Return to Video

Mythes over religie | Tamara Sonn | TEDxCollegeofWilliam&Mary

  • 0:09 - 0:14
    Kavez, Alex, Anna, Todd
    en jullie allemaal erg bedankt
  • 0:14 - 0:18
    omdat jullie zo jullie best deden
    om TEDx naar William & Mary
  • 0:18 - 0:21
    of eerder William & Mary
    naar TEDx te brengen.
  • 0:22 - 0:24
    Ik weet dat jullie er
    zolang aan gewerkt hebben
  • 0:24 - 0:26
    en het programma was zo goed --
  • 0:26 - 0:27
    tot nu toe!
  • 0:28 - 0:29
    (Gelach)
  • 0:30 - 0:32
    Hopen technische innovatie,
  • 0:32 - 0:34
    hopen tech,
  • 0:34 - 0:36
    presentaties, Powerpoint --
  • 0:37 - 0:39
    Maar met mij: niks ervan!
  • 0:39 - 0:40
    (Gelach)
  • 0:40 - 0:42
    Het gaat alleen over mythe en religie.
  • 0:42 - 0:46
    En wat kan er nu
    historisch vernieuwend zijn
  • 0:46 - 0:48
    aan mythes en religie?
  • 0:49 - 0:53
    Ik ben blij dat jullie het vragen.
  • 0:53 - 0:56
    In feite kunnen we heel wat leren
    uit de studie van mythes
  • 0:56 - 0:58
    en hoe ze werken in onze levens,
  • 0:58 - 1:01
    vooral dan de mythes over religie.
  • 1:01 - 1:03
    Maar voor we erover kunnen praten,
  • 1:03 - 1:06
    moeten we weten
    wat we bedoelen met mythe.
  • 1:07 - 1:10
    Meestal zien we mythes
    eenvoudigweg als valse geloven
  • 1:10 - 1:14
    en sommige mythes
    over godsdienst zijn dat ook,
  • 1:15 - 1:19
    zoals het geloof dat de verhalen
    uit de Hebreeuwse Bijbel en de Koran
  • 1:19 - 1:22
    alleen maar aan de profeten
    werden geopenbaard.
  • 1:23 - 1:28
    Sommige van deze iconische verhalen
    hebben voorlopers in oudere teksten,
  • 1:29 - 1:35
    zoals het scheppingsverhaal
    door een God die de woeste zeeën temde
  • 1:35 - 1:39
    en de aarde van de luchten
    of van de hemelen scheidde.
  • 1:39 - 1:43
    Het verhaal staat in het boek
    Genesis en in de Koran,
  • 1:43 - 1:48
    maar ook in de Enuma Elish
    uit het oude Irak,
  • 1:48 - 1:51
    het thuisland van
    de Bijbelse patriarch Abraham.
  • 1:52 - 1:54
    Die versie dateert waarschijnlijk
  • 1:54 - 1:58
    van tenminste 1000 jaar eerder
    dan de Bijbelse tekst.
  • 1:59 - 2:01
    Of het geloof dat de Koran leert
  • 2:01 - 2:03
    dat moslims in de hemel
    begroet zullen worden
  • 2:03 - 2:05
    door 72 maagden.
  • 2:06 - 2:08
    De Koran beschrijft de hemel
  • 2:08 - 2:12
    als bevolkt met reine en tijdloze partners
  • 2:13 - 2:19
    en verwijst zijdelings
    naar de oude traditie van psychopompos --
  • 2:20 - 2:21
    een van mijn favoriete woorden --
  • 2:22 - 2:25
    zuivere zielen die rechtschapenen
    moeten begeleiden
  • 2:25 - 2:29
    over de smalle brug
    van de aarde naar de hemel.
  • 2:30 - 2:35
    Maar deze figuren zijn niet gedefinieerd
    als mensen die nooit seks hadden
  • 2:35 - 2:38
    en ook wordt het getal 72 nergens vermeld.
  • 2:40 - 2:42
    Maar vele geleerden
    gebruiken de term mythe
  • 2:42 - 2:45
    niet in de betekenis van vals geloof.
