Четыре истории о смерти, которые мы себе рассказываем
-
0:00 - 0:02У меня вопрос:
-
0:02 - 0:06Кто из присутствующих помнит,
когда они впервые осознали, -
0:06 - 0:09что умрут?
-
0:09 - 0:12Я помню. Это случилось, когда
я был маленьким мальчиком. -
0:12 - 0:15Тогда мой дедушка только умер,
-
0:15 - 0:19и несколько дней спустя,
лёжа ночью в постели, -
0:19 - 0:22я пытался понять смысл произошедшего.
-
0:22 - 0:25Что значило то, что он был мёртв?
-
0:25 - 0:27Куда он ушёл?
-
0:27 - 0:30Как будто в реальности образовалась дыра
-
0:30 - 0:32и поглотила его.
-
0:32 - 0:35Но затем я задался вопросом, который
стал действительно шоком для меня: -
0:35 - 0:38если он мог умереть,
может ли это произойти и со мной? -
0:38 - 0:42Может ли эта дыра в реальности
открыться и поглотить меня? -
0:42 - 0:44Откроется ли она под моей кроватью
-
0:44 - 0:47и засосёт меня во время сна?
-
0:47 - 0:51Когда-нибудь все дети
сталкиваются с понятием смерти. -
0:51 - 0:53Это может произойти
разными способами, конечно, -
0:53 - 0:55и обычно происходит постепенно.
-
0:55 - 0:58По мере того, как мы растём, меняется
наше представление о смерти. -
0:58 - 1:01И если вы вернётесь в тёмные уголки
-
1:01 - 1:03своей памяти,
-
1:03 - 1:06возможно, вы вспомните что-то
похожее на то, что я чувствовал, -
1:06 - 1:09когда умер мой дедушка,
и когда я осознал, -
1:09 - 1:11что это может произойти и со мной,
-
1:11 - 1:13это ощущение, что за всем этим стоит
-
1:13 - 1:17ждущая тебя пустота.
-
1:17 - 1:19И это развитие в детстве
-
1:19 - 1:22отображает развитие
всего человеческого рода. -
1:22 - 1:25Как когда-то, будучи ребёнком,
в определённый момент вашего развития -
1:25 - 1:29ваше восприятие себя и времени
-
1:29 - 1:31становится достаточным,
-
1:31 - 1:35чтобы вы поняли, что вы смертны,
-
1:35 - 1:38так же и в какой-то
момент эволюции человечества, -
1:38 - 1:41у кого-то из первобытных людей
ощущение себя и времени -
1:41 - 1:44стало достаточным для них,
-
1:44 - 1:47чтобы стать первыми людьми,
которые осознали: -
1:47 - 1:50«Я умру».
-
1:50 - 1:52Это, если хотите, наше проклятие.
-
1:52 - 1:56Это цена, которую мы платим за то,
что мы так чертовски умны. -
1:56 - 1:59Мы должны жить со знанием того,
-
1:59 - 2:01что худшее из того,
что вообще может произойти, -
2:01 - 2:03и в один день обязательно произойдёт, —
-
2:03 - 2:04это конец всем нашим проектам,
-
2:04 - 2:08нашим надеждам, нашим мечтам,
конец нашему личному миру. -
2:08 - 2:11Каждый из нас живёт в тени
-
2:11 - 2:13собственного апокалипсиса.
-
2:13 - 2:16И это пугает. Это устрашает.
-
2:16 - 2:18Поэтому мы ищем выход.
-
2:18 - 2:21В моём случае, когда мне было пять лет,
-
2:21 - 2:24это означало задавать вопросы моей маме.
-
2:24 - 2:27Когда я впервые начал спрашивать,
-
2:27 - 2:29что происходит, когда мы умираем,
-
2:29 - 2:31взрослые вокруг меня в то время
-
2:31 - 2:34отвечали с типичной английской
смесью несуразности -
2:34 - 2:37и полухристианством.
-
2:37 - 2:39Фраза, которую я слышал чаще всего,
-
2:39 - 2:40была, что дедушка теперь
-
2:40 - 2:43«смотрит на нас сверху»,
-
2:43 - 2:46и если я тоже должен буду умереть,
что, конечно же, не случится, -
2:46 - 2:49то я тоже поднимусь туда наверх,
-
2:49 - 2:51что смерть становилась очень похожей
-
2:51 - 2:53на экзистенциальный лифт.
