四個死亡故事
-
0:00 - 0:02我想問一問︰
-
0:02 - 0:06在場有邊個仲記得自己第一次意識到
-
0:06 - 0:08自己係要面對死亡?
-
0:09 - 0:12我記得當時我係個細路仔
-
0:12 - 0:14而祖父啱啱過咗身
-
0:15 - 0:19我記得幾日後嘅夜晚我攤喺床上
-
0:19 - 0:21想了解到底發生咗咩事
-
0:22 - 0:25祖父「死」到底係乜意思?
-
0:25 - 0:27佢去咗邊度?
-
0:27 - 0:29嗰刻我覺得死亡就好似
-
0:29 - 0:32個世界有個窿打開、吞咗佢落去
-
0:32 - 0:35但同時我又諗到一個非常可怕嘅問題
-
0:35 - 0:38既然祖父會死,我係唔係都會死?
-
0:38 - 0:42嗰個窿會唔會都打開吞咗我架?
-
0:42 - 0:46會唔會趁我瞓著喺床下底
打開吞咗我? -
0:47 - 0:51其實到某個歲數
所有細路仔都會察覺到死亡 -
0:51 - 0:53當然,佢哋發現嘅方式可能唔一樣
-
0:53 - 0:55但通常都係有幾個階段嘅
-
0:55 - 0:58我哋對死亡嘅認識隨著年齡增長
-
0:58 - 1:03假如你去返隱藏咗嘅記憶
-
1:03 - 1:07你可能會諗返起原來祖父過身時
-
1:07 - 1:11自己都曾經諗過「我都會死﹗」
-
1:11 - 1:15仲有就係覺得個窿喺度等緊自己
-
1:17 - 1:22呢一種童年經歷其實同
我哋人類身體發展好有關係 -
1:22 - 1:26當你發育嘅時候,會去到一個位
-
1:26 - 1:31你對自己同時間嘅觸覺
都發展得好成熟 -
1:31 - 1:33足夠令你意識到
-
1:33 - 1:35你只係一個同樣會面對死亡嘅生物
-
1:35 - 1:38所以喺人類進化過程裏面
-
1:38 - 1:44有啲人對自我同時間嘅意識
都發展得好成熟 -
1:44 - 1:47足以令佢哋第一個去意識到
-
1:47 - 1:48「我原來會死嘅!」
-
1:50 - 1:52或者,呢個就係對人類嘅詛咒
-
1:52 - 1:56亦係我哋聰明所付出嘅代價
-
1:56 - 2:01我哋生存,必須要知道
惡夢可能終會成真 -
2:01 - 2:06終有一天,我哋所有計劃、希望、夢想
-
2:06 - 2:08同自我嘅世界都會完結
-
2:08 - 2:13而我哋各自都活喺自己嘅陰影裏面
-
2:13 - 2:16呢樣嘢係好可怕、好恐佈
-
2:16 - 2:18所以我哋就搵方法擺脫佢
-
2:18 - 2:23由於我當時五歲,我就問媽咪
-
2:24 - 2:29當我問,人死嘅時候會點樣
-
2:29 - 2:31當時我身邊嘅成年人
-
2:31 - 2:33都用典型嘅英文語氣回答
-
2:33 - 2:36即係混雜尷尬
同半虔誠嘅基督徒口吻 -
2:37 - 2:39我成日聽到嘅說話
-
2:39 - 2:43就係祖父喺「個天度望著我哋」
-
2:43 - 2:46如果我離世嘅話…呢個當然唔會發生啦
-
2:46 - 2:49但萬一嘅話,我都一樣會上去
-
2:49 - 2:50咁樣講,令到死亡聽上去
-
2:50 - 2:53就好似一部「現實存在」嘅升降機
-
2:53 - 2:56但呢種講法好似唔太合理
-
2:56 - 2:59我嗰時收睇緊一個兒童嘅新聞節目
-
2:59 - 3:02嗰陣係太空探索嘅年代
-
3:02 - 3:04成日有火箭升空
-
3:04 - 3:07升到上太空
-
3:07 - 3:12但冇一個太空人返嚟之後
提過佢哋見到祖父 -
3:12 - 3:14或者其他過咗身嘅人
-
3:15 - 3:16當時我有啲驚
-