  • 2:45 - 2:49
    Voor hen zijn mythes verhalen
    die waar of niet waar kunnen zijn,
  • 2:50 - 2:52
    maar waar we toch van houden
  • 2:52 - 2:55
    als onderdeel van het verhaal
    van onze groep,
  • 2:55 - 2:57
    omdat ze ons vertellen
    wie onze helden zijn
  • 2:57 - 3:00
    en omdat ze onze waarden
    vertegenwoordigen.
  • 3:00 - 3:02
    Zoals het verhaal van George Washington --
  • 3:02 - 3:04
    dat we eerder aanhaalden --
  • 3:04 - 3:05
    in de kersenboom.
  • 3:06 - 3:09
    In religie zijn mythes
    verhalen over dingen
  • 3:09 - 3:12
    uit de diepe krochten van de prehistorie
  • 3:12 - 3:16
    of verhalen over dingen
    in de verre toekomst.
  • 3:17 - 3:20
    Verhalen buiten het bereik
    van wetenschap en geschiedenis,
  • 3:20 - 3:25
    en al kunnen ze wat vergezocht lijken
    voor wetenschappers en historici,
  • 3:25 - 3:28
    toch houden we ervan,
  • 3:28 - 3:32
    omdat ze onze waarden vertegenwoordigen
    en ons vertellen over onze helden,
  • 3:32 - 3:35
    en omdat ze antwoorden
    geven op grote vragen:
  • 3:35 - 3:38
    Waarom bestaan we überhaupt?
  • 3:39 - 3:41
    Waarom is het leven soms zo moeilijk?
  • 3:41 - 3:43
    Wie we kunnen vertrouwen?
  • 3:43 - 3:46
    Wat gaat er hierna gebeuren?
  • 3:46 - 3:48
    En als we deze verhalen horen,
  • 3:48 - 3:53
    krijgen we het gevoel van een hogere,
    een transcendente realiteit
  • 3:53 - 3:59
    en voelen we ons wat zekerder
    dat de dingen onder controle zijn
  • 3:59 - 4:02
    en dat er een reden is om door te zetten.
  • 4:02 - 4:06
    Op die manier, op hun eigen manier,
  • 4:06 - 4:08
    zijn deze mythes waar.
  • 4:08 - 4:13
    Op die manier, zoals de 4de-eeuwse
    historicus Sallustius het stelde:
  • 4:15 - 4:19
    "Mythes zijn dingen die nooit gebeurden,
    maar altijd waar zijn."
  • 4:19 - 4:22
    Erg gelijkend op wat
    Picasso zei over kunst:
  • 4:23 - 4:26
    "Een leugen laat ons
    de waarheid beseffen."
  • 4:26 - 4:31
    In dat opzicht verschillen
    mythes niet van religie.
  • 4:32 - 4:35
    Deze gewijde verhalen
    maken er deel van uit.
  • 4:35 - 4:40
    Geleerden als Mircea Eliade,
    Joseph Campbell en Karen Armstrong
  • 4:40 - 4:42
    volgen deze benadering tot mythes.
  • 4:43 - 4:45
    Maar andere geleerden waarschuwen
  • 4:45 - 4:47
    tegen een dergelijke
    romantische kijk op de mythe
  • 4:47 - 4:52
    en pleiten voor een meer
    kritische benadering van geloofszaken,
  • 4:53 - 4:55
    omdat te veel mensen
    het verschil niet zien
  • 4:55 - 4:59
    tussen deze speciale,
    zeg maar gewijde soort waarheid
  • 4:59 - 5:01
    en de alledaagse realiteit.
  • 5:02 - 5:04
    Te veel mensen zien het onderscheid niet
  • 5:04 - 5:07
    tussen transcendente mythe
    en letterlijke waarheid,
  • 5:07 - 5:12
    en dat kan dan leiden
    tot serieuze problemen in het echte leven.
  • 5:13 - 5:15
    Neem nu het scheppingsverhaal:
  • 5:15 - 5:20
    een enkele machtige maker
    volbracht de taak in zes dagen.
  • 5:21 - 5:24
    Het is één ding om in dit verhaal
    de zekerheid te vinden
  • 5:24 - 5:27
    dat we niet per toeval zijn ontstaan
  • 5:28 - 5:32
    en een heel ander om te beweren
    dat dit verhaal letterlijk waar is,
  • 5:32 - 5:37
    en daarom de wetenschap
    die iets anders aantoont
  • 5:37 - 5:41
    af te doen als een aanval
    op een hogere, onbetwistbare autoriteit.