-
2:53 - 2:56Это не казалось слишком правдоподобным.
-
2:56 - 2:59В то время я смотрел детские новости
-
2:59 - 3:02и это была эра исследования
космического пространства. -
3:02 - 3:04Было много ракет, летящих вверх в небо,
-
3:04 - 3:07вверх в космос, взмывающих ввысь.
-
3:07 - 3:09Но никто из астронавтов
после возвращения -
3:09 - 3:12никогда не упоминал,
что встречал там моего дедушку -
3:12 - 3:15или других умерших.
-
3:15 - 3:16Но я был напуган,
-
3:16 - 3:18и идея о том, чтобы
воспользоваться экзистенциальным лифтом, -
3:18 - 3:20чтобы увидеть деда,
-
3:20 - 3:21казалась намного лучшей,
чем быть поглощённым -
3:21 - 3:24пустотой, пока я спал.
-
3:24 - 3:27Поэтому я всё равно в это поверил,
-
3:27 - 3:29даже при том, что это
не имело особого смысла. -
3:29 - 3:32Этот мыслительный процесс,
через который я прошёл, -
3:32 - 3:34будучи ребёнком, и проходил
ещё много раз после этого, -
3:34 - 3:36включая то время,
когда я уже повзрослел, -
3:36 - 3:38является продуктом того,
что психологи называют -
3:38 - 3:40предубеждение.
-
3:40 - 3:43Предубеждение — это способ,
при котором мы систематически -
3:43 - 3:45понимаем события неправильно,
-
3:45 - 3:48способ, при котором мы ошибаемся
в расчётах, неправильно оцениваем, -
3:48 - 3:51искажаем реальность или
видим то, что мы хотим видеть. -
3:51 - 3:53Предубеждение, о котором я говорю,
-
3:53 - 3:55работает вот как.
-
3:55 - 3:57Нужно встретиться
лицом к лицу с тем фактом, -
3:57 - 3:59что они умрут,
-
3:59 - 4:02и они поверят в любую историю,
-
4:02 - 4:04которая уверит их, что это неправда,
-
4:04 - 4:06и что вместо этого они могут жить вечно,
-
4:06 - 4:10даже если это будет означать
поднятие на экзистенциальном лифте. -
4:10 - 4:14Мы можем видеть это
как самое большое предубеждение из всех. -
4:14 - 4:17Оно наглядно отражается
в более чем 400 -
4:17 - 4:19эмпирических исследованиях.
-
4:19 - 4:22Эти исследования оригинальны,
но они просты. -
4:22 - 4:23Они работают следующим образом.
-
4:23 - 4:25Вы берёте две группы людей,
-
4:25 - 4:28которые схожи
во всех значимых показателях, -
4:28 - 4:30и напоминаете одной группе,
что они умрут, -
4:30 - 4:33но не второй,
а потом сравниваете поведение. -
4:33 - 4:37То есть вы наблюдаете,
как это оказывает влияние на поведение, -
4:37 - 4:41когда люди начинают понимать
тот факт, что они умрут. -
4:41 - 4:44И каждый раз вы получаете
один и тот же результат. -
4:44 - 4:47Люди, которые осознавали
свою смертность, -
4:47 - 4:49больше желают верить в истории,
-
4:49 - 4:51которые рассказывают им,
что они могут избежать её -
4:51 - 4:52и жить вечно.
-
4:52 - 4:55Я приведу пример.
При одном недавнем исследовании -
4:55 - 4:57были выбраны две группы агностиков,
-
4:57 - 4:59то есть людей, которые не решили,
-
4:59 - 5:02какое религиозное учение они исповедуют.
-
5:02 - 5:05Одну группу попросили
подумать о своей смерти. -
5:05 - 5:07Другую группу попросили подумать о том,
-
5:07 - 5:09каково быть одиноким.
-
5:09 - 5:11После этого их ещё раз спросили о вере,
которой они принадлежат. -
5:11 - 5:14Те, кого просили подумать о смерти,
-
5:14 - 5:18после этого вдвое больше проявляли веру
-
5:18 - 5:19в Бога и Иисуса.
