Return to Video

Četiri priče koje govorimo sebi o smrti

  • 0:00 - 0:02
    Imam pitanje:
  • 0:02 - 0:06
    ko se od vas seća kada je
    prvi put shvatio
  • 0:06 - 0:09
    da će umreti?
  • 0:09 - 0:12
    Ja se sećam. Bio sam mladi dečak,
  • 0:12 - 0:15
    i deda mi je tad upravo umro
  • 0:15 - 0:19
    i sećam se kako sam nakon
    nekoliko dana ležao noću u krevetu
  • 0:19 - 0:22
    pokušavajući da nađem smisao
    onoga što se dogodilo.
  • 0:22 - 0:25
    Šta je značilo to da je on umro?
  • 0:25 - 0:27
    Kuda je otišao?
  • 0:27 - 0:30
    Bilo je kao da se rupa
    u stvarnosti otvorila
  • 0:30 - 0:32
    i progutala ga.
  • 0:32 - 0:35
    Zatim me je zateklo
    zaista šokantno pitanje:
  • 0:35 - 0:38
    ako je on umro, da li bi se to i meni
    moglo dogoditi?
  • 0:38 - 0:42
    Da li bi se ta rupa u stvarnosti otvorila
    i mene usisala?
  • 0:42 - 0:44
    Da li bi se otvorila ispod mog kreveta
  • 0:44 - 0:47
    i progutala me dok spavam?
  • 0:47 - 0:51
    U nekom trenutku sva deca
    postaju svesna smrti.
  • 0:51 - 0:53
    Naravno, može se dogoditi
    na različite načine,
  • 0:53 - 0:55
    ali uglavno dolazi u fazama.
  • 0:55 - 0:58
    Naša ideja smrti
    razvija se kako starimo.
  • 0:58 - 1:01
    Ako biste posegli duboko
    u tamne uglove
  • 1:01 - 1:03
    svog sećanja,
  • 1:03 - 1:06
    mogli biste se setiti nečega
    sličnom onome što sam ja osetio
  • 1:06 - 1:09
    kada mi je deda umro i kada
    sam shvatio
  • 1:09 - 1:11
    da bi se isto moglo i meni desiti,
  • 1:11 - 1:13
    taj osećaj da iza svega ovoga
  • 1:13 - 1:17
    nas čeka praznina.
  • 1:17 - 1:19
    Ovaj razvoj u detinjstvu
  • 1:19 - 1:22
    predstavlja razvoj naših vrsta.
  • 1:22 - 1:25
    Baš kao što je postojala tačka
    u vašem razvoju kao deteta
  • 1:25 - 1:29
    kada je vaš osećaj sopstvenosti i vremena
  • 1:29 - 1:31
    postao dovoljno sofisticiran
  • 1:31 - 1:35
    da shvatite da ste smrtni,
  • 1:35 - 1:38
    tako i u nekoj tački
    u evoluciji naših vrsta,
  • 1:38 - 1:41
    neki osećaji sopstvenosti i vremena
    ranih ljudi
  • 1:41 - 1:44
    postaju dovoljno sofisticirani
  • 1:44 - 1:47
    da oni postanu prva ljudska bića
    da shvate:
  • 1:47 - 1:50
    "Umreću".
  • 1:50 - 1:52
    Ovo je, da kažem, naša kletva.
  • 1:52 - 1:56
    To je cena koju plaćamo zato što
    smo tako pametni.
  • 1:56 - 1:59
    Moramo da živimo u uverenju
  • 1:59 - 2:01
    da je najgora stvar
    koja se može desiti
  • 2:01 - 2:03
    a i hoće jednog dana,
  • 2:03 - 2:04
    kraj svih naših projekata,
  • 2:04 - 2:08
    naših nada, snova
    i našeg ličnog sveta.
  • 2:08 - 2:11
    Svako od nas živi u senci lične
  • 2:11 - 2:13
    apokalipse.
  • 2:13 - 2:16
    I to je zastrašujuće.
    Užasavajuće je.
  • 2:16 - 2:18
    I tražimo izlaz iz toga.
  • 2:18 - 2:21
    U mom slučaju, kada sam
    imao oko 5 godina,
  • 2:21 - 2:24
    ovo je značilo da pitam svoju majku.