3:16 - 3:20但所謂「死後坐升降機」見祖父嘅講法
-
3:20 - 3:24聽起上嚟,比趁我瞓著時
個窿會吞咗我嘅講法好好多 -
3:24 - 3:29所以就算唔太合理,我都信咗先
-
3:29 - 3:33而呢個由細個開始已經有嘅諗法
-
3:33 - 3:36伴隨咗我好耐
-
3:36 - 3:40亦都形成咗心理學家叫嘅「偏謬」
-
3:40 - 3:45「偏謬」令我哋成日誤解同做錯啲嘢
-
3:45 - 3:49令我哋誤算、錯判、扭曲事實
-
3:49 - 3:51或者只睇到我哋想睇嘅嘢
-
3:51 - 3:59而我所講嘅「偏謬」
係會推翻人對死亡嘅睇法 -
3:59 - 4:03令佢哋相信死亡係假嘅
-
4:03 - 4:06相反,佢哋可以永生
-
4:06 - 4:09就算同佢哋講「升降機」嘅嘢
-
4:09 - 4:10佢哋都會信
-
4:10 - 4:12我哋可以見到
-
4:12 - 4:15呢個有關永生嘅說法係最大嘅偏謬
-
4:15 - 4:19亦都喺 400 幾個實證研究裏面証明咗
-
4:19 - 4:23呢啲研究好高明,但其實又好簡單
-
4:23 - 4:28就係將一批各方面都相似嘅人分成兩組
-
4:28 - 4:30剩係同其中一組講佢哋會死
-
4:30 - 4:33然後比較佢哋嘅行為
-
4:33 - 4:37你就可以觀察到句說話
點樣喺人注意死亡嘅時候 -
4:37 - 4:39影響佢哋嘅行為
-
4:41 - 4:44每次結果都一樣
-
4:44 - 4:52留意到生死嘅人更加願意
去相信得到永生嘅故事 -
4:52 - 4:54呢度有一個例子:
-
4:54 - 4:57最近一項研究以不可知論者做對象
-
4:57 - 5:02即係冇宗教信仰嘅人做對象
-
5:02 - 5:05佢哋分成兩組,一組要諗下死亡
-
5:05 - 5:09另一組要諗下寂獨
-
5:09 - 5:12然後佢哋會再回答佢哋嘅信仰
-
5:12 - 5:14諗自己死亡嘅一組
-
5:14 - 5:20佢哋信主耶穌嘅傾向比之前多一倍
-
5:20 - 5:21係高一倍
-
5:21 - 5:24即使之前佢哋同樣冇信神
-
5:24 - 5:26但只要將死亡嘅恐懼擺喺跟前
-
5:26 - 5:28佢哋就投向耶穌
-
5:29 - 5:33証明咗只要令人諗返死亡
-
5:33 - 5:36無論理據係點,都能夠令佢哋相信
-
5:36 - 5:38唔只係對宗教湊效
-
5:38 - 5:41對任何信念都一樣湊效
-
5:41 - 5:44只要啲人聽到有永生就得架啦
-
5:44 - 5:47無論係變得出名、有細路仔
-
5:47 - 5:50抑或係寄託喺更加大嘅民族主義度
-
5:50 - 5:52啲人都會肯制
-
5:52 - 5:56呢樣就係改變咗
人類歷史進程嘅「偏謬」 -
5:57 - 6:01呢 400 幾個研究
針對偏謬所提出嘅理論 -
6:01 - 6:04叫做「恐懼管理理論」
-
6:04 - 6:05原理好簡單
-
6:05 - 6:13我哋想我哋嘅世界觀
-
6:13 - 6:18幫到我哋控制死亡嘅恐懼
-
6:18 - 6:20世界觀當中有關永生嘅故事
-
6:20 - 6:23有成千上萬個咁多
-
6:23 - 6:27但我認為喺咁多故事之中
-
6:27 - 6:29嚟嚟去去都只有四種基本路數
-
6:29 - 6:33佢哋四個都喺歷史裡面一直重覆
-
6:33 - 6:36只係每個時代為咗配合當時嘅語言
-
6:36 - 6:41而改咗少少嘢
-
6:41 - 6:45我簡單咁介紹下呢四個故事路數
-
6:45 - 6:49我會令你明白呢啲故事路數
-
6:49 - 6:51喺各個文化或世代裡面
-
