Dutch subtitles

← Kijk naar ontwikkelingslanden als je mondiale problemen wilt oplossen

Get Embed Code
26 Languages

Showing Revision 16 created 02/08/2020 by Peter van de Ven.

  1. Ik ben een ideeën-activist.
  2. Ik vecht er namelijk voor
    dat ideeën waarin ik geloof
  3. een plek onder de zon verdienen,
  4. ongeacht aan welke kant
    van de evenaar ze zijn ontstaan.
  5. Net als ik.
  6. Ikzelf kom van dat deel van de wereld
  7. dat vaak eufemistisch
    'het mondiale zuiden' wordt genoemd
  8. of 'de ontwikkelingslanden'.
  9. Laten we eerlijk zijn:
  10. als we dat zeggen, bedoelen we
    eigenlijk 'de arme landen' --
  11. die uithoeken van de wereld
    met kant-en-klaarpakketten
  12. met traditionele ideeën
    van andere plekken en andere mensen.
  13. Ik ga vandaag wat afwijken van dat script

  14. en je proberen te overtuigen
  15. dat die plekken echt bestaan
    en bruisen van de ideeën.
  16. Mijn probleem is nu:
    waar moet ik beginnen?
  17. Misschien in Egypte, Alexandrië,
  18. waar we Rizwan ontmoeten.
  19. Als hij z'n 'souk' uit loopt
  20. en naar een apotheek gaat
    voor een medicijn
  21. dat voorkomt dat z'n bloed klontert,
  22. loopt hij ertegenaan,
  23. ondanks een groeiende epidemie
  24. die nu de doodsoorzaak is van 82 procent
    van alle overledenen in Egypte,
  25. dat het ook een medicijn is
    waarop soms kwakzalvers,
  26. die kwade geniussen,
  27. hun aandacht richten.
  28. Kwakzalvers die medicijnen namaken.
  29. Gelukkig voor Rizwan

  30. werken mijn team en ik samen
  31. met het grootste farmaceutische
    bedrijf in Afrika,
  32. dat unieke codes zoals eenmalig
    te gebruiken wachtwoorden afdrukt
  33. op elk pakje van het bestverkochte
    hartmedicijn in Egypte.
  34. Als Rizwan hartmedicijnen koopt,
  35. kan hij zo'n eenmalig wachtwoord invoeren
  36. via een gratis verkort telefoonnummer
  37. dat we hebben geregeld
    bij alle telecomaanbieders in Egypte.
  38. Gratis.
  39. Hij krijgt een bericht,
    zeg maar een levensbericht,
  40. waarmee hij verzekerd is
  41. dat z'n medicijn niet bij de 12 procent
    medicijnen in Egypte hoort
  42. die namaak zijn.
  43. Via de prachtige oevers van de Nijl

  44. komen we terecht in de
    prachtige Riftvallei in Kenia.
  45. In Narok Town ontmoeten we Ole Lenku,
    vriend van Salt of the Earth.
  46. Als hij een landbouwwinkel in gaat,
  47. wil hij alleen maar
    gecertificeerd, goed koolzaad
  48. dat bij gebruik
  49. een oogst zou opleveren die genoeg is
  50. om het lesgeld van z'n
    kinderen mee te betalen.
  51. Dat is alles wat hij wil.
  52. Helaas is volgens de meeste
    internationale organisaties
  53. 40 procent van al het zaad dat verkocht
    wordt in oostelijk en zuidelijk Afrika
  54. van dubieuze kwaliteit.
  55. Soms ronduit nep.
  56. Gelukkig voor Ole
  57. is ons team aan de slag gegaan
  58. en samen met de belangrijkste
    landbouwminister van Kenia
  59. hebben we het hele certificeerproces
    voor zaden in dat land gedigitaliseerd.
  60. Alle zaden -- gierst, kafferkoren, maïs --
  61. waardoor Ole Lenku een code
    van het pak gierst kan intoetsen
  62. zodat hij een digitaal
    certificaat kan krijgen
  63. dat hem ervan verzekert
    dat het zaad goed gecertificeerd is.
  64. Van Kenia gaan we naar Ambika in India,

  65. waar de niet te stuiten Ambika
  66. vasthoudt aan haar droom
    een topatleet te worden,
  67. gesterkt doordat ze weet
  68. dat ze met onze techniek
    om ingrediënten te waarderen
  69. niet per ongeluk iets inneemt
  70. dat niet door de dopingtest komt,
  71. waardoor haar geliefde sport
    haar afgenomen wordt.
  72. Tot slot strijken we neer in Ghana,

  73. mijn thuisland,
  74. waar we ons op een ander
    probleem moeten richten.
  75. Dat van ondervaccinatie
    of vaccinatie van slechte kwaliteit.
  76. Als je een vaccin in de bloedsomloop
    van een kind brengt,
  77. geef je het een levenslange verzekering
  78. tegen gevaarlijke ziektes die het
    kunnen verlammen of doen sterven.
  79. Soms met levenslange gevolgen.
  80. Het probleem is dat vaccins
    zelf organismes zijn.
  81. Ze moeten worden bewaard
    tussen de twee en acht graden.
  82. Als je dat niet doet,
    verliezen ze hun kracht,
  83. en geven ze niet langer de immuniteit
  84. die kinderen verdienen.
  85. Samen met computerbeeld-wetenschappers
  86. hebben we simpele markers
    in de flacons gedaan,
  87. die je kan zien als grove thermometers.
  88. Deze markers reageren
    langzaam op temperatuur
  89. tot ze een bepaald patroon laten zien
    aan het oppervlak van het vaccin,
  90. zodat de verpleegster
    met een scan op haar mobieltje
  91. kan zien of het vaccin is bewaard
    op de juiste temperatuur
  92. en dus nog klaar voor gebruik is,
  93. voordat het aan het kind
    wordt toegediend --
  94. en daarmee letterlijk de
    volgende generatie waarborgt.
  95. Dit zijn een paar levensreddende
    oplossingen die samenlevingen ontlasten