-
5:19 - 5:21В два раза.
-
5:21 - 5:24Несмотря на то, что перед этим
они все были равно агностиками. -
5:24 - 5:26Но вложите страх смерти в них,
-
5:26 - 5:30и они побегут за Иисусом.
-
5:30 - 5:33Это показывает,
что напоминание людям о смерти -
5:33 - 5:36влияет на них таким образом, что они
верят, невзирая на очевидность. -
5:36 - 5:38И это работает не только в религии,
-
5:38 - 5:41но в любой системе верований,
-
5:41 - 5:44которая обещает
бессмертие в какой-либо форме, -
5:44 - 5:46будет ли это получение славы
-
5:46 - 5:47или рождение детей,
-
5:47 - 5:49или даже национализм,
-
5:49 - 5:52которые обещает, что вы можете жить
как часть бóльшего целого. -
5:52 - 5:54Это предубеждение, которое задало
-
5:54 - 5:57курс истории человечества.
-
5:57 - 5:59Теория, лежащая за этим предубеждением
-
5:59 - 6:01в более чем 400 исследованиях,
-
6:01 - 6:03называется «Теорией управления страхом».
-
6:03 - 6:06Идея очень проста.
-
6:06 - 6:08Мы развиваем наше мировоззрение,
-
6:08 - 6:10которое является историями,
которые мы рассказываем сами себе -
6:10 - 6:13о мире и нашем месте в нём,
-
6:13 - 6:15чтобы помочь себе управлять
-
6:15 - 6:18страхом перед смертью.
-
6:18 - 6:20И у этих историй
-
6:20 - 6:23есть тысячи разных проявлений,
-
6:23 - 6:27но я верю,
что за очевидным разнообразием -
6:27 - 6:29на самом деле стоит
всего четыре основные формы, -
6:29 - 6:33которые эти истории бессмертия
могут принять. -
6:33 - 6:35Мы можем заметить, что они повторяются
-
6:35 - 6:38на протяжении всей истории,
только с незначительными вариациями, -
6:38 - 6:41которые отображают принадлежность
к тому или иному времени. -
6:41 - 6:43Сейчас я собираюсь вам
кратко представить эти четыре -
6:43 - 6:45основные формы историй бессмертия,
-
6:45 - 6:47и я хочу попробовать составить вам
некоторое представление о том, -
6:47 - 6:49как они пересказываются
в каждой культуре -
6:49 - 6:51или поколении,
-
6:51 - 6:53используя лексику их времени.
-
6:53 - 6:56Первая история самая простая.
-
6:56 - 6:58Мы хотим избежать смерти,
-
6:58 - 7:00и мечта совершить это в этом теле
-
7:00 - 7:02в этом мире навсегда
-
7:02 - 7:05является самой первой
и простой историей бессмертия, -
7:05 - 7:08и сначала она
может показаться невозможной, -
7:08 - 7:12но на самом деле практически
в каждой культуре в истории человечества -
7:12 - 7:14был миф или легенда
-
7:14 - 7:16об эликсире бессмертия
или фонтане молодости, -
7:16 - 7:19или о чём-то, что обеспечит вам
-
7:19 - 7:22вечную жизнь.
-
7:22 - 7:24Такие мифы были в Древнем Египте,
-
7:24 - 7:26Древнем Вавилоне, Древней Индии.
-
7:26 - 7:29В европейской истории
мы обнаруживаем их в работах алхимиков, -
7:29 - 7:32и разумеется, мы всё ещё
верим в них сегодня, -
7:32 - 7:35только мы рассказываем эти истории,
-
7:35 - 7:36используя терминологию науки.
-
7:36 - 7:38Сто лет назад,
-
7:38 - 7:40когда гормоны
только-только были обнаружены, -
7:40 - 7:41люди надеялись, что лечение гормонами
-
7:41 - 7:44избавит их от старения и болезни,
-
7:44 - 7:47а сейчас вместо этого мы возлагаем
наши надежды на стволовые клетки, -
7:47 - 7:49генную инженерию и нанотехнологии.
