Kijk naar ontwikkelingslanden als je mondiale problemen wilt oplossen
-
0:01 - 0:05Ik ben een ideeën-activist.
-
0:06 - 0:11Ik vecht er namelijk voor
dat ideeën waarin ik geloof -
0:11 - 0:14een plek onder de zon verdienen,
-
0:14 - 0:19ongeacht aan welke kant
van de evenaar ze zijn ontstaan. -
0:19 - 0:20Net als ik.
-
0:20 - 0:23Ikzelf kom van dat deel van de wereld
-
0:23 - 0:27dat vaak eufemistisch
'het mondiale zuiden' wordt genoemd -
0:27 - 0:29of 'de ontwikkelingslanden'.
-
0:29 - 0:30Laten we eerlijk zijn:
-
0:30 - 0:34als we dat zeggen, bedoelen we
eigenlijk 'de arme landen' -- -
0:34 - 0:38die uithoeken van de wereld
met kant-en-klaarpakketten -
0:38 - 0:43met traditionele ideeën
van andere plekken en andere mensen. -
0:45 - 0:49Ik ga vandaag wat afwijken van dat script
-
0:49 - 0:51en je proberen te overtuigen
-
0:51 - 0:55dat die plekken echt bestaan
en bruisen van de ideeën. -
0:55 - 0:58Mijn probleem is nu:
waar moet ik beginnen? -
0:59 - 1:03Misschien in Egypte, Alexandrië,
-
1:03 - 1:05waar we Rizwan ontmoeten.
-
1:05 - 1:07Als hij z'n 'souk' uit loopt
-
1:07 - 1:10en naar een apotheek gaat
voor een medicijn -
1:10 - 1:13dat voorkomt dat z'n bloed klontert,
-
1:13 - 1:16loopt hij ertegenaan,
-
1:16 - 1:20ondanks een groeiende epidemie
-
1:20 - 1:26die nu de doodsoorzaak is van 82 procent
van alle overledenen in Egypte, -
1:26 - 1:29dat het ook een medicijn is
waarop soms kwakzalvers, -
1:29 - 1:33die kwade geniussen,
-
1:33 - 1:34hun aandacht richten.
-
1:35 - 1:39Kwakzalvers die medicijnen namaken.
-
1:40 - 1:42Gelukkig voor Rizwan
-
1:42 - 1:44werken mijn team en ik samen
-
1:44 - 1:50met het grootste farmaceutische
bedrijf in Afrika, -
1:50 - 1:55dat unieke codes zoals eenmalig
te gebruiken wachtwoorden afdrukt -
1:55 - 2:00op elk pakje van het bestverkochte
hartmedicijn in Egypte. -
2:00 - 2:05Als Rizwan hartmedicijnen koopt,
-
2:05 - 2:08kan hij zo'n eenmalig wachtwoord invoeren
-
2:08 - 2:10via een gratis verkort telefoonnummer
-
2:10 - 2:15dat we hebben geregeld
bij alle telecomaanbieders in Egypte. -
2:15 - 2:16Gratis.
-
2:16 - 2:20Hij krijgt een bericht,
zeg maar een levensbericht, -
2:20 - 2:22waarmee hij verzekerd is
-
2:22 - 2:28dat z'n medicijn niet bij de 12 procent
medicijnen in Egypte hoort -
2:29 - 2:30die namaak zijn.
-
2:31 - 2:34Via de prachtige oevers van de Nijl
-
2:34 - 2:39komen we terecht in de
prachtige Riftvallei in Kenia. -
2:39 - 2:43In Narok Town ontmoeten we Ole Lenku,
vriend van Salt of the Earth. -
2:43 - 2:45Als hij een landbouwwinkel in gaat,
-
2:45 - 2:49wil hij alleen maar
gecertificeerd, goed koolzaad -
2:49 - 2:50dat bij gebruik
-
2:50 - 2:53een oogst zou opleveren die genoeg is
-
2:53 - 2:55om het lesgeld van z'n
kinderen mee te betalen. -
2:55 - 2:57Dat is alles wat hij wil.
-
2:57 - 3:02Helaas is volgens de meeste
internationale organisaties -
3:02 - 3:0740 procent van al het zaad dat verkocht
wordt in oostelijk en zuidelijk Afrika -
3:07 - 3:08van dubieuze kwaliteit.
-
3:08 - 3:10Soms ronduit nep.