  • 2:24 - 2:27
    Kada sam prvi put počeo
    da postavljam pitanja
  • 2:27 - 2:29
    o tome šta se dešava kada umremo,
  • 2:29 - 2:31
    odrasli oko mene u to vreme
  • 2:31 - 2:34
    odgovarali su tipičnom engleskom
    mešavinom neprijatnosti
  • 2:34 - 2:37
    i neodlučnog hrišćanstva,
  • 2:37 - 2:39
    a rečenica koju sam najčešće slušao
  • 2:39 - 2:40
    je da je deda sad
  • 2:40 - 2:43
    "tamo negde i gleda dole na nas,"
  • 2:43 - 2:46
    i ako bih i ja takođe umro,
    što se naravno ne bi desilo
  • 2:46 - 2:49
    onda bih i ja otišao tamo gore,
  • 2:49 - 2:51
    što je učinilo da smrt
    veoma zvuči kao
  • 2:51 - 2:53
    egzistencijalni lift.
  • 2:53 - 2:56
    Ovo nije baš zvučalo veoma uverljivo.
  • 2:56 - 2:59
    Gledao sam program
    za decu u to vreme
  • 2:59 - 3:02
    i ovo je bila era istraživanja svemira.
  • 3:02 - 3:04
    Uvek je bilo raketa koje su letele u nebo,
  • 3:04 - 3:07
    u svemir, tamo gore.
  • 3:07 - 3:09
    Nijedan od astronauta koji se vratio
  • 3:09 - 3:12
    nikada nije pomenuo
    da je sreo mog dedu
  • 3:12 - 3:15
    ili bilo koje druge mrtve ljude.
  • 3:15 - 3:16
    Ali sam bio uplašen,
  • 3:16 - 3:18
    a ideja vožnje egzistencijalnim liftom
  • 3:18 - 3:20
    kako bih video svog dedu
  • 3:20 - 3:21
    zvučala je mnogo bolje nego da
    me proguta
  • 3:21 - 3:24
    praznina dok sam spavao.
  • 3:24 - 3:27
    Verovao sam u to bez obzira na sve,
  • 3:27 - 3:29
    čak i kad nije imalo smisla.
  • 3:29 - 3:32
    Ovaj proces razmišljanja
    kroz koji sam prošao
  • 3:32 - 3:34
    kao dete, i u kojem sam se
    nalazio mnogo puta,
  • 3:34 - 3:36
    uključujući i onda kada sam odrastao,
  • 3:36 - 3:38
    je proizvod onoga
    što psiholozi nazivaju
  • 3:38 - 3:40
    pristrasnošću.
  • 3:40 - 3:43
    Pristrasnost je način
    na koji sistematično
  • 3:43 - 3:45
    shvatamo stvari pogrešno,
  • 3:45 - 3:48
    načini na koje pogrešno proračunavamo,
    pogrešno sudimo
  • 3:48 - 3:51
    izobličujemo stvarnost ili vidimo ono što
    želimo da vidimo,
  • 3:51 - 3:53
    a pristrasnost o kojoj govorim
  • 3:53 - 3:55
    funkcioniše ovako:
  • 3:55 - 3:57
    suočite nekoga sa činjenicom
  • 3:57 - 3:59
    da će umreti
  • 3:59 - 4:02
    i verovaće u bilo koju priču
  • 4:02 - 4:04
    koja im govori da to nije istina
  • 4:04 - 4:06
    i da zapravo mogu da žive zauvek,
  • 4:06 - 4:10
    čak i ako to znači
    vožnju egzistencijalnim liftom.
  • 4:10 - 4:14
    Možemo posmatrati ovo kao najveću
    pristrasnost od svih.
  • 4:14 - 4:17
    Demonstrirana je u više od 400
  • 4:17 - 4:19
    empirijskih studija.
  • 4:19 - 4:22
    Ove studije su dovitljive, ali su i
    jednostavne.
  • 4:22 - 4:23
    Ovako funkcionišu.
  • 4:23 - 4:25
    Uzmete dve grupe ljudi
  • 4:25 - 4:28
    koje su jednake u svim važnim
    gledištima
  • 4:28 - 4:30
    i podsetite jednu grupu da će umreti
  • 4:30 - 4:33
    ali ne i drugu, a zatim poredite
    njihova ponašanja.