-
7:49 - 7:53Но мысль, что наука
может излечить смерть, -
7:53 - 7:56просто очередная глава в истории
-
7:56 - 7:58волшебного эликсира,
-
7:58 - 8:02в истории, которая так же стара,
как сама цивилизация. -
8:02 - 8:05Но возложение всего
на идею нахождения эликсира -
8:05 - 8:06и вечной жизни —
-
8:06 - 8:08рискованный ход.
-
8:08 - 8:10Когда мы бросаем взгляд
назад через историю -
8:10 - 8:13на всех тех,
кто искал эликсир в прошлом, -
8:13 - 8:15мы видим, что единственное,
что было у них общего, -
8:15 - 8:18это то, что они все мертвы.
-
8:18 - 8:21Поэтому нам нужен запасной план,
и именно таким планом Б -
8:21 - 8:25является то, что предлагает
второй вид историй бессмертия, — -
8:25 - 8:27воскрешение.
-
8:27 - 8:29Оно заключается в том,
что я в этом теле, -
8:29 - 8:31я являюсь физическим организмом.
-
8:31 - 8:33Это допускает, что мне придётся умереть,
-
8:33 - 8:35но утверждает, что несмотря на это,
-
8:35 - 8:37я могу подняться и жить заново.
-
8:37 - 8:40Другими словами, я могу
сделать то, что сделал Иисус. -
8:40 - 8:42Иисус умер, пробыл три дня в могиле,
-
8:42 - 8:45а потом встал и начал жить заново.
-
8:45 - 8:48И эта идея о том, что все мы можем
воскреснуть, чтобы снова жить, -
8:48 - 8:50является общепринятым верованием
не только христиан, -
8:50 - 8:53но и евреев и мусульман.
-
8:53 - 8:55Но наше желание верить в эту историю
-
8:55 - 8:57заложено настолько глубоко,
-
8:57 - 8:59что мы заново изобрели его
-
8:59 - 9:01для научного века,
-
9:01 - 9:04например, понятие крионики.
-
9:04 - 9:05Оно означает, что, когда вы умираете,
-
9:05 - 9:07вы можете заморозить себя,
-
9:07 - 9:10и потом в какой-то момент,
когда технологии -
9:10 - 9:11станут достаточно продвинутыми,
-
9:11 - 9:13вас можно будет разморозить,
возродить и оживить, -
9:13 - 9:14и тем самым воскресить.
-
9:14 - 9:17Таким образом, некоторые люди верят,
что всемогущий Бог -
9:17 - 9:19воскресит их для дальнейшей жизни,
-
9:19 - 9:23а другие — что всемогущий учёный
сделает это. -
9:23 - 9:26Но для других сама идея воскрешения,
-
9:26 - 9:28идея возвращения из могилы
-
9:28 - 9:30слишком похожа на плохой фильм о зомби.
-
9:30 - 9:33Они считают, что тело
слишком грязно, слишком ненадёжно, -
9:33 - 9:35чтобы гарантировать вечную жизнь,
-
9:35 - 9:39и поэтому они возлагают
свои надежды на третью, -
9:39 - 9:41более духовную историю бессмертия,
-
9:41 - 9:43идею, по которой мы можем
покинуть своё тело -
9:43 - 9:45и продолжать жить как душа.
-
9:45 - 9:47Большинство людей на Земле
-
9:47 - 9:49верят, что у них есть душа.
-
9:49 - 9:51Это представление является
главным во многих религиях. -
9:51 - 9:54Но даже хотя, в нынешнем представлении,
-
9:54 - 9:56в традиционном представлении,
-
9:56 - 9:58идея присутствия души
до сих пор весьма популярна, -
9:58 - 9:59тем не менее, мы её заново
-
9:59 - 10:01изобретаем для цифрового века,
-
10:01 - 10:03к примеру, представление,
-
10:03 - 10:05что вы можете оставить своё тело позади,
-
10:05 - 10:07загружая свой ум, свою сущность,
-
10:07 - 10:09настоящего себя в компьютер,
-
10:09 - 10:14и таким образом продолжить
жить как аватар в эфире. -
10:14 - 10:16Но, конечно, есть скептики,
которые скажут, -
10:16 - 10:18если мы посмотрим
на свидетельства науки, -
10:18 - 10:19особенно неврологии,
-
10:19 - 10:21которая утверждает, что ваш ум,
-
10:21 - 10:23ваша сущность, ваше настоящее «Я»,
-
10:23 - 10:25очень сильно зависит
от определённой части -
10:25 - 10:27вашего тела, которая
является вашим мозгом. -
10:27 - 10:30Такие скептики могут найти утешение
-
10:30 - 10:32в четвёртом виде истории бессмертия —
-
10:32 - 10:34наследии,
-
10:34 - 10:36идее, что вы можете продолжать жить
-
10:36 - 10:38посредством памяти,
которую вы оставите в мире, -
10:38 - 10:41как великий греческий воин Ахиллес,
-
10:41 - 10:43который пожертвовал жизнь,
воюя за Трою. -
10:43 - 10:46Таким образом,
он мог получить бессмертную славу. -
10:46 - 10:48Стремление к славе
настолько широко распространено -
10:48 - 10:51и популярно сейчас,
каким никогда не было, -
10:51 - 10:52и в наш цифровой век
-
10:52 - 10:54его даже легче достичь.
