マズ・ジョブラニ「サウジアラビア人、インド人、イラン人が カタールのバーにやって来て…」
-
0:01 - 0:06ドーハの皆さん こんにちは
こんにちは(アラビア語) -
0:06 - 0:11本当に国際色豊かですから
ドーハに来るのは好きなんですよね -
0:11 - 0:14この会場も何だか国連の会議みたいだし
-
0:14 - 0:17空港ではインド人の女性が迎えてくれ
-
0:17 - 0:21空港のラウンジには フィリピンの女性がいて
-
0:21 - 0:24次に南アフリカ人の女性
-
0:24 - 0:26そして韓国人女性と引き継がれ
-
0:26 - 0:29パキスタン人の男性が私の荷物を
-
0:29 - 0:30スリランカ人が運転する車に運んでくれました
-
0:30 - 0:33ホテルの受付はレバノン人でしたし
-
0:33 - 0:36部屋に案内してくれたのは
スウェーデン人の男性だったので -
0:36 - 0:40私は叫びましたよ
「カタール人はどこだ?」 (笑) -
0:40 - 0:43(拍手)
-
0:43 - 0:45返事はこうでした
「今は暑すぎますね -
0:45 - 0:49彼らは頭がいいんです
もっと後で出てきますよ」 (笑) -
0:49 - 0:53ここの発展は著しいですが
それには問題もあります -
0:53 - 0:55例えば 現地をよく知る人に出会えたと思ったら
実は何も知らないんですよね -
0:55 - 0:58例えば 現地をよく知る人に出会えたと思ったら
実は何も知らないんですよね -
0:58 - 1:01ホテルに呼んだインド人のタクシー運転手に
-
1:01 - 1:03私は「シェラトン」までと目的地を告げました
-
1:03 - 1:06「問題ありません」と彼は答えたんですが
-
1:06 - 1:082、3分全く動かないんですよ
-
1:08 - 1:12そこで「どうした?」と聞くと
「問題発生です」と彼は言います… -
1:12 - 1:13「シェラトンはどこですか?」
-
1:13 - 1:16(笑)
-
1:16 - 1:20「運転手だから知ってるはずだろ」と言うと
「いえ 私は着いたばかりなんです」とのこと -
1:20 - 1:25「このホテルにか?」と聞くと
「いえ ドーハに着いたばかりなんです -
1:25 - 1:27空港から出たところで仕事をもらって
-
1:27 - 1:30始めたばかりです」 だそうですよ
-
1:30 - 1:33挙げ句の果てに「お客様運転しますか?」ときたもんで
-
1:33 - 1:34「私は道を知らない」と断ったんですが
-
1:34 - 1:40「私もです 冒険になりますよ」
なんて言い出してしまいました -
1:40 - 1:43冒険と言えば 中東は
ここ数年 冒険を経験してきました -
1:43 - 1:45アラブの春に始まり革命が相次ぎました
-
1:45 - 1:47レバノン出身の方はいるでしょうか?
-
1:47 - 1:50レバノンの方は
拍手してもらえますか? (拍手) -
1:50 - 1:52そう 中東は暴走していますよ
-
1:52 - 1:54ここら辺でレバノンが最も安全だなんて
-
1:54 - 1:57中東は完全に狂ってしまっていますよ
-
1:57 - 1:59(笑) (拍手)
-
1:59 - 2:05こんなこと誰も思っても見なかったでしょ?
やれやれですよ -
2:05 - 2:07さて 中東には深刻な問題があります
-
2:07 - 2:10話したがらない人もいるでしょうが
私はその話をしに来ました -
2:10 - 2:12中東の皆さん その問題ですが
-
2:12 - 2:14中東では人と会ったときの挨拶で
-
2:14 - 2:19頬へのキスは何回するのが
一体正解なんでしょうか? -
2:19 - 2:22国毎に違ってややこしいですよね?
-
2:22 - 2:25レバノンでは3回ですが
エジプトは2回ですよね -
2:25 - 2:28レバノンにいた私は3回に慣れていたときに
-
2:28 - 2:31エジプトに行くことがあり
現地の男性に挨拶をしたんです -
2:31 - 2:34私はつい1、2、3とキスしましたが
彼は2回しかしませんでした -
2:34 - 2:39(笑)
-
2:39 - 2:41「ごめんなさい 私はレバノンにいたので」
-
2:41 - 2:48と説明したんですが彼は「どこにいたかは どうでもいい
今いる場所の仕来りに従おう」と言われてしまいました -
2:48 - 2:52サウジアラビアでは
左右1回ずつキスした後に -
2:52 - 2:542回目と同じ側の頬に
続けてキスをするんですよね -
2:54 - 2:593 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18… -
2:59 - 3:02(笑)
-
3:02 - 3:07今度サウジアラビア人にあったらよく見てください
首が少し傾いてるはずですから -
3:07 - 3:09「アブダル 大丈夫?」
「まぁ -
3:09 - 3:1330分挨拶してたからね
そのうち元に戻るよ」 -
3:13 - 3:16カタールの人は鼻と鼻で挨拶をしますが
-
3:16 - 3:20なんでですか?
