Return to Video

Matematika je zauvijek

  • 0:01 - 0:06
    Zamisli da se nalaziš u kafiću ili klubu,
  • 0:06 - 0:08
    kreneš razgovarati
    i nakon nekog vremena
  • 0:08 - 0:11
    pojavi se pitanje:
    „A čime se ti baviš?“
  • 0:12 - 0:17
    Budući da misliš da ti je posao zanimljiv
    kažeš: „Ja sam matematičar.“
  • 0:17 - 0:19
    (Smijeh)
  • 0:20 - 0:21
    Tijekom razgovora, u jednom trenutku
  • 0:23 - 0:26
    neizbježno se javi
    jedna od ovih dviju rečenica:
  • 0:26 - 0:29
    A) „Užasno mi je išla matematika,
    ali ne mojom krivnjom.
  • 0:29 - 0:32
    To je zato što je profesor
    bio užasan." (Smijeh)
  • 0:32 - 0:36
    I B) „Ali čemu uopće služi
    matematika?“ (Smijeh)
  • 0:36 - 0:40
    Pozabavit ću se slučajem B.
    (Smijeh)
  • 0:40 - 0:44
    Kada te netko pita čemu služi matematika,
  • 0:44 - 0:48
    ne pita te za primjenu znanstvene matematike.
  • 0:48 - 0:50
    Pita te: „Zašto sam morao učiti to sranje
  • 0:50 - 0:53
    koje nikad više u životu
    nisam upotrijebio?“ (Smijeh)
  • 0:53 - 0:56
    To je ono što te zaista pita.
  • 0:56 - 0:58
    Stoga kada matematičare pitaju
  • 0:58 - 1:02
    čemu služi matematika, mi, matematičari,
    podijelimo se u dvije grupe.
  • 1:02 - 1:08
    54,51% matematičara
    zauzima napadački stav,
  • 1:08 - 1:13
    a 44.77% matematičara
    zauzima obrambeni stav.
  • 1:13 - 1:17
    Postoji i neobičnih 0,8%,
    unutar kojih sam i ja.
  • 1:17 - 1:19
    Tko su oni koji napadaju?
  • 1:19 - 1:22
    Oni koji napadaju su
    matematičari koji bi ti rekli
  • 1:22 - 1:26
    da ovo pitanje nema smisla
    jer matematika ima značenje sama po sebi.
  • 1:26 - 1:29
    To je prekrasno zdanje
    sa svojom vlastitom logikom
  • 1:29 - 1:33
    i nema smisla stalno tražiti
    sve moguće primjene.
  • 1:33 - 1:36
    Čemu služi poezija?
    Čemu služi ljubav?
  • 1:36 - 1:40
    Čemu služi sam život?
    Kakvo je to pitanje? (Smijeh)
  • 1:40 - 1:44
    Hardy je, primjerice,
    eksponent takvog napada.
  • 1:44 - 1:46
    Oni koji stoje
    u obrani ti kažu:
  • 1:46 - 1:52
    „Čak i ako to ne shvaćaš, prijatelju,
    matematika se nalazi u osnovi svega.“ (Smijeh)
  • 1:52 - 1:58
    Takvi uvijek spominju
    mostove i računala.
  • 1:58 - 2:02
    „Ako ne znaš matematiku,
    srušit će ti se most.“ (Smijeh)
  • 2:02 - 2:05
    Realno, računala se svode na matematiku.
  • 2:05 - 2:08
    I sada su oni također
    počeli govoriti
  • 2:08 - 2:13
    da se iza informacijske sigurnosti i
    kreditnih kartica nalaze primarni brojevi.
  • 2:13 - 2:17
    To su odgovori koje bi ti dao
    tvoj profesor matematike kad bi ga pitao.
  • 2:17 - 2:20
    On je jedan od onih obrambenih.
  • 2:20 - 2:21
    Ok, ali tko je onda u pravu?