-
10:54 - 10:56Вам не нужно быть
великим воином как Ахиллес -
10:56 - 10:58или великим королём или героем.
-
10:58 - 11:03Всё, что вам нужно —
интернет и забавный кот. (Смех) -
11:03 - 11:05Но некоторые люди
предпочитают оставить более ощутимое -
11:05 - 11:08биологическое наследие —
детей, например. -
11:08 - 11:10Или они хотят, надеются продолжить жить
-
11:10 - 11:12как часть одного большого целого —
-
11:12 - 11:14нации или семьи, или племени,
-
11:14 - 11:17их генофонда.
-
11:17 - 11:18Но опять же есть скептики,
-
11:18 - 11:20которые сомневаются,
будет ли такая память о человеке -
11:20 - 11:22действительно жить вечно.
-
11:22 - 11:24Например, Вуди Аллен, который сказал:
-
11:24 - 11:27«Я не хочу жить
в сердцах моих соотечественников. -
11:27 - 11:29Я хочу жить в своей квартире».
-
11:29 - 11:31Итак, это четыре
-
11:31 - 11:33основных вида историй бессмертия,
-
11:33 - 11:34и я попытался дать вам
хоть какое-то представление о том, -
11:34 - 11:37как они пересказываются
каждым поколением -
11:37 - 11:38всего с небольшими изменениями,
-
11:38 - 11:41чтобы соответствовать
моде этого времени. -
11:41 - 11:44И тот факт,
что они повторяются таким образом, -
11:44 - 11:47в такой похожей форме,
но в таких разных системах убеждений, -
11:47 - 11:49по моему мнению, означает,
-
11:49 - 11:51что мы должны быть
скептичными по поводу правды -
11:51 - 11:55любой определённой версии этих историй.
-
11:55 - 11:57То, что некоторые люди верят, что
-
11:57 - 12:00всемогущий бог
воскресит их для продолжения жизни, -
12:00 - 12:03а другие —
что всемогущие учёные сделают это, -
12:03 - 12:06означает, что никто из них
действительно не верит в это -
12:06 - 12:09при силе доказательств.
-
12:09 - 12:11Мы охотнее верим в эти истории,
-
12:11 - 12:13потому что на нас повлияли,
чтобы мы поверили в них. -
12:13 - 12:15А повлияли на нас,
чтобы мы в них поверили, -
12:15 - 12:19потому что мы так боимся смерти.
-
12:19 - 12:21И вопрос заключается в том,
-
12:21 - 12:25обречены ли мы провести
одну данную нам жизнь -
12:25 - 12:29таким образом, что она будет
ограничена страхом и отрицанием, -
12:29 - 12:32или же мы можем
преодолеть это предубеждение? -
12:32 - 12:34Греческий философ Эпикур
-
12:34 - 12:36считал, что мы можем.
-
12:36 - 12:39Он доказывал,
что страх смерти естественен, -
12:39 - 12:42но он не рационален.
-
12:42 - 12:45«Смерть, — он сказал —
ничего не значит для нас, -
12:45 - 12:47потому что, когда мы здесь,
её здесь нет, -
12:47 - 12:51а когда смерть приходит сюда,
нас уже нет». -
12:51 - 12:53Сейчас это часто используют
как цитату, но это сложно -
12:53 - 12:55по-настоящему понять и усвоить,
-
12:55 - 12:57потому что именно эту идею,
что вы уйдёте, -
12:57 - 13:00так сложно представить.
