-
Title:
Како мозак обрађује говор?
-
Description:
Погледајте целу лекцију: https://ed.ted.com/lessons/how-do-our-brains-process-speech-gareth-gaskell
Просечни двадесетогодишњак зна између 27 000 и 52 000 различитих речи. Изговорене наглас, већина тих речи трају мање од секунде. Са сваком речи, мозак мора да донесе брзу одлуку: које од тих хиљаду опција се поклапају са сигналом? И око 98 одсто времена, мозак изабере праву реч. Како је то могуће? Герет Гаскел залази у комлексност разумевања говора.
Лекција: Герет Гаскел; режија: Арт Шот.
-
Speaker:
Герет Гаскел (Gareth Gaskell)
-
Просечни двадесетогодишњак зна
између 27 000 и 52 000 различитих речи.
-
До 60. године, тај број у просеку износи
између 35 000 и 56 000.
-
Изговорене наглас, већина тих речи
траје краће од секунде.
-
Тако, при свакој речи, мозак
мора да донесе брзу одлуку:
-
која од на хиљаду опција одговара сигналу?
-
Око 98 одсто времена,
мозак изабере тачну реч.
-
-
Разумевање говора је другачије
од разумевања прочитаног,
-
али је слично разумевању
знаковног језика -
-
иако је препознавање изговорене речи
проучавано више од знаковног језика.
-
Кључ наше способности да разумемо говор
-
је у улози мозга као паралелног процесора,
-
што значи да може да обавља
више ствари истовремено.
-
Већина теорија претпоставља
да је свака реч коју знамо
-
представљена одвојеном процесном
јединицом која има само један посао:
-
да одреди вероватноћу примљеног говора
који се поклапа са том речи.
-
У контексту мозга, јединица
за процесуирање која представља реч
¶
-
вероватно има шаблон окидајуће
активности кроз групу неурона
-
у кортексу мозга.
-
Када чујемо почетак речи,
-
неколико хиљада таквих јединица
могу се покренути
-
јер само са почетком речи,
-
постоје многa могућа поклапања.
-
Онда, са наставком речи,
све више и више јединица региструју
-
да неки кључни део информације
недостаје и губе активност.
-
Пре него што се реч заврши,
-
само један окидајући шаблон остаје активан
који одговара једној речи.
-
То се зове "тачка препознавања."
-
У процесу брушења једне речи
-
активне јединице потискују
активност других,
-
чувајући тиме вредне милисекунде.
-
Већина људи може да разуме
до око осам слогова по секунди.
-
Ипак, циљ није само да се препозна реч,
¶
-
већ и да се приступи
њеном ускладиштеном значењу.
-
Мозак истовремено приступа
многим могућим значењима,
-
пре него што је реч
у потпуности идентификована.
-
Знамо то из студија које показују
да чак и ако чујете фрагмент речи -
-
као "кап"-
-
слушаoци ће почети да регисрују
вишеструка могућа значења,
-
као капетан или капитал
пре него што се појави потпуна реч.
-
Ово сугерише да сваки пут када чујемо реч
¶
-
постоји кратка експлозија значења
у нашим умовима
-
и док стигне до тачке препознавања
мозак се одлучио за једну интерпретацију.
-
Процес препознавања се брже креће
-
са реченицом која нам даје контекст
него са насумичним низом речи.
-
Контекст исто помаже да нас усмери
ка намењеном значењу речи
-
са вишеструким интерпретацијама,
као "батина" или "носач"
-
или у случају хомонима
као "лук" или "лŷк".
-
За вишејезичне особе,
језик који слушају је други знак
-
коришћен за елиминацију потенцијалних речи
које се не слажу са контекстом језика.
-
Но, шта је са додавањем сасвим
нових речи у тај систем?
¶
-
Чак и као одрасли, ми можемо наићи
на нову реч сваких пар дана.
-
Али ако је свака реч представљена
као фино издефинисани шаблон активности
-
дистрибуиран преко више неурона,
-
како да спречимо
да нове речи потисну старе?
-
Мислимо да би избегли овај проблем,
-
нове речи су иницјално складиштене у делу
мозга названом хипокампус,
-
далеко од главног складишта
речи у кортексу,
-
тако да они не деле неуроне
са другим речима.
-
Онда, током вишеструких ноћи сна,
¶
-
нове се речи постепено пребацују
и укрштају са старима.
-
Истраживачи мисле да тај постепен
процес аквизиције
-
помаже да се избегне
ремећење постојећих речи.
-
-
несвесна активност генерише
експлозије значења док ћаскамо.
-
У току ноћи, ми одмарамо, али наши умови
су заузети интегрисањем новог знања
-
у мрежу речи.
-
Када се пробудимо, тај процес
нам обезбеђује спремност
-
за трајно променљивим светом језика.