6:51 - 6:53點樣用當時嘅用語重新演繹
-
6:53 - 6:56好,第一類故事係最簡單嘅
-
6:56 - 6:58我哋都想避開死亡
-
6:58 - 7:02而為咗令我哋喺呢個世界得到永生
-
7:02 - 7:05就有咗第一個同最簡單嘅永生故事
-
7:05 - 7:08初初聽起上嚟係覺得冇乜可能嘅
-
7:08 - 7:11但其實,歷史裏面幾乎每一個人類文化
-
7:11 - 7:17都有一啲關於長生不老藥
或不老之泉之類 -
7:17 - 7:21可以令我哋永生嘅傳說或神話
-
7:22 - 7:24古埃及有呢類傳說
-
7:24 - 7:26古巴比倫有、古印度都有
-
7:26 - 7:28環顧成個歐洲歷史
-
7:28 - 7:29煉金術士裏面都搵到咁嘅嘢
-
7:29 - 7:32當然,今時今日我哋仍然會相信
-
7:32 - 7:36只係宜家我哋用科學去講呢個故事啫
-
7:36 - 7:40百幾年前,人類發現咗荷爾蒙
-
7:40 - 7:42然後人就希望荷爾蒙療程
-
7:42 - 7:44能夠阻止衰老、治療疾病
-
7:44 - 7:49咁宜家,我哋將希望轉移到
幹細胞、基因工程同納米科技 -
7:49 - 7:53科學之所以講到可以對抗死亡
-
7:53 - 7:58只係魔法藥水故事加插多一章而已
-
7:58 - 8:01呢啲魔法藥水故事
其實同人類文明一樣咁耐 -
8:02 - 8:06咁如果我哋將注碼
都押喺搵長生不老藥度 -
8:06 - 8:08係咪好危險?係
-
8:08 - 8:10當我哋睇返歷史
-
8:10 - 8:13以前搵長生不老藥嘅人
-
8:13 - 8:15佢哋有嘅共通點就係
-
8:15 - 8:18佢哋都已經唔喺呢個世界
-
8:18 - 8:20所以啲人作過第二個故事
-
8:20 - 8:26就係第二類永生故事所講嘅「復活」
-
8:27 - 8:31當中嘅概念就係話
我係一個軀殼、動物 -
8:31 - 8:33我都會死亡
-
8:33 - 8:37但係我可以復活
-
8:37 - 8:40換句話講,我都可以同耶穌一樣復活
-
8:40 - 8:42耶穌死咗,喺墓嗰度過咗三天
-
8:42 - 8:44然後佢復活重生
-
8:45 - 8:48而我哋所有人都可以復活嘅諗法
-
8:48 - 8:49係源於傳統嘅信念
-
8:49 - 8:50唔只係基督教先有
-
8:50 - 8:53就連猶太教同回教都有
-
8:53 - 8:57但我哋太想相信呢啲故事啦
-
8:57 - 8:59以至我哋會為個故事重新演譯過
-
8:59 - 9:01令佢更加適合呢個科學年代
-
9:01 - 9:03例如人體冷凍技術概念
-
9:04 - 9:07就係當你死嗰時,你可以急凍自己
-
9:07 - 9:11然後當科技先進到某個位
-
9:11 - 9:14你可以解凍、修復、甦醒,然後復活
-
9:14 - 9:19一啲人相信一位全能嘅上帝會復活佢哋
-
9:19 - 9:23其他人相信一位好勁嘅科學家
會令佢哋復活 -
9:23 - 9:24但對其他人嚟講
-
9:24 - 9:28成個由墓裏面復活嘅概念
-
9:28 - 9:30其實就好似一齣喪屍片一樣
-
9:31 - 9:33如果要確保永生嘅話
-
9:33 - 9:36肉體實在太污衊、太唔可靠啦
-
9:36 - 9:39所以佢哋將希望擺喺第三個故事度
-
9:39 - 9:41一個比較靈性嘅故事度
-
9:41 - 9:43就係話我哋可以脫離肉體
-
9:43 - 9:45化成靈魂咁生活
-
9:45 - 9:49宜家,大部份人都相信
佢哋自己係有靈魂 -
9:49 - 9:52而呢個觀念亦都係
好多宗教嘅核心價值 -
9:52 - 9:56「靈魂」嗰概念無論去到家下