  • 5:41 - 5:46
    Dat wil zeggen zo te kiezen
    tussen mythe en wetenschap
  • 5:46 - 5:49
    dat de wetenschap het verliest.
  • 5:49 - 5:54
    Een Gallup enquête van 2012 geeft aan
    dat 46% van de Amerikanen
  • 5:54 - 5:58
    geloven dat het verhaal van Adam
    en Eva letterlijk waar is.
  • 5:58 - 6:02
    Dat is een toename van 2% sinds 1982,
  • 6:03 - 6:08
    misschien door de toenemende neiging
    om het scheppingsverhaal te onderwijzen
  • 6:08 - 6:10
    in plaats van de wetenschap,
  • 6:10 - 6:13
    en dat ondanks een wet
    van het Hooggerechtshof van 1987,
  • 6:13 - 6:19
    die verbiedt om het scheppingsverhaal
    als wetenschap te onderwijzen.
  • 6:19 - 6:22
    Het verspreiden van anti-wetenschap
    was in Europa zo alarmerend
  • 6:22 - 6:24
    dat het Parlement van de Raad van Europa
  • 6:24 - 6:28
    in 2007 een resolutie
    uitvaardigde met de titel
  • 6:28 - 6:30
    'De Gevaren van het Creationisme
    in de Opvoeding'.
  • 6:31 - 6:36
    De resolutie waarschuwt dat de wetenschap
    van de evolutietheorie ontkennen
  • 6:36 - 6:40
    ten voordele van een onbetwistbaar
    geloof in onze groepsverhalen
  • 6:40 - 6:43
    het nodige onderzoek kan onderuithalen
  • 6:43 - 6:47
    dat de grote uitdagingen van de mensheid
    van vandaag aan moet pakken,
  • 6:48 - 6:51
    waaronder zaken als epidemieën
    als milieurampen.
  • 6:52 - 6:55
    Dat is een van de belangrijkste
    door geleerden geïdentificeerde zaken.
  • 6:55 - 6:58
    Ze waarschuwen voor
    het romantiseren van mythes,
  • 6:58 - 7:01
    voor het gevaar van het opgeven
    van wetenschappelijk denken,
  • 7:01 - 7:06
    zelfs op gebieden waar we het
    het hardst nodig hebben.
  • 7:07 - 7:09
    Er kleeft nog een ander gevaar
  • 7:09 - 7:13
    aan het verwarren van heilige mythes
    met de alledaagse realiteit.
  • 7:14 - 7:18
    Het is één ding om te geloven
    dat Jezus een kerk stichtte
  • 7:18 - 7:21
    met haar autoriteiten
    in haar hoofdkwartier Rome,
  • 7:21 - 7:24
    maar heel iets anders om goed te keuren
    dat mensen worden vermoord
  • 7:24 - 7:27
    omdat ze het niet eens zijn
    met die autoriteiten.
  • 7:28 - 7:29
    Binnen vijf jaar
  • 7:29 - 7:32
    nadat het christendom
    in de vierde eeuw werd uitgeroepen
  • 7:32 - 7:34
    tot de officiële godsdienst van Rome,
  • 7:34 - 7:36
    executeerde de Kerk al iemand
  • 7:36 - 7:40
    die het niet eens was
    met de manier van aanbidden.
  • 7:41 - 7:46
    In dezelfde eeuw werd Augustinus
    een autoriteit in die Kerk.
  • 7:46 - 7:50
    Hij beweerde dat het verbod op doden
  • 7:50 - 7:54
    niet gold voor wie oorlog voerde
    op bevel van de Kerk.
  • 7:55 - 7:58
    Dit effende de weg voor christenen
    om in het leger te dienen,
  • 7:58 - 8:00
    wat tot dan toe beschouwd werd
  • 8:00 - 8:03
    als een schending van
    de pacifistische leer van Jezus.
  • 8:04 - 8:07
    Dit zou uiteindelijk
    een legitimatie worden
  • 8:07 - 8:10
    om de christelijke
    soevereiniteit uit te breiden
  • 8:10 - 8:14
    door oorlogen tegen
    'heidenen' en 'ketters'.
