti meg. -
9:01 - 9:02Köszönöm.
- Title:
- A méreg ereje, avagy hogyan mentheti meg egy nap az életünk?
- Speaker:
- Mandë Holford
- Description:
-
A méreg ölhet... vagy gyógyíthat. Ebben a lenyűgöző előadásban Mandë Holford tengerkémiai biológus megosztja az állatméreggel kapcsolatos kutatásait, a gyilkos tengeri csigáktól a kacsacsőrű emlősökig és lajhármakikig, és feltárja a lehetőséget, hogy egy napon humán betegségeket kezeljünk a mérgekkel, mint például a rákot. E hatékony anyag hatásmechanizmusa még mindig rejtélyes, de: "A csigaméreg egy napon talán életünket mentheti meg" – állítja Holford.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:16
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life | ||
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for The power of venom -- and how it could one day save your life |