  • 4:33 - 4:37
    Vi posmatrate kako to utiče na ponašanje
  • 4:37 - 4:41
    kada ljudi postaju
    svesni svoje smrtnosti.
  • 4:41 - 4:44
    Svaki put dobijete isti rezultat:
  • 4:44 - 4:47
    ljudi koji su osvešćeni
    o sopstvenoj smrtnosti
  • 4:47 - 4:49
    su voljniji da veruju u priče
  • 4:49 - 4:51
    koje im govore da mogu
    da izbegnu smrt
  • 4:51 - 4:52
    i žive zauvek.
  • 4:52 - 4:55
    Evo i primera: jedna skorašnja studija
  • 4:55 - 4:57
    uzela je dve grupe agnostika,
  • 4:57 - 4:59
    to su ljudi koji su neopredeljeni
  • 4:59 - 5:02
    u odnosu na svoja religijska verovanja.
  • 5:02 - 5:05
    Jedna grupa upitana je
    da razmisli o tome da su mrtvi.
  • 5:05 - 5:07
    Druga grupa upitana je da razmisli
  • 5:07 - 5:09
    o usamljenosti.
  • 5:09 - 5:11
    Zatim su upitani ponovo
    o svojim verskim ubeđenjima.
  • 5:11 - 5:14
    Oni koji su upitani da razmisle o smrti
  • 5:14 - 5:18
    su kasnije bili duplo više
    skloni da izraze veru
  • 5:18 - 5:19
    u boga i Isusa.
  • 5:19 - 5:21
    Duplo više.
  • 5:21 - 5:24
    Čak iako su pre toga
    svi bili jednako agnostični.
  • 5:24 - 5:26
    Ali dodajte im strah od smrti,
  • 5:26 - 5:30
    i trčaće ka Isusu.
  • 5:30 - 5:33
    Ovo pokazuje da podsećanje ljudi o smrti
  • 5:33 - 5:36
    tera ljude da veruju,
    bez obzira na dokaze
  • 5:36 - 5:38
    i to ne fukcioniše samo za religiju,
  • 5:38 - 5:41
    već i za bilo koju vrstu verskog sistema
  • 5:41 - 5:44
    koji obećava besmrtnost u nekom obliku,
  • 5:44 - 5:46
    bilo da je to biti poznat
  • 5:46 - 5:47
    ili imati decu
  • 5:47 - 5:49
    ili čak nacionalizam,
  • 5:49 - 5:52
    koji obećava da možete živeti
    kao deo veće instance.
  • 5:52 - 5:54
    Ovo je pristrasnost koja je oblikovala
  • 5:54 - 5:57
    kurs ljudske istorije.
  • 5:57 - 5:59
    Teorija iza ove pristrasnosti
  • 5:59 - 6:01
    u više od 400 studija
  • 6:01 - 6:03
    zove se teorija upravljanja terorom,
  • 6:03 - 6:06
    a ideja je jednostavna. Samo ovo.
  • 6:06 - 6:08
    Razvijamo svoje poglede na svet,
  • 6:08 - 6:10
    tj priče koje govorimo sebi
  • 6:10 - 6:13
    o svetu i našem mestu u njemu,
  • 6:13 - 6:15
    u cilju da nam pomognu
    da se nosimo
  • 6:15 - 6:18
    sa terorom smrti.
  • 6:18 - 6:20
    Ove priče o besmrtnosti
  • 6:20 - 6:23
    imaju hiljade različitih iskazivanja,
  • 6:23 - 6:27
    ali verujem da iza očigledne različitosti,
  • 6:27 - 6:29
    postoje zapravo samo
    četiri osnovne forme
  • 6:29 - 6:33
    koje ove priče o besmrtnosti
    mogu da prihvate.
  • 6:33 - 6:35
    Možemo ih videti kako se ponavljaju
  • 6:35 - 6:38
    kroz istoriju, samo sa malim promenama
  • 6:38 - 6:41
    kako bi oslikale rečnik dana.