  96. in deze delen van de wereld.
  97. Ik wil graag benadrukken
  98. dat er erg sterke ideeën achter zitten.
  99. Ik vat er een paar samen.
  100. Ten eerste is sociaal vertrouwen niet
    hetzelfde als vertrouwen tussen mensen.
  101. Ten tweede is de scheiding tussen
    consumptie en regulering
  102. in een toenemend onderling
    afhankelijke wereld
  103. niet langer levensvatbaar.
  104. Ten derde is
    gedecentraliseerd zelfbestuur,
  105. ongeacht wat gerespecteerde blockchain-
    aanhangers in het westen zeggen,
  106. minder belangrijk dan
    het versterken van terugkoppeling
  107. voor sociale verantwoordelijkheid.
  108. Dit zijn wat van die ideeën.
  109. Steeds als ik ergens deze speech doe,

  110. en ik commentaar geef
    en ik die voorbeelden geef,
  111. zegt men: "Als die ideeën
    echt zo briljant zijn,
  112. waar zijn ze dan?
  113. Nooit van gehoord."
  114. Ik verzeker je
  115. dat de reden dat je er
    nog nooit van hebt gehoord
  116. precies het punt is
    dat ik in het begin noemde.
  117. Dat is dat er gebieden in de wereld zijn
  118. waar goede ideeën
    gewoon niet groter worden
  119. vanwege de breedtegraad
    waar ze zijn ontstaan.
  120. Ik noem dat 'mentale
    breedtegraad-imperialisme'.
  121. (Gelach)

  122. Dat is echt de reden.

  123. Je kan zeggen: "Misschien is het
    wel een belangrijk probleem,

  124. dat onzichtbaar is
    in sommige delen van de wereld.
  125. Waarom moeten die problemen
    mondiaal worden?
  126. Lokaal zijn ze belangrijker."
  127. Als ik dan zeg
  128. dat de basis van die problemen
    die ik omschreef
  129. het fundamentele afbreken
    van het vertrouwen is
  130. in marktwerking en instellingen,
  131. en dat er niets globaler,
    universeler en dichterbij is
  132. dan het probleem van vertrouwen.
  133. Een kwart van de in de VS verhandelde vis
    en schaaldieren hebben een fout etiket.
  134. Als je dus een tonijn
    of een zalm koopt in Manhattan,
  135. eet je iets dat zou kunnen zijn
    verboden in Japan omdat het giftig is.
  136. Letterlijk.
  137. Je hebt vast wel gehoord van paardenvlees
    dat werd verkocht als rundvlees
  138. in hamburgers in Europa, toch?
  139. Maar je weet niet dat een groot deel
    van deze nepburgers
  140. vervuild waren met cadmium,
    dat je nieren beschadigt.
  141. Dit was in Europa.
  142. Velen zijn zich bewust van
    vliegtuigcrashes en hebben er zorgen over,
  143. omdat er af en toe eentje
    je bewustzijn binnenkomt.
  144. Maar ik wed dat je niet weet
  145. dat bij één onderzoek een miljoen
    namaakincidenten werden gevonden
  146. in een luchtvaart-aanvoerketen in de VS.
  147. Het is dus een globaal probleem. Punt.

  148. Een globaal probleem.
  149. Waarom we ons er niet op richten
    met de urgentie die het verdient
  150. is dat de beste oplossingen,
  151. die het meest geavanceerd
    en vooruitstrevend zijn,
  152. helaas daar zijn waar oplossingen
    niet groot kunnen worden.
  153. Het is daarom niet verrassend
  154. dat pogingen om dezelfde geneesmiddel-
    verificatiemodellen te maken
  155. nu tien jaar achterliggen
    in de VS en Europa,
  156. terwijl ze in Nigeria al werken.
  157. Tien jaar en 100 keer duurder.
  158. Daarom kan je in de Walgreens in New York
  159. de bron van je medicijn niet controleren,
  160. maar wel in Maiduguri in Noord-Nigeria.
  161. Dat is de realiteit.
  162. (Applaus)

  163. Dat is de realiteit.

  164. (Applaus)

  165. We gaan terug naar de ideeënkwestie.

  166. Weet je nog, oplossingen
    zijn vooral verpakte ideeën.
  167. De ideeën zijn dus het belangrijkst.
  168. In een wereld waar we de ideeën
    uit het Mondiale Zuiden marginaliseren,
  169. kunnen we geen mondiaal werkende
    probleemoplossende modellen maken.
  170. Je kan zeggen: dat is slecht,
  171. maar in een wereld met zoveel problemen,
  172. hebben we dan nog een reden nodig?
  173. Ja, we hebben nog een reden nodig.
  174. Die reden zal je verbazen:
    intellectuele rechtvaardigheid.
  175. Intellectuele rechtvaardigheid,
    in een wereld van mensenrechtenmisbruik?
  176. Ik leg het als volgt uit:
  177. alle oplossingen van andere problemen
    die ons beïnvloeden en ons confronteren,
  178. hebben oplossingen nodig.
  179. Je moet je op de beste ideeën richten.
  180. Dat vraag ik je vandaag,
  181. kunnen we een keer ons best doen
    voor intellectuele rechtvaardigheid?
  182. (Applaus)