  • 2:21 - 2:24
    Oni koji kažu da matematika
    ne treba imati svrhu
  • 2:24 - 2:26
    ili oni koji kažu da je
    iza svega što radimo?
  • 2:26 - 2:28
    Zapravo, obje strane su u pravu.
  • 2:28 - 2:32
    No rekao sam vam da sam ja u onih 0,8%
    koji tvrde nešto drugo, zar ne?
  • 2:33 - 2:36
    Dakle, samo naprijed,
    pitajte me čemu služi matematika.
  • 2:36 - 2:40
    Publika: „Čemu služi matematika?“
  • 2:40 - 2:47
    Ok, 6,34% vas postavilo je pitanje,
    23,41% nije reklo ništa,
  • 2:47 - 2:52
    a onih 0,8% – nisam siguran što oni rade.
  • 2:52 - 2:58
    Pa, dragih mojih 76,31%, istina je
    da matematika ne treba služiti svrsi,
  • 2:58 - 3:01
    istina je da se radi o lijepoj strukturi,
  • 3:01 - 3:05
    logičnoj, i vjerojatno
    jednom od najvećih zajedničkih napora
  • 3:05 - 3:07
    ikad ostvarenih u ljudskoj podsvijesti.
  • 3:07 - 3:11
    Ali isto tako istina je da tamo gdje
    znanstvenici i tehničari
  • 3:11 - 3:16
    traže matematičke teorije
    koje im omogućuju napredak,
  • 3:16 - 3:20
    oni su unutar matematičke strukture
    koja prožima sve.
  • 3:20 - 3:23
    Istina je da moramo otići
    nešto dublje
  • 3:23 - 3:25
    da vidimo što je
    iza znanosti.
  • 3:25 - 3:29
    Znanost funkcionira pomoću intuicije,
    pomoću kreativnosti, a matematika
  • 3:29 - 3:33
    kontrolira intuiciju
    i ukroćuje kreativnost.
  • 3:33 - 3:37
    Gotovo svi koji ovo nisu čuli ranije
    su iznenađeni kada čuju
  • 3:37 - 3:43
    da kada bi uzeli papir debljine 0,1 mm,
    kakav obično koristimo,
  • 3:43 - 3:46
    i, kada bi bio dovoljno velik,
    presavinuli ga 50 puta,
  • 3:46 - 3:52
    njegova bi debljina bila jednaka
    udaljenosti Zemlje do Sunca.
  • 3:52 - 3:57
    Intuicija ti kaže: „To je nemoguće.“
    Izračunaj i vidjet ćeš da je istina.
  • 3:57 - 3:59
    To je ono čemu služi matematika.
  • 3:59 - 4:03
    Istina je da znanost i sve vrste znanosti
    imaju smisla samo zato što nam omogućuju
  • 4:03 - 4:07
    da bolje razumijemo
    ovaj lijepi svijet u kojem živimo.
  • 4:07 - 4:10
    Čineći to, znanost nam
    pomaže izbjeći zamke
  • 4:10 - 4:12
    ovog bolnog svijeta
    u kojem živimo.
  • 4:12 - 4:15
    Ima znanosti koje nam u tom smislu
    pomažu prilično izravno.
  • 4:15 - 4:17
    Onkološka znanost, na primjer.
  • 4:17 - 4:20
    Postoje i druge koje gledamo izdaleka,
    ponekad sa zavišću, ali i znajući
  • 4:21 - 4:23
    da smo mi ono što ih podupire.
  • 4:23 - 4:26
    Podupiru ih sve osnovne znanosti,
  • 4:26 - 4:27
    među njima i matematiku.
  • 4:28 - 4:32
    Sve to čini znanost,
    znanost je strogost matematike.
  • 4:32 - 4:37
    I ta strogost se javlja
    jer su njezini rezultati vječni.
  • 4:37 - 4:39
    Vjerojatno ste rekli
    ili vam je nekad netko rekao
  • 4:39 - 4:42
    da su dijamanti vječni, zar ne?
