YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Hindi subtitles

← एक साऊदी, एक भारतीय और एक ईरानी किसी क़तारी बार में घुसते है...

ईरानी-अमेरिकी हास्य कलाकार, माज़ जोबरानी दोहा, कतार में आयोजित टेड-एक्स-समिट आये हैं,
मध्य-पूर्व एशिया की कुछ गंभीर समस्याओं पर अपनी बात रखने -- जैसे कितने चुंबन करनी है अभिवादन करते हुए, एवं अमेरिकी हवाई जहाज पर क्या नहीं कहना है।

Get Embed Code
36 Languages

Showing Revision 13 created 10/17/2018 by Abhinav Garule.

  1. हैलो, दोहा, हैलो !

  2. सलाम आलैकुम !
  3. मुझे अच्छा लगता है, दोहा आना।
    मानो अंतर्राष्ट्रीय भूमि हो।

  4. ऐसा लगता है
    यूनाइटेड नेशन्स है ये।
  5. आप हवाई-अड्डे पर उतरते हो
    और एक भारतीय नारी आपका स्वागत करती है
  6. वह आपको अल महा सर्विसेज़ लाती है
    वहाँ आप एक फिलिपीनो बाला से मिलते हो
  7. वह आपको दक्षिण-अफ्रीकी कन्या को सौपती है
  8. और वह एक कोरियन को
  9. फिर वह आपको सामान सहित
    पाकिस्तानी मुंडे के पास पहुंचाती है
  10. जो आपको एक श्रीलंकन
    के कार तक लाता है
  11. आप होटल के अंदर पहुँचते हो तब
    आपका सामना लैबनीज से होता है।
  12. हाँ? और तब एक स्वीडिश जवान
    आपके कमरे तक छोड़ता है
  13. मैंने कहा, "कहाँ हैं क़तारी?"

  14. (हँसी)

  15. (तालियाँ)

  16. उसने कहा, "नहीं, नहीं ,बहुत गर्मी है।
    उसपर उन्होंने कहा " नही अच्छी है "|

  17. "उन्हें मालूम है।"
  18. (हँसी)

  19. और निस्सन्देह, बहुत तेजी से विकास हो रहा है
    कभी-कभी इनका बढ़ना दर्द देता हैं।

  20. मालूम है, जैसे कभी-कभार
    किसी से संयोगवश मिलते हो
  21. जो आपके ख्याल से शहर से वाकिफ़ है
    लेकिन ऐसा होता नहीं है।
  22. मेरा भारतीय कैब ड्राइवर
    डव्ल्यू आया
  23. और मैंने उसे कहा की
    शेरेटन चलो,
  24. और उसने कहा, "नो, प्रॉब्लम, सर।"
  25. और तब हम वहां दो मिनट तक खड़े रहे।
  26. मैंने कहा, "क्या हुआ?"
    वह बोला, "वन प्रॉब्लम, सर।"

  27. (हंसी)

  28. मैंने कहा, "क्या?"
    वह,"ये किधर है?"

  29. (हँसी)

  30. मैं, "तुम ड्राइवर हो,
    तुम्हें मालूम होना चाहिए।"

  31. वह, "नहीं, मैं अभी आया हूँ, सर।"

  32. मैं, "तुम अभी आये आये हो, डब्ल्यू पर?"
    "नहीं, मैं अभी आया हूँ, दोहा, सर।"

  33. (हंसी)

  34. "मैं हवाईअड्डा से वापस घर जा रहा था,

  35. मुझे जॉब मिल गई, अब काम कर रहा हूँ।"
  36. (हंसी)

  37. वह,"सर, क्यों नहीं आप गाड़ी चलाओ ?"

  38. (हंसी)

  39. "मुझे नहीं मालूम हम कहाँ जा रहे हैं।"

  40. "मुझे भी नहीं।
    यह एक साहसिक कारनामा होगा, सर।"

  41. (हंसी)

  42. साहसिक अनुभव। मध्य-पूर्व एशिया
    एक साहसिक अनुभव रहा है, पिछले कुछ साल से

  43. मध्य-पूर्व उथल-पुथल से भरा रहा
    अरब स्प्रिंग और क्रान्ति के बीच।
  44. क्या आज यहाँ लेबनीज़ उपस्थित है,
    सराहना द्वारा?
  45. [उत्साह]

  46. लेबनीज़, याह।

  47. मध्य-पूर्व बौरा गए हैं।

  48. आपको पता है की मध्य-पूर्व बौरा गए है
  49. जब लेबनान
    एक शांतिप्रिय क्षेत्र बन जाये
  50. (हंसी) (तालियाँ)

  51. किसने सोचा था?

