É hora de recuperar a religião
-
0:01 - 0:03Eu era uma mãe recente
-
0:03 - 0:05e uma jovem rabi
-
0:05 - 0:07na primavera de 2004
-
0:07 - 0:09e o mundo estava em ruínas.
-
0:09 - 0:11Talvez vocês se lembrem...
-
0:11 - 0:14Todos os dias, ouvíamos relatos
devastadores da guerra no Iraque. -
0:15 - 0:18Havia ondas de terror
agitando todo o globo... -
0:18 - 0:20Parecia que a humanidade
estava a perder o controlo. -
0:21 - 0:23Recordo-me da noite em que li
-
0:23 - 0:25sobre uma série de bombas coordenadas
-
0:25 - 0:28no metro de Madrid.
-
0:28 - 0:30Levantei-me e dirigi-me para o berço
-
0:30 - 0:32onde a minha bebé de seis meses
-
0:32 - 0:34estava a dormir docemente.
-
0:34 - 0:37Escutei o ritmo da sua respiração
-
0:37 - 0:40e senti uma sensação de urgência
a percorrer-me o corpo. -
0:40 - 0:44Estávamos a viver um tempo
de tremendas mudanças em ideologias, -
0:44 - 0:47na política, na religião,
nas populações. -
0:48 - 0:49Tudo parecia tão precário.
-
0:49 - 0:51Lembro-me de ter pensado:
-
0:51 - 0:54"Meu Deus, para que tipo de mundo
é que trouxemos esta criança?" -
0:55 - 0:59E o que é que eu, como mãe
e como líder religiosa, -
0:58 - 1:00estava disposta a fazer?
-
1:03 - 1:06Claro, eu sabia que era óbvio
-
1:06 - 1:09que a religião seria um dos
principais campos de batalha -
1:09 - 1:11nesta paisagem em rápida mutação,
-
1:11 - 1:13e já então era óbvio
-
1:13 - 1:16que a religião era uma parte
significativa do problema. -
1:16 - 1:18A questão para mim era:
-
1:18 - 1:20Pode a religião
também fazer parte da solução? -
1:21 - 1:22Ao longo da história,
-
1:22 - 1:25as pessoas cometeram
crimes e atrocidades horríveis -
1:25 - 1:27em nome da religião.
-
1:28 - 1:31E, ao entrarmos no século XXI,
-
1:31 - 1:33era muito evidente
que o extremismo religioso -
1:33 - 1:36estava mais uma vez em ascensão.
-
1:36 - 1:37Os nossos estudos mostram
-
1:37 - 1:41que, ao longo dos últimos 15-20 anos,
-
1:41 - 1:43a hostilidade e a violência,
associadas à religião, -
1:43 - 1:46têm aumentado
em todo o mundo. -
1:46 - 1:48Mas nós não precisamos
de estudos para o provar -
1:48 - 1:51porque, se vos perguntar
quantos ficam surpreendidos hoje -
1:51 - 1:55quando escutamos histórias
de bombardeamentos ou tiroteios -
1:55 - 1:58e descobrimos depois
que a última palavra que foi dita -
1:58 - 2:01antes de o gatilho ser puxado
ou de a bomba ser detonada -
2:01 - 2:02é o nome de Deus?
-
2:02 - 2:05Hoje, mal levantamos uma sobrancelha,
-
2:05 - 2:07quando escutamos que outra pessoa
-
2:07 - 2:09decidiu mostrar o seu amor por Deus
-
2:09 - 2:12tirando a vida a filhos de Deus.
-
2:13 - 2:15Nos EUA, o extremismo religioso
-
2:15 - 2:20tem o ar de um cristão branco,
um extremista contra o aborto, -
2:20 - 2:23a entrar na Planned Parenthood
em Colorado Springs, -
2:23 - 2:25e a matar três pessoas.