  • 6:41 - 6:43
    Površno ću vas upoznati sa ova četiri
  • 6:43 - 6:45
    osnovna oblika besmrtnih priča,
  • 6:45 - 6:47
    i želim da vam dam neki osećaj
  • 6:47 - 6:49
    načina na koji su ispričane
    u svakoj kulturi
  • 6:49 - 6:51
    ili generaciji
  • 6:51 - 6:53
    koristeći rečnik tog vremena.
  • 6:53 - 6:56
    Prva priča je najjednostavnija.
  • 6:56 - 6:58
    Želimo da izbegnemo smrt
  • 6:58 - 7:00
    i san o tome u ovom telu
  • 7:00 - 7:02
    na ovom svetu zauvek
  • 7:02 - 7:05
    je prva i najjednostavnija
    vrsta priče o besmrtnosti
  • 7:05 - 7:08
    i možda na prvi pogled zvuči neprihvatljivo
  • 7:08 - 7:12
    ali zapravo, gotovo svaka
    kultura u ljudskoj istoriji
  • 7:12 - 7:14
    je imala neki mit ili legendu
  • 7:14 - 7:16
    o eliksiru života ili fontani mladosti
  • 7:16 - 7:19
    ili nečemu što obećava da će nas održati
  • 7:19 - 7:22
    zauvek.
  • 7:22 - 7:24
    Stari Egipat imao je takve mitove,
  • 7:24 - 7:26
    stari Vavilon, stara Indija.
  • 7:26 - 7:29
    Kroz evropsku istoriju,
    nalazimo ih u radu alhemičara,
  • 7:29 - 7:32
    i naravno i dalje verujemo u to danas,
  • 7:32 - 7:35
    samo što pričamo priču koristeći rečnik
  • 7:35 - 7:36
    nauke.
  • 7:36 - 7:38
    Pre 100 godina,
  • 7:38 - 7:40
    hormoni su tek otkriveni,
  • 7:40 - 7:41
    i ljudi su se nadali
    da će hormonski tretmani
  • 7:41 - 7:44
    ponovo izlečiti starenje i bolesti,
  • 7:44 - 7:47
    a sada usmeravamo naše
    nade na matične ćelije,
  • 7:47 - 7:49
    genetsko inženjerstvo i nanotehnologiju.
  • 7:49 - 7:53
    Ali ideja da nauka
    može da zaustavi smrt
  • 7:53 - 7:56
    je samo još jedno poglavlje u priči
  • 7:56 - 7:58
    magičnog eliksira,
  • 7:58 - 8:02
    priči koja je stara
    koliko i civilizacijia.
  • 8:02 - 8:05
    Ali uložiti sve na ideju
    nalaženja eliksira
  • 8:05 - 8:06
    i večnog života
  • 8:06 - 8:08
    je rizična strategija.
  • 8:08 - 8:10
    Kada pogledamo nazad kroz istoriju
  • 8:10 - 8:13
    na sve koji su tražili
    eliksir u prošlosti,
  • 8:13 - 8:15
    jedina stvar koju imaju zajedničku
  • 8:15 - 8:18
    je da su svi mrtvi.
  • 8:18 - 8:21
    Treba nam drugi plan
    i upravo ovakva vrsta rezervnog plana
  • 8:21 - 8:25
    je ono što nudi druga vrsta
    priče o besmrtnosti,
  • 8:25 - 8:27
    a to je vaskrsnuće.
  • 8:27 - 8:29
    To predstavlja ideju
    da sam ja u ovom telu,
  • 8:29 - 8:31
    i ja sam fizički organizam.
  • 8:31 - 8:33
    Prihvata da ću umreti
  • 8:33 - 8:35
    ali kaže da uprkos tome,
  • 8:35 - 8:37
    mogu da se uzdignem
    i ponovo živim.
  • 8:37 - 8:40
    Drugim rečima, mogu da uradim
    ono što je Isus uradio.
  • 8:40 - 8:42
    Isus je umro, bio je tri dana u grobu,
  • 8:42 - 8:45
    a zatim se uzdigao i ponovo živeo.
  • 8:45 - 8:48
    Ideja po kojoj svi mi možemo da
    vaskrsnemo i živimo ponovo
  • 8:48 - 8:50
    je pravoslavno verovanje,
    ne samo za hrišćane
  • 8:50 - 8:53
    ali i za jevreje i muslimane.