  • 8:15 - 8:17
    Dit is een voorbeeld van een ander gevaar
  • 8:17 - 8:20
    van het waarde hechten
    aan onkritisch geloof:
  • 8:20 - 8:22
    zo hard geloven in onze eigen verhalen
  • 8:22 - 8:27
    dat we wie er niet in past opofferen.
  • 8:28 - 8:30
    Meer voorbeelden nodig?
  • 8:30 - 8:34
    Als je denkt dat heidenen en ketters
    de klos waren, wat dan met de joden?
  • 8:36 - 8:39
    Het christendom werd
    in de vierde eeuw gepolitiseerd
  • 8:39 - 8:42
    en als je de Heilige Drievuldigheid
    niet wilde aanvaarden,
  • 8:42 - 8:48
    was je in het slechtste geval
    een mogelijke verrader,
  • 8:48 - 8:52
    en werd je in het beste geval
    alleen maar gezien als verdacht.
  • 8:52 - 8:57
    In tijden van oproer,
    oorlog, depressie of ziekte
  • 8:57 - 9:01
    probeerden mensen uit te zoeken
    waarom er zulke slechte dingen gebeurden
  • 9:02 - 9:06
    en soms kreeg dan iemand de schuld.
  • 9:06 - 9:10
    Toen begonnen verhalen
    over joods verraad viraal te gaan.
  • 9:11 - 9:13
    Het vaakst werd beweerd dat joden
  • 9:13 - 9:15
    christelijke kinderen doodden
    om hun bloed te drinken,
  • 9:15 - 9:17
    omdat dat zo zuiver was,
  • 9:17 - 9:19
    of om er matses mee te maken!
  • 9:20 - 9:22
    Ik verzin dit niet.
  • 9:22 - 9:25
    Er was een beroemd geval
    van een Engels kind
  • 9:25 - 9:28
    dat in 1255 dood in een bron
    werd aangetroffen.
  • 9:29 - 9:33
    90 joden werden beschuldigd
    hem te hebben gefolterd,
  • 9:33 - 9:36
    zijn bloed te hebben afgetapt
    en hem te hebben gekruisigd
  • 9:36 - 9:38
    om Jezus te bespotten.
  • 9:38 - 9:39
    18 werden er opgehangen
  • 9:39 - 9:42
    en koning Henry legde beslag
    op hun eigendommen.
  • 9:43 - 9:45
    Mirakels werden toegedicht aan het kind.
  • 9:45 - 9:47
    Hij werd heilig verklaard
  • 9:47 - 9:49
    en kreeg een heiligdom
    in de kathedraal van Lincoln.
  • 9:50 - 9:54
    De Anglicaanse Kerk had 700 jaar nodig
  • 9:54 - 9:58
    om het verhaal van Little Saint Hugh
    van Lincoln te ontkennen.
  • 9:59 - 10:00
    Dit soort kwaadsprekerij
  • 10:00 - 10:03
    bleef niet beperkt
    tot de onwetende massa's.
  • 10:03 - 10:10
    In 1534 schreef Maarten Luther een boek
    met als titel 'De Joden en hun Leugens'.
  • 10:10 - 10:13
    Daarin zei hij dat joden
    alleen maar dieven en rovers waren
  • 10:13 - 10:17
    die alleen maar dragen en eten
    wat ze ons ontstolen hebben
  • 10:17 - 10:19
    door hun vervloekte gewoeker.
  • 10:19 - 10:22
    Ze zuigen ons het merg uit de beenderen.
  • 10:23 - 10:25
    "Wat moeten wij, christenen, doen
  • 10:25 - 10:28
    met dit verworpen
    en vervloekte volk?" vroeg hij.
  • 10:28 - 10:32
    Hij stelde voor hun synagogen,
    scholen en huizen af te branden,
  • 10:32 - 10:35
    rabbi's verbieden te onderwijzen
    op straffe des doods
  • 10:36 - 10:38
    en joden in hun huizen op te sluiten.
  • 10:39 - 10:41
    Dit, zei Luther, moet gebeuren
  • 10:41 - 10:44
    ter ere van onze Heer en het christendom,
  • 10:44 - 10:47
    zo dat God kan zien
    dat wij christenen zijn.