-
2:26 - 2:27Também tem o ar de um casal
-
2:27 - 2:29inspirado pelo Estado Islâmico,
-
2:29 - 2:33a entrar numa festa de empresa
em San Bernardino e a matar 14 pessoas. -
2:34 - 2:39E mesmo quando a religião associada
ao extremismo não conduz a violência, -
2:39 - 2:42ela ainda é usada
como uma questão de cunho politico, -
2:42 - 2:46levando cinicamente as pessoas
a justificar a subordinação das mulheres, -
2:46 - 2:48a estigmatização das pessoas LGBT,
-
2:48 - 2:52o racismo, a islamofobia
e o antissemitismo. -
2:53 - 2:55Isso deve preocupar profundamente
-
2:55 - 2:57aqueles que se importam
com o futuro da religião -
2:57 - 3:00e o futuro da fé.
-
3:00 - 3:02Precisamos chamar a isso o que é:
-
3:02 - 3:05uma grande falha da religião.
-
3:05 - 3:10Mas acontece que isso não é apenas
um desafio que a religião enfrenta hoje. -
3:12 - 3:14Ao mesmo tempo
-
3:14 - 3:18que nós necessitamos da religião
para sermos uma força contra o extremismo -
3:18 - 3:21a religião está a sofrer
de uma segunda tendência perniciosa, -
3:21 - 3:24aquilo a que chamo "rotinismo" religioso.
-
3:24 - 3:27Isto é quando as nossas instituições
e os nossos líderes -
3:27 - 3:31estão presos num paradigma
que é costumeiro e superficial -
3:31 - 3:33desprovido de vida, desprovido de visão
-
3:33 - 3:35e desprovido de alma.
-
3:35 - 3:37Passo a explicar o que
eu quero dizer com isto. -
3:37 - 3:40Uma das maiores bênçãos
de ser um rabi -
3:40 - 3:44é estar sob o "chuppah",
a tenda do casamento, com um casal, -
3:44 - 3:47e ajudá-los a proclamar publicamente
-
3:47 - 3:50e a santificar o amor
que sentem um pelo outro. -
3:50 - 3:52Mas quero pedir-vos agora
-
3:52 - 3:54que pensem
quer pela vossa experiência, -
3:54 - 3:56quer em imaginação,
-
3:56 - 3:58na diferença entre
a intensidade da experiência -
3:59 - 4:00sob a tenda do casamento,
-
4:00 - 4:03e talvez a experiência do
6.º ou 7.º aniversário. -
4:04 - 4:06(Risos)
-
4:06 - 4:10E se tiverem a sorte de chegar
a 16 ou 17 anos de casados, -
4:10 - 4:13— se forem como muita gente —
acordam de manhã -
4:13 - 4:16percebendo que se esqueceram de fazer
uma reserva no restaurante preferido -
4:16 - 4:18e até se esqueceram de um cartão,
-
4:18 - 4:20e só vos resta a esperança e rezam
-
4:20 - 4:22para que o parceiro
também se tenha esquecido. -
4:22 - 4:25Os rituais e ritos religiosos
-
4:25 - 4:28são essencialmente concebidos
para servir a função do aniversário, -
4:28 - 4:32para ser um recipiente no qual
guardamos os vestígios -
4:32 - 4:35daquele encontro sagrado e revelador
-
4:35 - 4:37que deu origem à religião.
-
4:37 - 4:40O problema é que,
depois de alguns séculos, -
4:41 - 4:43a data permanece no calendário,
-
4:43 - 4:46mas o caso amoroso
já há muito que está morto. -
4:46 - 4:49Quando nos encontramos
perante repetições de palavras -
4:49 - 4:53infindáveis e gratuitas
que não significam nada para nós, -
4:53 - 4:56levantando-nos e sentando-nos
porque alguém nos pediu para fazer isso, -
4:56 - 4:59mantendo a doutrina ciosamente guardada,
-
4:59 - 5:03isso está totalmente desajustado
da nossa realidade contemporânea, -
5:03 - 5:05envolvermo-nos numa prática superficial
-
5:06 - 5:09apenas porque essa é a forma
como as coisas sempre foram feitas. -
5:10 - 5:13A religião está em declínio nos EUA.
-
5:14 - 5:18De maneira geral,
as igrejas, as sinagogas e as mesquitas -
5:18 - 5:20estão todas a queixar-se
-
5:20 - 5:23de que é difícil manter a relevância
-
5:24 - 5:28para uma geração de jovens
que estão completamente desinteressados, -
5:28 - 5:32não só nas instituições que
estão no centro das nossas tradições -
5:32 - 5:34mas na religião em si mesma.