有幾傳統都好 -
9:56 - 9:58仍是極之為人接受
-
9:58 - 9:59無論點樣,我哋再一次
-
9:59 - 10:02因為時代唔同嘅關係,重新演譯佢
-
10:02 - 10:05例如你可以透過
將你嘅心思、你嘅心靈 -
10:05 - 10:09你自己成個人都上載去電腦
-
10:09 - 10:11咁樣,你嘅靈魂就可以脫離身體
-
10:11 - 10:14然後以化身存活於空間裏面
-
10:14 - 10:15不過當然會人懷疑咁話
-
10:15 - 10:18假如我哋睇下科學嘅證據
-
10:18 - 10:19尤其係神經科學嘅數據
-
10:19 - 10:20佢哋都指出
-
10:20 - 10:23你嘅心思、心靈同你自己
-
10:23 - 10:24其實好大程度依賴
-
10:24 - 10:27你身體嘅一個部分,就係你個腦
-
10:27 - 10:32而呢班懷疑嘅人
會喺第四種故事裏邊搵到慰藉 -
10:32 - 10:34嗰樣嘢就係「傳承」
-
10:35 - 10:39就係用你留喺世界嘅迴響
延續你嘅生命 -
10:39 - 10:43就好似希臘戰士阿基里斯
喺特洛伊中壯烈犠牲 -
10:43 - 10:46贏得千秋萬世嘅名聲,用名聲延續後世
-
10:46 - 10:51人類對名氣嘅追求同以前一樣咁強
-
10:51 - 10:54我哋尤其喺數碼年代
更加容易得到名氣 -
10:54 - 10:56你唔需要成為阿基里斯一樣咁嘅戰士
-
10:56 - 10:58國王或者英雄
-
10:58 - 10:59你只需要連接到互聯網
-
10:59 - 11:01同有一隻攪笑嘅貓就得啦
-
11:01 - 11:03(笑聲)
-
11:03 - 11:05但有啲人鐘意遺傳一啲更加實在嘅嘢
-
11:05 - 11:08亦即係生物嘅遺物,例如細路仔咁
-
11:08 - 11:10或者佢哋希望
-
11:10 - 11:12寄託喺更加大嘅事物上面去繼續生存
-
11:12 - 11:14例如國家、家庭、種族
-
11:14 - 11:16或者佢哋嘅基因
-
11:17 - 11:18但又係啦,總會有人質疑
-
11:18 - 11:22「傳承」實際上算唔算得上係永生
-
11:22 - 11:23舉個例
-
11:23 - 11:24伍迪 ‧ 艾倫講過︰
-
11:24 - 11:26「我唔想喺其他國民嘅心裏面住,
-
11:26 - 11:29我住喺自己嘅屋就好啦。」
-
11:29 - 11:32以上就係四種永生嘅故事
-
11:32 - 11:37你哋都明白到呢四種故事喺每一代
-
11:37 - 11:40總會有少少嘅改動去切合唔同年代
-
11:41 - 11:44正正因為佢哋喺唔同信念系統裏面
-
11:44 - 11:47改少少嘢而重新演譯
-
11:47 - 11:49我認為
-
11:49 - 11:51我哋應該對任何一個故事版本
-
11:51 - 11:54都抱有懷疑
-
11:55 - 12:00有啲人相信全能嘅上帝會復活佢哋
-
12:00 - 12:03而另一啲人就相信犀利嘅科學家會
-
12:03 - 12:06呢樣嘢話畀我哋聽呢兩班人
-
12:06 - 12:09都冇按理據嘅可信性
去揀佢哋要信嘅嘢 -
12:09 - 12:11相反,我哋信呢啲故事
-
12:11 - 12:14只係因為我哋一開始有偏謬,所以至信
-
12:14 - 12:19我哋之所以有偏謬
係因為我哋太驚死亡啦 -
12:20 - 12:21所以問題係
-
12:22 - 12:28我哋係否命中注定
要活喺恐懼同否定之中? -
12:29 - 12:32定係我哋可以擺脫呢種偏謬?
