Return to Video

Αυτή η δεκεατία απαιτεί μια Αποστολή στη Γη για να επισκευάσουμε τον πλανήτη μας

  • 0:01 - 0:02
    Γεια σας.
  • 0:03 - 0:06
    Μεγαλώνοντας στην οικογένειά μου
    παίρνεις μια αίσθηση ιστορίας.
  • 0:07 - 0:11
    Είμαι απλά ο τελευταίος σε μια γραμμή
    που μπορεί να ιχνηλατηθεί σε γενεές πίσω.
  • 0:11 - 0:14
    Αυτή η βελανιδιά είναι
    κοντά στο Κάστρο Γουίντσορ,
  • 0:14 - 0:18
    που είναι η οικία της οικογένειάς μου
    για πάνω από 900 χρόνια.
  • 0:18 - 0:21
    Τριάντα-εννέα μονάρχες έχουν ζήσει εδώ
  • 0:21 - 0:24
    και έχουν απολαύσει
    αυτό το υπέροχο περιβάλλον.
  • 0:24 - 0:27
    Κι εγώ ο ίδιος έχω περπατήσει εδώ,
  • 0:27 - 0:30
    και πάντα με εκπλήτει ότι κάποια
    από τα δέντρα που είναι φυτευμένα εδώ,
  • 0:30 - 0:35
    ζωντανοί οργανισμοί, που εξαρτώνται από
    το έδαφος, τη βροχή και το φως του ήλιου,
  • 0:35 - 0:38
    ήταν εδώ όταν έριχναν
    τις πρώτες πέτρες του Κάστρου Γουίντσορ.
  • 0:39 - 0:43
    Αυτό κάνει μερικές από τις βελανιδιές
    εδώ σχεδόν 1.000 ετών.
  • 0:44 - 0:46
    Αυτά τα δέντρα βλάστησαν
  • 0:46 - 0:50
    κατά τη διάρκεια της βασιλείας
    του Γουλιέλμου του Κατακτητή τη 1066,
  • 0:50 - 0:52
    από ένα απλό βελανίδι σαν κι αυτό.
  • 0:53 - 0:56
    Μέχρι τον καιρό που έζησε ο Ερρίκος Η΄,
  • 0:56 - 0:59
    είχαν μεγαλώσει σε ώριμους,
    εντυπωσιακούς γίγαντες.
  • 1:00 - 1:01
    Και είναι εκπληκτικό,
  • 1:01 - 1:05
    ότι μερικά από αυτά ακριβώς τα δέντρα
    επιζούν εδώ ακόμη και σήμερα.
  • 1:05 - 1:08
    Είναι λίγο ροζιασμένα και κούφια,
  • 1:08 - 1:11
    αλλά ζουν κανονικά.
  • 1:12 - 1:14
    Καθώς μεγαλώνουν αυτές οι βελανιδιές,
  • 1:14 - 1:19
    περίπου 35 δισεκατομμύρια άνθρωποι έχουν
    ζήσει τις ζωές τους στον πλανήτη μας.
  • 1:19 - 1:25
    Δηλαδή 35 δισεκατομμύρια ζωές
    γεμάτες ελπίδα, αγάπη, φόβο και όνειρα.
  • 1:26 - 1:30
    Και σε αυτόν τον χρόνο, η ανθρωπότητα
    έχει εφεύρει τα εναέρια ταξίδια,
  • 1:30 - 1:33
    τα εμβόλια και τους υπολογιστές.
  • 1:33 - 1:36
    Έχουμε εξερευνήσει
    κάθε σημείο της υδρόγειου,
  • 1:36 - 1:38
    έχουμε αλληλουχίσει
    το ανθρώπινο γονιδίωμα
  • 1:38 - 1:40
    και έχουμε βγει
    και από τη Γήινη ατμόσφαιρα.
  • 1:41 - 1:45
    Η ταχύτητα της καινοτομίας
    είναι απίστευτη,
  • 1:45 - 1:48
    αλλά με αυτόν τον τρόπο είναι
    και η επιτάχυνση της επίδρασής μας.
  • 1:49 - 1:54
    Στη ζωή της γιαγιάς μου,
    τα τελευταία 90 χρόνια περίπου,
  • 1:54 - 1:56
    η επίδρασή μας έχει επιταχυνθεί τόσο πολύ
  • 1:56 - 2:00
    που το κλίμα μας, οι ωκεανοί μας,
    ο αέρας μας, η φύση μας
  • 2:00 - 2:03
    και όλα όσα εξαρτούνται
    από αυτά κινδυνεύουν.