  • 8:53 - 8:55
    Naša želja da verujemo
    u ovu priču
  • 8:55 - 8:57
    je duboko ukorenjena
  • 8:57 - 8:59
    da je iznova izmišljamo
  • 8:59 - 9:01
    za naučno doba,
  • 9:01 - 9:04
    na primer, sa idejom krionika.
  • 9:04 - 9:05
    To je ideja gde kada umrete,
  • 9:05 - 9:07
    možete se zamrznuti,
  • 9:07 - 9:10
    i zatim, u neko vreme
    kada tehnologija
  • 9:10 - 9:11
    dovoljno uznapreduje
  • 9:11 - 9:13
    mežete biti odleđeni,
    popravljeni i oživljeni
  • 9:13 - 9:14
    i tako vaskrsavate.
  • 9:14 - 9:17
    Neki ljudi veruju da će ih
    svemogući bog
  • 9:17 - 9:19
    vaskrsnuti da bi živeli ponovo,
  • 9:19 - 9:23
    a drugi ljudi veruju da će
    to uraditi svemogući naučnik.
  • 9:23 - 9:26
    Za druge, čitava ideja vaskrsnuća,
  • 9:26 - 9:28
    izlaženja iz groba,
  • 9:28 - 9:30
    suviše je poput lošeg filma
    o zombijima.
  • 9:30 - 9:33
    Smatraju da je telo suviše zbrkano,
    suviše nepouzdano,
  • 9:33 - 9:35
    za garanciju večnog života,
  • 9:35 - 9:39
    i oni ulažu svoje nade na treću,
  • 9:39 - 9:41
    duhovniju priču o besmrtnosti,
  • 9:41 - 9:43
    ideju da možemo ostaviti
    svoje telo iza
  • 9:43 - 9:45
    i život nastaviti kao duša.
  • 9:45 - 9:47
    Većina ljudi na Zemlji
  • 9:47 - 9:49
    veruje da ima dušu,
  • 9:49 - 9:51
    a ideja je glavna u mnogim verama.
  • 9:51 - 9:54
    Ali čak i u svom trenutnom obliku,
  • 9:54 - 9:56
    u svom tradicionalnom obliku,
  • 9:56 - 9:58
    ideja duše je i dalje
    veoma popularna,
  • 9:58 - 9:59
    ipak je iznova
  • 9:59 - 10:01
    izmišljamo za digitalno doba,
  • 10:01 - 10:03
    na primer sa idejom
  • 10:03 - 10:05
    da možete ostaviti svoje telo iza
  • 10:05 - 10:07
    učitavajući svoj um, svoju suštinu,
  • 10:07 - 10:09
    istinskog vas, u kompjuter,
  • 10:09 - 10:14
    i živeti kao avatar u etru.
  • 10:14 - 10:16
    Naravno, postoje skeptici koji kažu
  • 10:16 - 10:18
    da ako pogledamo naučne dokaze,
  • 10:18 - 10:19
    posebno neuronauku,
  • 10:19 - 10:21
    predlaže se da vaš um,
  • 10:21 - 10:23
    vaša suština, istinski vi,
  • 10:23 - 10:25
    sve to veoma zavisi
    od specifičnog dela
  • 10:25 - 10:27
    vašeg tela, a to je vaš mozak.
  • 10:27 - 10:30
    Ti skeptici mogu pronaći utehu
  • 10:30 - 10:32
    u četvrtoj vrsti priče o besmrtnosti,
  • 10:32 - 10:34
    a to je baština,
  • 10:34 - 10:36
    ideja da možete živeti
  • 10:36 - 10:38
    kroz eho koji ostavljate u svetu,
  • 10:38 - 10:41
    poput velikog grčkog ratnika Ahila,
  • 10:41 - 10:43
    koji je žrtvovao svoj život
    boreći se u Troji
  • 10:43 - 10:46
    kako bi mogao da zasluži
    besmrtnu slavu.
  • 10:46 - 10:48
    Stremljenje ka slavi
    je široko rasprostranjeno
  • 10:48 - 10:51
    i popularno danas kao što je uvek bilo,
  • 10:51 - 10:52
    i u našem digitalnom dobu,
  • 10:52 - 10:54
    čak je i lakše da se postigne.