-
3:11 - 3:12Gelukkig voor Ole
-
3:12 - 3:16is ons team aan de slag gegaan
-
3:16 - 3:20en samen met de belangrijkste
landbouwminister van Kenia -
3:20 - 3:25hebben we het hele certificeerproces
voor zaden in dat land gedigitaliseerd. -
3:25 - 3:29Alle zaden -- gierst, kafferkoren, maïs --
-
3:29 - 3:36waardoor Ole Lenku een code
van het pak gierst kan intoetsen -
3:36 - 3:41zodat hij een digitaal
certificaat kan krijgen -
3:41 - 3:45dat hem ervan verzekert
dat het zaad goed gecertificeerd is. -
3:45 - 3:48Van Kenia gaan we naar Ambika in India,
-
3:48 - 3:51waar de niet te stuiten Ambika
-
3:51 - 3:56vasthoudt aan haar droom
een topatleet te worden, -
3:56 - 3:57gesterkt doordat ze weet
-
3:57 - 4:00dat ze met onze techniek
om ingrediënten te waarderen -
4:00 - 4:03niet per ongeluk iets inneemt
-
4:03 - 4:06dat niet door de dopingtest komt,
-
4:07 - 4:10waardoor haar geliefde sport
haar afgenomen wordt. -
4:11 - 4:14Tot slot strijken we neer in Ghana,
-
4:14 - 4:16mijn thuisland,
-
4:16 - 4:19waar we ons op een ander
probleem moeten richten. -
4:19 - 4:22Dat van ondervaccinatie
of vaccinatie van slechte kwaliteit. -
4:22 - 4:28Als je een vaccin in de bloedsomloop
van een kind brengt, -
4:28 - 4:31geef je het een levenslange verzekering
-
4:31 - 4:35tegen gevaarlijke ziektes die het
kunnen verlammen of doen sterven. -
4:35 - 4:36Soms met levenslange gevolgen.
-
4:36 - 4:42Het probleem is dat vaccins
zelf organismes zijn. -
4:42 - 4:45Ze moeten worden bewaard
tussen de twee en acht graden. -
4:45 - 4:49Als je dat niet doet,
verliezen ze hun kracht, -
4:49 - 4:51en geven ze niet langer de immuniteit
-
4:51 - 4:54die kinderen verdienen.
-
4:54 - 4:56Samen met computerbeeld-wetenschappers
-
4:56 - 5:01hebben we simpele markers
in de flacons gedaan, -
5:01 - 5:04die je kan zien als grove thermometers.
-
5:04 - 5:08Deze markers reageren
langzaam op temperatuur -
5:08 - 5:11tot ze een bepaald patroon laten zien
aan het oppervlak van het vaccin, -
5:11 - 5:15zodat de verpleegster
met een scan op haar mobieltje -
5:15 - 5:19kan zien of het vaccin is bewaard
op de juiste temperatuur -
5:19 - 5:21en dus nog klaar voor gebruik is,
-
5:21 - 5:24voordat het aan het kind
wordt toegediend -- -
5:25 - 5:27en daarmee letterlijk de
volgende generatie waarborgt. -
5:27 - 5:33Dit zijn een paar levensreddende
oplossingen die samenlevingen ontlasten -
5:33 - 5:35in deze delen van de wereld.
-
5:35 - 5:36Ik wil graag benadrukken
-
5:36 - 5:39dat er erg sterke ideeën achter zitten.
-
5:39 - 5:41Ik vat er een paar samen.
-
5:41 - 5:46Ten eerste is sociaal vertrouwen niet
hetzelfde als vertrouwen tussen mensen. -
5:46 - 5:49Ten tweede is de scheiding tussen
consumptie en regulering -
5:49 - 5:52in een toenemend onderling
afhankelijke wereld -
5:52 - 5:53niet langer levensvatbaar.
-
5:53 - 5:56Ten derde is
gedecentraliseerd zelfbestuur, -
5:56 - 6:00ongeacht wat gerespecteerde blockchain-
aanhangers in het westen zeggen, -
6:00 - 6:04minder belangrijk dan
het versterken van terugkoppeling -
6:04 - 6:06voor sociale verantwoordelijkheid.
-
6:06 - 6:08Dit zijn wat van die ideeën.
-
6:08 - 6:11Steeds als ik ergens deze speech doe,
-
6:11 - 6:15en ik commentaar geef
en ik die voorbeelden geef, -
6:15 - 6:17zegt men: "Als die ideeën
echt zo briljant zijn, -
6:17 - 6:19waar zijn ze dan?
-
6:19 - 6:20Nooit van gehoord."
-
6:20 - 6:22Ik verzeker je
-
6:22 - 6:25dat de reden dat je er
nog nooit van hebt gehoord -
6:25 - 6:28precies het punt is
dat ik in het begin noemde. -
6:28 - 6:32Dat is dat er gebieden in de wereld zijn
-
6:32 - 6:34waar goede ideeën
gewoon niet groter worden -
6:34 - 6:36vanwege de breedtegraad
waar ze zijn ontstaan. -
6:36 - 6:39Ik noem dat 'mentale
breedtegraad-imperialisme'. -
6:39 - 6:41(Gelach)
-
6:42 - 6:43Dat is echt de reden.
-
6:43 - 6:47Je kan zeggen: "Misschien is het
wel een belangrijk probleem, -
6:47 - 6:49dat onzichtbaar is
in sommige delen van de wereld. -
6:49 - 6:51Waarom moeten die problemen
mondiaal worden? -
6:51 - 6:53Lokaal zijn ze belangrijker."