  • 4:43 - 4:46
    Ovisi o tome što podrazumijevate
    pod tim pojmom.
  • 4:46 - 4:50
    Teorem – to zaista
    jest zauvijek! (Smijeh)
  • 4:50 - 4:53
    Pitagorin teorem,
    on je i dalje istinit
  • 4:53 - 4:56
    iako je Pitagora mrtav,
    uvjeravam te. (Smijeh)
  • 4:56 - 5:00
    Čak i da se svijet sruši, Pitagorin teorem
    bi i dalje nastavio biti istinit.
  • 5:00 - 5:06
    Gdjegod se dodiruju par kateta
    i dobra hipotenuza (Smijeh)
  • 5:06 - 5:09
    Pitagorin teorem funkcionira izvrsno.
  • 5:09 - 5:15
    (Pljesak)
  • 5:15 - 5:19
    Mi, matematičari, posvećeni smo
    pronalasku teorema.
  • 5:19 - 5:23
    Vječnih istina. Ali nije uvijek
    tako lako razabrati
  • 5:23 - 5:26
    vječnu istinu, ili teorem,
    od obične pretpostavke.
  • 5:26 - 5:30
    Treba vam dokaz.
  • 5:30 - 5:36
    Primjerice, recimo da ovdje imam
    veliko, golemo, beskonačno polje.
  • 5:36 - 5:40
    Želim ga prekriti jednakim dijelovima,
    ne ostavljajući nikakvih praznina.
  • 5:40 - 5:42
    Mogao bih upotrijebiti kvadrate, zar ne?
  • 5:42 - 5:47
    Mogao bih upotrijebiti trokute.
    Ne krugove, oni ostavljaju praznine.
  • 5:47 - 5:49
    Koji je najbolji oblik
    koji mogu upotrijebiti?
  • 5:49 - 5:53
    Onaj koji pokriva jednaku površinu,
    ali ima manje stranice.
  • 5:53 - 5:58
    Pap Aleksandrijski je 300. godine rekao
    da je najbolje upotrijebiti heksagone,
  • 5:58 - 6:01
    kao što to čine pčele.
    Ali nije to i dokazao!
  • 6:01 - 6:05
    Tip je rekao: „Heksagoni, odlično!
    Daj mi heksagone!“
  • 6:05 - 6:08
    On to nije dokazao,
    ostalo je na pretpostavci.
  • 6:08 - 6:12
    „Heksagoni!“ I svijet se, kao što znate,
    podijelio na papiste i antipapiste,
  • 6:12 - 6:18
    sve do 1700 kasnije
  • 6:18 - 6:24
    kada je 1999. Thomas Hales dokazao
  • 6:24 - 6:28
    da su Pap i pčele bili u pravu,
    da je najbolje upotrijebiti heksagone.
  • 6:28 - 6:31
    I to je postalo teorem,
    teorem o pčelinjem saću,
  • 6:31 - 6:33
    koji će biti istinit
    uvijek i zauvijek,
  • 6:33 - 6:35
    dulje od bilo kojeg dijamanta.
  • 6:35 - 6:36
    (Smijeh)
  • 6:36 - 6:39
    Ali što se dogodi ako
    pređemo na tri dimenzije?
  • 6:39 - 6:44
    Ako želim ispuniti prostor jednakim
    dijelovima, ne ostavljajući praznine,
  • 6:44 - 6:46
    mogu upotrijebiti kocke, zar ne?
  • 6:46 - 6:50
    Ne kugle, one ostavljaju
    male praznine. (Smijeh)
  • 6:50 - 6:53
    Koji je najbolji oblik
    koji mogu upotrijebiti?