  • 10:54 - 10:56
    Ne treba da budete
    veliki ratnik poput Ahila
  • 10:56 - 10:58
    ili veliki kralj ili heroj.
  • 10:58 - 11:03
    Sve što vam treba je internet veza
    i smešna mačka. (Smeh)
  • 11:03 - 11:05
    Neki ljudi više vole da
    za sobom ostave opipljivo
  • 11:05 - 11:08
    biološko nasledstvo - decu, na primer.
  • 11:08 - 11:10
    Ili vole, nadaju se, da žive
  • 11:10 - 11:12
    kao deo neke veće celine,
  • 11:12 - 11:14
    nacije, porodice ili plemena
  • 11:14 - 11:17
    svog genetskog rezervoara.
  • 11:17 - 11:18
    Ponovo, postoje skeptici
  • 11:18 - 11:20
    koji sumnjaju da je baština
  • 11:20 - 11:22
    istinski besmrtna.
  • 11:22 - 11:24
    Vudi Alen je na primer rekao:
  • 11:24 - 11:27
    "Ne želim da živim
    u srcima svojih sunarodnika.
  • 11:27 - 11:29
    Želim da nastavim
    da živim u svom stanu."
  • 11:29 - 11:31
    Ovo su četiri
  • 11:31 - 11:33
    osnovne vrste priča o besmrtnosti
  • 11:33 - 11:34
    i pokušao sam da dam smisao
  • 11:34 - 11:37
    kako su ih ispričale razne generacije
  • 11:37 - 11:38
    sa malim varijacijama
  • 11:38 - 11:41
    kako bi se prilagodili maniru dana.
  • 11:41 - 11:44
    Činjenica da se iznova
    događaju na ovaj način,
  • 11:44 - 11:47
    u tako sličnom obliku ali
    u različitim sistemima verovanja,
  • 11:47 - 11:49
    mislim da sugeriše
  • 11:49 - 11:51
    da treba da budemo skeptični
    povodom istine
  • 11:51 - 11:55
    o bilo kakvoj specifičnoj
    verziji tih priča.
  • 11:55 - 11:57
    Činjenica da neki ljudi veruju
  • 11:57 - 12:00
    da će ih svemogući bog spasiti
    kako bi živeli ponovo
  • 12:00 - 12:03
    i drugi veruju da će to učiniti
    svemogući naučnik
  • 12:03 - 12:06
    predlaže da nijedna grupa
    ne veruje u ovo
  • 12:06 - 12:09
    na osnovu snage dokaza.
  • 12:09 - 12:11
    Zapravo, verujemo ovim pričama
  • 12:11 - 12:13
    jer smo podešeni
    da verujemo u njih,
  • 12:13 - 12:15
    a podešeni smo da im verujemo
  • 12:15 - 12:19
    jer toliko strahujemo od smrti.
  • 12:19 - 12:21
    Pitanje je
  • 12:21 - 12:25
    da li smo osuđeni da živimo
    jedan život koji imamo
  • 12:25 - 12:29
    na način koji je oblikovan
    strahom i poricanjem,
  • 12:29 - 12:32
    ili možemo da prevaziđemo
    taj poremećaj?
  • 12:32 - 12:34
    Grčki filozof Epikur
  • 12:34 - 12:36
    mislio je da možemo.
  • 12:36 - 12:39
    On je tvrdio da je
    strah od smrti prirodan,
  • 12:39 - 12:42
    ali da nije racionalan.
  • 12:42 - 12:45
    Rekao je: "Smrt nama
    ne predstavlja ništa,
  • 12:45 - 12:47
    jer kad smo mi ovde, smrt nije,
  • 12:47 - 12:51
    a kada je smrt ovde, mi smo otišli."
  • 12:51 - 12:53
    Ovo se često citira ali je teško
  • 12:53 - 12:55
    da se shvati, da se usvoji,
  • 12:55 - 12:57
    jer upravo ova ideja o odlasku
  • 12:57 - 13:00
    je toliko teška da se zamisli.
  • 13:00 - 13:02
    2000 godina kasnije drugi filozof,
  • 13:02 - 13:05
    Ludvig Vitgenštajn,
    postavio je stvari ovako:
  • 13:05 - 13:08
    "Smrt nije događaj u životu:
  • 13:08 - 13:12
    ne živimo da iskusimo smrt.