-
12:32 - 12:36希臘哲學家 Epicurus 認為
我哋可以擺脫偏謬 -
12:36 - 12:40佢指出對死亡嘅恐懼係自然嘅
-
12:40 - 12:42但唔係理性
-
12:42 - 12:45佢話:「死亡對我哋根本冇嘢,
-
12:45 - 12:48因為當我哋仲在世時,死亡唔存在。
-
12:48 - 12:51而當死亡來臨時,我哋已經唔存在。」
-
12:51 - 12:53呢句話經常被引用
-
12:53 - 12:55但要真正理解同做到呢句話係好難嘅
-
12:55 - 12:59因為好難想像到
人離開世界時嘅情況 -
13:00 - 13:01所以二千年後
-
13:01 - 13:03另一位哲學家
路德維希 ‧ 維特根斯坦 -
13:03 - 13:04咁樣演繹:
-
13:05 - 13:08「死亡唔係生命裏嘅一環,
-
13:08 - 13:12我哋生存並唔係為咗經歷死亡。」
-
13:12 - 13:16佢又話:「從呢個角度諗,
生命並冇盡頭。」 -
13:16 - 13:21所以,我細個時驚黑洞會食咗我
-
13:21 - 13:24係好正常嘅,只係唔理性啫
-
13:24 - 13:30因為冇一個人係為咗
俾黑洞吞食而生存 -
13:31 - 13:33要克服呢個偏謬並唔容易
-
13:33 - 13:36因為死亡嘅恐懼深深埋喺我哋心入邊
-
13:36 - 13:41但當我哋知道恐懼本身係非理性
-
13:41 - 13:46當我哋拆穿呢啲故事
點樣靜雞雞咁誤導我哋時 -
13:46 - 13:47咁我哋至少可以
-
13:47 - 13:51將佢哋對我哋人生嘅影響減到最低
-
13:52 - 13:56我發覺將生命睇成一本書係好有幫助
-
13:57 - 14:00一本書前後都有封面
-
14:00 - 14:04而我哋嘅生命就係由出生同死亡包著
-
14:04 - 14:08就算一本書受制於底同面
-
14:08 - 14:10佢裏面都可以印有遙遠國度嘅風景
-
14:10 - 14:13異國風情嘅相、難忘嘅旅程
-
14:13 - 14:17就算一本書受制於佢嘅開始同結束
-
14:17 - 14:21裡面嘅角色睇嘢並唔會有界限
-
14:21 - 14:26佢哋剩係會知道佢哋出現過嘅時空
-
14:27 - 14:29正因為咁
-
14:29 - 14:33書裡邊嘅角色都唔會怕
嚟到書嘅最後一頁 -
14:33 - 14:37海滋客唔會怕你讀完《金銀島》
-
14:38 - 14:40所以我哋都應該好似啲故事人物一樣
-
14:40 - 14:42想像一下你自己生命嘅嗰本書
-
14:42 - 14:45佢嘅封面、開頭、收尾、出生同死亡
-
14:45 - 14:47你只知道書中間嘅內容
-
14:47 - 14:48構成你生命嘅中間內容
-
14:48 - 14:53你根本冇理由需要因為
書以外嘅嘢而驚 -
14:53 - 14:56包括你出世之前,抑或你死咗之後
-
14:56 - 14:59你亦都毋須擔心書有幾厚
-
14:59 - 15:02擔心佢係漫畫定係史詩
-
15:02 - 15:07你只需要問自己有冇
為你本書編寫好嘅故事 -
15:07 - 15:08多謝
-
15:08 - 15:13(掌聲)
- Title:
- 四個死亡故事
- Speaker:
- Stephen Cave
- Description:
-
哲學家 Stephen Cave 以一條灰暗但非常之注目嘅題目開始演講︰你幾時第一次意識到自己會死亡?更有趣嘅題目:做乜我哋人類成日抗拒根本避唔到嘅死亡?Stephen Cave 喺呢場精彩嘅演講裏面,探討咗四個故事。呢四個喺全世界文明裡面都出現,而且係我哋用嚟減輕死亡恐懼嘅故事。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:33
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Jin Ge accepted Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Jin Ge edited Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Jin Ge edited Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Retired user edited Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Retired user edited Chinese, Yue subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death |