  • 6:53 - 6:58
    Lord Kelvin, onaj po kojemu su nazvani
    čuveni Kelvinovi stupnjevi, rekao je
  • 6:58 - 7:05
    da je najbolje upotrijebiti
    skraćeni oktaedar (Smijeh)
  • 7:05 - 7:16
    koji je, kao što svi znate,
    (Smijeh) ovo ovdje! (Pljesak)
  • 7:16 - 7:21
    Tko još nema skraćeni oktaedar
    kod kuće? (Smijeh)
  • 7:21 - 7:24
    Makar i plastični. „Dušo, uzmi
    skraćeni oktaedar, imamo goste.“
  • 7:24 - 7:28
    Svi imaju jednog! (Smijeh)
    Ali Kelvin to nije dokazao.
  • 7:28 - 7:33
    Ostalo je na pretpostavci,
    Kelvinovoj pretpostavci.
  • 7:33 - 7:37
    Svijet se, kao što znate, tada podijelio
    na kelviniste i antikelviniste
  • 7:37 - 7:39
    (Smijeh)
  • 7:39 - 7:46
    sve dok netko stotinjak godina kasnije
  • 7:46 - 7:51
    nije pronašao bolju strukturu.
  • 7:51 - 7:56
    Weaire i Phelan pronašli su
    ovu stvarčicu ovdje
  • 7:56 - 8:02
    (Smijeh) ovu strukturu
    kojoj su nadjenuli vrlo dovitljivo ime
  • 8:02 - 8:06
    „Weaire-Phelanova struktura“. (Smijeh)
  • 8:06 - 8:08
    Izgleda kao čudna stvar,
    ali nije tako čudna,
  • 8:08 - 8:10
    postoji i u prirodi.
  • 8:10 - 8:14
    Vrlo je zanimljivo da je ova struktura,
    zbog svojih geometrijskih svojstava,
  • 8:14 - 8:18
    bila korištena u izgradnji
    Centra za vodene sportove
  • 8:18 - 8:21
    za Olimpijske igre u Pekingu.
  • 8:21 - 8:24
    Tamo je Michael Phelps osvojio
    osam zlatnih medalja i postao
  • 8:24 - 8:27
    najbolji plivač svih vremena.
  • 8:27 - 8:30
    Dobro, sve dok se ne pojavi
    netko bolji, zar ne?
  • 8:30 - 8:33
    Kao što se može dogoditi
    i Weaire-Phelanovoj strukturi.
  • 8:33 - 8:35
    Najbolja je sve dok
    se ne pojavi nešto bolje.
  • 8:36 - 8:40
    No pazite jer ova zaista ima šanse
  • 8:40 - 8:45
    da za stotinjak godina, ili čak njih 1700,
  • 8:45 - 8:51
    netko dokaže da je ovo
    najbolji mogući oblik.
  • 8:51 - 8:55
    Tada će postati teorem,
    istina, uvijek i zauijek.
  • 8:55 - 8:57
    Dulje od bilo kojeg dijamanta.
  • 8:58 - 9:05
    Dakle, ako želiš nekome reći
    da ćeš ga voljeti zauvijek,
  • 9:05 - 9:07
    (Smijeh)
  • 9:07 - 9:09
    možeš mu pokloniti dijamant,
    ali ako mu želiš reći
  • 9:09 - 9:14
    da ćeš ga voljeti uvijek i zauvijek,
    daj mu teorem!
  • 9:14 - 9:15
    (Smijeh)
  • 9:15 - 9:20
    Ali samo malo! Morat ćeš to dokazati
  • 9:20 - 9:23
    da vaša ljubav ne bi ostala pretpostavka.
  • 9:23 - 9:27
    (Pljesak)
Title:
Matematika je zauvijek
Speaker:
Eduardo Sáenz de Cabezón
Description:

Uz zarazni humor, matematičar Eduardo Sáenz de Cabezón daje nam odgovor na pitanje koje je izluđivalo učenjake iz cijelog svijeta: čemu služi matematika? Pokazuje nam ljepotu matematike, koja nije ništa drugo nego okosnica znanosti. Teoremi, a ne dijamanti, su zauvijek.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:14

Croatian subtitles

Revisions