  • 13:12 - 13:13
    i još, dodao je,
  • 13:13 - 13:16
    "u tom smislu, život nema kraj."
  • 13:16 - 13:19
    Tako da je bilo prirodno
    za mene kao dete
  • 13:19 - 13:22
    da se plašim da će me progutati praznina,
  • 13:22 - 13:23
    ali to nije bilo racionalno,
  • 13:23 - 13:25
    jer to da nas proguta praznina
  • 13:25 - 13:27
    nije nešto što će bilo ko od nas
  • 13:27 - 13:31
    ikada iskusiti.
  • 13:31 - 13:33
    Prevazilaženje ove pristrasnosti
    nije lako jer je
  • 13:33 - 13:36
    strah od smrti veoma duboko
    ukorenjen u nama,
  • 13:36 - 13:41
    a ipak, kada vidimo da strah
    sam po sebi nije racionalan,
  • 13:41 - 13:43
    i kada iznesemo napolje
  • 13:43 - 13:46
    načine na koje nas
    može nesvesno usmeriti,
  • 13:46 - 13:47
    tad možemo
  • 13:47 - 13:50
    da pokušamo da smanjimo uticaj koji
  • 13:50 - 13:52
    on ima na naš život.
  • 13:52 - 13:55
    Smatram da pomaže
    ako posmatramo život
  • 13:55 - 13:57
    kao knjigu.
  • 13:57 - 13:59
    Isto kao što je knjiga
    ograničena svojim koricama,
  • 13:59 - 14:00
    početkom i krajem,
  • 14:00 - 14:04
    tako su i naši životi
    ograničeni rođenjem i smrću
  • 14:04 - 14:08
    i iako je knjiga ograničena
    početkom i krajem,
  • 14:08 - 14:10
    ona može sadržati daleke pejzaže
  • 14:10 - 14:13
    egzotične prikaze, fantastične avanture.
  • 14:13 - 14:16
    Iako je knjiga omeđena početkom i krajem,
  • 14:16 - 14:18
    likovi unutar nje
  • 14:18 - 14:21
    ne znaju za horizonte.
  • 14:21 - 14:24
    Oni jedino znaju za trenutke
    koji čine njihovu priču
  • 14:24 - 14:27
    čak i kad je knjiga zatvorena.
  • 14:27 - 14:29
    Likovi knjige
  • 14:29 - 14:33
    nisu uplašeni dolaska
    do poslednje strane.
  • 14:33 - 14:35
    Long Džon Silver
    se ne plaši da ćete završiti
  • 14:35 - 14:38
    s čitanjem "Ostrva sa blagom."
  • 14:38 - 14:39
    I tako treba da bude sa nama.
  • 14:39 - 14:42
    Zamislite knjigu vašeg života,
  • 14:42 - 14:44
    njene korice, njen početak
    i kraj i vaše rođenje i smrt.
  • 14:44 - 14:47
    Možete samo znati momente unutar njih
  • 14:47 - 14:48
    momente koji čine vaš život.
  • 14:48 - 14:50
    Nema smisla da se plašite
  • 14:50 - 14:53
    onoga što je van tih korica
  • 14:53 - 14:54
    bilo to pre vašeg rođenja
  • 14:54 - 14:56
    ili vaše smrti.
  • 14:56 - 14:59
    Ne treba da brinete
    o obimu knjige,
  • 14:59 - 15:02
    stripa ili epa.
  • 15:02 - 15:04
    Jedina stvar koja je važna
  • 15:04 - 15:07
    je da napravite dobru priču.
  • 15:07 - 15:09
    Hvala vam.
  • 15:09 - 15:13
    (Aplauz)
Title:
Četiri priče koje govorimo sebi o smrti
Speaker:
Stiven Kejv (Stephen Cave)
Description:

Filozof Stiven Kejv počinje mračnim ali privlačnim pitanjem: kada ste prvi put shvatili da ćete umreti? I još interesantnije: zašto se mi ljudi tako često opiremo neizbežnosti smrti? U fascinantnom govoru Kejv istražuje četiri priče - zajedničke čitavoj civilizaciji - koje ćemo reći sebi "u cilju da nam pomognu da se nosimo sa strahotom smrti."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:33

Serbian subtitles

Revisions