-
5:35 - 5:37O que é preciso perceber
-
5:37 - 5:40é que existe hoje
uma geração de pessoas -
5:40 - 5:44que estão tão desgostosas
com a violência do extremismo religioso -
5:44 - 5:47como estão desligadas
-
5:46 - 5:49pela inércia do "rotinismo" religioso.
-
5:51 - 5:54Claro que há um ponto brilhante
nesta história. -
5:55 - 5:59Dada a crise destas duas
tendências simultâneas na vida religiosa, -
5:59 - 6:04há cerca de 12 ou 13 anos,
dispus-me a determinar -
6:04 - 6:05se havia qualquer forma
-
6:05 - 6:09de eu poder recuperar o coração
da minha própria tradição judaica, -
6:09 - 6:12para ajudar a torná-lo significativo
e importante novamente -
6:12 - 6:13num mundo em chamas.
-
6:14 - 6:15Comecei a pensar:
-
6:15 - 6:19E se pudéssemos aproveitar algumas
das grandes mentes da nossa geração -
6:19 - 6:23e pensar novamente, de forma audaciosa,
robusta e imaginativa, -
6:23 - 6:26sobre como será a próxima
repetição da vida religiosa? -
6:27 - 6:30Não tínhamos dinheiro,
nem espaço nem plano, -
6:30 - 6:31mas tínhamos email
-
6:31 - 6:35A minha amiga Melissa e eu
sentámo-nos e escrevemos um email -
6:35 - 6:38que enviámos a alguns amigos e colegas.
-
6:38 - 6:39Dizia basicamente isto:
-
6:39 - 6:42"Antes de abandonares a religião,
-
6:42 - 6:45"porque não nos juntamos
esta sexta-feira à noite -
6:45 - 6:49"para analisar o que podemos fazer
com a nossa herança judaica?" -
6:50 - 6:52Esperávamos que aparecessem
umas 20 pessoas, -
6:52 - 6:55mas apareceram 135 pessoas.
-
6:55 - 6:59Eram cínicos, curiosos,
ateus e rabis. -
6:59 - 7:02Muitas pessoas disseram nessa
noite que fora a primeira vez -
7:02 - 7:06que tinham tido uma experiência
religiosa significativa na sua vida. -
7:06 - 7:09Então, decidi fazer a única coisa racional
-
7:09 - 7:11que alguém faria nestas circunstâncias.
-
7:11 - 7:15Despedi-me do meu emprego
e tentei construir este sonho audacioso, -
7:17 - 7:19uma vida religiosa repensada, reinventada
-
7:20 - 7:22a que chamamos "IKAR",
-
7:23 - 7:25que significa "a essência"
ou "o cerne da questão". -
7:25 - 7:27O IKAR não está sozinho
-
7:28 - 7:30no panorama religioso de hoje.
-
7:30 - 7:33Há líderes religiosos judeus e cristãos,
muçulmanos e católicos, -
7:33 - 7:36aliás, muitos deles são mulheres,
-
7:36 - 7:40que se propuseram a reivindicar
o coração das nossas tradições -
7:40 - 7:45que acreditam que chegou o momento
de a religião passar a fazer parte da solução. -
7:46 - 7:48Estamos a voltar
às nossas tradições sagradas -
7:49 - 7:51reconhecendo que todas as nossas tradições
-
7:51 - 7:55contêm a matéria-prima que justifica
a violência e o extremismo, -
7:55 - 8:00e também contêm a matéria-prima
que justifica a compaixão, -
8:00 - 8:02a coexistência e a bondade
-
8:02 - 8:05— que, quando outros escolhem
ler os nossos textos -
8:05 - 8:07como diretivas de ódio e de vingança,
-
8:07 - 8:10nós escolhemos ler os mesmos textos
-
8:11 - 8:14como diretivas de amor e de perdão.