  • 2:04 - 2:07
    Αυτή η βελανιδιά στέκεται εδώ για αιώνες,
  • 2:07 - 2:10
    αλλά ποτέ της δεν έχει αντιμετωπίσει
    μια δεκαετία σαν κι αυτήν.
  • 2:11 - 2:13
    Ξεκινάμε αυτή τη νέα δεκαετία
  • 2:13 - 2:16
    γνωρίζοντας ότι είναι η πιο
    σημαντική περίοδος στην ιστορία.
  • 2:17 - 2:19
    Η επιστήμη είναι αναμφισβήτητη.
  • 2:20 - 2:22
    Αν δεν δράσουμε σε αυτήν τη δεκαετία,
  • 2:22 - 2:25
    η ζημιά που θα έχουμε κάνει
    θα είναι μη αναστρέψιμη.
  • 2:26 - 2:29
    Και οι επιδράσεις δεν θα είναι αισθητές
    μόνο από τις μελλοντικές γενιές
  • 2:29 - 2:32
    αλλά και από εμάς
    που είμαστε ζωντανοί σήμερα.
  • 2:32 - 2:36
    Και επιπλέον, αυτή η ζημιά δεν θα είναι
    αισθητή το ίδιο από όλους.
  • 2:37 - 2:38
    Οι πιο ευάλωτοι,
  • 2:38 - 2:40
    αυτοί με τους λιγότερους πόρους
  • 2:40 - 2:44
    και αυτοί που προκάλεσαν λιγότερο
    την κλιματική αλλαγή
  • 2:44 - 2:46
    θα επηρεαστούν περισσότερο.
  • 2:46 - 2:49
    Αυτά τα σοβαρά στοιχεία είναι τρομακτικά.
  • 2:49 - 2:50
    Πώς μπορούμε να ελπίζουμε
  • 2:50 - 2:53
    ότι θα διορθώσουμε τέτοια
    τεράστια δυσεπίλυτα προβλήματα;
  • 2:54 - 2:58
    Ίσως να φαίνονται αξεπέραστα,
    αλλά μπορούν να λυθούν.
  • 2:59 - 3:01
    Οι άνθρωποι έχουν μια εξαιρετική ικανότητα
  • 3:01 - 3:04
    να θέτουν στόχους και να παλεύουν
    για να τους πετύχουν.
  • 3:04 - 3:09
    Έχω εμπνευστεί από την αποστολή του 1961
    του Προέδρου Τζον Φ. Κένεντι
  • 3:09 - 3:12
    να στείλει έναν άνθρωπο στο φεγγάρι
    μέσα σε μια δεκαετία.
  • 3:12 - 3:14
    Το ονόμασε Αποστολή στο Φεγγάρι.
  • 3:14 - 3:16
    Φαινόταν τρελό.
  • 3:16 - 3:18
    Μόλις είχαμε εκτοξεύσει
    τον πρώτο δορυφόρο.
  • 3:18 - 3:22
    Το να στείλουμε έναν άνθρωπο στο φεγγάρι
    τόσο γρήγορα φαινόταν αδύνατο.
  • 3:22 - 3:25
    Αλλά αυτή η απλή πρόκληση
    συμπεριλάμβανε τόσα πολλά.
  • 3:26 - 3:29
    Το ονόμασε στόχο για οργάνωση και μέτρηση
  • 3:29 - 3:31
    των καλύτερων ενεργειών
    και δεξιοτήτων μας.
  • 3:32 - 3:35
    Κάνοντας αυτό τεράστιο βήμα
    για την ανθρωπότητα,
  • 3:35 - 3:37
    η ομάδα πίσω από την Αποστολή στο Φεγγάρι
  • 3:37 - 3:40
    οδήγησε εκατομμύρια ανθρώπους
    σε όλον τον κόσμο --
  • 3:40 - 3:43
    να πιστέψουν ότι αυτή η τρελή φιλοδοξία
    δεν ήταν τελικά και τόσο τρελή.
  • 3:44 - 3:48
    Και κατά τη διάρκεια, βοήθησε
    στην εφεύρεση εξαρτημάτων αναπνοής,
  • 3:48 - 3:51
    αξονικών τομογράφων και ηλιακών συλλεκτών.