-
13:00 - 13:02Так через 2 000 лет другой философ
-
13:02 - 13:05Людвиг Витгенштейн представил это так:
-
13:05 - 13:08«Смерть — это не событие в жизни.
-
13:08 - 13:12Мы живём не для того,
чтобы испытать смерть, -
13:12 - 13:13И поэтому
-
13:13 - 13:16в этом смысле жизнь не имеет конца».
-
13:16 - 13:19Так для меня как ребёнка
было естественно -
13:19 - 13:22бояться быть поглощённым пустотой,
-
13:22 - 13:23но это не было рациональным,
-
13:23 - 13:25потому что быть поглощённым пустотой
-
13:25 - 13:27не является чем-то, что кто-либо из нас
-
13:27 - 13:31когда-либо прочувствует в жизни.
-
13:31 - 13:33Преодолеть это предубеждение
не так легко, потому что -
13:33 - 13:36страх смерти настолько глубоко
заложен в нас, -
13:36 - 13:41тем не менее, когда мы видим,
что этот страх не рациональный, -
13:41 - 13:43и когда мы обнаруживаем, как открыть
-
13:43 - 13:46пути, по которым он может бессознательно
вводить нас в предубеждение, -
13:46 - 13:47тогда мы можем хотя бы начать
-
13:47 - 13:50пробовать минимизировать его влияние
-
13:50 - 13:52на наши жизни.
-
13:52 - 13:55Я считаю, что это помогает
смотреть на жизнь -
13:55 - 13:57как на книгу.
-
13:57 - 13:59Так же, как книга
ограничена своей обложкой, -
13:59 - 14:00началом и концом,
-
14:00 - 14:04так же наши жизни ограничены
рождением и смертью. -
14:04 - 14:08Даже если книга ограничена
началом и концом, -
14:08 - 14:10она может охватывать далёкие пейзажи,
-
14:10 - 14:13экзотические образы,
фантастические приключения. -
14:13 - 14:16Даже если книга ограничена
началом и концом, -
14:16 - 14:18персонажи в ней
-
14:18 - 14:21не знают границ.
-
14:21 - 14:24Они знают только моменты,
которые составляют их историю, -
14:24 - 14:27даже когда книга закрыта.
-
14:27 - 14:29Таким образом, герои книги
-
14:29 - 14:33не боятся достижения последней страницы.
-
14:33 - 14:35Длинный Джон Силвер
не боится того, -
14:35 - 14:38что вы заканчиваете
читать «Остров Сокровищ». -
14:38 - 14:39И поэтому так должно быть и с нами.
-
14:39 - 14:42Представьте книгу вашей жизни,
-
14:42 - 14:44её обложки, её начало и конец,
ваше рождение и смерть. -
14:44 - 14:47Вы только можете
знать моменты посередине, -
14:47 - 14:48моменты, которые составляют вашу жизнь.
-
14:48 - 14:50Для вас нет
никакого смысла бояться того, -
14:50 - 14:53что находится вне этих обложек,
-
14:53 - 14:54до вашего рождения
-
14:54 - 14:56или после вашей смерти.
-
14:56 - 14:59И вам не нужно волноваться
насколько длинная книга, -
14:59 - 15:02комикс ли это или эпическая поэма.
-
15:02 - 15:04Единственное, что имеет значение, —
-
15:04 - 15:07это то, чтобы вы
создали хорошую историю. -
15:07 - 15:09Спасибо.
-
15:09 - 15:13(Аплодисменты)
- Title:
- Четыре истории о смерти, которые мы себе рассказываем
- Speaker:
- Стивен Кейв
- Description:
-
Философ Стивен Кейв начинает с мрачного, но интригующего вопроса: «Когда вы впервые осознали, что умрёте?» Далее следует вопрос ещё интереснее — почему люди так часто сопротивляются неизбежности смерти? В своей захватывающей речи Кейв исследует четыре истории, общие для людей по всему миру, которые используются для того, «чтобы помочь себе управлять страхом перед смертью».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:33
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Marina Bykova accepted Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death | ||
Marina Bykova edited Russian subtitles for The 4 stories we tell ourselves about death |