頬までいくのが面倒なんですか? -
3:20 - 3:23「ハビビ 今日は暑いね
ほら顔近づけて こんにちは -
3:23 - 3:26ハビビ 動くなよ このままだぞ
-
3:26 - 3:29ちょっと休ませろ」
-
3:29 - 3:33イランでは2回だったり
3回だったりまちまちですね -
3:33 - 3:36友人から聞いたんですが
79年の革命以前は -
3:36 - 3:402回だったのが
その後3回になったようですね -
3:40 - 3:42つまり イランでは
キスの回数から -
3:42 - 3:45政権を支持したか否かが
わかりますね -
3:45 - 3:493回目までいけば
「なんで3回? お前… -
3:49 - 3:54政権を支持したなんて
信じられないぜ」となりますね -
3:54 - 3:56さてさて 私は本当に
ワクワクしてるんですよ -
3:56 - 3:59さっきも言いましたけど
今起こってる大きな -
3:59 - 4:02文化的変革で 西側が持ってる
-
4:02 - 4:04中東へのイメージも変わっていくでしょう
-
4:04 - 4:07アメリカ人の多くは
中東を誤解しているんです -
4:07 - 4:11私はイラン人でありアメリカ人ですから
両方を知っています -
4:11 - 4:13私たちも大笑いしますよね?
-
4:13 - 4:15中東の人は笑わないと思われてます
-
4:15 - 4:17コメディ・セントラルで『悪の枢軸ツアー』をしていた頃
-
4:17 - 4:21オンラインで皆さんのコメントを読んでいたんですが
-
4:21 - 4:25「中東の人がこんなに笑うとは」
なんて書いてる人もいましたよ -
4:25 - 4:28そう言われると アメリカの映画や
テレビでは中東の人は笑わないんです -
4:28 - 4:33悪者のような笑い声は別ですよ
「フハハハハ」みたいな (笑) -
4:33 - 4:36「アッラーの名の下に
お前を殺す フハハハ」 -
4:36 - 4:41しかし「ハッハッハ」という
楽しげな笑い方はしないんです -
4:41 - 4:43私たちだって笑うし
人生を楽しみたいんです -
4:43 - 4:46友達には言っていますが
アメリカ人には中東に来て欲しいです -
4:46 - 4:49中東には素晴らしい
ものや人が溢れています -
4:49 - 4:52逆もしかり お互いを知ることで
誤解やステレオタイプが -
4:52 - 4:56生まれるのを 未然に防ぐことにもなります
-
4:56 - 4:58皆さん 聞いたことがありますかね
-
4:58 - 5:00ちょっと前に アメリカの航空機の通路を
-
5:00 - 5:03イスラムの家族が歩きながら
-
5:03 - 5:05「どこが一番安全な席かな?」という話をしていました
-
5:05 - 5:08これを聞いた乗客がテロリストだと誤解して
-
5:08 - 5:12彼らは最終的に航空機から
降ろされてしまったんです -
5:12 - 5:14父と母と子 ごく普通の家族が
-
5:14 - 5:17座席について話してただけですよ
-
5:17 - 5:19もちろんアメリカの航空機には
-
5:19 - 5:21タブーがあることは承知してますよ
-
5:21 - 5:23航空機の中で「ハイ、ジャック」
こんな挨拶の仕方はダメですね -
5:23 - 5:27航空機の中で「ハイ、ジャック」
こんな挨拶の仕方はダメですね -
5:27 - 5:29友達のジャックがいたとしても
-
5:29 - 5:31「ご機嫌いかがですか ジャックさん」
-
5:31 - 5:33こちらの方が無難でしょうね
-
5:33 - 5:36(笑)
-
5:36 - 5:38いやいや 安全な席について
-
5:38 - 5:41話をすることもできないとはね
-
5:41 - 5:43中東の方々そしてイスラム教徒の皆さん
-
5:43 - 5:45もしくはそう見えてしまう方―
-
5:45 - 5:48インドの方とかラテン系の方とか
-
5:48 - 5:51肌が浅黒い方 皆様へ
-
5:51 - 5:55私からささやかなアドバイスがあります
-
5:55 - 5:57次にアメリカで航空機に乗るときは
-
5:57 - 5:59母国語で喋って下さい
-
5:59 - 6:02そうすれば内容はばれませんから
安心ですね -
6:02 - 6:04でも アメリカ人が脅威を感じるような
-
6:04 - 6:07言語も中にはありますよね?
-
6:07 - 6:08通路を歩きながら
-
6:08 - 6:13アラビア語を喋れば
少し怯える人もいるでしょう -
6:13 - 6:15「あいつらなんて言ってるんだ?」なんて
-
6:15 - 6:17アラビア語話者の皆さん
いいですか -
6:17 - 6:19喋っている最中に 周りを安心させる
-
6:19 - 6:21適当な単語を叫んでください
-
6:21 - 6:23例えば 「(アラビア語の真似)―
-
6:23 - 6:25―イチゴ!」
-
6:25 - 6:32(笑)
-
6:32 - 6:37「(アラビア語の真似)―虹!」
-
6:37 - 6:40「(アラビア語の真似)―アイスクリーム!」
-
6:40 - 6:43アメリカ人乗客:
「アイスクリームでハイジャックするんじゃないの」 -
6:43 - 6:45ありがとうございました
よい夜を -
6:45 - 6:50TED ありがとう
(拍手喝采)
- Title:
- マズ・ジョブラニ「サウジアラビア人、インド人、イラン人が カタールのバーにやって来て…」
- Speaker:
- Maz Jobrani
- Description:
-
イラン系アメリカ人でコメディアンのマズ・ジョブラニがカタールで開かれたTEDxSummit、ドーハのステージで中東の抱える深刻な問題について語ります。挨拶の時の頬へのキスは何回?アメリカの航空機の中でのタブーって何?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:11
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
nobuyuki umeji accepted Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
nobuyuki umeji edited Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
nobuyuki umeji edited Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
Akiko Hicks rejected Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... | ||
Akiko Hicks edited Japanese subtitles for A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar ... |