  • 3:52 - 3:55
    Αλλά τώρα, αντί για την Αποστολή
    στο Φεγγάρι γι' αυτήν τη δεκαετία,
  • 3:55 - 3:57
    χρειαζόμαστε Αποστολές στη Γη.
  • 3:58 - 4:03
    Πρέπει να εκμεταλλευτούμε το ίδιο πνεύμα
    της ανθρώπινης επινοητικότητας και σκοπού
  • 4:03 - 4:06
    και να το γυρίσουμε επιτακτικά
    και με εστίαση ακριβείας
  • 4:06 - 4:10
    στην πιο πιεστική πρόκληση
    που έχουμε αντιμετωπίσει ποτέ,
  • 4:10 - 4:12
    να επισκευάσουμε τον πλανήτη μας.
  • 4:12 - 4:15
    Οι μοιρασμένοι στόχοι
    για τις γενιές μας είναι ξεκάθαροι.
  • 4:16 - 4:20
    Μαζί, πρέπει να προστατεύσουμε
    και να επαναφέρουμε τη φύση,
  • 4:20 - 4:24
    να καθαρίσουμε τον αέρα μας,
    να αναζωογονήσουμε τους ωκεανούς μας,
  • 4:24 - 4:28
    να χτίσουμε έναν κόσμο χωρίς απορρίματα
    και να διορθώσουμε το κλίμα μας.
  • 4:28 - 4:32
    Και πρέπει να αγωνιστούμε
    να τα κάνουμε όλα αυτά σε μια δεκαετία.
  • 4:33 - 4:35
    Αν επιτύχουμε αυτούς τους στόχους,
  • 4:35 - 4:38
    μέχρι το 2030 οι ζωές μας
    δεν θα είναι χειρότερες,
  • 4:38 - 4:42
    και δεν θα χρειαστεί να θυσιάσουμε
    όλα όσα μας ευχαριστούν.
  • 4:42 - 4:45
    Αντ' αυτού, ο τρόπος που ζούμε
    θα είναι πιο υγιεινός,
  • 4:45 - 4:49
    πιο καθαρός, πιο έξυπνος
    και καλύτερος για όλους μας
  • 4:49 - 4:53
    Η παγκόσμια ανταπόκριση
    στην πανδημία της COVID-19
  • 4:53 - 4:56
    και τα κεφάλαια που εισρέουν
    για την οικονομική ανάκαμψη
  • 4:56 - 4:59
    δείχνουν πόσα μπορούν να επιτευχθούν
  • 4:59 - 5:01
    όταν όσοι βρίσκονται
    σε θέσεις ισχύος ενωθούν
  • 5:01 - 5:03
    και αποφασίσουν να δράσουν.
  • 5:04 - 5:08
    Χτίσαμε νοσοκομεία πολύ γρήγορα,
    επαναχρησιμοποιήσαμε εργοστάσια,
  • 5:08 - 5:12
    βάλαμε δισεκατομμύρια στην αναζήτηση
    εμβολίου και καλύτερων θεραπειών.
  • 5:13 - 5:15
    Και έχουμε εμπνευστεί από τους ήρωες
  • 5:15 - 5:18
    που αναδύονται σε κάθε κοινότητα
    σε όλον τον κόσμο.
  • 5:19 - 5:24
    Οι νέοι δεν πιστεύουν πια
    ότι η αλλαγή είναι πολύ δύσκολη.
  • 5:24 - 5:27
    Είδαν τον κόσμο να αλλάζει δραστικά.
  • 5:27 - 5:32
    Πιστεύουν ότι η κλιματική κρίση
    και η απειλή στη βιοποικιλότητά μας
  • 5:32 - 5:35
    αξίζει την πλήρη προσοχή
    και φιλοδοξία μας.
  • 5:35 - 5:37
    Και έχουν δίκιο.
  • 5:37 - 5:41
    Τώρα είναι η ώρα για κάθε έναν από εμάς
    να αναλάβει ηγετικό ρόλο.
  • 5:42 - 5:44
    Είτε είστε αγρότης στις ΗΠΑ,
  • 5:44 - 5:48
    ιδιοκτήτης τεχνολογίας στην Κίνα,
    πολιτικός στην Κένια,
  • 5:48 - 5:52
    τραπεζίτης στη Βρετανία,
    ψαράς στις Μαλδίβες,
  • 5:52 - 5:57
    ηγέτης μιας κοινότητας στη Βραζιλία
    ή φοιτητής στην Ινδία,
  • 5:57 - 5:59
    κάθε ένας από εμάς
    έχει να παίξει έναν ρόλο
  • 5:59 - 6:02
    στην αξιοποίηση οποιασδήποτε
    ευκαιρίας που έχουμε.