  52. (हंसी)

  53. ओह माय गॉश।

  54. नहीं, एक गंभीर समस्या है यहाँ।

  55. कुछ लोग इस पर चर्चा नहीं करना चाहते है।
    मैं, आज अपनी बात यहाँ रखने आया हूँ।
  56. मध्य-पूर्व एशिया वासी,
    यह एक गंभीर मसला है।
  57. जब हम मिलते है, हैलो कहते है,
  58. हमें कितनी बार किश करनी होगी?
  59. (हंसी)

  60. हर देश भिन्न है,
    यह भ्रम पैदा करता है, सही?

  61. लेबनान में तीन की जाती है।
  62. इजीप्ट में, दो।
  63. मैं लेबनान में था, तीन की आदत हो गयी।
  64. मैं इजीप्ट पहुंचा, मैं हैलो करने
    एक इजीप्सिअन के पास आया,
  65. मैं, एक, दो, फिर तीसरे के लिए गया --
  66. वह इच्छुक न था।
  67. (हंसी)

  68. मैंने कहा, "नहीं,नहीं,
    मैं लेबनान था।"

  69. वह, "मुझे मतलब नहीं तुम कहाँ थे.
    वहीँ खड़े रहो जहाँ हो, प्लीज।"
  70. (हंसी) (तालियाँ)

  71. मैं सऊदी पहुंचा।

  72. साऊदी में, वे एक, दो,
    और फिर एक ही तरफ लगातार:
  73. तीन, चार, पांच, छः,
    सात,आठ, नौ,
  74. १०, ११, १२, १३, १४, १५, १६, १७, १८ --
  75. (हंसी)

  76. अगली बार किसी सऊदी
    से मिलो तो, देखना।

  77. वे एक तरफ थोड़े झुके मिलेंगे।
  78. (हंसी)

  79. 'अब्दुल, सब ठीक?"

  80. "मैं आधे घंटे से हैलो कर रहा था।
    सब ठीक हो जायेगा।"

  81. (हंसी)

  82. क़तारीज, आप नाक से नाक करते हो।

  83. ऐसा क्यों है,
  84. क्या सिर के
    इतना हिलने से थक जाते हो?
  85. (हंसी)

  86. "हबीबी, काफी गर्मी है।
    इधर आओ। हैलो कहें।

  87. हैलो, हबीबी। हिलना नहीं।
    ऐसे ही खड़े रहो, प्लीज।
  88. सुस्ताने दो।"
  89. (हंसी)

  90. ईरानी, कभी दो करते है, कभी तीन।

  91. मेरे एक मित्र ने बताया
    '७९ क्रांति से पहले दो थे।
  92. (हंसी)

  93. क्रांति के बाद, तीन।

  94. अतः ईरानीयों के सन्दर्भ में,
    आप बता सकते हो वे किस तरफ है
  95. उनके द्वारा दिए
    किश को गिनकर।
  96. हाँ, यदि आप जाते हो एक, दो, तीन ---
  97. "विश्वासघाती! तुम इस रेजीम
    को सपोर्ट करते हो"
  98. (हंसी)

  99. "तीन किश के साथ।"

  100. (हंसी)

  101. लेकिन, वास्तव में,
    यहाँ होना वाकई रोमांचक है,

  102. और जैसा मैंने कहा, आप लोग
    बहुत ही सांस्कृतिक हैं,
  103. आपको पता है, ये असाधारण है,
  104. और पश्चिम में मध्य-पूर्व की छवि
    बदलने में सहायक है,
  105. अधिकतर अमेरिकी हमारे बारे में
    बहुत कुछ नहीं जानते।
  106. मैं ईरानी-अमेरिकी हूँ, वहां रहा हूँ,
    मुझे मालूम है, मैंने यहां घूमा है।
  107. हम बहुत ज्यादा हँसते है, सही?
  108. पर वे इससे अनजान हैं।
  109. जब मैंने एक्सिस ऑफ़ एविल कॉमेडी टूर किया,
    यह कॉमेडी सेंट्रल पर आया,
  110. मैं ऑनलाइन हुआ
    लोगों की राय जानने।
  111. मैं एक रूढ़िवादी वेबसाइट पर पहुंचा।
  112. एक ने दूसरे को लिखा,
    "मुझे पता ही नहीं था ये हँसते भी हैं।"
  113. सोचिये, आप हमें कभी भी अमेरिकन फिल्मों
    या टीवी पर हँसते नहीं पाएंगे, सही?
  114. शायद राक्षसों जैसी हंसी, "वु हा हा हा !"
  115. (हंसी)

  116. "अल्लाह के नाम पर मैं तुझे मरूंगा,
    "वु हा हा हा हा !"

