نَوع جديد من الأدوية، مصنوع خصيصًا من بروتينات مُتَنَاهِية الصّغَر
-
0:01 - 0:03أنا مصمم بروتين.
-
0:05 - 0:08وأودُ التطَرق لِنوع جديد من العقاقير.
-
0:08 - 0:12يتكون من مُركب يسمى بالببتيد المقيد.
-
0:12 - 0:15هنالك عدد قليل من الأدوية
الببتيدية المقيدة المتاحة اليوم، -
0:15 - 0:18ولكن هناك كميات جمة ستُطرح
في السوق في غضون العقد المقبل. -
0:18 - 0:20دعونا نخوض كشف غمار
ماهيةِ هذه الأدوية الجديدة، -
0:20 - 0:23ومدى اختلافها،
والسبب وراء هذه الموجة القادمة -
0:23 - 0:25من الأدوية الحديثة والمثيرة.
-
0:26 - 0:30الببتيدات المقيدة هي عبارة
عن بروتينات صغيرة جدًا. -
0:30 - 0:34تتكون من روابط كيميائية إضافية
تعمل على تقييد شكل المُركب، -
0:34 - 0:36مما يُضفي لها بُنية مستقرة
-
0:36 - 0:37وقوية.
-
0:38 - 0:42تظهر هذه البروتينات ظهورًا طبيعيًا،
في الواقع تنتج أجسامنا عددًا قليلًا منها -
0:42 - 0:44وتساعدنا على مكافحة الالتهابات
البكتيرية والفطرية والفيروسية. -
0:44 - 0:46حتى أن حيوانات مثل الثعابين والعقارب
-
0:46 - 0:49تستخدمها في سمومها.
-
0:49 - 0:52الأدوية التي تُصنع من البروتين
تدعى بالأدوية البيولوجية. -
0:52 - 0:54لذا فإنها تشمل الببتيدات المقيدة،
-
0:54 - 0:56وكذلك الأدوية مثل الأنسولين
-
0:56 - 1:00وأدوية الأجسام المضادة
مثل (Humira) أو (Enbrel). -
1:00 - 1:03بشكل عام، هذه المنتجات الطبية رائعة،
-
1:03 - 1:07لأنها تتجنب طُرقًا عدة بوسع المخدرات
عن طريقها أن تؤدي إلى آثار جانبية. -
1:07 - 1:09أولًا، البروتين.
-
1:09 - 1:12ويُعرّف بأنه جزيء عضوي طبيعي
غير سام داخل أجسامنا. -
1:12 - 1:15تُنتج خلايانا عشرات الآلاف
من مُختلف أنواعه، -
1:15 - 1:17وبشكل أساسي، كل غذائنا يحتوي عليه.
-
1:17 - 1:21ثانيًا، تتفاعل الأدوية أحيانًا
مع جزيئات في جسمك -
1:21 - 1:23لا تريد لها ذلك.
-
1:23 - 1:25مقارنة بحجم العقاقير الجزيئية الصغيرة،
-
1:25 - 1:27وأعني بذلك الأدوية المنتظمة، مثل الأسبرين،
-
1:27 - 1:29فالمستحضرات الحيوية كبيرة جدًا.
-
1:29 - 1:33تتفاعل هذه المركبات عندما تتبنى شكلًا
يتلاءم معها تمامًا. -
1:33 - 1:35يشبه إلى حد كبير القفل والمفتاح.
-
1:35 - 1:37حسنًا، لدى المفتاح الأكبر أخاديد أكثر،
-
1:37 - 1:40لذلك من المرجح أن يتم تثبيته في قفل واحد.
-
1:40 - 1:43ولكن لا تخلو معظم المنتجات الحيوية
من العيوب. -
1:43 - 1:44ما يُعيبها هي أنها ضعيفة.
-
1:44 - 1:46لذلك عادةً ما تُعطى عن طريق الحقن،
-
1:46 - 1:48وهذا لأن حمض المعدة لدينا سيدمر الدواء
-
1:48 - 1:50إذا حاولنا ابتلاعه.
-
1:50 - 1:52أما الببتيدات المقيدة فهي على عكس ذلك.
-
1:52 - 1:54إنها أدوية متينة بحق، مثل الأدوية العادية.
-
1:54 - 1:59حيث يمكن أخذها باستخدام الحبوب،
أو عن طريق الاستنشاق، أو المراهم. -
2:00 - 2:04هذا هو ما يجعل الببتيدات المقيدة
مرغوبة جدًا لتطوير العقاقير. -
2:04 - 2:06فهي تقوم بدمج بعض من أفضل
-
2:06 - 2:10مميزات الجزيئيات الصغيرة
مع العقاقير الحيوية معًا. -
2:10 - 2:12لكن وللأسف، فإنه يتعذر علينا
-
2:12 - 2:15إعادة هندسة الببتيدات المقيدة
التي نجدها في الطبيعة -
2:15 - 2:17إلى عقاقير حديثة.
-
2:17 - 2:18وهذا ما توصلت له.
-
2:18 - 2:22تُعد عملية تكوين عقار جديد
بمثابة صناعة مفتاح -
2:22 - 2:24ليتطابق مع قفلٍ معين.
-
2:24 - 2:26علينا مطابقتها مع الشكل تمامًا.