-
8:14 - 8:16Eu descobri
-
8:16 - 8:20em comunidades tão variadas
como "start-ups" judaicas independentes -
8:21 - 8:23uma mesquita de mulheres,
-
8:23 - 8:26igrejas negras em Nova Iorque
e na Carolina do Norte, -
8:27 - 8:29um autocarro sagrado cheio de freiras
-
8:29 - 8:32que percorre este país com uma
mensagem de justiça e paz, -
8:33 - 8:36que existe um ethos religioso partilhado
-
8:36 - 8:42que está a emergir sob a forma
de uma religião revitalizada neste país. -
8:42 - 8:46Embora a teologia e as práticas
variem muito -
8:46 - 8:49entre estas comunidades independentes,
-
8:49 - 8:53vemos que há tópicos comuns,
fios consistentes entre elas. -
8:52 - 8:55Eu vou partilhar convosco
quatro desses compromissos. -
8:56 - 8:58O primeiro é a vigília.
-
8:58 - 9:00Vivemos hoje numa época
-
9:00 - 9:03em que temos um acesso sem precedentes
-
9:03 - 9:06a informações sobre todas
as tragédias mundiais -
9:06 - 9:08que acontecem em todos os cantos
deste planeta. -
9:08 - 9:11Dentro de 12 horas,
20 milhões de pessoas -
9:11 - 9:14viram aquela imagem do
pequeno corpo de Aylan Kurdi -
9:14 - 9:16que apareceu na praia turca.
-
9:16 - 9:19Todos nós vimos esta fotografia.
-
9:19 - 9:22Vimos esta fotografia
de uma criança de cinco anos -
9:22 - 9:25a ser retirada dos destroços
de um edifício em Aleppo. -
9:25 - 9:28E depois de vermos estas imagens,
-
9:28 - 9:31todos nós somos chamados
a um certo tipo de ação. -
9:31 - 9:35A minha tradição conta a historia
de um viajante que anda pela estrada -
9:36 - 9:38quando vê uma bonita casa em chamas.
-
9:39 - 9:43E ele diz: "Como é possível
que uma coisa tão bonita esteja a arder -
9:43 - 9:45"e parece que ninguém se importa?"
-
9:45 - 9:48Também nós sabemos
que o nosso mundo está a arder, -
9:48 - 9:51e é nosso dever manter
os corações e os olhos abertos, -
9:52 - 9:54e reconhecer que é da nossa
responsabilidade -
9:54 - 9:56ajudar apagar as chamas.
-
9:57 - 9:59Isto é extremamente difícil de fazer.
-
9:59 - 10:01Os psicólogos dizem-nos que
quanto mais conhecemos -
10:01 - 10:06o que está quebrado no nosso mundo,
menos fazemos para consertar. -
10:05 - 10:07A isto chama-se psíquico entorpecido.
-
10:07 - 10:10Nós desligamo-nos, a certa altura.
-
10:10 - 10:13Algures pelo caminho, os nossos
líderes religiosos esqueceram-se -
10:13 - 10:17que compete-nos fazer as pessoas
sentirem-se desconfortáveis. -
10:17 - 10:19Compete-nos acordar as pessoas,
-
10:19 - 10:21fazê-las sair da sua apatia
-
10:21 - 10:23mergulhá-las na angústia,
-
10:23 - 10:26e insistir que façamos
o que não queremos fazer -
10:27 - 10:29e vejamos o que não queremos ver.
-
10:30 - 10:32Porque sabemos que a mudança
social só acontece... -
10:32 - 10:34(Aplausos)
-
10:34 - 10:37... quando estamos despertos
para ver que a casa a arder. -
10:38 - 10:40O segundo principio é a esperança.
-
10:40 - 10:42Quero dizer o seguinte sobre a esperança.
-
10:42 - 10:44A esperança não é ingénua,
-
10:44 - 10:46a esperança não é um opiáceo.
-
10:46 - 10:50A esperança pode sr
o maior ato de desafio -
10:50 - 10:52contra a política de pessimismo
-
10:52 - 10:55e contra a cultura do desespero.
-
10:55 - 10:59Porque a esperança retira-nos do contentor
-
10:59 - 11:03onde estamos enfiados
e nos isola do exterior e diz: -
11:03 - 11:07"Tu podes sonhar e pensar
expansivamente de novo. -
11:07 - 11:09"Ninguém pode controlar isso em ti".
-
11:10 - 11:13Eu vi a esperança manifestada
numa igreja afro-americana -
11:13 - 11:15este verão, no sul de Chicago,
-
11:16 - 11:17onde eu levei a minha filha,
-
11:17 - 11:20que agora tem 13 anos
e uns centímetros a mais que eu, -
11:20 - 11:24para ouvir o meu amigo
reverendo Otis Moss pregar. -
11:24 - 11:29Naquele verão, já tinham sido
atingidas a tiro 3000 pessoas, -
11:29 - 11:33entre janeiro e julho, em Chicago.
-
11:33 - 11:37Fomos àquela igreja
e ouvimos o reverendo Moss pregar. -
11:37 - 11:38Depois de ele pregar,
-
11:38 - 11:42um coro de lindas mulheres
— cem mulheres fortes — -
11:43 - 11:45levantou-se e começou a cantar.
-
11:46 - 11:48"Eu preciso de ti. Tu precisas de mim.
-
11:49 - 11:51"Eu amo-te. Eu preciso de ti
para sobreviver." -
11:52 - 11:54E eu apercebi-me, naquele momento,
-
11:54 - 11:58que é isto que a religião deve ser.
-
11:57 - 12:02Deve ser sobre dar às pessoas
um sentimento de propósito, -
12:02 - 12:04um sentimento de esperança,
-
12:04 - 12:08um sentimento de que elas e os seus sonhos
são importantes neste mundo, -
12:08 - 12:11que lhes diz que elas não são importantes.
-
12:12 - 12:15O terceiro princípio
é o princípio do poder. -
12:15 - 12:19Há uma tradição rabínica que diz
que nós temos de andar pelo mundo -
12:18 - 12:20com dois pedaços de papel
nos nossos bolsos. -
12:20 - 12:23Um papel diz: "Eu sou só pó e cinzas.
-
12:23 - 12:25"Nem tudo é sobre mim.
-
12:25 - 12:29"Eu não posso controlar tudo,
não posso fazer isto sozinho". -
12:29 - 12:33O outro papel diz:
"O mundo foi criado por minha causa". -
12:33 - 12:37Ou seja, é verdade que não posso
fazer tudo sozinha, -
12:37 - 12:40mas certamente posso fazer qualquer coisa.
-
12:40 - 12:42Eu posso perdoar.
-
12:42 - 12:44Eu posso amar.
-
12:44 - 12:45Eu posso aparecer.
-
12:46 - 12:47Eu posso protestar.
-
12:47 - 12:50Eu posso fazer parte
desta conversa. -
12:50 - 12:54Nós até temos um ritual religioso,
uma postura, -
12:54 - 12:58que contém o paradoxo
entre a impotência e o poder. -
12:58 - 12:59Na comunidade judaica,
-
12:59 - 13:02a única altura no ano em
que nós podemos prostrar no chão -
13:02 - 13:05é durante os dias sagrados.
-
13:05 - 13:07É um sinal de submissão total.
-
13:08 - 13:10Na nossa comunidade,
quando nos levantamos do chão -
13:10 - 13:14levantamo-nos de mãos
erguidas para o céu, e dizemos: -
13:15 - 13:19"Eu sou forte, eu sou poderoso,
eu sou digno. -
13:19 - 13:23"Eu não posso fazer tudo,
mas posso fazer qualquer coisa." -
13:24 - 13:28Num mundo que conspira para
nos fazer acreditar que somos invisíveis -
13:29 - 13:30e que somos impotentes,
-
13:31 - 13:33os compromissos religiosos
e os rituais religiosos -
13:33 - 13:37recordam-nos que, durante o tempo
em que estamos aqui na Terra, -
13:37 - 13:40quaisquer que sejam os presentes
e bênçãos que recebamos, -
13:40 - 13:42quaisquer recursos que tenhamos,
-
13:42 - 13:44podemos e devemos usá-los
-
13:44 - 13:46para tentar tornar o mundo
um pouco mais justo -
13:46 - 13:48e um pouco mais amoroso.
-
13:48 - 13:51O quarto e último principio
é a interligação. -
13:51 - 13:54Aqui há uns anos, um homem
caminhava numa praia no Alasca, -
13:55 - 13:57quando encontrou uma
bola de futebol -
13:57 - 14:00que tinha umas letras japonesas escritas.
-
13:59 - 14:02Ele tirou uma fotografia
e publicou-a nas redes sociais, -
14:02 - 14:05e um adolescente japonês contactou-o.
-
14:05 - 14:08Ele tinha perdido tudo num tsunami
que devastara o seu país, -
14:09 - 14:12mas conseguiu recuperar
aquela bola de futebol -
14:12 - 14:15depois de ela ter flutuado
através do Pacífico. -
14:15 - 14:17O nosso mundo tornou-se muito pequeno.
-
14:17 - 14:22É muito difícil recordar até que ponto
estamos interligados -
14:22 - 14:23enquanto seres humanos.
-
14:25 - 14:27No entanto, nós sabemos
-
14:27 - 14:30que são os sistemas de opressão
-
14:30 - 14:33que mais beneficiam com a mentira
do individualismo radical. -
14:34 - 14:36Deixem-me dizer-vos
como isto funciona. -
14:36 - 14:38Não é suposto eu preocupar-me
-
14:38 - 14:40quando jovens de cor
são ameaçados pela polícia, -
14:40 - 14:43porque as minhas bonitas
crianças, brancas e judias, -
14:43 - 14:46não serão detidas pelo crime
de conduzir, sendo de cor. -
14:46 - 14:50Isso não vai acontecer
porque isto também é um problema meu. -
14:50 - 14:53E sabem uma coisa?
A transfobia e a islamofobia, -
14:53 - 14:57o racismo de todas as formas,
também são problemas nossos. -
14:57 - 15:01Tal como o antissemitismo
também é um problema nosso. -
15:01 - 15:03Porque Emma Lazarus tinha razão.
-
15:03 - 15:06(Aplausos)
-
15:08 - 15:10Emma Lazarus estava tinha razão
quando disse que, -
15:10 - 15:13enquanto não formos todos livres,
nenhum de nós é livre. -
15:13 - 15:15Nós estamos todos juntos nisto.
-
15:17 - 15:20E agora numa interseção
destas quatro tendências -
15:20 - 15:24— despertar, esperança,
poder e interligação — -
15:24 - 15:29há um movimento de justiça,
florescente, multirreligioso, neste país, -
15:29 - 15:31que reclama uma contra tendência,
-
15:31 - 15:36afirmando que a religião pode e deve
ser uma força para o bem no mundo. -
15:36 - 15:40Os nossos corações doem devido à
religião do extremismo, -
15:41 - 15:44e nós merecemos mais do que
uma religião falhada de "rotinismo". -
15:45 - 15:48É hora de os lideres religioso
e de as comunidades religiosas -
15:48 - 15:52liderarem uma mudança
cultural e espiritual -
15:52 - 15:55de que este país
e este mundo tanto precisam, -
15:56 - 15:58uma mudança em direção ao amor,
-
15:58 - 16:01em direção à justiça, à igualdade
e à dignidade para todos nós. -
16:02 - 16:05Eu acredito que as nossas crianças
merecem isto. -
16:05 - 16:07Obrigada.
-
16:07 - 16:10(Aplausos)
- Title:
- É hora de recuperar a religião
- Speaker:
- Sharon Brous
- Description:
-
Numa altura em que o mundo parece estar fora de controlo, a religião parece ser irrelevante — ou não fazer parte do problema. Mas a rabi Sharon Brous acredita que podemos reinventar a religião para conhecer as necessidades da vida moderna. Nesta apaixonante palestra, Brous partilha quatro princípios de práticas de uma religião revitalizada — e oferece fé de todos os tipos como uma contra-narrativa de esperança para as realidades entorpecentes da violência, do extremismo e do pessimismo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:27
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion | ||
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion | ||
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion | ||
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion | ||
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for It's time to reclaim and reinvent religion |