  117. (हंसी)

  118. किन्तु कभी नहीं, "हा हा हा हा हा।"

  119. (हंसी)

  120. हमें हंसना पसंद है।
    जीवन-उत्सव मनाना पसंद है।

  121. मेरी इच्छा है ज्यादा-से-ज्यादा
    अमेरिकी यहाँ आये।
  122. हमेशा अपने मित्रों से कहता हूँ:
  123. घूमों, मध्य-पूर्व देखों,
  124. काफी कुछ देखने को है यहाँ,
    ढेर सारे अच्छे लोग भी।"
  125. और इसके उलटे भी,
    यह कई समस्यायों;
  126. गलतफहमियां, रूढ़ियों को
    ख़त्म करने में मददगार है।
  127. उदहारण के लिए, मुझे नहीं पता
    यदि आपने सुना हो,

  128. कुछ दिन पहले अमरीका में,
    एक मुस्लिम परिवार
  129. एक हवाई जहाज
    के गलियारे से गुजरते हुए,
  130. बैठने हेतु सबसे सुरक्षित स्थान
    के बारे में बातें कर रहे थे।
  131. कुछ यात्रीअों ने उन्हें सुना,
  132. और किसी प्रकार गलती से
    आतंकी बातचीत समझ ली
  133. और उन्हें जहाज से बाहर करवा दिया।
  134. एक परिवार, माता, पिता, बच्चे,
    बैठने पर बात करते हुए।
  135. मध्य-पूर्व वासी के रूप में,
  136. मैं भिज्ञ हूँ कुछ ऐसी बातें
    जो मुझे नहीं कहनी है,
  137. हवाई जहाज पर, अमेरिका में, सही?
  138. गलियारे से गुजरते हुए
    मैं नहीं कह सकता,
  139. "हाय, जैक।", यह सही नहीं है।
  140. (हंसी)

  141. तब भी जब मेरे साथ मेरा दोस्त
    जैक हो, मैं कहूंगा,

  142. "ग्रीटिंग्स, जैक, सैल्यूटेशंस, जैक।"
  143. कभी नहीं, "हाय, जैक।"
  144. (हंसी)

  145. किन्तु अब, शायद हम
    ये भी बात नहीं कर सकते

  146. हवाई जहाज में बैठने का
    सबसे सुरक्षित स्थान।
  147. अतः मेरी यह सलाह
    उन सभी मध्य-पूर्व वासी, मुस्लिम दोस्तों,

  148. और कोई भी जो मध्य-पूर्वी
    या मुस्लिम दिखता हो,
  149. जैसे भारतीय, लातिनो,
    हर कोई, यदि आप साँवलें हो ---
  150. (हंसी)

  151. मेरी सलाह है मेरे साँवलें दोस्तों को।

  152. (हंसी)

  153. अगली बार
    जब हवाई जहाज पर हो, अमेरिका में,

  154. केवल अपनी मातृभाषा बोलिये।
  155. किसी को जानना नहीं आप क्या कह रहे हो।
    जिंदगी चलती जाएगी।
  156. (हंसी)

  157. माना, कुछ मातृभाषाएं
    आशंकित करती है

  158. औसत अमेरिकी को।
  159. यदि गलियारे में चल रहे हो
    अरबी बोलते हुए,
  160. हो सकता है वे आपसे घबरा जाय --
  161. ( अरबी लहज़े की नक़ल )

  162. और कहने लगे,
    "वह किस बारे में बात कर रहा है?"

  163. उपाय, मेरे अरब भाइयों-बहनों,
  164. है के कुछ अच्छे शब्द वार्तालाप में डालिये,
    ताकि लोग निश्चिंत रहे
  165. गलियारे से गुजरने के क्रम में।
  166. यूँ ही आप गलियारे में चल रहे हैं --
  167. ( अरबी शैली की नक़ल )

  168. स्ट्रॉबेरी !

  169. (हंसी)

  170. ( अरबी शैली की नक़ल )

  171. रेनबो !

  172. (हंसी)

  173. ( अरबी शैली की नक़ल )

  174. टूटी-फ्रूटी!

  175. (हंसी)

  176. "मुझे लगता है वह हाय-जैक
    करने वाले है आइस-क्रीम से।"

  177. बहुत बहुत धन्यवाद। शुभ रात्रि।

  178. धन्यवाद, टेड।
  179. (चियर्स)(तालियाँ)