-
6:53 - 6:55Als ik dan zeg
-
6:56 - 7:00dat de basis van die problemen
die ik omschreef -
7:00 - 7:02het fundamentele afbreken
van het vertrouwen is -
7:02 - 7:04in marktwerking en instellingen,
-
7:04 - 7:08en dat er niets globaler,
universeler en dichterbij is -
7:08 - 7:09dan het probleem van vertrouwen.
-
7:09 - 7:16Een kwart van de in de VS verhandelde vis
en schaaldieren hebben een fout etiket. -
7:16 - 7:19Als je dus een tonijn
of een zalm koopt in Manhattan, -
7:19 - 7:23eet je iets dat zou kunnen zijn
verboden in Japan omdat het giftig is. -
7:23 - 7:24Letterlijk.
-
7:24 - 7:29Je hebt vast wel gehoord van paardenvlees
dat werd verkocht als rundvlees -
7:29 - 7:30in hamburgers in Europa, toch?
-
7:30 - 7:37Maar je weet niet dat een groot deel
van deze nepburgers -
7:37 - 7:41vervuild waren met cadmium,
dat je nieren beschadigt. -
7:41 - 7:43Dit was in Europa.
-
7:43 - 7:47Velen zijn zich bewust van
vliegtuigcrashes en hebben er zorgen over, -
7:47 - 7:50omdat er af en toe eentje
je bewustzijn binnenkomt. -
7:50 - 7:52Maar ik wed dat je niet weet
-
7:52 - 7:57dat bij één onderzoek een miljoen
namaakincidenten werden gevonden -
7:57 - 7:59in een luchtvaart-aanvoerketen in de VS.
-
7:59 - 8:03Het is dus een globaal probleem. Punt.
-
8:03 - 8:04Een globaal probleem.
-
8:04 - 8:07Waarom we ons er niet op richten
met de urgentie die het verdient -
8:07 - 8:09is dat de beste oplossingen,
-
8:09 - 8:11die het meest geavanceerd
en vooruitstrevend zijn, -
8:11 - 8:15helaas daar zijn waar oplossingen
niet groot kunnen worden. -
8:15 - 8:17Het is daarom niet verrassend
-
8:17 - 8:20dat pogingen om dezelfde geneesmiddel-
verificatiemodellen te maken -
8:20 - 8:24nu tien jaar achterliggen
in de VS en Europa, -
8:24 - 8:25terwijl ze in Nigeria al werken.
-
8:25 - 8:28Tien jaar en 100 keer duurder.
-
8:28 - 8:30Daarom kan je in de Walgreens in New York
-
8:30 - 8:32de bron van je medicijn niet controleren,
-
8:32 - 8:34maar wel in Maiduguri in Noord-Nigeria.
-
8:34 - 8:36Dat is de realiteit.
-
8:36 - 8:37(Applaus)
-
8:37 - 8:38Dat is de realiteit.
-
8:38 - 8:40(Applaus)
-
8:40 - 8:43We gaan terug naar de ideeënkwestie.
-
8:43 - 8:47Weet je nog, oplossingen
zijn vooral verpakte ideeën. -
8:47 - 8:49De ideeën zijn dus het belangrijkst.
-
8:49 - 8:52In een wereld waar we de ideeën
uit het Mondiale Zuiden marginaliseren, -
8:52 - 8:57kunnen we geen mondiaal werkende
probleemoplossende modellen maken. -
8:57 - 9:00Je kan zeggen: dat is slecht,
-
9:00 - 9:04maar in een wereld met zoveel problemen,
-
9:04 - 9:06hebben we dan nog een reden nodig?
-
9:06 - 9:07Ja, we hebben nog een reden nodig.
-
9:07 - 9:11Die reden zal je verbazen:
intellectuele rechtvaardigheid. -
9:11 - 9:14Intellectuele rechtvaardigheid,
in een wereld van mensenrechtenmisbruik? -
9:14 - 9:16Ik leg het als volgt uit:
-
9:16 - 9:20alle oplossingen van andere problemen
die ons beïnvloeden en ons confronteren, -
9:20 - 9:21hebben oplossingen nodig.
-
9:21 - 9:23Je moet je op de beste ideeën richten.
-
9:23 - 9:25Dat vraag ik je vandaag,
-
9:25 - 9:30kunnen we een keer ons best doen
voor intellectuele rechtvaardigheid? -
9:30 - 9:34(Applaus)
- Title:
- Kijk naar ontwikkelingslanden als je mondiale problemen wilt oplossen
- Speaker:
- Bright Simons
- Description:
-
Om het probleem van namaakspullen aan te pakken, hebben Afrikaanse ondernemers zoals Bright Simons innovatieve en effectieve manieren bedacht om te bevestigen dat producten echt zijn. Nu vraagt hij zich af: waarom zijn dit soort oplossingen niet overal? Van met een wachtwoord beveiligde medicijnen tot digitaal gecertificeerde gewassen: Simons toont de kracht van lokale ideeën -- en roept de rest van de wereld op om goed te luisteren.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:48
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries | ||
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries | ||
Rik Delaet declined Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for To help solve global problems, look to developing countries |