-
2:26 - 2:29لكن إذا غيرنا شكل الببتيدات المقيدة
أكثر من اللازم؛ -
2:29 - 2:31فسيتعذر على الروابط الكيميائية التشكل؛
-
2:31 - 2:33وعليه سوف تتهاوى مجموعة الجزيئيات وتنهار.
-
2:33 - 2:37لذا احتجنا لمعرفة كيفية السيطرة على شكلها.
-
2:37 - 2:39لقد كنت طرفًا من مسعى علمي تعاوني
-
2:39 - 2:42امتد على عشر مؤسسات في ثلاث قارات
-
2:42 - 2:45اجتمعت وحلت هذه المعضلة.
-
2:45 - 2:49لقد اتخذنا نهجًا مختلفًا جذريًا
عن الجهود السابقة. -
2:49 - 2:51عوضًا عن إدخال تغيرات على الببتدات المقيدة
-
2:51 - 2:52التي نجدها في الطبيعة،
-
2:52 - 2:56استقصينا طريقة لإنشاء أنواع جديدة
من نقطة الصفر. -
2:56 - 2:57ولمساعدتنا في إنشائها،
-
2:57 - 3:00طورنا برنامجًا لتصميم الببتيدات
ذي مصادر مفتوحة مجانية متاحًا للجميع -
3:00 - 3:02بوسع أي شخص استخدامها لفعل هذا كذلك.
-
3:02 - 3:03ولاختبار منهجيتنا،
-
3:03 - 3:06أنشأنا سلسلة من الببتيدات المقيدة
-
3:06 - 3:08ذات تنوع واسع من أشكالٍ مختلفة.
-
3:08 - 3:11الكثير منها لم يسبق له مثيل
في الطبيعة من قبل. -
3:11 - 3:14ثم ذهبنا للمختبر وأنتجنا هذه الببتيدات.
-
3:14 - 3:16بعدها، حددنا بنية جزيئاتها
-
3:16 - 3:18باستخدام التجارب.
-
3:18 - 3:20وعندما قارنا نماذجنا المصممة
-
3:20 - 3:21مع تراكيب الجزيئات الحقيقية،
-
3:22 - 3:25وجدنا أن برنامجنا يمكنه وضع الذرات الفردية
-
3:25 - 3:28بدقة تكون في حدود ما يمكن قياسه.
-
3:28 - 3:30قبل ثلاث سنوات، لم يكن هذا ممكنًا.
-
3:30 - 3:33لكن اليوم، لدينا القدرة
على إنشاء مصمم ببتيدي -
3:33 - 3:37بأشكال مصممة خصيصًا لتطوير العقاقير.
-
3:37 - 3:38إذًا إلى أين ستقودنا هذه التقنية؟
-
3:39 - 3:41حسنًا، في الآونة الأخيرة،
-
3:41 - 3:43صممت أنا وزملائي الببتيدات المقيدة
-
3:43 - 3:46التي تضعف فيروس الأنفلونزا،
-
3:46 - 3:49وتحمي من التسمم الغذائي،
-
3:49 - 3:51وتمنع نمو الخلايا السرطانية.
-
3:51 - 3:53بعض هذه الأدوية الجديدة
-
3:53 - 3:56تم اختبارها في تجارب ما قبل السريرية
مع حيوانات المختبر. -
3:56 - 4:00وحتى الآن، كلها آمنة وفعالة للغاية.
-
4:00 - 4:03إن تصميم الببتيد المقيد هو تقنية متطورة،
-
4:03 - 4:06كما أنّ سير تطوير الدواء بطيء وحذر.
-
4:06 - 4:09لذلك ما زلنا بعيدين بثلاث إلى خمس
سنوات عن التجارب البشرية. -
4:09 - 4:10ولكن خلال ذلك الوقت،
-
4:10 - 4:11الكثير من هذا النوع
-
4:11 - 4:14سيدخل إلى مسار تنفيذ تطوير الدواء.
-
4:14 - 4:18وفي خاتمة الأمر،
أعتقد أن أدوية الببتيدات المصممة -
4:18 - 4:20ستمكننا جميعًا من التحرر
-
4:20 - 4:23من قيود أمراضنا.
-
4:23 - 4:24شكرًا لكم.
-
4:24 - 4:28(تصفيق)
- Title:
- نَوع جديد من الأدوية، مصنوع خصيصًا من بروتينات مُتَنَاهِية الصّغَر
- Speaker:
- كريستوفر باهل
- Description:
-
بعض الأدوية الشائعة المنقذة للحياة، مثل الأنسولين، مصنوعة من بروتينات كبيرة وهشة بحيث تحتاج إلى أن تؤخذ عن طريق الحقن بدلاً من تناولها كحبوب. لكن هناك جيلًا جديدًا من الأدوية في طريقه إلى الساحة مصنوع من بروتينات أصغر وأكثر متانة تُعرف بالببتيدات. في محادثة سريعة وغنية بالمعلومات، يشرح المهندس الجزيئي وزميل TED كريستوفر باهل كيف يستخدم التصميم الحسابي لإنشاء ببتيدات قوية يمكن أن تحيد الأنفلونزا يومًا ما، وتحمي من التسمم الغذائي، بل وتمنع الخلايا السرطانية من النمو.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:41
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | ||
Fatima Zahra El Hafa approved Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | ||
Fatima Zahra El Hafa edited Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | ||
toufik serrai accepted Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins |