為什麼語言會滅亡?|《經濟學人》
-
0:01 - 0:05[為什麼語言會滅亡?]
-
0:06 - 0:07你好(阿伊努語)
-
0:07 - 0:10[阿伊努人,日本]
-
0:10 - 0:11你好(埃雅克語)
-
0:11 - 0:13[埃雅克人,阿拉期加]
-
0:13 - 0:14你好(康瓦爾語)
-
0:14 - 0:16[康瓦爾人,英國]
-
0:16 - 0:18我不會說這些語言。
-
0:18 - 0:20事實上,很少人會說。
-
0:20 - 0:22只有少數的人會說這些語言,
-
0:22 - 0:25而這些語言都正瀕臨滅絕。
-
0:26 - 0:29如今,世界上在使用的
語言超過 7,000 種, -
0:29 - 0:33但大約 1/3 的語言
有少於 1,000 使用者, -
0:33 - 0:34而根據UNESCO,
-
0:34 - 0:38超過40%的語言正瀕臨滅絕。
-
0:38 - 0:43實際上,每兩周就有一種語言
從這世界上完全消失。 -
0:43 - 0:47提到滅亡語言的時候,
大多數的人會想到拉丁語。 -
0:47 - 0:49但拉丁語其實從未消失過。
-
0:49 - 0:53從凱撒時代起,
它就有被持續的使用, -
0:53 - 0:56而在過去2000年,漸漸地演變成
-
0:56 - 0:59法語、西班牙語與其他羅曼語。
-
1:00 - 1:02真正的語言滅亡發生在
-
1:02 - 1:04當社會轉用別的語言時、
-
1:04 - 1:07當父母不再用他們的母語養育孩子時。
-
1:08 - 1:10當最後一位講這語言的長者去世後,
-
1:10 - 1:13這語言再也不太可能會
被流利地使用了。 -
1:15 - 1:18這張圖從使用人數與狀態的角度
-
1:18 - 1:21來展現世界上的語言,
-
1:21 - 1:24可以看到大部分的語言
處於中間的位置。 -
1:24 - 1:29與幾種主要語言一樣,
英語位於左上角。 -
1:30 - 1:31它處於非常強的狀態。
-
1:32 - 1:33但如果你的語言
-
1:33 - 1:35在這張圖的右下角,
-
1:35 - 1:39例如印尼的Kayapulau,
或者巴西的Kuruaya, -
1:39 - 1:41那你將面臨嚴重的問題。
-
1:42 - 1:43在過去的艱難時期,
-
1:43 - 1:45政府會直接禁止他們不喜歡的語言。
-
1:46 - 1:49但有時語言面對的壓力比較微妙。
-
1:49 - 1:50[坦克車開火聲]
-
1:50 - 1:52任何在蘇聯長大的孩子
-
1:52 - 1:55很快就意識到,
無論他們在家裡講什麼語言, -
1:55 - 1:58掌握俄語會是他們成功的關鍵。
-
1:59 - 2:01中國公民,包括藏族人,
-
2:01 - 2:04和說上海話或粵語的人,
-
2:04 - 2:08現在也同樣面對來自普通話的壓力。
-
2:09 - 2:11一旦一種語言消失了,
-
2:11 - 2:13通常會像渡渡鳥一樣。
-
2:13 - 2:14[渡渡鳥叫聲]
-
2:14 - 2:17只有一種語言死而復生過:
-
2:17 - 2:19希伯來語
-
2:19 - 2:21它消失了兩千年,
-
2:21 - 2:24但在二十世紀初,從歐洲
移民到巴勒斯坦的猶太人 -
2:24 - 2:26當時使用的語言都不一樣,
-
2:26 - 2:30而到達時,決定採用希伯來語
為他們的共同語言。 -
2:31 - 2:35當以色列在1948年正式建國時,
希伯來語成為了官方語, -
2:35 - 2:38而現在有七百萬使用者。
-
2:38 - 2:40至今為止,希伯來語是世界上
唯一完全復活的語言, -
2:40 - 2:42但其他語言也在嘗試。
-
2:42 - 2:45在英國的西南部使用的康瓦爾語
-
2:45 - 2:47兩百年前就滅絕了。
-
2:47 - 2:51但現在有幾百人在使用這個復興的語言。
-
2:51 - 2:52[牛叫聲]
-
2:52 - 2:56實用性以外,人類的多樣性
本身是件好事。 -
2:56 - 2:58想像一下,你要去渡個
令人興奮的假期, -
2:58 - 3:04結果發現那裡的
美食、衣服、建築、當地人, -
3:04 - 3:05的確,連語言也是,
-
3:05 - 3:07都跟本國裡的一模一樣。
-
3:07 - 3:09奧利弗·溫德爾·霍姆斯表述得好:
-
3:09 - 3:11「每一種語言都是一座神廟,
-
3:11 - 3:14裡面奉著使用這語言的靈魂。」
-
3:15 - 3:18將這人民的靈魂從神廟移到博物館裡,
-
3:19 - 3:21就不是一回事了。
- Title:
- 為什麼語言會滅亡?|《經濟學人》
- Description:
-
世界上有超過7,000種語言。使用英語、西班牙語與華語的人繼續增加,但每兩周會有一種語言完全消失。《經濟學人》語言專家萊恩.格林(Lane Greene)解釋原因。
訂約《經濟學人》YouTube頻道:https://econ.st/2xvTKdy
Daily Watch: 工作周天天令人擴展思想的短片
更多《經濟學人》影片:http://films.economist.com/
觀看《經濟學人》影片全目錄:http://econ.st/20IehQk
按讚《經濟學人》Facebook:https://www.facebook.com/TheEconomist/
追蹤《經濟學人》Twitter:https://twitter.com/theeconomist
追蹤《經濟學人》Instagram: https://www.instagram.com/theeconomist/
追蹤《經濟學人》Medium: https://medium.com/@the_economist - Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Endangered Languages
- Duration:
- 03:27
schang edited Chinese, Traditional subtitles for Why do languages die? | The Economist | ||
schang edited Chinese, Traditional subtitles for Why do languages die? | The Economist | ||
schang edited Chinese, Traditional subtitles for Why do languages die? | The Economist | ||
schang edited Chinese, Traditional subtitles for Why do languages die? | The Economist | ||
schang edited Chinese, Traditional subtitles for Why do languages die? | The Economist | ||
schang edited Chinese, Traditional subtitles for Why do languages die? | The Economist | ||
schang edited Chinese, Traditional subtitles for Why do languages die? | The Economist |