  • 10:47 - 10:50
    Je ziet dat de joden
    niet pasten in het verhaal.
  • 10:50 - 10:53
    Het is niet erg moeilijk
    om het verband te zien
  • 10:53 - 10:57
    tussen zo'n bewering door een van de
    stichters van de Protestantse Reformatie
  • 10:58 - 11:01
    en de gruwelijkheden
    van de Holocaust 400 jaar later.
  • 11:02 - 11:03
    Een verband dat werd erkend
  • 11:03 - 11:08
    in de verontschuldigingen
    door Lutheraanse groepen in 1994
  • 11:08 - 11:12
    en door de Katholieke Kerk in 1998.
  • 11:13 - 11:15
    Alweer stellen deze twee zaken,
  • 11:15 - 11:16
    het verwerpen van wetenschap
  • 11:16 - 11:20
    en het demoniseren
    van wie niet past in ons verhaal,
  • 11:20 - 11:23
    het onkritisch geloof in vraag.
  • 11:23 - 11:26
    Dat wil niet zeggen
    dat er in ons leven geen plaats is
  • 11:26 - 11:28
    voor mythes die ons verrijken,
  • 11:28 - 11:32
    die vorm geven aan de vormeloze
    mysteries van het bestaan
  • 11:32 - 11:36
    en die ons aanzetten tot nobel gedrag
    in onze zwartste dagen,
  • 11:37 - 11:40
    maar het wijst op het belang
    van het begrijpen van mythes,
  • 11:40 - 11:44
    zodat we kunnen doorhebben
    wanneer hun unieke gewijde gebied,
  • 11:44 - 11:47
    het gebied van de paradigma's
    die het leven ondersteun,
  • 11:47 - 11:50
    wanneer de grenzen van dat
    gewijde gebied werden overschreden
  • 11:50 - 11:53
    en de verhalen ervan geperverteerd werden.
  • 11:53 - 11:57
    Sommigen onder jullie zagen misschien
    de dramatiseringen van Bijbelse verhalen
  • 11:57 - 11:59
    die de vorige weken op tv te zien waren
  • 11:59 - 12:03
    toen mensen zich voorbereidden
    op Pesach en Pasen.
  • 12:04 - 12:06
    Nogal angstaanjagend materiaal.
  • 12:06 - 12:09
    Overal dood en verderfenis,
  • 12:09 - 12:13
    beslaglegging van eigendom
    op goddelijk bevel.
  • 12:14 - 12:18
    Wat kan er gebeuren
    als mensen deze verhalen
  • 12:18 - 12:23
    uit hun heilige context halen
    en ze gebruiken voor politieke doeleinden.
  • 12:24 - 12:26
    Hier een voorbeeld.
  • 12:26 - 12:27
    In 1630
  • 12:27 - 12:31
    verklaarde de gouverneur van de
    Massachusetts Bay Colony, John Winthrop,
  • 12:31 - 12:35
    dat God de Engelse kolonisten
    had opgeroepen
  • 12:35 - 12:38
    om een Bijbelse staat te stichten.
  • 12:38 - 12:43
    "Als we onze zending getrouw zijn,"
    schreef Winthrop,
  • 12:43 - 12:46
    "dan zullen we ondervinden
    dat de God van Israël bij ons is,
  • 12:46 - 12:51
    als de tientallen van ons
    onze duizenden vijanden zullen weerstaan,
  • 12:51 - 12:54
    we als een stad op de heuvel zullen zijn,
  • 12:54 - 12:57
    de ogen van de mensen op ons gericht."
  • 12:58 - 13:01
    Die Bijbelse zinspeling
    werd een sterke motivator
  • 13:01 - 13:03
    voor koloniale expansie,
  • 13:03 - 13:07
    of exploratie, zoals het
    eufemistisch werd uitgedrukt.
  • 13:07 - 13:10
    In 1845 riep een artikel
    in The Democratic Review
  • 13:10 - 13:14
    Amerikanen op om meer land
    op dit continent te bezetten,
  • 13:14 - 13:17
    zeggende dat dit de vervulling
    van onze lotsbestemming zou zijn,
  • 13:18 - 13:20
    een lotsbestemming ons toegezegd
    door de voorzienigheid
  • 13:20 - 13:24
    voor de vrije ontwikkeling
    van onze aangroeiende miljoenen.