  • 6:02 - 6:06
    Δεσμεύομαι να χρησιμοποιήσω
    τη μοναδική θέση που κατέχω
  • 6:06 - 6:09
    για να βοηθήσω να θέσουμε
    τους στόχους της Αποστολής στη Γη
  • 6:09 - 6:14
    και να ανταμείψουμε τον κόσμο σε κάθε
    τομέα της κοινωνίας σε όλον τον κόσμο
  • 6:14 - 6:17
    που κάνουν το κομμάτι τους
    για να βοηθήσουν στην επίτευξή τους.
  • 6:17 - 6:20
    Μερικοί κινητοποιούνται
    σε δράση από μια κρίση,
  • 6:20 - 6:22
    αλλά για πολλούς,
  • 6:22 - 6:27
    το κίνητρο για δράση έρχεται μόνο
    όταν πιστεύουν ότι η αλλαγή είναι δυνατή,
  • 6:27 - 6:30
    ότι δεν είναι χαμένος σκοπός.
  • 6:30 - 6:33
    Αν ο κόσμος πιστεύει πραγματικά
    ότι αυτές οι προκλήσεις,
  • 6:33 - 6:36
    αυτές οι Αποστολές στη Γη,
    είναι δυνατόν να γίνουν,
  • 6:36 - 6:39
    απλώς φανταστείτε όλες τις δυνατότητες
    που θα απελευθερώσουμε.
  • 6:40 - 6:44
    Είμαι αποφασισμένος να ξεκινήσω αλλά και
    να τελειώσω αυτή τη δεκαετία αισιόδοξος.
  • 6:45 - 6:48
    Ενώ η γενιά μας αντιπροσωπεύει
    μόνο μια στιγμή
  • 6:48 - 6:51
    στη ζωή αυτών των εντυπωσιακών βελανιδιών,
  • 6:51 - 6:55
    έχουμε τη δύναμη και τη δυνατότητα
    να σιγουρέψουμε ότι αυτές,
  • 6:55 - 6:57
    και όλη η ζωή στη γη
  • 6:57 - 7:00
    θα ευημερούν για χιλιάδες χρόνια ακόμη.
  • 7:01 - 7:05
    Αλλά μόνο αν απελευθερώσουμε τώρα
    τα σπουδαιότερα ταλέντα της γενιάς μας
  • 7:05 - 7:07
    για να επισκευάσουν τον πλανήτη μας.
  • 7:07 - 7:10
    Δεν έχουμε άλλη επιλογή από την επιτυχία.
  • 7:11 - 7:12
    Σας ευχαριστώ.
Title:
Αυτή η δεκεατία απαιτεί μια Αποστολή στη Γη για να επισκευάσουμε τον πλανήτη μας
Speaker:
Πρίγκηπας Γουίλιαμ
Description:

«Ξεκινάμε αυτήν τη νέα δεκαετία γνωρίζοντας ότι είναι η πιο σημαντική περίοδος στην ιστορία», λέει ο Πρίγκηπας Γουίλιαμ, ο Δούκας του Κέιμπριτζ. Εμπνευσμένος από την «Αποστολή στο Φεγγάρι» του Προέδρου Τζον Φ. Κένεντι, μας καλεί όλους μας να ανταποκριθούμε στη μεγαλύτερή μας πρόκληση: την «Αποστολή στη Γη». Ένα σύνολο φιλόδοξων στόχων για τον πλανήτη, οι στόχοι για την Αποστολή στη Γη επιδιώκουν να προστατεύσουν και να αποκαταστήσουν τη φύση, να καθαρίσουν τον αέρα, να αναβιώσουν τους ωκεανούς, να χτίσουν έναν κόσμο χωρίς απόβλητα και να διορθώσουν το κλίμα - όλα την επόμενη δεκαετία. Για να το κάνουμε, θα χρειαστούμε ανθρώπους σε όλες τις γωνιές του πλανήτη να εργάζονται μαζί επιτακτικά, με δημιουργικότητα και την πεποίθηση ότι είναι δυνατόν να επιδιορθωθεί η Γη.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:13

Greek subtitles

Revisions Compare revisions