  • 13:25 - 13:28
    Hoeveel oorspronkelijke Amerikanen
    verloren leven en eigendom
  • 13:28 - 13:32
    bij hun confrontaties
    met de ijverige Europese kolonisten.
  • 13:33 - 13:37
    Genoeg opdat het US Congress
    zich verontschuldigde
  • 13:37 - 13:40
    ten overstaan van
    de oorspronkelijke volkeren
  • 13:40 - 13:42
    voor "de jaren van officieel geplunder,
  • 13:42 - 13:46
    slecht opgevat beleid,
    het verbreken van overeenkomsten,
  • 13:46 - 13:49
    geweld, mishandeling en verwaarlozing
  • 13:49 - 13:52
    de Amerikaanse indianen aangedaan
    door burgers van de VS."
  • 13:53 - 13:59
    Maar dat gebeurde niet voor mei 2010,
    nadat de schade was aangericht.
  • 13:59 - 14:02
    De Chef van de Cherokee Natie, Chad Smith,
  • 14:02 - 14:04
    sprak op de ceremonie
  • 14:04 - 14:06
    van de verontschuldiging door het congres.
  • 14:06 - 14:10
    Hij zei dat verontschuldigingen
    voor gruwelijkheden moeilijk zijn,
  • 14:10 - 14:13
    het verleden kan
    niet meer veranderd worden,
  • 14:13 - 14:15
    maar we kunnen ervan leren.
  • 14:16 - 14:19
    De echte vraag, zei Chad, is:
  • 14:19 - 14:22
    "Wat gaat er na vandaag gebeuren?"
  • 14:23 - 14:26
    Wat kan deze studie van mythen
    en religie ons vandaag vertellen?
  • 14:28 - 14:33
    Dat onze heilige verhalen bronnen
    van inspiratie en troost kunnen zijn,
  • 14:33 - 14:36
    zelfs als ze niet
    empirisch verifieerbaar zijn,
  • 14:36 - 14:42
    maar dat we er moeten op letten
    hoe onze verhalen worden gebruikt.
  • 14:42 - 14:46
    Zijn we verantwoordelijk
    voor hoe anderen onze geloven gebruiken?
  • 14:46 - 14:50
    En hoe weten we zelfs of onze verhalen,
    sommige van onze verhalen,
  • 14:50 - 14:53
    anderen negatief beïnvloeden?
  • 14:53 - 14:58
    Dat zijn de vragen die opkomen
    bij de studie van mythe en religie.
  • 14:58 - 15:01
    En ik heb de durf te hopen
  • 15:01 - 15:03
    dat het stellen van die vragen
  • 15:03 - 15:06
    kan veranderen
    hoe we naar geloof kijken.
  • 15:07 - 15:09
    Zoals president Obama vorige week zei
  • 15:09 - 15:13
    toen hij het Yad Vashem
    Holocaust Museum in Jeruzalem bezocht:
  • 15:13 - 15:15
    "We zien de barbaarsheid zich ontvouwen
  • 15:15 - 15:20
    als we anderen zien
    als minder dan wijzelf."
  • 15:21 - 15:24
    "We hebben de keuze om weg te kijken
    van wat anderen overkomt," zei hij,
  • 15:25 - 15:30
    "maar wetende wat er kan
    gebeuren als we dat doen,
  • 15:30 - 15:33
    is het onze plicht om te handelen."
  • 15:33 - 15:36
    "Voor ons in deze tijd", zei de president,
  • 15:36 - 15:38
    "betekent dat het opkomen
  • 15:38 - 15:42
    tegen onverdraagzaamheid
    en haat in al hun vormen."
  • 15:43 - 15:45
    De moed om dat te doen, geloof ik,
  • 15:45 - 15:48
    kan ook gevonden worden
    in onze heilige verhalen.
  • 15:49 - 15:50
    Dank.
  • 15:50 - 15:52
    (Applaus)
Title:
Mythes over religie | Tamara Sonn | TEDxCollegeofWilliam&Mary
Description:

Tamara Sonn bespreekt positieve en negatieve aspecten van religie en de mythes die hun weefsel zijn.

Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:01

Dutch subtitles

Revisions